Еще о книге «Женитьба Бальзаминова». «Из всех пьес Островского, которые я читала, это самая смешная.
Александр Островский - «Женитьба Бальзаминова»
В 1965 году состоялась премьера комедии "Женитьба Бальзаминова". В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Женитьба Бальзаминова: пьесы от автора Александр Островский (ISBN: 978-5-38-913035-7) по низкой цене. В 2020 году композитор Владимир Баскин и драматург Евгений Муравьёв написали мюзикл "Женитьба Бальзаминова", в который вошли все части трилогии ского.
«Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского
Ей стала "Женитьба Бальзаминова" в постановке Алексея Дубровского. Смотреть «Женитьба Бальзаминова» на других устройствах. (1861) Картины московской жизни КАРТИНА ПЕРВАЯ ЛИЦА: Павла Петровна Ба. Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»). А наяву беднягу Бальзаминова преследуют одни неудачи.
Как создавался киношедевр "Женитьба Бальзаминова"
Островский за 10 дней 8 января — 18 января написал пьесу «Праздничный сон до обеда», в которой главный герой, 25-летний человек купеческого звания Михайло Дмитрич Бальзаминов, задумал жениться и ищет невесту. Комический образ Бальзаминова переродился в интерпретации драматурга в персонажа лирического, вызывающего сочувствие и самого драматурга, и читателя. И, судя по всему, Островский и сам полюбил своего совсем не «героического» героя и через некоторое время опять вернулся к нему. В 1861 г. Эта последняя пьеса стала замыкающей в похождениях Бальзаминова в поисках будущей жены. Пьеса состоит из трех названий: «За чем пойдёшь, то и найдёшь», «Женитьба Бальзаминова», «Картины московской жизни». И каждое, как обычно у А. Островского, несет определенный смысловой оттенок: 1 часть — пословица, служащая определенным моралите; вторая часть — уточнение сюжета; третья часть — определение жанра.
Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга. Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П.
Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. XIV, стр. Собрание сочинений в 10 томах. Под общ.
Владыкина, А. Ревякина, В. Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова».
Так, журналист и поэт-сатирик В. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство».
Таким образом Курочкиным были поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: Александр Гаврилович Ротчев, Андрей Александрович Потехин, Андрей Александрович Краевский, Павел Степанович Федоров известен переводом на русский язык французского водевиля «Соломенная шляпка» , Петр Ильич Юркевич, писавший музыкальные и театральные статьи под псевдонимом П. Медведовский или П. По поводу членов этого театрального комитета историк Владимир Яковлевич Лакшин писал так: «В Комитет Федоров вошел сам и посадил послушных себе людей — Ротчева, Юркевича, не драматургов, а драмоделов. В Комитет входил и Краевский, давний недоброжелатель Островского.
Но даже эта «дружная бригада» не выдержала натиска общественного мнения. Дело окончилось победой драматурга. Пьеса таким образом была принята Петербургской императорской труппой к постановке. Исполнители: Бальзаминов — П.
Васильев, Бальзаминова — Ю. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П.
Да и руководство Малого вряд ли бы потерпело в исторических стенах какой-нибудь непотребный радикализм. Фото: Евгения Люлюкина. Ее и теперь так часто крутят по телеку, что хочешь - не хочешь, а великолепный, вкусный текст выучишь наизусть. Во всяком случае на премьерном спектакле в Малом молодая пара, сидевшая позади меня, буквально в параллель с артистами и с нескрываемым удовольствием повторяла реплики их персонажей. Стоило свахе Акулине Гавриловне начать: «У меня совесть-то чище золота», как парень сзади хохотнул: «ага, а слово — хрусталь».
Режиссёр Алексей Дубровский, у которого в Малом это уже не первая постановка, надо отдать ему должное, не впал в крайности и к радости публики не искал у Островского новые смыслы при наличии внятных прежних, которые не теряют своей актуальности и в цифровой век. Да, Островский писал на века: «Маменька, вот почему богатые женятся на богатых незавидный жених Бальзаминов в исполнении Дмитрия Марина указывает на партер , а бедные - на бедных» рука артиста устремлена на балкон - тут народ дружно заходится в восторге от того, как текст из позапрошлого века точно пришёлся сегодняшнему моменту. А на реплике: «Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? Кстати, и сценическая судьба пьесы также позволяет лучше постичь то, что происходит в России теперь. Допустим, с цензурой в театре.
Появляется сваха с сообщением о подходящей невесте. Собираясь в гости к Ничкиным, Михаил уже мечтает о том, как потратит приданое. Бальзаминов с маменькой идут пешком через всю Москву. По дороге мать учит его «французским» словам: «променаж», «гольтепа», «ассаже» — в надежде, что это поможет её Мише предстать в выгодном свете.
Конец мечты. "Женитьба Бальзаминова" (1964)
Островский Александр Николаевич За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). и обязательно на богатой. Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александра Островского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.
Кратко «Женитьба Бальзаминова» А. Н. Островский
Нас, кроме съемок, когда мы жили в Суздале, ничего не интересовало, ничего. И все шло от режиссера, он объединил нас в одну семью. Это было единство взглядов, вкусов, идей. Надо сказать, что сам город, эти заброшенные церкви, в которых хранились бочки с селедкой или были какие-то склады, эти дома, косые, поваленные, и бесконечное количество старух — все создавало атмосферу фильма. Нигде я не видела столько старух, сколько в Суздале. Там не было никаких производств, только молочная фабрика: делали сгущенное молоко, творог, сметану, масло. Были монастыри, где находились малолетние преступницы, они там работали. Мы играли прямо в старых торговых рядах. Водрузили вывески с буквой «ять» на чайных, сапожных палатках, убрали столбы с проводами, а все прочее осталось. Извозчик, нищий, собака — все было как в XIX веке.
На площади снималась финальная сцена, когда Вицин пляшет под потрясающую музыку Бориса Чайковского — знаменитую полечку. Она теперь часто звучит по радио, узнаваемая и любимая. Танец, конечно, придумал Воинов. В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать. Также он показывал Мордюковой, как она должна целовать Вицина возле забора. Берет за плечи Вицина, жадно целует: — Чтобы он ко мне каждый день… И об забор — раз! И у Гошки встряхивалась голова. У Мордюковой это не получалось, она злилась. Воинов настаивал на своем.
Уже звучит команда: — Семнадцатый дубль, еще раз! Будет и тридцатый дубль, но он добьется своего. Мордюкова вдруг говорит: — Ах, черт возьми, я сейчас возьму и точно повторю его интонацию, как бы скопирую его! И произносит: — Чтобы он ко мне каждый день… Воинов закричал: — Нонночка, миленькая, молодец, прекрасно! Он довольно жестокий бывал на съемках. Я там ела пирог с повидлом, сначала он был свежий, потом черствый, у меня тоже было, наверное, дублей двенадцать-пятнадцать, а я его все ела и ела и с удовольствием мазала вареньем. Я проглотила пятнадцать кусков, меня рвало, меня трясло, я снова и снова ела этот пирог, и все равно Константин Наумович добился того момента, когда его все полностью устроило. Сегодня, когда я выступаю и говорю о «Женитьбе Бальзаминова» или когда играю сцену свахи, меня всегда встречают аплодисментами. Все знают и любят эту картину, а такой режиссер, как Швейцер, сказал, что это классика.
Танец, конечно, придумал Воинов. В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать. Также он показывал Мордюковой, как она должна целовать Вицина возле забора. Берет за плечи Вицина, жадно целует: — Чтобы он ко мне каждый день… И об забор — раз! И у Гошки встряхивалась голова. У Мордюковой это не получалось, она злилась. Воинов настаивал на своем. Уже звучит команда: — Семнадцатый дубль, еще раз! Будет и тридцатый дубль, но он добьется своего.
Мордюкова вдруг говорит: — Ах, черт возьми, я сейчас возьму и точно повторю его интонацию, как бы скопирую его! И произносит: — Чтобы он ко мне каждый день… Воинов закричал: — Нонночка, миленькая, молодец, прекрасно! Он довольно жестокий бывал на съемках. Я там ела пирог с повидлом, сначала он был свежий, потом черствый, у меня тоже было, наверное, дублей двенадцать-пятнадцать, а я его все ела и ела и с удовольствием мазала вареньем. Я проглотила пятнадцать кусков, меня рвало, меня трясло, я снова и снова ела этот пирог, и все равно Константин Наумович добился того момента, когда его все полностью устроило. Сегодня, когда я выступаю и говорю о «Женитьбе Бальзаминова» или когда играю сцену свахи, меня всегда встречают аплодисментами. Все знают и любят эту картину, а такой режиссер, как Швейцер, сказал, что это классика. Это и правда талантливо! В пьесе Бальзаминов говорит: «Если бы я был царь» — и больше ничего.
Воинов сам придумал целую сцену. Он говорил, что это его лучшая картина. Неудачные фильмы он тоже всегда называл сам. Нет художника, у которого бы не было неудач. А вот была у него картина «Чудный характер» с Дорониной — неудачная. И если его критиковали, он никогда не злился, все понимал. Никакого самомнения у него и в помине не было. Да, это был не тот Островский — монументальный, скучный, обличительный, — которого привыкли видеть в то время и которого Суслов считал эталоном.
Маменька с детства внушила ему, что это самый лёгкий и надёжный способ выбиться в люди. Он уже представляет свою жизнь в роскоши и комфорте, а маменька высматривает, к кому бы пойти посвататься. Только мечты романтика-фантазёра, бездельника и голодранца так и останутся мечтами.
В романе Зощенко изображает жизнь советской интеллигенции, освещает проблемы взаимоотношений между мужчинами и женщинами, а также вопросы социального статуса и свободы выбора. Стиль и язык произведения также вызывали интерес и восхищение читателей. Зощенко обладал острым чувством юмора и тонким наблюдательным умом, что отражалось в его текстах. Роман «Женитьба Бальзаминова» стал одним из ярких примеров его сатирического мастерства. Популярность «Женитьбы Бальзаминова» не ослабевает и по сей день. Роман продолжает быть читаемым и любимым многими читателями, а его автор — одним из самых известных и популярных сатириков в истории отечественной литературы. События и персонажи в произведении «Женитьба Бальзаминова» В центре сюжета романа находится герой по имени Иван Иванович Бальзаминов. Он представляет собой типичного гоголевского человека маленького чиновника, который мечтает о приключениях и романтических отношениях. Бальзаминов влюблен в прекрасную девушку по имени Анна Андреевна, но ее отец, генерал Барсуков, не одобряет их брак и хочет выдать дочь замуж за богатого и влиятельного человека. В процессе развития сюжета появляются различные персонажи, которые вносят свою лепту в историю. На первом месте стоит Анна Андреевна — очаровательная и кокетливая девушка, которая тоже переживает из-за своей любви к Бальзаминову и тайно общается с ним. Ее отец, генерал Барсуков, — высокомерный и властный человек, который хочет устроить свою дочь по выгодному замужеству.
Как снимали «Женитьбу Бальзаминова» в Суздале: рассказ очевидца
Только мечты романтика-фантазёра, бездельника и голодранца так и останутся мечтами. Богатые невесты не выстраиваются в очередь за сердцем Бальзаминова, а их папеньки не спешат отдавать дочерей за жениха, у кого за душой ничего нет. Забавные ситуации, в которых то и дело оказывается непутевый герой, пытающийся найти состоятельную невесту, составляют сюжет одного из популярнейших произведений Александра Островского.
Впервые поставлена 1 января 1863 года петербургским Александринским театром под названием «За чем пойдешь, то и найдешь». Сюжет пьесы «Женитьба Бальзаминова» Герой пьесы, небогатый молодой чиновник Михайло Бальзаминов, обладает удивительно романтичным характером, он добр и мечтателен, по-детски наивен, простодушен - и воспринимается окружающими как дурачок.
Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быту, в котором он оказался. Потому Бальзаминов очень хочет жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать. На помощь к нему пытается прийти сваха, а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза: Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь.
Бальзаминов ухаживает за перезрелой девицей Раисой Пеженовой, которая отвечает ему взаимностью только из-за того, чтобы как-то разбавить свою тоскливую жизнь в доме, где ее держат взаперти братья. Отставной офицер Чебаков, влюбленный в старшую сестру Раисы Анфису, решает выкрасть ее из дома и предлагает Бальзаминову посодействовать ему, на что тот соглашается. Однажды Бальзаминов знакомится с соседкой Пеженовых - очень богатой, но скучающей купчихой Домной Белотеловой. Под напором свахи он признается ей в любви.
Вечером того же дня он собирается вместе с Чебаковым выкрасть Анфису, а заодно и свою возлюбленную Раису. Герой в расстроенном состоянии возвращается домой, но вскоре к нему приходит веселая сваха: Белотелова согласна выйти за него замуж. Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застегнут на все пуговицы.
Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2].
Драматург был потрясен этим отказом. К этому времени А. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе. Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти.
Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга. Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П. Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. XIV, стр. Собрание сочинений в 10 томах. Под общ. Владыкина, А.
Ревякина, В. Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова». Так, журналист и поэт-сатирик В. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство».
Таким образом Курочкиным были поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: Александр Гаврилович Ротчев, Андрей Александрович Потехин, Андрей Александрович Краевский, Павел Степанович Федоров известен переводом на русский язык французского водевиля «Соломенная шляпка» , Петр Ильич Юркевич, писавший музыкальные и театральные статьи под псевдонимом П.
Вдруг вижу я, маменька, будто иду я по саду; навстречу мне идет дама красоты необыкновенной и говорит: «Господин Бальзаминов, я вас люблю и обожаю! Как обидно! Что бы ей хоть немного погодить? Уж очень мне интересно, что бы у нас дальше-то было. Вы не поверите, маменька, как мне хочется доглядеть этот сон.
Разве уснуть опять? Пойду усну. Да ведь, пожалуй, не приснится. Разумеется, не приснится. Экая досада! Мне бы теперь, по моим делам, очень нужно такой сон видеть; может быть, он мне что-нибудь и напророчил бы.
Что, маменька, меня никто не спрашивал? Это что еще за новости! Кому тебя спрашивать? Я, маменька, новое знакомство завел. Лукьян Лукьяныч Чебаков, отличнейший человек. Он капитан в отставке.
Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского.
«Женитьба Бальзаминова» – пьеса в жанре комедия, написанная и опубликованная в 1861 году. Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) Картины московской жизни. Женитьба Бальзаминова (фильм, 1964) фильм режиссёра Константина Воинова, снятый в 1964 году. Комедия Константина Воинова "Женитьба Бальзаминова" По мотивам трилогии ского.