В преддверии премьеры «Сирано де Бержерака» в МХТ им. А. П. Чехова мне казалось, что если в театре находится Сирано, героическую комедию Ростана обязательно надо ставить. В главных ролях: Юрий Чурсин (Сирано де Бержерак), Паулина Андреева (Роксана) и Кузьма Котрелёв (Кристиан). Сирано де Бержерак – это спектакль, где прекрасно переплетаются поэзия, энергия и протест. Пьесу Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» в МХТ имени Чехова поставил режиссер Егор Перегудов.
Юбилейный тур МХТ и «Враки» с Хабенским
- Регистрация
- ФОТОГАЛЕРЕЯ
- Поделиться
- Спектакль «Сирано де Бержерак (гастроли МХТ им. А. Чехова)»
- Спектакль «Сирано де Бержерак (гастроли МХТ им. А. Чехова)» — 24 мая 2023 в Екатеринбурге
- Спектакль «Сирано де Бержерак»
Юрий Чурсин рассказал о спектакле «Сирано де Бержерак» в МХТ имени Чехова
Билеты на Сирано де Бержерак в МХТ Чеховой. Главный режиссер РАМТа Егор Перегудов поставил в МХТ им. Чехова героическую комедию «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана, написанную в 1897 году. МХТ им Чехова заменит гастрольный спектакль «Звезда Вашего периода» на «Сирано де Бержерак» с Юрием Чурсиным и Паулиной Андреевой из-за болезни Ренаты. «„Сирано де Бержерак“ — это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют, — приводятся на сайте театра слова Егора Перегудова. Спектакль «Сирано де Бержерак» в постановке МХТ имени Чехова открывает региональную программу фестиваля «Золотая маска» в Екатеринбурге.
Билеты в наличии:
- Премьера пьесы "Сирано де Бержерак" прошла в МХТ им. Чехова — 18.03.2022 — В России на РЕН ТВ
- Другие новости Чехова
- Премьера пьесы "Сирано де Бержерак" прошла в МХТ им. Чехова — 18.03.2022 — В России на РЕН ТВ
- Сирано де Бержерак | МХТ им.Чехова | Купить билеты на спектакль
- Регистрация
- На большие гастроли в Петербург МХТ привез звезд и нашумевшие спектакли
МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак»
Чехова состоится премьера спектакля «Сирано де Бержерак» Одну из самых знаменитых пьес мирового репертуара — героическую комедию Эдмона Ростана покажут 19 и 20 марта на Основной сцене театра. Фото: пресс-служба МХТ им. Режиссер-постановщик Егор Перегудов.
В спектакле тоже много фехтуют. Что это за способ общения — обмен уколами?
Например, комментарии к постам в Фейсбуке — что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас? В мире Сирано существует кодекс чести, есть правила, которые ты не можешь нарушить даже в поединке с соперником. Сейчас у нас принципиально нет никаких правил.
Хотя я думаю, что и во времена Ростана их тоже особо уже не было и это как раз то, по чему он тосковал», — размышляет о выбранном приеме режиссер. Постановщики сцен фехтования братья Мазуренко. Но если в «Табакерке» это пластический балет, то в «Сирано» — уровень пикировки в Фейсбуке кстати, признанном экстремистским. Для балета не хватило руки хореографа и режиссера по пластике.
Паулине Андреевой роль Роксаны очень к лицу в прямом смысле, особенно если говорить о костюмах: фехтовальном, вечернем платье в пол, наряде невесты… Она и в обычной пижаме очень хороша художники Владими Арефьев и Ирина Белякова. Настоящая мечта поэта. Режиссер Егор Перегудов задумал поставить пьесу в стихах про поэта и поэзию.
В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано — его мысли, фантазии. В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТ — и мы все вместе сочиняем стихи, музыку, и спектакль прорастает зонгами — наивными, яростными и очень талантливыми. Мы надеемся, что ребята привнесут в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой — протеста против этого мира. И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке.
