Творческий вечер Кимина Кима. Мариинский театр 5 апреля 2018 года К 70-летию Реджепмырата Абдыева. «Легенда о любви» – второй балет Юрия Григоровича – был впервые показан 23 марта 1961 года в Ленинградском театре оперы и балета им. С.М. Кирова (ныне Мариинский). 23 марта 1961 года, Театр оперы и балета имени С.М. Кирова (Мариинский), Ленинград. Однако, полагают в театре, сюжет балета скорее антисоветский — человеческое несчастье в «Легенде о любви» растворяется в государственном восторге.
Мариинский театр посвятит спектакль «Легенда о любви» Арифу Меликову
Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра. Фото Наташи Разиной «Раймонда» в Мариинском театре «Раймонда» — балет в трех актах четырех картинах композитора, дирижера и директора 1905-1928 Петербургской консерватории Александра Глазунова. Либретто к постановке написали Мариус Петипа и Иван Всеволожский, взяв за основу сценарий Лидии Пашковой о рыцарской легенде о любви. Романтический сюжет и удачное либретто обеспечили спектаклю большую зрелищность и привлекательность для постановки, премьера которой состоялась в январе 1898 года — в главных партиях на сцену Мариинского театра тогда вышли Пьерина Леньяни Раймонда , Сергей Легат Жан де Бриен и Павел Гердт Абдерахман.
Как и «Каменный цветок» — свой первый спектакль на Кировской сцене, — «Легенду о любви» Григорович создал в содружестве с Симоном Вирсаладзе.
Декорации художник выполнил в виде раскрытой старинной книги, страницы которой покрыты арабской вязью. Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрастом горестно-неистовому хореографическому монологу Мехменэ Бану. Драматична подчеркнутым ритмом сцена погони Мехменэ Бану за Ферхадом и Ширин, которые бежали из дворца, чтобы спасти свою любовь.
По завершении спектакля, вручив цветы заслуженному артисту Азербайджана Тимуру Аскерову, генеральный консул Султан Гасымов встретился и провел дружескую беседу с артистами за кулисами, поздравил их с замечательным выступлением и пожелал балетной труппе дальнейших творческих успехов. Заслуженный артист Тимур Аскеров поделился своими впечатлениями о спектакле и сказал, что в марте, благодаря Фонду Гейдара Алиева, жемчужина азербайджанской классической музыки, балет «Легенда о любви» будет вновь показан на бакинской сцене. Он от всей души пожелал артистам Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, а также артистам Азербайджанского государственного ансамбля танца сил, выдержки и настроения!
Хореографический текст спектакля основан на классике. Но классические па словно увидены сквозь призму ориентального сюжета — характерные позировки рук, варьирующие пластические мотивы персидских миниатюр, прихотливая вязь движений сродни кружеву букв арабского алфавита. В 1961 году этот балет вернул на сцену Мариинского театра симфонический танец, так роднивший Григоровича с мастером ушедшего столетия — Мариусом Петипа, автором больших танцевально-симфонических полотен. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется.
Балет "Легенда о любви". 30 января 2011г. Мариинский театр. Терёшкина, Образцова и Колб.
«Легенда о любви» в театре им. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счёту спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Несмотря на метущуюся трагичность Мехменэ Бану, удивительные баллоны Ферхада, царственную юность Ширин и грозную самоотверженность Визиря, Легенда о любви это спектакль, который не распадается на солистов и даже не равен их сумме. Несмотря на метущуюся трагичность Мехменэ Бану, удивительные баллоны Ферхада, царственную юность Ширин и грозную самоотверженность Визиря, Легенда о любви это спектакль, который не распадается на солистов и даже не равен их сумме. Легенда о любви этот тот балет, который стоит посмотреть любому интеллигентному человеку. Ну наконец-то балетоманские сердца дождались любимого балета – «Легенду о любви» Григоровича! Главная» Новости» Мариинский театр завтра афиша.
Балет «Легенда о любви»
Роскошный сценический облик спектакля представлен костюмами Вячеслава Окунева и тщательно воссозданными декорациями Симона Вирсаладзе — такими же красочными, какими их задумывал художник. Эльдар Алиев Художественный руководитель Приморской сцены Мариинского театра — о новой версии балета «Раймонда»: Я убежден, что спектакли классического наследия время от времени должны пересматриваться. В соответствии с восприятием публикой театральных спектаклей, с эстетикой, с повышением технического уровня исполнительского мастерства артистов — факторов много. Прикасаться к классическому наследию — это большая ответственность.
