Новости абика по татарски

Многие люди интересуются, что значит Абика по татарски, как правильно его произносить и переводится ли он на русский язык. Центральная городская детская библиотека Югорска вместе с участниками любительского объединения «Вул хат» провели этнографическое путешествие «В гостях у татарской бабушки – Абики».

Примеры слова 'әбика' в новостях - Татарский язык

Абика — это еще один способ выразить свою заботу о близких и показать, что вы готовы помочь и поддержать их в трудных ситуациях. Это слово имеет сильную положительную коннотацию и олицетворяет доброту, сострадание и высокие моральные ценности. Татарский народ славится своим уважением к людям и гостеприимством, и использование такого слова, как абика, помогает подчеркнуть эти черты и выразить свои отношения к другим людям. Татары ценят дружбу и семейные ценности, и абика является одним из способов выражения любви и взаимопонимания. Перевод на русский язык Совершенно верно, вы интересуетесь переводом слова «абика» с татарского на русский язык. Я рад помочь вам с этим. Сначала давайте разберемся, что означает слово «абика» на татарском языке. Этот головной убор состоит из белой ткани с вышитым узором и высокого цилиндрического ободка.

Теперь перейдем к переводу на русский язык. Вы можете перевести слово «абика» как «тараканка» по аналогии с формой головного убора, которая напоминает полет таракана. Кроме того, можно использовать синонимы, такие как «цилиндр» или «цилиндрическая шляпа».

Весь год писал он ей бумажные письма, и почтальонка, Наджия-апа, приносила их адресату, и они вместе с абикой, отхлёбывая из пиал чай, читали эти нехитрые, немудрёные послания, в которых Айнур писал, как он сильно соскучился, и что нет мочи его дождаться лета, и спрашивал как там его абика, жива ли здорова, да велел передавать привет от него полосатому коту Бэхету что означало Счастье и псу Василу что значило Верный товарищ.

Абика улыбалась, читая, теребила нитку янтарных бус на шее, кивала, мысленно отвечая внуку. А после ухода почтальонки, садилась писать ответное письмо, нацепив на нос очки и включив большую лампу над круглым столом, покрытом красной бархатной скатертью с бахромой, и когда писала, то шептала беззвучно губами, чтобы не сделать ошибку. Но ошибки всё равно получались, только Айнур их не замечал. Разве можно видеть какие-то маленькие оплошности в большой любви?

Так же называла она и всех соседских ребятишек, и татар, и русских, и других национальностей, что жили в мире и дружбе в их деревне. Заканчивался день, укатывался солнечным шаром за гору, что стояла за деревней, опускались на деревню сумерки, напарившись в бане и посидев на передышке у ворот, Айнур с абикой шли пить чай перед тем, как укладываться в кровать. Чай абика любила с молоком и непременно горячий, такой, чтобы пить обжигаясь, прихлёбывая из расписного блюдца, и закусывая кусочком сахара, который абика колола сама щипчиками. Айнур тоже пил чай из блюдца, причём пил он так только у абики, и потому этот ритуал был особенно дорог ему.

В открытое окно, занавешенное сеткой от мошкары, бились ночные мотыльки, летящие на свет, а на душе было так тихо и хорошо, чувство радости и удовлетворения от проделанной работы, чистота тела после бани, абийкины рассказы на скамейке в сумерках — всё сливалось в одну большую добрую сказку и Айнур молчал, не желая нарушать этой идиллии. Иногда абика начинала петь грустные и протяжные татарские песни и тогда она прикрывала глаза, и по морщинистым щекам её стекали слёзы. Айнур подсаживался к бабушке, обнимал её крепко, прижимался к ней, и гладил её натруженные ладони. И тогда абика улыбалась сквозь слёзы, и говорила своё: «И-и-и, балакаем», и они молчали, сидя так.

А в избе тикали ходики и чуть поскрипывали половицы, словно кто-то невидимый ступал по ним осторожно, не желая напугать хозяев, но присутствуя незримо рядом, чтобы оберегать их с абикой. Темно было за окнами, светились белоснежные занавески, пестрили на полу нарядные полосатые половички, благоухала герань на подоконниках, чинно и важно высились на кроватях с пышными перинами горки подушек с гусиным пухом, покрытые кружевными накидками, дремала в углу большая белёная печь с цветастой шторочкой наверху и прислонённым к её боку ухватом, жёлтым ровным светом светила лампа над столом. Где ты теперь, свет той лампы, что лечил душу и согревал сердце? Ничего казалось не страшно в круге того света, ничего злое не могло проникнуть в него, и качал он мягко и баюкал, навевая сладкие-сладкие сны...

Айнур открыл глаза и обвёл глазами комнату. Ничего, казалось, не изменилось здесь за эти годы.

