Тех, кто не успел посмотреть «Укрощение строптивой» в первые дни премьеры, информируем: следующие показы спектакля состоятся 5 и 30 апреля. Но рецепты укрощения строптивой подруги, прописанные в комедии, могут показаться анахроническими и возмутительно неполиткорректными. Неожиданный спектакль по комедии Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» представил в этом сезоне режиссер Евгений Маленчев. купить билеты на спектакль в Новосибирске | 13 октября 2024 19:00 Малый зал. 23 марта в Драматическом театре Черноморского флота имени Бориса Лавренева прошла премьера спектакля «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира.
Театр Моссовета покажет в Санкт-Петербурге спектакль «Укрощение строптивой»
УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ | 20, 21 и 22 марта в Алтайском краевом театре драмы прошла премьера постановки «Укрощение строптивой» по Уильяму Шекспиру. |
Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке | Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. |
В Национальном театре Карелии состоялся пресс-показ спектакля «Укрощение строптивой» (12+) | в дальнейшем в него войдут также спектакли по пьесам "Макбет" и "Буря". |
«Ведомости» пригласили своих подписчиков на премьеру спектакля «Укрощение строптивой» | Премьерный показ спектакля «Укрощение строптивой» состоялся в Нижнем Новгороде. |
В Театре Моссовета Кончаловский ставит спектакль "Укрощение строптивой" - Российская газета | Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. |
Спектакль «Укрощение строптивой» отмечает десятилетие
Новочеркасский театр представил возобновленный спектакль «Укрощение строптивой» Людмила Фадеева, исполнительница роли Бьянки Донской театр драмы и комедии им. Комиссаржевской представил на суд зрителей возобновленный спектакль «Укрощение строптивой». Премьерный показ состоялся 20 февраля.
Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр. В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля.
Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии. Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием. Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера.
Радует, что в ряде сцен звучит шекспировский текст, например, в первом разговоре Петруччо и Катарины. Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно. Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно. По задумке режиссера, в число действующих лиц, появляющихся на сцене, введена тетушка Катарины и ее сестры Бьянки.
Замысел режиссера понятен не сразу: в первом действии тетушка, роль которой играет Светлана Бердникова, говорит от силы несколько фраз, которые в пьесе приписываются Баптисте.
Розин и Боковин буквально упиваются своими героями, видно, что им нравится творить на сцене. Что касается главной героини рыжеволосой с крупными веснушками и своенравной Катарины ее сыграла Юлия Высоцкая , которую никто не хочет брать замуж из-за скверного характера, то она почти все время кричала и курила, курила и кричала… На мой взгляд, актриса совершенно не раскрыла персонаж, не получилось в ее игре ни смачности, ни озорства, ни комичности. Укрощение строптивой Лишь к концу второго акта артисты более-менее разыгрались, в зале периодически стал раздаваться смех. На поклон актеры вышли в танце. Смешные моменты периодически проскакивали, но, на общем фоне — не вызывали ни «веселых» слез, ни болящих от смеха скул… Мои ожидания от постановки в «Моссовете» комедии «Укрощение строптивой» не оправдались. Между тем, Кончаловский планирует в следующем театральном сезоне представить одну из величайших трагедий Шекспира — «Макбет». Екатерина Карачева Фото пресс-службы театра им.
Но три персонажа все-таки запомнились — вытягивали спектакль, как могли. Удивительно легок и комичен был Петручио, дворянин из Вероны, в исполнении Алексея Розина. Он, отлично владея своим мягким тембром голоса, иногда с нажимом, легко манипулировал своей женой Катариной, которую, по задумке Шекспира — никто не смог укротить. Грумио-Боковин просто блестяще отыграл сценку с третьим потрясающим персонажем — фонтаном, почти постоянно находящимся в центре сцены. Грумио хотел попить воды из фонтана, но только он подставлял ладони, как из него переставала течь вода. Боковину не нужны слова, чтобы обыграть выяснение отношений с неодушевленным персонажем — жесткая комичная «разборка» показана одними жестами и мимикой. И если фонтан можно наблюдать практически постоянно, то появления этих двоих, Петручио и Грумио, начинаешь просто дожидаться, вспоминая, что смотришь комедию.