Принцесса молит сестру не разлучать ее с Ферхадом. Царица вне себя от обиды и гнева. Она ставит перед Ферхадом невыполнимую задачу: пусть он пробьет скалу и откроет путь воде! Только ценой такого подвига получит он Ширин. Действие третье: Картина первая Ночь в горах.
Ферхад один. Ему кажется, что он уже пробил скалу и из нее начинает медленно струиться вода… И грезится Ферхаду, что вместе с водой приходит к нему Ширин. Картина вторая Мехменэ Бану не находит себе места. Ей чудится, что она снова прекрасна; Ферхад полюбил ее, она обрела, наконец, свое счастье… Вбегает Ширин и рассеивает эти мечты: она не хочет жить без любимого. Она умоляет царицу пойти с ней в горы к Ферхаду. Картина третья Горы. Великая надежда приводит людей сюда. Если Ферхад совершит свой подвиг — кончатся бедствия народа, он оживет для труда и счастья.
Каждый удар кирки Ферхада отзывается в сердцах людей. Появляются Мехменэ Бану и Ширин.
Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрастом горестно-неистовому хореографическому монологу Мехменэ Бану. Драматична подчеркнутым ритмом сцена погони Мехменэ Бану за Ферхадом и Ширин, которые бежали из дворца, чтобы спасти свою любовь. А внутренняя жизнь героев и те мучительные испытания духа, через которые заставила их пройти любовь, раскрыты в скрепляющих три акта балета трио Мехменэ Бану, Ферхада и Ширин: действие словно останавливается и луч высвечивает на сцене только главных героев. Хореографический текст спектакля основан на классике.
Не знаю». Очень долго не могли определится с репертуаром, и долго решали, стоит ли брать хореографию Григоровича: она очень сложна своей особой хореографией, стилистикой и пластикой. Но притом она невероятно красивая! Пошли на риск и взяли вариацию Ширин из балета «Легенда о любви».
Перед выходом на сцену не тряслась, знала, что мир не рухнет, если что-то не получится. К тому же ещё выпускные спектакли и стажировка впереди. Современный номер «Маэстро», который выбрали для конкурса, помог найти Юрий Валерьевич Ю. Фатеев — и. С , за что я ему безмерно благодарна. Номер в хореографии Марии Конрад ранее уже исполнялся, но его немного адаптировали под меня, исходя из моей пластики. Репетиции проходили с Марией дистанционно, что, конечно, было не так просто. Так получилось, что удача мне улыбнулась, и все три тура прошли благополучно. А когда я узнала, что получила первую премию, для меня это было каким-то чудом, чем-то невозможным, потому что я ехала на конкурс без особых надежд; не удивлять кого-то, а просто показаться. Но вот так всё удачно сложилось, и я этому очень рада.
Лауреатство ещё никому не мешало. Про стажировку в Мариинском театре На наш годовой экзамен по классике этой весной пришел Юрий Валерьевич Фатеев, после чего он предложил мне стать стажером. Я, конечно же, не раздумывая, согласилась, и вот сейчас уже потихоньку начинаю набирать репертуар. Недавно у меня была премьера в «Дон Кихоте» — в партии Повелительницы дриад. Я не ожидала, что сразу буду танцевать так много. Мне сказали, что дадут только Повелительницу, а дальше посмотрят. Людмила Валентиновна тоже не ожидала, что будет сразу вот так: «Иди и танцуй». Но я была безумно счастлива, что предстоит такая практика, такой ценный опыт. Все очень переживают, что я не выдержу такой нагрузки, что могу сломаться.
Мариинский театр.Балет "Легенда о любви". Виктория Терешкина, Кимин Ким, Надежда Батоева
Римский-Корсаков соединил две легенды: о граде Китеже, который стал невидим для врагов, и о любви князя Петра и муромской простолюдинки Февронии. Премьера "Легенды о любви" состоялась 23 марта 1961 года в Ленинградском государственном академическом театре оперы и балета (ныне Государственный академический Мариинский театр в Санкт-Петербурге). Мариинская труппа и исполняет, как мне кажется, ближе к тому, что хотел Григорович, потому что этот спектакль не драмбалет, он насыщен символами, метафорами, здесь характер и переживания персонажа уже заложены в самой хореографии, т.е.