В качестве существительного, «абика» может быть переведено как «сосед» или «рядом». В этом случае, оно указывает на местоположение или расположение чего-либо вблизи другого объекта.

Кроме того, «абика» может выступать в роли вопросительного местоимения, похожего на «какой» или «который». Это помогает задавать вопросы о чем-либо из предложенных вариантов. Таким образом, слово «абика» предоставляет множество разных значений, которые помогают уточнить или добавить информацию к предложению или выразить сходство с другой вещью или концепцией. Структура и использование в предложении В предложении слово «абика» может выступать как отдельное выражение для указания на то, что говорящий не знает, как использовать правильное слово или не может найти слово, чтобы точно выразить свои мысли.

Примеры использования слова «абика» в предложении: Самим непонятно, что это за абика такая. Может, поймаешь выражение и поймешь все эти его абики? Таким образом, слово «абика» имеет определенный контекст употребления и обычно используется для выражения неопределенности или незнания чего-либо в речи. Развитие значения слова Значение слова «абика» постепенно эволюционировало и приобрело новые смысловые нюансы.

Изначально «абика» юго-восточных татар была обозначением простой сети для ловли птиц. Впоследствии это слово стало использоваться в более широком смысле, обозначая сеть или паутину, используемую для ловли различных животных. Со временем значение слова «абика» расширилось еще больше. Оно стало ассоциироваться с понятием «ткань» или «материя».

В древнетатарском языке «абика» часто употреблялось для обозначения грубой и густой материи.

Абика — это очень популярное и довольно простое в приготовлении блюдо. Оно отличается своим нежным и хрустящим вкусом. Возможно, именно поэтому его так любят не только татары, но и многие другие любители национальной кухни. Кому присваивается название абика? Татарское слово абикой: кто так может называться? Абика может называться татарский герой, производственный предприятие или фамилия. Кроме того, абикой могут обозначать замечательного человека или хорошего друга.

Как сказать по татарски Как твое здоровье?

И сегодня, в преддверии прекрасного женского праздника, мы хотим рассказать о нашей самой доброй и чудесной прабабушке Галиаскаровой Асие Курбановне. Мы называем ее по-татарски «абика». Это от него у Абики по утрам синяки на руках, это он ее щиплет ночью, украдкой. Это была его бабушка, а по-татарски – абика.

Как сказать по татарски Как твое здоровье?

Жюри единогласно решило — победила дружба. За продемонстрированные творческие способности все команды получили призы от Полномочного Представительства РТ в Казахстане, столичного Дома дружбы, а каждая из участниц получила диплом по отдельным номинациям.

Однако фактические данные о происхождении этого слова отсутствуют. В целом, значение слова «абика» в татарском языке может быть разнообразным и зависит от контекста его использования.

Слово «абика» обычно используется для обозначения овощного горошка или имеет значения «щедрый», «благодарный» или «счастливый». Абика по татарски: что это значит? Слово «абика» в татарском языке имеет несколько значений. Однако, наиболее широко распространено его использование в значении «любимчик» или «маленький ребенок».

Этот термин чаще всего используется в разговорной речи и в семейной обстановке. Кроме того, «абика» может означать «девочка» или «младенец». В этом контексте слово широко употребляется при обращении к маленькой дочери или к малышке в целом. Происхождение слова «абика» до сих пор не ясно.

Вероятно, оно имеет татарские и тюркские корни. Также, существует предположение, что «абика» связано с русскими словами «деточка» или «малышка». Происхождение слова «абика» Значение слова «абика» заключается в обозначении незначительной суммы денег или мелких предметов.

Также слово «абика» может использоваться в более широком смысле, чтобы указать на неопределенную личность. Например, если вы говорите о ком-то, кто делает что-то странное или непонятное, вы можете сказать: «абика там творит». В литературе слово «абика» может использоваться для создания драматического или загадочного эффекта. Например, в описании загадочного персонажа вы можете сказать: «он был какой-то абика, о котором никто ничего не знал». Это помогает передать чувство тайны или неопределенности.

Закончилось мероприятие большим чаепитием. Абика Зульфия угощала всех национальной татарской выпечкой — чак-чаком, коймаком, кыстыбыем и таекмаком. За ароматный чай, сладости и увлекательный рассказ ребята сказали уважаемой Зульфии Магарифовне троекратное «Спасибо! По материалам Центральной городской детской библиотеки Югорска 2018-01-30.

Значение и перевод слова «Абика»

Абика по татарски означает слово "Бабушка". Синонимами слова «абика» на татарском языке могут быть выражения «кимгә рәвеште?», «кимгә про килкән?». Абика по татарски означает слово "Бабушка". Бабушка по татарски абика но я слышал кто то называет эбика, в каких регионах татар называют абика и эбика?