РАССЛАБИТЬСЯ НЕКОГДА
- ДЕКОЛЬТЕ И ЛАТЕКС КЛАССИКЕ НЕ ПОМЕХА
- Другие новости
- СМИ о спектакле
- Укрощение строптивой - Томский Тюз
Новочеркасский театр представил возобновленный спектакль «Укрощение строптивой»
Новости от 23.11.2023 15:21 Фото: пресс-служба театра. В Национальном русском театре драмы им. М. Лермонтова в Алматы идет премьера нового спектакля "Укрощение строптивой" в. За свою историю «Укрощение строптивой» трижды получал гран-при в номинации «Лучший спектакль», а творческий состав становился обладателем престижных международных наград. В «Укрощении строптивой» Юлия играет Катарину, которую из-за несносного характера никто не хочет брать замуж.
Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке
Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь. Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» — первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Идея этого проекта в том, чтобы погрузить зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия. В полижанровый сценический триптих, начатый «Укрощением строптивой», в дальнейшем должны войти трагедия «Макбет» и фантазия «Буря». К одной из самых популярных шекспировский комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира.
Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте. В моссоветовской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики. Спектакль следует традиции режиссера-постановщика в трактовке классики, не искажая, а скорее подчеркивая и раскрывая идеи Шекспира. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута. То, что волнует, — и есть современно.
Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность».
То, что волнует, — и есть современно. Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность». Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь. Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» — первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Идея этого проекта в том, чтобы погрузить зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия.
Напрасно она изощряется в дерзких шутках и даже оскорблениях: Петруччио делает вид, что ничего не замечает, восхищается добротой дочери Баптисты. В отчаянии она отвешивает Петруччио звонкую пощечину. В ответ он объявляет Баптисте, что обо всем договорился с милой невестой: завтра их свадьба. В доме Баптисты гости собрались на свадьбу, но жениха нет.
Катарина волнуется: как ни противно ей свершающееся, она будет опозорена, если жених не явится. Наконец Петруччио прибывает в рваном платье, на тощей кляче. Все изумлены, Катарина возмущена. Но ее возмущение еще более увеличивается, когда он протягивает ей старые отрепья, требуя надеть их: это семейная реликвия, платье, в котором венчалась его прабабушка.
Ее отказ нанесет несмываемое оскорбление всему роду жениха! Катарине приходится набросить жалкие лохмотья на свой подвенечный наряд. Пока процессия отправляется в домашнюю капеллу, Люченцио и Гортензио объясняются с Бианкой. Она избирает Люченцио.
Тем временем закончено венчание, Баптиста приглашает гостей к столу. Но Петруччио снова изумляет всех: он объявляет о немедленном отъезде вместе с женой. Напрасны уговоры родных, просьбы Катарины. Подхватив новобрачную, он вскакивает на коня и уносится.
Загородный дом Петруччио.
Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»
Пьеса «Укрощение строптивой» признана во всем мире эталоном жанра комедии, сюжет которой основан на так любимой англичанами битве полов. В Театре им. Моссовета 22 апреля состоится премьера комедии «Укрощение строптивой» в постановке Андрея Кончаловского. Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» – первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным.
Игорь Яцко рассказывает о своем спектакле "Укрощение строптивой"
В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году. Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья. Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. Главные герои комедии «Укрощение строптивой» появились на сцене Театра имени Моссовета благодаря Андрею Кончаловскому. Узнав, что у сеньора Баптисты есть строптивая дочь Катарина, за которой дают большое приданое, обедневший дворянин Петруччо готов на все. Театр имени Моссовета, один из старейших театров Москвы, в свой юбилейный 100-й сезон рад представить на сцене прославленного петербургского театра БДТ им. Г.А. Товстоногова спектакль «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира.
Спектакль «Укрощение строптивой»: 430 лет не прошли даром
Второй момент — комедии Шекспира не только очень смешные. Они всегда поднимают важные общечеловеческие вопросы. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. Сначала пьеса сводилась к анекдоту о том, как мужчина заставлял женщину со вздорным характером смириться, и она становилась покладистой женой. А Шекспир довел сюжет до высокой идеи — показал, как рождается нестандартная любовь, как в дикой борьбе мужчины и женщины, каждый из которых желает отстоять свою правду, высекается настоящее чувство. Мы живем в обществе равноправия, когда женщины во многом сильнее мужчин. Тем актуальнее эта история.