Балет "Легенда о любви". 30 января 2011г. Мариинский театр. Терёшкина, Образцова и Колб.
Главная» Новости» Балет в мариинском театре. Мариинский театр 5 апреля 2018 года К 70-летию Реджепмырата Абдыева. Легенда о любви этот тот балет, который стоит посмотреть любому интеллигентному человеку. Санкт-Петербург. Мариинский театр. Сегодня в Мариинском театре «Раймонда» представлена в редакции Константина Сергеева (1948).
Балеты о любви в Мариинском театре
Среди исполненных в Мариинском театре ролей: Ферхад «Легенда о любви» А. Прокофьева, хореография Алексея Ратманского и многие другие. «Легенда о любви», хореография Ю. Григоровича (партнерши: Елена Андриенко, Нина Семизорова). Билеты в «Мариинский театр», «Концертный зал Мариинского театра» и «Мариинский-2» возврату не подлежат по техническим причинам! Мариинский "Легенда о любви". Чего, увы, не скажешь, о солистах Мариинского театра Марии Ильюшкиной и Никите Корнееве, вышедших в прощальном адажио Ферхада и Мехменэ-Бану из «Легенды о любви».
"Легенда о любви", Мариинский (9)
Вернул ее режиссер предыдущей версии Алексей Степанюк. Именно в этой трактовке, по мнению автора спектакля, постарались передать главный посыл композитора в этой опере — защитить Русь и русский народ от любых нашествий. Римский-Корсаков соединил две легенды: о граде Китеже, который стал невидим для врагов, и о любви князя Петра и муромской простолюдинки Февронии. Самую необычную оперу композитора считают литургией: музыка «Сказания» наполовину состоит из молитв, но философская основа всего произведения это противостояние добра и зла.
Композитор обратился к самому поэту, который позже признавался: «Мне очень хотелось принять участие в жизни балетного театра. Меня привлекают условные формы балетного искусства, открывающие возможность для глубоких художественных обобщений. Ведь искусство не зеркало, оно не копирует жизнь, оно как бы создает новую жизнь». Новый вариант сценария, предложенный Хикметом, устроил постановщиков, и в 1960 году началась работа над новым балетом.
Композитор активно дописывал требуемые сцены, которые рождались в голове хореографа. Сценарная драматургия, конечно, не была совершенной: как указывалось выше, отдельные картины меняли место и после премьеры. Музыка была эмоциональной, с нужным восточным колоритом, но на отдельное от спектакля значение не претендовала. Все немалые достоинства балета по праву принадлежат хореографии Юрия Григоровича и сценографии Симона Вирсаладзе. После премьеры Дмитрий Шостакович писал: «Новый балет — большое событие в отечественной хореографии, без преувеличения можно сказать, что это этапный спектакль». Впрочем, восторги современников не всегда выдерживают испытания временем. Что же сделало «Легенду о любви» привлекательной и почти через полвека после премьеры, почему ее любят зрители Петербурга и Москвы, а балерины мечтают станцевать партию Мехменэ Бану?
Содружество Григоровича и Вирсаладзе, так удачно начатое в « Каменном цветке », продолжилось и в новом балете. Каждый из соавторов мыслил своими образами, но результат был неразделим. Вот описание Красовской одной из мрачных и в то же время прекрасных сцен балета: «Во втором акте горбатые шуты и стройные прислужницы, словно гадальные карты, раскинуты перед царицей. Движения уродцев угрожающе визгливы. Ленива истома протяжного танца красавиц. Но в последовательности дивертисментных номеров постепенно возникает образ тлеющего костра: среди угольно черных костюмов шутов языками пламени взлетают длинные красные рукава их протагониста и волнами дурмана плещут руки плясуний. Пляска томит и бередит душу неподвижной царицы, но пляска озарена и отблеском ее дум.
