Одной из важнейших особенностей культуры народа нохчи является их гордость и чувство сопричастности друг к другу. это термин на чеченском языке, который имеет несколько значений и особенностей. не имеют конкретных обязанностей как родственники, но не менее важен смысл термина, поскольку касался хлеба и выживаемости народа. Нохчи являются одним из индоевропейских народов, родственных ингушам, адыгам и другим народам Кавказа.
Нохчи, Нахи, Чеченцы, Чечня
Культурные особенности чеченцев, связанные с понятием «нохчи» Чеченцы — это один из народов, которые связывают свою идентичность с понятием «нохчи». и материальную помощь. Самоназвание чеченцев с древнейших времён по сию пору является Нохчи-Нахчи, буквальный перевод означает Ноев-народ. Понятие «нохча по чеченски» отражает как языковые особенности, так и разнообразные культурные аспекты, связанные с этим народом. люди («стаг» - человек в единственном числе). Новости организаций.
Слово «национальность» – это совсем про другое
Традиции Чеченцы всегда отличались своим гостеприимством. Еще в древние века они всегда помогали путникам, давали им пищу и кров. Так принято в каждой семье. Если гостю понравилась какая-нибудь вещь в доме, хозяева должны ему ее подарить.
При гостях хозяин занимает место поближе к двери, тем самым показывая, что гость является в доме самым важным. За столом хозяин должен оставаться до последнего гостя. Неприлично прерывать прием пищи первым.
Если в дом зашел родственник, даже дальний, или сосед, обслуживать его должны младшие члены семьи и юноши. Женщины показываться гостям не должны. Многие думают, что в Чечне права женщин ущемлены, но на самом деле это далеко не так.
Женщина, которая смогла вырастить достойного сына, наравне с другими членами семьи обладает правом голоса во время принятия решений. Когда в помещение входит женщина, присутствующие мужчины должны встать. Когда в гости приезжает женщина, тоже проводятся особые церемонии и обычаи в ее честь.
Когда мужчина с женщиной идут рядом, она должна на шаг отставать, мужчина обязан принимать на себя опасность первым. Молодая жена должна сперва накормить его родителей и потом уже его самого. Если между девушкой и парнем есть даже самое дальнее родство, брак межу ними запрещен, но это не является грубым нарушением традиций.
Отец всегда считается главой семьи, женщина следит за хозяйством. По имени муж и жена друг друга не называют, а говорят «моя жена» и «мой муж», «та, что в доме», «мать моих детей», «хозяин этого дома». Для мужчины унизительно и оскорбительно вмешиваться в женские дела.
Когда сын приводит в дом невестку, на нее ложатся основные обязательства домашнего хозяйства. Она должна вставать раньше всех, делать уборку и позже всех ложиться спать. Раньше, если женщина не хотела соблюдать правила семьи, ее могли наказать или выгнать.
Невесток воспитывает мать мужа, которую называют нана. Молодая жена не должна вольно разговаривать со свекровью, показываться перед ней с непокрытой головой и в неопрятном виде. Нана может переложить часть своих обязанностей на старшую невестку.
Кроме хозяйства, мать мужа должна соблюдать все традиции и семейные обряды. Самую старшую в семье женщину всегда считали хранительницей домашнего очага. Очень некультурным читается перебивать старшего и начинать разговор без его просьбы и разрешения.
Младшие должны всегда пропускать старшего, вежливо и почтительно с ним поздороваться. Для мужчины большое оскорбление, если кто-кто прикоснется к его папахе. Это равносильно прилюдной пощечине.
Если дети подрались, родители первым делом отругают своего ребенка и только потом начинают выяснять, кто виноват, а кто прав. Если сын начал курить, отец через мать должен внушить ему, что это очень вредно и недопустимо, и сам отказаться от этой привычки. Существует у этого народа обычай избегания, который запрещает проявлять чувства на людях.
Распространено оно на всех членов семьи. Все должны вести себя при людях сдержанно. У чеченцев до сих пор сохранился культ огня и очага, традиция клятвы и проклятия огнем.
Множество обрядов и ритуалов связано с оружием и войной.