Режиссёр Егор Перегудов из таковых — более того, преподнося «заезженное» под новым углом, он не лишает материал его сути, духа и души. А вот это — редкое умение, доступное единицам. Свежая премьера МХТ им. Чехова — это не просто очередная трактовка пьесы Эдмона Ростана, но и смелая попытка высветить неожиданные смысловые центры, не предполагавшиеся изначально драматургом. Так к теме о безответной любви и верности добавилось ещё две «вершины»: тема загубленных творцов и тема ужаса войны.
Поразительно, что при этом спектакль не рассыпается а такое часто случается, когда слишком самоуверенный постановщик не может сдержать фантазию в узде и перестаёт видеть главное в собственном детище , а, напротив, приобретает особенную цельность и ценность. И пьеса Ростана, написанная более двух веков назад, звучит современно и актуально. Постановщик выбрал самый, пожалуй, известный перевод «Сирано де Бержерака» — тот, что в 1982 году сделал Владимир Соловьёв. Для меня основной плюс данного переложения на русский язык — в его живости и яркости слога при сохранении стихотворных особенностей — а пьеса Ростана написана именно в рифмованной форме, напоминаю. При этом работа с текстом была проведена масштабная — вырезаны огромные куски, затормаживающие действие, но не особенно влияющие на него, и дописаны, сочинены с нуля некоторые отрывки, как родные встроившиеся в материал за это — отдельный поклон.
Отличный пример — монолог Сирано про нос. Он лишь наполовину принадлежит Ростану в переложении Соловьёва, конечно , в остальном радуя зрителей понятными в наши дни аллюзиями и симпатичным юмором. И, не помня оригинального текста, ни за что не догадаешься, на какой строке начинается «самоуправство». Талантливая и оправданная стилизация. В результате пьеса, тяжеловесная и устаревшая в изначальном виде а при всей моей любви к классике я была бы не готова воспринимать все строки Ростана от и до , приближается к современности и, сохраняя множество пугающих по длительности монологов и диалогов и спасибо Перегудову за то, что он донёс их до зрителей, не превратив постановку в эдакий клип по мотивам пьесы , вполне органична в мире сегодняшнего театра.
И самое главное — КАК история поэта Сирано была преподана столичной публике. Форма минималистична: всех декораций — огромная стена-трансформер.
Спектакль "Сирано де Бержерак" в МХТ им. А.П. Чехова
Кажется, именно это чувство испытывал режиссер Егор Перегудов, работая над спектаклем «Сирано де Бержерак» в МХТ Московский Губернский театр 171. «„Сирано де Бержерак“ — это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют, — приводятся на сайте театра слова Егора Перегудова. Героическая комедия «Сирано де Бержерак» о поэте и его безнадежной любви к кузине Роксане прошла с триуфом в выходные на сцене Московского Губернского театра. Спектакль «Сирано де Бержерак» в МХТ Чехова – это необычайное шоу, где на сцене задействованы студенты Школы-студии МХАТ. Героическая комедия «Сирано де Бержерак» о поэте и его безнадежной любви к кузине Роксане прошла с триуфом в выходные на сцене Московского Губернского театра.
Юрий Чурсин рассказал о спектакле «Сирано де Бержерак» в МХТ имени Чехова
Новая постановка Московского художественного театра имени Чехова — «Сирано де Бержерак» — своего рода мастер-класс по завоеванию женских сердец и не только. «Сирано де Бержерак» – это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют. Билеты на спектакль «Сирано де Бержерак» в Москве. Московский художественный театр имени Чехова завершил гастроли спектаклем "Сирано де Бержерак". На сцене Александринского театра режиссёр Егор Перегудов устроил настоящее представление – с переодеванием, песнями и фехтованием. Сообщество напомнило, что «Сирано де Бержерак» идет на сцене МХТ уже год. В первой серии – постановка Егора Перегудова «Сирано де Бержерак» Режиссер взял за основу пьесу французского автора Эдмона Ростана, которая более века не сходит с подмостков мировых театров, и добавил в нее новый контекст.
Также вас может заинтересовать
- Юбилейный тур МХТ и «Враки» с Хабенским - Республика Татарстан | РТ Онлайн
- Газета о театре и кино.