Потому затухающей кантилене ансамбля логически контрастен ряд аккордов-воплей, начинающих монолог Мехменэ Бану». В дивертисменте цвет, крой костюмов и свет воздействуют на зрителя не меньше чем танец, но в монологе только совершенная хореография может выразить душу страдающей царицы. Собственно декорации в «Легенде о любви» представляют огромный старинный фолиант, створки которого открываются и глазу зрителя предстают, как иллюстрации в восточной книге, лаконичные приметы действия: ложе Ширин в первой картине, фасад дворца во второй, вид на гору. Вся площадка сцены отдана танцу. Огромную роль играет цвет костюмов. Белый с голубым у Ширин и голубой у Ферхада не только содружны друг другу, но и неназойливо ассоциируются со столь важной в сюжете водой жизни. Тревожные красный и черный цвета у Мехменэ Бану говорят о смятении ее мыслей, то и дело вскипающем кровавом гневе, о терзающей ее темной ревности.
Обычно отмечают, что «весь балет построен на классическом танце». Однако, палитра балетмейстера все же шире. Так в первой картине царица предлагает таинственному Незнакомцу не груды золота, а его танцевальный образ, где кордебалет и солистка лишь манят звоном сыплющихся и сверкающих монет. Однако чуть позже следующее предложение расплаты хореограф решает элементарной пантомимой — царица снимает с головы корону и протягивает ее Незнакомцу. Да и сама пляска-обряд, в который этот пришелец переносит красоту старшей сестры в безжизненное тело младшей, далека от канонов классического танца. Кстати об образе Незнакомца: кто он — посланец неба или ада? Не может ли быть отсутствие личной корысти и чудесное спасение Ширин лишь начальным ходом в создании последующей неминуемой трагедии всех героев?
Ответа в спектакле нет, но подобные вопросы характерны и для других психологически сложных персонажей хореографических сочинений Григоровича. Вторая картина начинается беззаботными прыжковыми вариациями Ферхада и его друзей рисовальщиков. Но вот Ферхад замирает, услышав клочковатую ритмическую фразу приближающегося тержественно-грозного шествия.
Постоянный партнер Виктории, Шкляров, конечно, хороший танцовщик, техничный, с мужской харизмой, напором, только стал сейчас каким-то квадратным; , не пойму, почему такое впечатление.
По сравнению с недавно заглянувшим к нам на огонёк Ермаковым, это выдающееся выступление, но рук восточных нет, и как-то всё "размахнись рука, раззудись плечо" - то есть на придворного художника и восточного юношу он похож крайне мало. Но чувства сыграл убедительно, Ширин обожал, между долгом и любовью разрывался. Ширин танцевала Екатерина Осмолкина, но в тот раз мне она понравилась больше, хотя опять же - одни и те же движения в "танце газели", у нее газель - а у наших почему-то сплошное царапанье когтями воздуха. И дебют вечера - Алексей Кузьмин весьма удачно для 1-го раза станцевал Визиря, мне честно очень понравилось.
Кордебалет прекрасен - особенно "грезы Мехмене", а вот шут забыла фамилию никакой.
Взоры сестер прикованы к художнику Ферхаду: они поражены его красотой. Высокие гости удаляются.
Ферхад недолго остается один — Ширин пришла тайком, чтобы познакомиться с юношей, пленившим ее сердце. В своем первом дуэте молодые люди даже не касаются друг друга — так велики преграды, разделяющие их. Над иссохшим источником собрался народ.
Чтобы добыть воду, нужно пробить огромную гору. Издалека носят воду только во дворец. Покои Мехменэ Бану.
Страстная, тайная любовь царицы к Ферхаду терзает ее сердце. Потерянная красота не оставляет надежды на взаимность. Напрасно Визирь пытается развлечь ее танцами придворных танцовщиц и шутов.
Горе царицы беспредельно. Покои Ширин. Любовь Ферхада сделала Ширин счастливой.
Ферхад проникает во дворец, и дуэт влюбленных полон согласия и страсти. Не желая расставаться с любимым, Ширин соглашается на побег из дворца. Узнав об этом, Визирь сообщает новость царице.
В гневе и ревности Мехменэ Бану приказывает изловить беглецов. После погони влюбленных настигают. Ширин молит сестру не разлучать ее с Ферхадом.