Причем, чтобы наказать грешников далеко не всегда насылались воды потопа. Так, грешный народ адитов был уничтожен сильнейшим ветром и каменным дождем, продолжавшимся несколько дней, а самудитов убили оглушительные раскаты грома. Между прочим, есть еще одна, малоприметная деталь, объясняющая, почему некоторые народы подверглись наказанию за отказ следовать Единобожию. Есть все основания полагать, что на самом деле эти народы являлись вероотступниками, то есть отошли от Истинной Религии, которой следовали их предки. В частности, самудиты, о которых говорится в Коране, согласно правилам языковой трансформации легко превращаются в шамудитов или, говоря проще — это одни из потомков Шама, на которых согласно Библии и Корану была возложена пророческая миссия нести людям правду Единобожия.
Рассказывая о каре, постигшей грешников, Коран одновременно указывает, что во всех подобных случаях к ним заблаговременно посылались праведники-пророки из среды этого же народа для увещевания: «…Господь твой никогда не уничтожал селения, пока в их главный город не пошлет посланника, читающего им Наши знамения. И Мы не губили селений без того, чтобы обитатели их не были праведниками». Объяснение расхождений между иудаистским и христианским Священными Писаниями с одной стороны, и Кораном — с другой, видимо, следует искать в том немаловажном обстоятельстве, что составители Торы в свое время широко использовали дошедшие до них древнейшие шумерские предания. Мы уже неоднократно указывали на прямые параллели между библейскими преданиями и шумерской мифологией. Наиболее позднее из этих преданий относится к периоду Старого Вавилонского царства, где главным героем, пережившим потоп, выступает некий Атрахасис имя передано в греческой трактовке. Но старовавилонская версия мифа о всемирном потопе опиралась на предание об Утнапишти, относящееся к более раннему, так называемому «аккадскому периоду» истории Междуречья.
В свою очередь, аккадский герой Утнапишти был «срисован» с шумерского героя по имени Зиусудра. Причем, дело не ограничивалось простой заменой имен главных действующих героев — людей и богов. Каждая новая редакция вносила существенные интерпретации и в идейную основу самого предания. Причем, эти интерпретации коснулись и шумерского предания, которое дошло до нас в одной из наиболее поздних языческих версий. Нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельство, что за почти двух тысячелетнюю историю Шумера существенную трансформацию претерпели и верования самих шумеров. Многобожие распространилось среди населения Междуречья значительно позже.
И, как уже отмечалось нами, дополнительную путаницу в современные представления о верованиях шумеров внесло также неправильное прочтение клинописных текстов, в результате чего имена-эпитеты Всевышнего принимались за имена отдельных богов. Надо полагать, что самая ранняя версия предания о потопе рассказывала о трагических событиях, связанных с острейшим конфликтом внутри самого шумерского общества, в который оказались вовлечены последователи Единобожия и поклонники языческих культов. И, судя по дошедшим до нас историческим фактам, наказание в виде потопа лишь на время остановило распространение язычества среди населения Междуречья. Со временем язычники вновь составили большинство в шумерском обществе, что и отразилось в позднейших версиях предания о потопе, которое почти полностью превратилось в языческую легенду. Согласно этой легенде, инициатором потопа явился бог Энлиль, которого, якобы, раздражал шум, производимый людьми, а в роли спасителя человеческого рода выступил другой представитель шумерского божественного пантеона — Энки, предупредивший Зиусудру, правителя города Шуррупака, о надвигающемся бедствии. Между тем, даже в этом, почти полностью языческом по форме предании, можно без особого труда обнаружить элементы Единобожия.
Точно таким же именем-эпитетом является и имя Энлиль, в основе которого лежит чеченское Элин Эла — «Господь пророков». Между прочим, шумерские предания приписывают Энлилю способность насылать на провинившихся перед ним не только воды потопа, но и людской потоп. Так, в отместку за безбожные действия аккадского царя Нарамсина, выразившиеся в разрушении святилища Энлиля в городе Ниппур, мстительный бог язычников наслал на страну народ кутиев, выведя его из гор, прилегающих к равнинам Междуречья. Нашествие кутиев шумерские предания сравнивают с разрушительным наводнением хи даитина , называя это бедствие «потопом Энлиля». Интересно, что имя царя, вызвавшего своими действиями столь страшное наказание, вполне поддается расшифровке при помощи чеченского нохчи языка: Нарамсин — это не что иное, как чеченское выражение хьарам син — «грешная душа». Как уже говорилось, до составителей Библии шумерское предание о потопе дошло в наиболее поздней вавилонской редакции, которая была изменена ими в соответствии с откровениями в духе Единобожия, полученными более поздними пророками.