ТАТАРСКАЯ – день рождения Абика

Синонимами слова «абика» на татарском языке могут быть выражения «кимгә рәвеште?», «кимгә про килкән?». Пользователь Рустам Мирзаев задал вопрос в категории Лингвистика и получил на него 4 ответа. Негодяи. Земля перед негодяями. Радий Хабиров потребовал от счетной палаты Башкирии, «чтобы земля горела перед негодяемями» и нарушителями. Кабахәтләр. Кабахәтләр алдында җир. Радий Хабиров Хисап пулатыннан кабахәтләр һәм хокук бозучылар алдында җир янсын.

Елабуге запретили называть улицы по-татарски

Что такое Нанайка по татарски? Вплетено необычное, но такое родное, теплое слово нанайка. «Нәнәй» – тюркское слово, переводится как «бабушка».  Абика по татарски. Автор Ольга а задал вопрос в разделе Воспитание детей. Классная она у меня все-тки, живет в соседнем доме с дедушкой (или бабай по татарски) Ей 78, а ему 80))). Как будет по татарски вперед. Сабантуй (татарский национальный праздник) — Sabantuj (tatar halkynyn milli bejrem).

Абика по татарски

Абика подаренная на свадьбу символизирует счастливое заключение брака и будет приносить семье удачу и благополучие. Молодожены ставят абику в своем новом доме, чтобы она принесла им счастье, любовь и гармонию. Популярность абики также распространилась на туристическую индустрию Татарии. Многие туристы приезжают в республику, чтобы узнать больше о татарской культуре и искусстве. Приобретение абики становится неотъемлемой частью поездки, так как эта игрушка является прекрасным сувениром, воплощающим народную мудрость и красоту. Таким образом, абика продолжает проникать в различные сферы жизни современной Татарии. Эта уникальная фигура не только сохраняет историческое и культурное значение, но и остается актуальной и востребованной в наше время. Секреты долговечности и сохранения абики Во-первых, очень важно правильно выбрать материал для изготовления абики. Основу обычно составляет кокон шелкового червя, который обладает прекрасными показателями прочности и мягкости.

Кроме того, используется высококачественная натуральная шерсть. Такой выбор материалов позволяет создать абику, которая будет служить дольше. Во-вторых, необходима правильная техника изготовления абики.

Слова на тубаларском языке. Окончания существительных в татарском языке. Аффиксы принадлежности в татарском языке. Правила на татарском языке.

Национальные блюда Татарстана. Казань еда Национальная эчпочмак. Национальная Татарская кухня в Казани. Бабушка татарка рисунок. Татарская бабушка картина. Изображение татарской бабушки. Татарская бабушка иллюстрация.

Национальный свадебный костюм у Татаров. Национальный наряд татар Татарстан. Национальные костюмы Татаров и башкир. Татарский национальный свадебный костюм. Национальная Татарская кухня эчпочмак. Татарская самса эчпочмак. Треугольник эчпочмак.

Выставка семейных фото татар халык ашлары. Клуб татар халык ашлары сельский клуб любителей. Мужчины татары с пирогом. Выставка фото татар халык ашлары в ДОУ. Чирэм Казань. Татарские национальные блюда к чаепитию. Татарский эчпочмак.

Башкирское блюдо эчпочмак. Национальное блюдо Татаров эчпочмак. Треугольники татарские. Калфак татарский женский. Татарские национальные калфак. Татарский головной убор калфак. Татарская шапочка калфак.

Мастер класс секреты татарской кухни. Татарский обед. Посетители татарской кухни. АЗУ блюдо. АЗУ по татарский. АЗУ по-татарски классический из говядины. Тушеные овощи по татарски.

Мусульманские стихи на татарском языке. Шигырь на татарском языке. Мусульманские догалар. Картинки к татарским стихам. Элеш Татарская кухня. Эчпочмак Башкирский. Элеш Башкирский.

Башкирское блюдо элеш. Элеш суп. Национальное блюдо башкир элеш. Татарское чаепитие с самоваром. Пирожки татарские ВАК бэлиш. Пирог зур бэлиш. Татарское национальное блюдо кыстыбый.

Касты бы национальное татарское блюдо. Национальное блюдо татар кыстыбый. Стихи на татарском языке. Стихи Яна татарском языке. Стихотворение на татарском языке. Короткие стихи на татарском языке. Овощное рагу по татарски.

АЗУ по-татарски в мультиварке. АЗУ по-татарски в Казани.