Царица в обиде и гневе ставит перед Ферхадом невыполнимую задачу: только пробив гору и дав людям воду, он получит Ширин в жены. Прощание любимых полно горечи. Ферхад идет к горе.
Царица не находит себе места. Она мучительно любит Ферхада и мечтает о нем. В ее грезах возникает дуэт, где Ферхад является Мехменэ Бану в царственном обличье.
Ей чудится, что она снова прекрасна, Ферхад полюбил ее, и она обрела счастье. Мечты прерывает появление Ширин. Она не хочет жить без любимого.
Она умоляет сестру простить Ферхада. Все направляются в горы. Великая надежда привела сюда людей.
Каждый удар кирки Ферхада отзывается в их сердцах. Во главе свиты появляются Мехменэ Бану и Ширин. Ферхад надеется, что Ширин останется с ним.
Вечная легенда о вечной любви
Это фантастическое представление, актуальное и сейчас». Его восхищение маэстро разделила и Хелен Атлас, которая многие годы была «правой рукой» знаменитого американского импресарио Федора Шаляпина Сола Юрка. Именно он, воспользовавшись хрущёвской оттепелью, открыл Америке двери в мир шедевров Кировского и Большого театров, организовывал гастроли в США театра кукол Сергея Образцова. Он имеет свой фирменный стиль, высоко стилизованную хореографию, сильное чувство контраста и формы и очень чёткую структуру. Как бы я хотела оказаться в этот день в «Мариинке» и аплодировать Юре и Алле Осипенко, если они смогут приехать. Алла была его первоначальной Мехменэ Бану, но, к сожалению, получила травму перед самой премьерой, и Ольга Моисеева танцевала на премьере. Пожалуйста, не забудь переслать мне в Нью-Йорк программу этого интереснейшего события».
Хелен напомнила, что в этом году исполняется 40 лет, как «Легенда о любви» была впервые представлена американской публике в Нью-Йорке, а я работал корреспондентом ТАСС и описывал восторженный приём ею этого балета. Ожидали приезда в Санкт-Петербург маэстро из Москвы, композитора Арифа Меликова из Баку, которому на момент премьеры балета в 1961 году было всего 27 лет. К съёмкам напряжённо готовился звёздный состав исполнителей во главе с народной артисткой России Викторией Терёшкиной и Кимином Кимом, а дирижировать оркестром собирался сам Валерий Гергиев. Однако с шоу всё пошло не так… 9 мая умер Ариф Меликов. Затем Юрий Николаевич запретил производить съёмки первоначального варианта его балета. Он как правообладатель настаивал на том, чтобы «Мариинка» подготовила его модернизированный и сокращённый вариант, который он поставил на сцене Большого театра.
Найти компромисс не удалось, и Валерий Гергиев отказался дирижировать. Торжеств не будет. Но… The show must go on! Уже в машине, направляясь на Ленинградский вокзал, я узнал, что спектакль состоится не завтра, как мне ошибочно сказали ранее, а сегодня, и существует большая вероятность того, что я не успею на первое из трёх действий. Хотя я выехал из дома за 2,5 часа и, проклиная «короля бордюров», успел влететь в вагон за 3 минуты до отхода поезда. Незадолго до перестройки исторического здания Большого театра, ко мне обратился с любопытной просьбой мой нью-йоркский друг Джеймс Абернати.
Его просто нужно отвести в Большой театр. Кристофер — финансовый гений, который к 40 годам сколотил себе баснословное состояние. Но он может показаться тебе настоящим Тарзаном. Он никогда не был ни в одном оперном театре, не видел ни одного балета и никогда не ходил в картинные галереи. Его отец был владельцем маленького магазина в Канзасе, который считал каждый цент. Поэтому главное в жизни сына были деньги.
Он занимался только тем, что обеспечивало ему финансовый поток. Сейчас же бизнес отошёл в его жизни на второй план. Главным стало - самообразование. Он нанял компанию, которая разработала ему ежедневный план интеллектуального развития на многие годы вперёд. Ему читают лекции, готовят программы его поездок, рассказывают, что он должен увидеть, услышать и прочитать. Всё самое великое, на что ему надо обратить внимание.