Коран, который говорит о локальном характере наводнения, обрушившегося на Междуречье в глубокой древности, не случайно подчеркивает, что ковчег пристал к горе с названием Джуди — это слово в переводе с арабского означает просто «вершина». Гор с таким или схожим названием немало в ареале распространения арабского языка, в том числе и на территории современного Ирака и Сирии. Одним словом, найти гору Джуди совсем нелегко, тем более, что, как указывают современные переводчики Корана, звуки дж и к в арабском языке взаимосвязаны, благодаря чему «Джуди», «Гуди» или «Куди» легко переходят друг в друга. Видимо, под влиянием Иосифа Флавия и целого ряда других авторов первых веков новой эры, отдельные энтузиасты из числа ранних христиан на поиски библейского ковчега отправлялись не к Арарату, а в горы Курдистана, прилегающие к месопотамской равнине. Так, согласно одной из довольно распространенных версий, вершина Джуди, к которой пристал ковчег — это гора Джуди-Даг, расположенная к северо-западу от реки Большой Заб один из притоков Тигра и к югу от озера Севан. В качестве возможного места, где ковчег впервые опустился на сушу, называют также гору Карду, которая находится недалеко от озера Ван, на территории современной Сирии.
При этом указанная местность называется «горы Кордуйан». Нам представляется, что топоним Кордуйане можно вывести из чеченского выражения керла дуьне — буквально «новый мир» имеется в виду новый мир, возникший после потопа. Как видим, надежно локализовать вершину Джуди даже на ограниченной территории вокруг Междуречья не удается. С точки зрения последователей Ислама это не так уж и важно, поскольку масштабы потопа ограничивались одним регионом и не угрожали всему человечеству. Не важно, как называлась эта вершина — важно то, что с нее началось возрождение жизни в тех местах, что были опустошены бедствием. И, как всегда, для правильной расшифровки слова джуди нам поможет знание чеченского нохчи языка.
Сразу два таких совпадения вряд ли могут быть случайными.
Но есть и деструктивные обычаи, например, кровная месть. С этим архаизмом современное чеченское общество борется, созданы процедуры для примирения «кровников». Однако эти процедуры требуют взаимной доброй воли, препятствие на этом пути — страх оказаться «немужчиной», быть осмеянным. Чеченец никогда не пустит женщину впереди себя — ее надо оберегать, на горной дороге много опасностей — обвал или дикий зверь. К тому же, со спины не стреляют. Женщины играют особую роль в горском этикете. Они, прежде всего, хранительницы очага.
В древние времена эта метафора имела прямой смысл: женщины отвечали за то, чтобы в очаге всегда горел огонь, на котором готовилась пища. Теперь, конечно, это выражение имеет переносный, но все же очень глубокий, смысл. До сих пор самым страшным проклятием у чеченцев считаются слова «Чтобы огонь погас в твоем очаге! Чеченские семьи очень крепкие, адат этому способствует. Формат, стиль жизни стабилен и предопределен. Муж никогда не влезает в домашние дела, это — безраздельная сфера женщины. Неуважительно относиться к женщине, тем более — унижать, бить ее — недопустимо, невозможно. Но если жена все же довела своим характером, поведением, муж может очень просто развестись, сказав трижды: «Ты мне больше не жена».
Развод неминуем и в том случае, если жена неуважительно относится к родственникам мужа. Чеченкам ничего не оставалось, как освоить тонкое искусство ладить с родней мужа. Любые «прекрасные безумства» адат запрещает чеченцу, но они все же отваживаются, например, красть невест. В старину, по словам Галины Заурбековой, девушек крали, чаще всего, потому, что семья отказывала жениху, оскорбляя таким образом его личное достоинство. Тогда он сам восстанавливал честь — похищал девушку и делал ее женой. В другом случае причиной краж девушек было отсутствие денег на калым выкуп , который платится родителям. Но случалось, конечно, что просто взыгрывала сердечная страсть.
