Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет — И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то.
Комментарии
- Служебный роман - В моей душе покоя нет (текст песни)
- Текст песни Служебный роман - В моей душе покоя нет слова , клип слушать, смотреть онлайн
- В моей душе покоя нет (сл.Р.Бернс, муз.А.Петров) -
- Моей душе покоя нет
- Автор песни «Моей душе покоя нет...» из советского фильма «Служебный роман» — пахарь и ловелас ❤️
Рабиндpанат Тагоp «Последняя поэма»
Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то, Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. В моей душе покоя нет а сл. Моей душе покоя нет Нас в набитых трамваях болтает Застенчивый герой Обрываются речи влюбленных Облетают последние маки Песенка о погоде. В моей душе покоя нет (Из к/ф "Служебный роман"). Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то.
Следите за нами:
- Текст песни Андрей Мягков - В моей душе покоя нет перевод, слова песни, видео, клип
- Моей душе покоя нет — Роберт Бернс — читать стих
- Следите за нами:
- О Вы, хранящие любовь...
Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет (Служебный роман ft. Андрей Мягков) - текст песни
МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ Из кинофильма "Служебный роман", режиссер-постановщик Эльдар Рязанов, 1977. Автор текста: Жанры: Саундтреки Отечественный кинематограф Песни Отечественные авторы (Россия, СССР) Песни Песни из саундтреков Саундтреки Песни. Текст (слова) к произведению 'Моей душе покоя нет' композитора Андрей Петров.
Моей душе покоя нет — Роберт Бернс
В моей душе покоя нет mp3, найти текст к песни и всё это бесплатно, и без регистрации. Фрагменты прощального стихотворения Лобанно и послужили основой текста песни «Последняя поэма». Автор текста: Жанры: Саундтреки Отечественный кинематограф Песни Отечественные авторы (Россия, СССР) Песни Песни из саундтреков Саундтреки Песни. На этой странице представлен текст песни «В моей душе покоя нет». Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков. * * * Моей душе покоя нет: Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то.
♪ Моей душе покоя нет
МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ Из кинофильма "Служебный роман", режиссер-постановщик Эльдар Рязанов, 1977. Другие песни исполнителя В моей душе покоя нет. Моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то, Без сна встречаю я рассвет, и всё из-за кого-то. Автором стихотворения "Моей душе покоя нет" является Роберт Бёрнс (думаю, все знают его). Читайте стихотворение Роберта Бёрнса ~ Моей душе покоя нет, а также другие произведения поэта. (перевод а) В моей душе покоя нет, которые часто поют не только в России, но и за рубежом.
Нотный архив Бориса Тараканова
Текст песни «В моей душе покоя нет» В моей душе покоя нет — Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то.
Белое солнце пустыни Не говори никому, не надо... Кавказская пленница Идите, идите. Мы Вас вылечим.
Алкоголики - это наш профиль Здравствуйте, я ваша тетя Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви... Бриллиантовая рука Ну-с, будем принимать меры.
На свете за кого-то, Клянусь, я все бы отдала... Mp3 320kbps на стороннем сайте Это интересно: Алиса Фрейндлих родилась 8 декабря 1934 года в Ленинграде. Её отец — актёр Бруно Фрейндлих. Неудивительно, что театром юная Алиса увлеклась с детства. В школе она пошла в драмкружок.
По окончании в 1957 году института молодую актрису...
С мною нет кого-то, Ах, где найти кого-то? Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то Могу весь мир я обойти.
ИСТОРИЯ ОДНОЙ ПЕСНИ -- «В МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ...
Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. Чтобы найти кого-то, Могу весь мир я обойти... О вы, хранящие любовь Неведомые силы! Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый. Но нет со мной кого-то, Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете за кого-то!
Вся наша боль - моя лишь боль. Но сколько боли. Облетают последние маки, И природа в болезненном мраке Не похожа сама на себя. По пустыной и голой аллее Шелестя облетевшей листвой, Отчего ты, себя не жалея, С непокрытой бредёшь головой?
Возможно, у него оторвался тромб. Роберт Бёрнс. Художник: Александр Нэсмит Роберт Бёрнс. Бёрнса любил Пушкин до сих пор в пушкинской квартире-музее хранится сборник его стихов , Лермонтов, Белинский, Некрасов, Тургенев. Стихи Бёрнса публиковали в известном литературном журнале «Современник», когда редактором был Некрасов. Так как Некрасов не знал английского языка, он попросил Тургенева сделать для него подстрочный перевод произведений шотландского поэта. Но не только представители высшего общества зачитывались Бёрнсом. В 1904 году перевод его произведений стал доступен для всех.
В серии «Дешёвая библиотека» вышел сборник «Р. Бёрнс и его произведения в переводах русских писателей». Эту книгу могли себе позволить многие, потому что она стоила 20 копеек Ю. Князев «Бёрнс в России». И это неудивительно! Бёрнс был близок советскому читателю, потому что на его творчество во многом повлияли события Великой французской революции, поэт поддерживал идею равенства. Всё вроде бы правильно. Но мы никогда не знали бы о сельском поэте из не слишком известной страны, если бы не гений поэта и переводчика С.
Без этой информации статья явно не полная. Ирина Малышева Спасибо, интересная информация о песне из "Служебного романа". С Бернса началась моя любовь к английской литературе.
Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.