Большой театр — один из первых объектов культуры, который ему было рекомендовано увидеть, пока «его не изуродовали реконструкцией». Ему нужен друг, с кем бы он мог обсудить увиденное. Его формула проста — я его многолетний друг, ты — мой, значит мы все друзья. Тебе нужно только купить билеты, лучше всего в первый ряд. Все расходы будут компенсированы. Через пару дней мне позвонил помощник находившегося в Европе Кристофера, изложил его пожелания и сообщил, что он по рекомендациями компании-консультанта сделал всё для успешной поездки шефа.
Я в свою очередь высказал опасение по поводу того, что он прилетает всего за 3 часа до начала спектакля. Затем мы обменялись фотографиями, чтобы могли опознать друг друга в аэропорту и избежали неловкого для меня чувства обслуживающего персонала. Современный Мартин Иден вышел первым без багажа — среднего роста с простоватым для инвестиционного банкира лицом, без плаща, в традиционном для деловой Америки синем в белую полоску костюме. Он протянул руку и представился: «Кристофер Колумб». Заметив моё удивление, поскольку фамилия у него была другая, добавил: «Открываю мир по-новому, но только для себя! Я волновался, он — нет.
Он с растяжкой рассказывал что-то о Джиме, его собаке, новостях американской политической жизни и очень был удивлён, когда нас не пустили в зал при наличии самых дорогих билетов. Пришлось знакомиться с Большим театром с 4-ого яруса, куда нас отправили. В бинокль осмотрел зал, одобрил выбор наших места в партере, и спросил: «Это ведь не балет, не так ли? Когда мы заняли свои места, он внимательно разглядывал в бинокль артистов, а затем переключился на оркестровую яму. Там слева от нас заснул один из оркестрантов, которого дирижёр яростно ругал в антракте. После спектакля мы договорились об ещё одной встрече в Большом театре на балете «Лебединое озеро», дату которой выбрали в репертуарной программке.
Водитель довёз меня до дома, а Кристофера — до Novotel в Шереметьево, откуда он улетал утренним рейсом в Европу. Через несколько недель он вернулся в Москву накануне спектакля. Остановился в гостинице «Метрополь». Места в Большом театре у нас были те же. Крис уже знал содержание балета и внимательно следил в бинокль за происходившем на сцене, за действиями каждого артиста. Реагировал вместе с залом, но сдержанно, без выкриков «Браво!
За ужином в ресторане «Театро» в «Метрополе» он делился своими впечатлениями от увиденного и задавал вопросы, ответы на которые и не ожидал от меня услышать.
Кстати говоря, следующей осенью мы планируем вести его на балетный фестиваль театров. Я очень горжусь тем, как Андрей Брынцев растёт из спектакля в спектакль. Я с удовольствием посмотрела его в роли Модеста в «Анюте». В этой гротесковой партии он вырос в настоящего актёра. Не просто артиста балета, который делает технику.
Он даёт сильный, мощный образ. Этим и интересна сейчас наша труппа: и технический уровень хорош, и актёрская игра. Я не могу не сказать о наших педагогах, которые работают с ребятами и выводят их на новый уровень мастерства - это Людмила Васильевна Шапкина, Елена Юрьевна Фомина, Галина Георгиевна Сабирова - наши ведущие педагоги. Что касается последних работ, например, хореографической мастерской "Rudy dance lab", это было достаточно интересно. И я всегда знала, но сейчас ещё раз убедилась, насколько тело, выражающее музыку, позволяет получить эмоциональную отдачу. И я надеюсь, что объединение музыки, движения, выразительности и образности, даёт зрителям радость.
Ведь балет - о любви и высоких подвигах, он зовёт ввысь, к прекрасному. Как Вы считаете, на какой позиции сейчас находится Башкирский театр на международной арене? Нет предела совершенству. Всегда есть, над чем работать, и, безусловно, есть какие-то проблемы. Но за 30 лет выросла и труппа. И я не устаю повторять, что труппа существует, в первую очередь, благодаря хореографическому колледжу.
Это замечательно, что в своё время был открыт колледж. Раньше мы учились в Ленинграде. Каждые 10 лет все республики направляли танцоров на обучение. Получалась полностью интернациональная школа, потому что для каждой республики было почётно иметь театр оперы и балета. Уровень культуры нации определяется именно культурой высокого искусства. У нас потрясающее здание театра: замечательная акустика, люди заходят сюда, как в храм, здесь совершенно особенная атмосфера.