История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется. На первый план выдвигается дрессировщик Петручио - отличная роль Алексея Розина. Его герой - мужлан во цвете лет, привычный к боям и победам. То ли колониальный майор, то ли наглый адвокат с южным темпераментом. Временами мерещится даже сходство с Фиделем Кастро. Катарина в исполнении Юлии Высоцкой - сначала рыжая стерва, затем послушная кукла. Роль ее пассивная и страдательная, но актриса успевает внушить публике намек на реванш героини. И когда Катарина в финале седлает супруга, это воспринимается без удивления. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты Бьянка, младшая сестра Катарины, у Шекспира - особа нежная и кроткая. Но Ксения Комарова играет скорее смешливую кокетку, покладистую и на ласку заводную. Ее ужимки украшают действие и корректируют наше представление о тактике гендерных войн. Прочие роли в спектакле сводятся к маскам и типажам. Тут нужно отмечать уже ансамблевую игру, хорошо организованную и скрупулезно рассчитанную. Андрей Кончаловский снова показал себя профессионалом и искусным мастером. Спектакль не то чтобы вызывает взрывы хохота - скорее, довольные смешки. Но смотреть его ни минуты не скучно.
Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х. Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира. Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики. Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей". Кончаловский вводит в спектакль элементы комедии дель арте - маски и условные костюмы. Что придает всей истории и вовсе вневременной характер. Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии. В спектакле она напоминает даже не пресловутый хвост, виляющий собакой, а могучий спинной мозг динозавра, подменяющий его крохотную головку. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты. История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется. На первый план выдвигается дрессировщик Петручио - отличная роль Алексея Розина. Его герой - мужлан во цвете лет, привычный к боям и победам. То ли колониальный майор, то ли наглый адвокат с южным темпераментом. Временами мерещится даже сходство с Фиделем Кастро.
Это находка, очень современно. Создается нужная атмосфера и подчеркивается общий юмористический тон спектакля», — говорит Анна, работающая в крупной энергетической компании, где занимается международными сделками. Признается, что «Ведомости» для нее важный источник информации на протяжении долгих лет. Пьеса «Укрощение строптивой» написана Шекспиром в стиле комедии дель арте, ее действие происходит в Италии, поэтому первую версию своего спектакля Андрей Кончаловский поставил в 2013 году с артистами Teatro Stabile Napoli. Для того чтобы привить эстетику традиционного итальянского площадного театра российским артистам, в Москву был выписан консультант по комедии масок Антонио Гарджиуло. Похоже, без него не видать бы нам по-средиземноморски обаятельного корпулентного Петручио, жениха Катарины. Его роль исполнил Алексей Розин, талисман артхаусных фильмов Андрея Звягинцева. Так что можно себе представить, насколько непростым был для него опыт погружения в эстетику шекспировской пародии на итальянские страсти.
Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»
Предлагаем компании до 6 человек для просмотра спектакля комфортно разместиться в ложе. Для вашего отдыха — комната с мягкой мебелью, отдельный гардероб, ваш личный администратор, индивидуальное обслуживание официантом буфета, возможность не пользоваться средствами индивидуальной защиты во время просмотра спектакля, театральный бинокль.
Что в итоге получилось у Фроу, зрители смогут узнать уже завтра. Спектакль идет на английском языке, но для воронежцев сделают русские субтитры.
Говорит Андрей Кончаловский: ««Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством», — сказал А. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута. То, что волнует, — и есть современно. Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность». Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь».
Это смесь балагана и небес, дурацкие шутки с проблеском божественного. Почему 1920-е годы? Во-первых, я очень люблю эстетику того времени. А во-вторых, представляю себе Шекспира, который сидел в таверне в грязном Лондоне, писал эту комедию, но представлял себе вовсе не Лондон, а некую Италию.