- Билеты на спектакль «Сирано де Бержерак»
- Вдовьи слезы Паулины Андреевой. Репертуар МХТ им. Чехова снова пополнился "Сирано де Бержераком"
- Один комментарий на «««Сирано де Бержерак»: МХТ метко разит своей шпагой»»
- «Сирано де Бержерак» покажет МХТ им. А.П. Чехова
Эффектная Паулина Андреева и нарушенный закон Олега Табакова: звездная премьера в МХТ им. Чехова
Спектакль в стилистике не то рок-оперы, не то рэп-концерта, не то еще бог весть чего музыкального, стихотворного, чего на сцене МХТ давно уже не было. Олег Табаков руководил театром почти двадцать лет и считал, что поэзия на сцене сегодня не звучит, не находит отклика у публике, поэтому постановок в стихах при Табакове не было. И вот прозвучало: «Кого же может полюбить урод? Конечно, самую красивую из женщин! Текст пьесы местами переписан. Режиссер оставил только ключевых героев. Его знаменитые «Тысяча чертей! Зрители, конечно, дружным смехом встречают пародию. Есть эффектная декорация-трансформер: огромная стена, на которой обрывки афиш, портрет Роксаны-Андреевой. То ли это Берлинская стена, разделяющая героев, то ли стена объявлений в Банном переулке.
Рождаются разные ассоциации… Спектакль «Сирано де Бержерак». Фото: Екатерина Цветкова По жанру спектакль вполне мог бы сойти за рок- оперу. Или драму с элементами рок-концерта.
Режиссер и художник Александра Толстошева. МХТ им. Режиссер Егор Перегудов, художник Владимир Арефьев. Декорации обоих спектаклей — лаконичны и мрачны. Внутри него много чего происходит, но самые исповедальные сцены играются за его пределами, на авансцене, в полуметре от зрительного зала, точно герои хотят вырваться из заданной им матрицы — остаться заметкой на полях страницы, которая когда-нибудь будет важнее самого текста.
В МХТ художник Владимир Арефьев сцена под углом, как ножом гильотины, перерезана стеной с прорезью: ржавая стена в обрывках каких-то афиш и объявлений единственное сохранившееся изображение — портрет Роксаны напоминает сразу обо всех преградах и запретах. А в сцене гибели Кристиан Кузьма Котрелев не просто погибает, а намеренно совершает самоубийство, высунувшись из-за стены. Оба Сирано — Вахтанговской школы, но абсолютно разные. Максим Севриновский актер Вахтанговского театра, но и в «ОКОЛО» давно не чужой — нежный клошар в нахлобученной по самые глаза шляпе впрочем, его сверкающий взгляд она не скрывает. Его Сирано — про любовь и только про нее. Про невозможность обладать любимой всецело, удержать ее рядом дольше, чем на миг. Про обреченность вечно быть на орбите своей звезды, в ее поле притяжения, но не ближе. Про вселенское одиночество.
Чехова 09. Чехова сегодня в 19:00. Несмотря на то, что автор создал свое знаменитое произведение в далеком XVII веке, труппа театра во главе с режиссером Егором Перегудовым смогла сохранить первозданность идеи даже при современной подаче.
Шедевр Ростана на прославленной сцене - как знак возвращения театра к поэзии. По-молодежному задиристой и драйвовой. В роли безответно влюбленного остряка, дуэлянта и поэта - Юрий Чурсин. Его игра - звенящий нерв всего спектакля. Под ее "сладкий лепет" нам напомнят, что действие "героической комедии" начинается в 1640 году а заодно скороговоркой - имена всех персонажей пьесы, которые в спектакле не появятся. Потом выстрел оборвет свисающую с потолка огромную кисть - такие часто украшают занавес в академических театрах. Собственно, этим и ограничены приметы классической сцены и стародавнего сюжета.
Спектакль про поэта играется по правилам поэзии. Сочиняют на темы, которые их волнуют. Вот и мы все вместе с актерами, со студентами Школы-студии МХАТ сочиняли стихи и песни, - объясняет режиссер Перегудов. Граф де Гиш Игорь Золотовицкий , отправляясь в военный поход, поет зажигательное буги.