Репертуар у нас очень обогатился. Благодаря современным технологиям, есть возможность учиться у зарубежных коллег и делиться своим опытом. Но русский балет славится своей духовностью. Наши артисты играют так, что заставляют зрителя сопереживать. Эта задача искусства - самая важная. Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать.
По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище.
Ноймайера партнеры: Светлана Захарова, Ян Годовский. Кавалер де Грие. Макмиллана партнерша Ирма Ниорадзе. Pas de deux из II акта балета П. Чайковского «Лебединое озеро», хореография Р. Нуреева партнерша Элизабет Платель. Виллемса, хореография У. Форсайта партнерши: Ирина Голуб, Екатерина Кондаурова. Театр «Тень». Синий Бог.
Скрябина, хореография У. Кремлевский балет, Государственный Кремлевский дворец. Шуберта, хореография К. Хозе, Кармен, Эскамильо. Бизе, хореография Р. Флиндта партнерши: Алина Кожокару, Зинаида Яновски. Петипа 1877 в редакции В. Пономарёва и В. Чабукиани 1941 партнерши: Ульяна Лопаткина, Мария Александрова. Адан «Корсар», хореография М.
Петипа, постановка и новая хореография А. Ратманского и Ю. Бурлаки партнерша Мария Александрова. Моцарта, хореография В. Васильева партнер Артем Овчаренко. Канчели и С. Барбера, хореография Б. Гранадоса, хореография Н. Дуато партнеры: Денис Матвиенко, Хосе Корреньо. Станиславского и Вл.
Чайковский «Щелкунчик», хореография Р. Нуреева партнерша Мириам Улд-Брахам. Большое классическое па из балета «Пахита» Л. Минкуса, хореография М. Петипа, постановка и новая хореографическая редакция Ю. Бурлаки партнерша Анжелина Воронцова. Баланчина партнерша Ульяна Лопаткина. Симона, вдова. Герольда в обработке Д. Ланчбери, хореография Ф.
Аштона в редакции М. Мессерера и М. Михайловский театр. Работы по возобновлению спектаклей классического наследия: 16. Большой театр. Балет возобновлён Екатериной Гейденрейх 1958 , Николаем Цискаридзе 2010. Детский музыкальный театр имени Н. Академия Русского балета имени А. Чайковского, хореография М. Газиева, постановка и новая хореографическая редакция Н.
Исполнители: Ксения Андреенко, Дмитрий Задорожный. Глинки; хореография М. Фокина 1917. Хореографическая редакция осуществлена для выпускного спектакля Академии. Байера, вставные номера на музыку П. Чайковского, Р. Дриго, Ц. Дельдевеза, Л.
И я не устаю повторять, что труппа существует, в первую очередь, благодаря хореографическому колледжу. Это замечательно, что в своё время был открыт колледж. Раньше мы учились в Ленинграде. Каждые 10 лет все республики направляли танцоров на обучение. Получалась полностью интернациональная школа, потому что для каждой республики было почётно иметь театр оперы и балета. Уровень культуры нации определяется именно культурой высокого искусства. У нас потрясающее здание театра: замечательная акустика, люди заходят сюда, как в храм, здесь совершенно особенная атмосфера. Репертуар у нас очень обогатился. Благодаря современным технологиям, есть возможность учиться у зарубежных коллег и делиться своим опытом. Но русский балет славится своей духовностью. Наши артисты играют так, что заставляют зрителя сопереживать. Эта задача искусства - самая важная. Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище. Это неоценимый педагогический багаж. С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России". В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный. Но он рос в очень тяжёлый период, к тому же в Уфе тогда ещё не было хореографического колледжа. Мы с мужем решили, что хватит наших мучений. Но, вы знаете, в любой профессии легко не бывает. Видимо, у нас гены, ещё от дедушки, работать, батрачить до конца, пока тебя ноги носят. Сын всегда учился на отлично, поступил в Московский университет имени Ломоносова, на очень сложный философский факультет. Я горжусь им. И сейчас по всем вопросам он мой первый помощник и советчик.