Человек, который столкнулся с необычным явлением, должен соблюдать определенные правила, чтобы избежать негативных последствий. Также абика является объектом изучения и интереса для фольклористов и этнографов. Они изучают суеверия и приметы, связанные с абикой, и пытаются разгадать ее тайны и значение в татарской культуре. Таким образом, абика играет важную роль в татарской традиционной культуре, являясь знаком, предупреждающим людей о возможной беде или несчастном случае. Она имеет глубокое значение и вызывает интерес и исследования со стороны фольклористов и этнографов. Значение абики в современном обществе Во-первых, абика является символом единства и солидарности татарского народа.

Ее использование в различных сферах жизни, таких как национальные праздники, свадьбы, юбилеи и другие торжества, свидетельствует о гордости и принадлежности к татарской этнической группе. Она служит способом выражения татарской идентичности и укрепления социального согласия. Во-вторых, абика является символом красоты и эстетического восприятия. Изящный дизайн и узоры на абике имеют глубокий смысл и отражают культурные ценности и символику татарского народа.

Изначально «абика» юго-восточных татар была обозначением простой сети для ловли птиц. Впоследствии это слово стало использоваться в более широком смысле, обозначая сеть или паутину, используемую для ловли различных животных.

Со временем значение слова «абика» расширилось еще больше. Оно стало ассоциироваться с понятием «ткань» или «материя». В древнетатарском языке «абика» часто употреблялось для обозначения грубой и густой материи. Современный смысл слова «абика» сохранился и в современном татарском языке. Оно обозначает грубую и плотную ткань, обычно изготовленную из льна или конопли. Таким образом, значение и смысл слова «абика» постепенно эволюционировали от обозначения сети для ловли птиц до обозначения грубой и плотной ткани или материи.

Однако, связь с исходным значением все еще прослеживается в современном употреблении этого слова. Абика в татарской культуре В татарской мифологии абика считается проводником между миром живых и миром предков. Во многих преданиях упоминается, что абика является священным животным, которое помогает воссоединению с предками и обретению мудрости и знаний. Абика также воспринимается как символ рождения и возрождения. Ее яйцо и потрошок часто ассоциируются с началом новой жизни и вечным циклом времени. В татарском фольклоре абика часто изображается как сияющий птичий образ с множеством перьев различных цветов.

Она считается хранительницей семейного благополучия и счастья.

ТАТАРСКАЯ – день рождения Абика

Вот несколько возможных переводов и значений этого слова: Абика как пища: В этом контексте "абика" обычно означает "пирожное" или "конфету". Это может быть как сладкое лакомство, так и десерт. Например, "кушать абику" означает "есть пирожное" или "наслаждаться конфетой".

Секреты долговечности и сохранения абики Во-первых, очень важно правильно выбрать материал для изготовления абики. Основу обычно составляет кокон шелкового червя, который обладает прекрасными показателями прочности и мягкости.

Кроме того, используется высококачественная натуральная шерсть. Такой выбор материалов позволяет создать абику, которая будет служить дольше. Во-вторых, необходима правильная техника изготовления абики. Процесс создания подразумевает использование специальных инструментов и навыков.

Абика обработывается при помощи особых техник ткачества и вышивки. Мастера тратят много времени и усилий на то, чтобы абика была сделана правильно и продержалась много лет. Кроме того, для сохранения абики в хорошем состоянии необходимо ее правильно хранить. Перед хранением ее рекомендуется очистить от пыли и грязи, а затем аккуратно сложить и уложить в чистый ящик или коробку.

Желательно избегать прямых солнечных лучей и влажности, чтобы изделие не потеряло свою форму и цвет. Также, чтобы абика служила как можно дольше, следует избегать использования агрессивных или острых предметов вблизи нее.

В качестве местоимения, данное слово можно заменить словами «кого» или «кому», а как глагол «называть» заменить словом «как». Конечно, в некоторых контекстах будут более подходящие синонимы, и выбор они будут зависеть от конкретной ситуации.

Директива по переименованию татарских названий пришла из Москвы: ФКУ «Налог-сервис» ФНС отказалась регистрировать татарские наименования новых улиц Елабуги, при этом внеся в базу все русскоязычные.

В качестве обоснования отказа привели постановление правительства «Об утверждении правил присвоения, изменения и аннулирования адресов», по которому «наименования улиц должны отвечать словообразовательным, произносительным и стилистическим нормам современного русского литературного языка». Топонимическая комиссия Елабуги выступила против решения ФНС, но исполнительному комитету города пришлось поддержать его, поскольку в подвешенном состоянии жители новостроек не могут оформить документы на приобретенные квартиры. Член комиссии и доцент филиала Казанского федерального университета Нигамаев отметил, что в Елабуге уже почти три десятилетия действует принцип топонимического равенства: половина улиц носят татарские названия, остальные — русские.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий