Если бы Мосян действительно сидела в тюрьме, то об этом бы везде трубили, а не пришлось бы искать скриншоты в нижнем интернете.
В какую из новелл Мосян Тунсю ты попадёшь?
Но сегодня она сделала пост о том, что «из-за изменений в условиях написания сюжет может больше не соответствовать первоначальным идеям, поэтому я пока отложил его». Люди в тви, которые частично перевели доступные главы, делятся информацией: Хуа Чэн канонично настойчивый: доминирует и много кусается опираясь на быстрый и не очень точный перевод: в новой версии Хуа Чэн зашёл немного дальше, будучи в бессознательном состоянии во время открытия горы Тунлу Се Ляню очень нравится грубость Хуа Чэна Итого, существуют три версии «Благословения небожителей»: 1.
Реклама Как сообщил RT, в этом году пьедестал на российском книжном рынке потерял известный писатель Харуки Мураками.
Поэтому мне пришлось о многом разузнать, провести много исследований, и этот процесс более глубокого понимания произведения принес мне удовольствие. Кроме того, поскольку в Японии также используются китайские иероглифы, имена и места не переводились и не изменялись, и мы могли сразу увидеть, что они значат. Это очень помогло с пониманием того, как строится мир внутри новеллы.
Мосян Тунсю, что вы почустовали, когда услышали о своей популярности заграницей? МСТС: — Честно говоря, я и не думала, что мою работу когда-то увидят зарубежные читатели, так что я была очень рад, но в то же время очень удивлена. Узнав, что вам тоже понравилась эта новелла, я правда очень удивилась. Большое спасибо. Строгие дворцовые залы и дома с привидениями, все это было так захватывающе! Почему вы выбрали именно такую концепцию фэнтези для написания этой новеллы?
МСТС: — Потому что я тоже являюсь поклонницей традиционной китайской культуры. Если бы мне пришлось описать это чувство, то я бы сказа, что по сравнению с высокими зданиями и большими особняками, я куда больше люблю традиционный дворцовый сад. Не говоря уже о горах и реках, природных пейзажах и так далее. Героям в современной одежде я предпочту персонажей в ханьфу с длинными волосами. МСТС: — Это жанр, который дает много свободы. Вы можете написать буквально что угодно.
Например, жить сотни лет, не старея, женщины, чья красота не увядает, монстры, которые не могут умереть. Все фантазии, которым не место в реальности, могут быть использованы в фантези. Что такого уникального в китайском фэнтези, чего вы не видите в фантастических романах других стран? МСТС: — Думаю, описания некоторых традиций поймут только китайцы. Например, семейные узы и отношения внутри семьи, думаю, всё это отличается от других стран. В Японии редко появляются романы, посвященные таким глубоким семейным узам.
Я думаю, именно поэтому «Магистр дьявольского культа» был в новинку для читателей. Как вы думаете, почему эта новелла стала так популярна за рубежом? МСТС: — Возможно, потому что все сосредоточили свое внимание на персонажах и отношениях между ними, а не на предыстории и концепции новеллы. МСТС: — Я думаю, это еще и потому, что лично я люблю простоту, поэтому мое письмо легко воспринимается. Например, когда я писала этот историю, я была одержима южными и северными династиями Вэйцзинь и многое узнала о них. Однако, если я захотела поместить свою историю в рамки этой конкретной династии, то мне было нужно, чтобы читатели легко восприняли ее, поэтому я не добавляла в них слишком много описательных или сложных понятий.
Поскольку я много внимания уделяла семейным узам и кланам, я придумала концепцию мира совершенствования. И если к летающим на метлах ведьмам люди смогли привыкнуть, то и с полетами на мечах проблем возникнуть было не должно. Вы добавили их в историю так ловко и естественно. Это такая замечательная идея! МСТС: — Я думаю, что тема золотых ядер, возможно, была трудна для понимания читателям из других стран. Тем более, что мое представление о золотом ядре несколько отличается от обычного понятия золотого ядра в китайской художественной литературе.
Я думаю, читатели должны видеть в нем орган, который дает вам силу. В романе они также описывались как совершенствующиеся, которые, достигая определенной стадии совершенствования, естественным образом образовывали золотое ядро, в котором могли хранить и использовать свою духовную энергию. Мои друзья раньше издевались надо мной и тем, как я использовала золотое ядро как орган, и что они никогда не слышали о чем-то настолько нелепом. Было ли сложно дебютировать в Японии с трансляцией китайского культурного произведения в форме аудиодрамы? Было ли что-то, что вас удивило в Японии, открыли ли вы для себя что-то новое? КХ: — Думаю, что самой важной частью было преодоление культурных границ.
Точно так же, как ниндзя и самураи являются очень естественными и знакомыми понятиями для Японии, а это примерно то же самое, что и для Китая.
Solo Leveling Однажды по всему миру открылись Врата в параллельный мир. Из подземелий выбрались монстры, но некоторые люди получили суперспособности и теперь могут им противостоять. Один из них — Сон Чину, вот только он охотник низкого ранга Е и плохо справляется с чудовищами. Впрочем, скоро Сон узнает секрет, как повысить свой уровень, но для этого сначала придётся умереть.
Содержание
- Мосян Тунсю - Благословение небожителей. Том 2
- Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
- Отзывы читателей
- Скачать книги Мосян Тунсю
Мосян Тунсю - все книги автора
Скачать бесплатно книги Мосян Тунсю в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации. Все книги автора Мосян Тунсю в библиотеке Readli. Электронная Библиотека > Мосян Тунсю. Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей. Мосян Тунсю — что известно, биография, библиография, популярность и культурное наследие — РУВИКИ: Интернет-энциклопедия.
Новеллы Мосян Тунсю
По данным Российского книжного союза, первые три части "Благословения небожителей" второй год держатся в топе продаж художественной литературы, обгоняя в популярности "Гарр и Поттера" Дж оа н Роулинг. Кр оме того, романы китайской писательницы трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times. Мосян Тунсю - это псевдоним, автор не раскрывает свою настоящую личность и не дает интервью.
Том 6». В 2023 году было продано 25 тыс. А продажи всех ее книг перевалили за 200 тыс. Мировая известность к писательнице пришла с циклом новелл «Магистр дьявольского культа», который она изначально опубликовала на онлайн-платформе JJWXC. Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой «Лисья нора». В 2023 году было продано 15 тыс.
Система, роди меня обратно! Система: [Вам присвоена личность главного злодея] Я так сильно нагрешил в прошлой жизни?! Система: [И кстати, вы красавчик] Хм... Без цензуры есть на бусти. У работы есть рецензия, где были претензии к слогу.
Тем не менее, сюжет продуман до мелочей, присутствует и интрига, и расследования, которые затягивают читателей в историю как в старые-добрые времена детективов. Привлекает и самобытность китайской культуры - отсылки на классические произведения и философию, религиозные мотивы, которые вроде бы и так всем и известны, но познакомиться поближе всё же хочется. Персонажи разнообразны и неоднозначны. Новеллы учат тому, что внешность бывает обманчива!
У каждого героя свой стиль, манеры, убеждения и, конечно же, тяжелая история за плечами.
Мосян Тунсю/126-180 главы/Китайская новелла
Если вас ничего в жизни уже не удивляет, вам надо почитать новеллы Мосян Тунсю. В сегодняшней подборке – продолжение маньхуа Мосян Тунсю, новое китайское фэнтези о дворцовых интригах, ранобэ о чудовищах в подземелье и другие истории. Жанры полный список.
Мосян Тунсю, все книги автора
Однако затем он приступил к разработке тщательно продуманной и длительной схемы, результатом которой стало обнаружение пропавшего тела его брата, разоблачение преступлений и его злодеяний и смерть его убийцы. Этот заговор выявил холодную и манипулятивную сторону Не Хуайсана, поскольку он охотно поощрял выполнение психически больным Мо Сюаньюем жертвенного ритуала, неоднократно рисковал жизнями младших учеников, жителей деревни Мо и детей Юньпина, убивал кошек ужасным образом. Он также использовал значительное актерское мастерство, чтобы обмануть милосердного Лань Сичэня и заставить его смертельно ранить своего лучшего друга и убийцу Не Минцзюэ, Цзинь Гуанъяо. После перерождения Вэй Усяня. После своего воскрешения в теле Мо Сюаньюя, Вэй Усянь часто пытался использовать репутацию Мо Сюаньюй в качестве резца, чтобы отвратить Лань Ванцзи от себя. Тем не менее, уверенная помощь и защита Лань Ванцзи начали согревать его сердце по отношению к Лань Ванцзи; как выразился Вэй Усянь: «Когда все боялись его и льстили ему, Лань Ванцзи ругал его прямо в лицо; когда все отвергали его и ненавидели, Лань Ванцзи стоял рядом с ним» О любви Лань Чжаня.
Любовь Лань Чжаня к Вэй Усяню бескорыстна. Он был готов предать свой орден, чтобы защитить Вэй Усяня, и часто ассоциировался с ним, когда он был Старейшиной И Лин, несмотря на его печально известную дурную репутацию. Точно так же, когда он признался в своих чувствах Вей Усяню во время Ночной осады, и Вэй Усянь неоднократно говорил ему, что он заблудиться, он продолжал защищать его. Когда Вэй У Сянь воскрес, он терпит большую часть флирта Вэй Усяня Вей Усянь, считавший, что заигрывание с Лань Ванцзи отвращает его и заставит Лань Ванцзи освободить его , несмотря на то, что Вэй Усянь полностью осознавал его чувства и играл с ним. Он продолжает защищать его от всех, кто мог бы причинить ему вред, включая Цзян Чэна и против тысяч совершенствующихся, которые предприняли попытку ещё одной ночной осады.
Несмотря на свои глубокие чувства к Вэй Усяню, он по иронии судьбы не знает, что Вэй Усянь медленно отвечает ему взаимностью.
Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно понимает, что обычно высокомерный и сдержанный Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Не смирившийся с таким положением дел, несколько лет спустя Се Лянь вновь достигает Небес чтобы учинить разгром. И вновь получает изгнание.
После исправления проблемы исключите её из списка. Удалите шаблон, если устранены все недостатки. По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы [9].
По данным издательства «Эксмо», тираж первого тома «Благословения небожителей» в России составил 200 тысяч экземпляров, второго - 120 тысяч экземпляров [10].
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
Новеллы китайской писательницы Мосян Тунсю попадают в топы продаж в России и Америке. Все книги автора Мосян Тунсю в библиотеке Readli. Заработавшая миллионы поклонников по всему миру новелла китайской писательницы Мосян Тунсю продолжает двигаться к развязке (третья часть уже доступна для предзаказа в сети магазинов «Буквоед»!). Три новеллы, три мира В какой из них ты окажешься, определит сама судьба.
Мосян Тунсю/126-180 главы/Китайская новелла
Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму. Читать онлайн все книги автора Мосян Тунсю по сериям. Если бы Мосян действительно сидела в тюрьме, то об этом бы везде трубили, а не пришлось бы искать скриншоты в нижнем интернете. Пользователь Аделина бобр задал вопрос в категории Литература и получил на него 2 ответа. Три новеллы, три мира В какой из них ты окажешься, определит сама судьба. Том 5 — Мосян Тунсю. Год: 2022 Номер в серии: 5 Не найти в Небесных чертогах бессмертного, который бы не слышал о Се Ляне.
Мосянтунсю Истории
Люди в тви, которые частично перевели доступные главы, делятся информацией: Хуа Чэн канонично настойчивый: доминирует и много кусается опираясь на быстрый и не очень точный перевод: в новой версии Хуа Чэн зашёл немного дальше, будучи в бессознательном состоянии во время открытия горы Тунлу Се Ляню очень нравится грубость Хуа Чэна Итого, существуют три версии «Благословения небожителей»: 1.
Я конечно постараюсь в любом деле... Но если что-то пойдёт не так, вина не моя! Если бы только была возможность не работать...
Постараюсь в любом деле, даже если понятия не имею, как его делать Вопрос 3. Адептом какого ордена хочешь стать? А если я вообще не хочу? Того, который соответствует моим жизненным принципам Какого нибудь побольше и помогущественнее, именно такие наиболее эффективны в своём деле, разве нет?
Обретя власть над миром людей и миром демоном а заодно получив гарем из сотен жён , он стал величайшим героем… в дрянной серии веб-новелл! Так считал Шэнь Юань, заканчивая читать последнюю главу "Пути гордого бессмертного демона". Но когда приступ ярости от бездарности этой писанины приводит к его внезапной...
Все фантазии, которым не место в реальности, могут быть использованы в фантези. Что такого уникального в китайском фэнтези, чего вы не видите в фантастических романах других стран? МСТС: — Думаю, описания некоторых традиций поймут только китайцы.
Например, семейные узы и отношения внутри семьи, думаю, всё это отличается от других стран. В Японии редко появляются романы, посвященные таким глубоким семейным узам. Я думаю, именно поэтому «Магистр дьявольского культа» был в новинку для читателей. Как вы думаете, почему эта новелла стала так популярна за рубежом? МСТС: — Возможно, потому что все сосредоточили свое внимание на персонажах и отношениях между ними, а не на предыстории и концепции новеллы. МСТС: — Я думаю, это еще и потому, что лично я люблю простоту, поэтому мое письмо легко воспринимается.
Например, когда я писала этот историю, я была одержима южными и северными династиями Вэйцзинь и многое узнала о них. Однако, если я захотела поместить свою историю в рамки этой конкретной династии, то мне было нужно, чтобы читатели легко восприняли ее, поэтому я не добавляла в них слишком много описательных или сложных понятий. Поскольку я много внимания уделяла семейным узам и кланам, я придумала концепцию мира совершенствования. И если к летающим на метлах ведьмам люди смогли привыкнуть, то и с полетами на мечах проблем возникнуть было не должно. Вы добавили их в историю так ловко и естественно. Это такая замечательная идея!
МСТС: — Я думаю, что тема золотых ядер, возможно, была трудна для понимания читателям из других стран. Тем более, что мое представление о золотом ядре несколько отличается от обычного понятия золотого ядра в китайской художественной литературе. Я думаю, читатели должны видеть в нем орган, который дает вам силу. В романе они также описывались как совершенствующиеся, которые, достигая определенной стадии совершенствования, естественным образом образовывали золотое ядро, в котором могли хранить и использовать свою духовную энергию. Мои друзья раньше издевались надо мной и тем, как я использовала золотое ядро как орган, и что они никогда не слышали о чем-то настолько нелепом. Было ли сложно дебютировать в Японии с трансляцией китайского культурного произведения в форме аудиодрамы?
Было ли что-то, что вас удивило в Японии, открыли ли вы для себя что-то новое? КХ: — Думаю, что самой важной частью было преодоление культурных границ. Точно так же, как ниндзя и самураи являются очень естественными и знакомыми понятиями для Японии, а это примерно то же самое, что и для Китая. Однако для иностранцев всё не совсем так. При переводе описаний нужно затратить много сил. В то время японский перевод романа еще не был выпущен, поэтому нам нужно было обсудить много деталей с японской стороной, поэтому нагрузка была огромной.
КХ: — Возможность передать эту работу на языке, отличном от китайского, уже была для меня неожиданностью. Было уже не так важно, набрала она популярность или нет. Только после одного мероприятия в кафе, которое было посвящено новелле, я получил фотографии своих друзей и увидел огромное количество пришедших людей, которые фотографировали и так далее. Я был так удивлен, она и правда популярно! Я очень счастлив. Вы можете предысторию и то, что чувствуют, даже те, кого считают злодеями или врагами.
Я чувствую, что по ходу сюжета куда чаще больше внимания уделялось отношениям между персонажами и их эмоциям. Было ли что-то, на чем вы сосредоточились особенно? МСТС: — Я считаю, что «прежде, чем вы создадите персонажей, вам нужно сначала продумать их взаимодействие друг с другом». Я заставлю персонажей вести огромное количество разговоров друг с другом, пока не начну верить, что их отношения действительно существуют. Достигнув этой стадии, я могу очень естественно представить себе манеру речи и то, как они ведут себя. Это похоже на отношения в реальной жизни.
Вы должны потратить время на то, чтобы персонажи развивались, и только когда их связь станет достаточно прочной и устойчивой, вы сможете начать писать их историю.
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
Мосян Тунсю Магистр дьявольского 2. Мосян Тунсю великолепна. Список тайтлов. Сортировать. Рейтингу Количеству оценок Просмотрам Дате добавления Количеству эпизодов Дате обновления Количеству глав. Заработавшая миллионы поклонников по всему миру новелла китайской писательницы Мосян Тунсю продолжает двигаться к развязке (третья часть уже доступна для предзаказа в сети магазинов «Буквоед»!).