Эта условная Италия в представлении Шекспира дает возможность творить, что угодно. От артистов я требовал итальянской же легкости, гибкости и непосредственности, умения двигаться и кривляться. А для нашего менталитета это не так-то просто. Алексею Розину и вовсе задал задачку, сказав о роли Петручио: "Тебе нужно стать летающим слоном". Для того, чтобы все это получилось, были приглашены итальянские коллеги - они и помогали осваивать органичное существование в жанре комедии дель арте. Все три шекспировские постановки я планирую поставить в стиле бродячего театра: и "Укрощение строптивой", и "Макбет", и "Буря" будут идти в одних и тех же декорациях, а все роли исполнят одни и те же артисты. Для меня это чрезвычайно интересно. Вообще, когда я присутствую на своих спектаклях, всегда пытаюсь оглянуться назад, вдруг где-то там в глубине зала поблескивает пенсне Чехова или сидит Шекспир с кружечкой эля? Юлия Высоцкая, заслуженная артистка России: - Мне кажется, каждая женщина немного Катарина.
У Шекспира настолько точные психотипы, настолько точно показаны отношения полов, что это все свойственно нам даже в рамках новой этики. Когда берешься за новый материал, всегда страшно. Но забыть о страхе нам помогали и итальянские артисты, и переводы Шекспира а мы разбирали самые разные.
В театре «Комедiя» прошел премьерный показ спектакля «Укрощение строптивой»
Что в итоге получилось у Фроу, зрители смогут узнать уже завтра. Спектакль идет на английском языке, но для воронежцев сделают русские субтитры.
Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте. В моссоветовской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики.
Спектакль следует традиции режиссера-постановщика в трактовке классики — не искажать, а скорее подчеркивать и раскрывать идеи Шекспира. Создатели спектакля.
Расскажите о себе или прикрепите резюме, ссылкой или файлом отправить Прикрепить файл Файлы. N 152-ФЗ «О персональных данных» ваша заявка принята В ближайшее время по указанному номеру с вами свяжется наш специалист vip-ложа Особое пространство для удобства зрителей.
Но женихам приглядывается только младшая — тихая скромница. Старшая, острая на язык строптивица, которую и укрощают, никак не наладит личную жизнь. А ведь пока она не выйдет замуж, младшую выдавать никто не будет.
Вокруг этих дилемм строятся трагизм и комедия. Кто-то будет искать за этим высокую философию, а кто-то может найти для себя обычную повседневную правду жизни. Спектакль явно соберет вокруг себя зрителя и будет любим публикой. Ведь, судя по реакции зала — смеху и сочувствующим вздохам — нужные струны души театральная труппа затронуть смогла. И, конечно же, дала пищу для размышлений о семейных отношениях Возможно это для нас с вами кажется, что «повыгодней продам». Вдруг он так сильно любил своих дочерей, что хотел им лучшей жизни.
Премьера в театре имени Моссовета – спектакль Укрощение строптивой Андрея Кончаловского
Непокорная Катарина и кроткая Бьянка – обеих дочерей богатый дворянин Баптиста отдает замуж с одним лишь условием: старшая строптивая дочь должна выбрать себе избранника первой. Укрощение строптивой. В спектакле режиссера Романа Феодори знаменитая история укрощения непокорной девушки разыгрывается солдатами в военном городке. Спектакль "Укрощение строптивой" является первой частью шекспировской трилогии, которую задумал Кончаловский. В нее войдет информация о культурной жизни Вологды, интервью с артистами и работниками Вологодского драматического театра, а также полный показ спектакля «Укрощение строптивой». В театре Моссовета прошел светский показ нового спектакля Андрея Кончаловского «Укрощение строптивой». Если вы за «нескучный» театр, то вам точно стоит посмотреть спектакль «Укрощение строптивой».
В Театре Моссовета Кончаловский ставит спектакль "Укрощение строптивой"
С 11 по 13 марта в Тверском театре драмы состоится премьера спектакля "Укрощение строптивой" Уильяма Шекспира в постановке Геннадия Шапошникова. Завтра, 21 октября, в воронежском кинотеатре «Спартак» на большом экране покажут спектакль «Укрощение строптивой» в постановке Шекспировского театра «Глобус». "Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля. Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии. Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. Тех, кто не успел посмотреть «Укрощение строптивой» в первые дни премьеры, информируем: следующие показы спектакля состоятся 5 и 30 апреля.