Они исполняют традиционные танцы и песни, которые передают их историю и национальную идентичность. Танцы и музыка народа нохчи являются важной формой самовыражения и средством сохранения и передачи культурного наследия. Важным аспектом культуры народа нохчи является также их кухня. Нохчи готовят вкусные и питательные блюда, которые отражают их культуру и традиции. Популярными блюдами являются чебуреки, хинкали, хачапури и многие другие. Кухня народа нохчи прославляется своими национальными рецептами, которые передаются из поколения в поколение. Культура народа нохчи также включает в себя религиозные и культовые обычаи. Нохчи являются мусульманами и придерживаются исламской традиции. Они выполняют молитвы, соблюдают пост и выполняют другие религиозные обязанности. Важными религиозными событиями для нохчей являются Рамадан и Курбан-байрам. Культура народа нохчи является важной составляющей их идентичности и наследия. Это богатое и разнообразное наследие передается из поколения в поколение, позволяя нохчам сохранять свою уникальность и самобытность. Музыка и танцы Одним из основных музыкальных инструментов народа нохчи является «чтохчепсан» — национальный струнный инструмент, похожий на скрипку. Он играет важную роль в исполнении народных песен и плясок. Также популярными инструментами являются «динг» — местный вид барабана, флейта «салипсмакхар» и «гхирзинкхар» — небольшой мембранный инструмент. Находясь на территории Кавказа, народ нохчи сохранил традицию своих предков в пении и пластических движениях. Танцы народа нохчи производят неизгладимое впечатление своей энергичностью и грациозностью. Они отражают исторический опыт и духовность народа. Основными видами танцев народа нохчи являются «лейго», «чонху», «хьачхара» и «саламурзи». Танец «лейго» символизирует единство и согласие народа, «чонху» — радость и юность, «хьачхара» — силу и мужество, а «саламурзи» — веселье и празднование. Танцы сопровождаются музыкой и песнями на их родном языке, которые передают исторические события, традиции и моральные ценности народа нохчи.
Почему чеченцы называют себя «нохчи», а другие — «чехи»?
- История народа черкесов
- Нохчи - народ Ноя | Пикабу
- Почему чеченцы называют себя нохчи?
- Нохчий — Википедия с видео // WIKI 2
- Значение слова «нохчи»
Почему чеченцы называют себя «нохчи», а другие — «чехи»?
- Кто такой нохча по чеченски: история и значение
- Также в «Общество»
- Легенда о происхождении чеченцев-нохчей.
- Значение слова «нохчи»
Перевод слова нохчи с чеченского
Чеченцы — храбрая и выносливая нация | это термин на чеченском языке, который имеет несколько значений и особенностей. |
Глава 7. Нох и его потомки – первые послепотопные жители Кавказа | кавказской войне (для прочтения книги щёлкните на гиперссылку) приведена легенда о происхождении чеченцев - нохчей. |
Пять законов из кодекса чеченских «самураев» | Значение слова Нохчи, что такое Нохчи? |
Кто такой нохча | Чеченцы убеждены, что их название «нохчи» буквально переводится как «народ Ноя». |
Откуда пошло самоназвание чеченцев - нохчий? | Слово «нохчи» на чеченском языке означает «чеченцы» и является одним из важнейших понятий в чеченской культуре и самоидентификации. |
Нохча по чеченски: Кто это?
Что такое нохчи: история, культура, традиции | Слово «нохчи» очень распространено среди носителей чеченского языка и тех, кто интересуется культурой чеченского народа. |
Что значит по чеченски нохчи? | "нохчи" значит скорее всего, на самом деле Ноя звали Нох. |
Что значит нохчи с чеченского
КТО такие ЧЕЧЕНЦЫ, и КАК они оказались в горах Кавказа? Кто такой нохча. Фраза «Я нохчи» имеет гораздо больше значения, чем просто национальную принадлежность. Таким образом, понятие «нохчи» имеет большое значение для чеченского народа в культурном, идентичностном и социальном плане. Кто такие нохчи? Нохчи — это народ, проживающий в Чеченской Республике, которая является субъектом Российской Федерации. Хотя существует версия, по которой термин "нохчи" означает "люди Ноя", ведь в нахском языке "Нох" переводится, как "Ной", и именно так оно записано в Коране. За пределами России странами со значительным диаспорным населением являются Казахстан, Турция и арабские государства (особенно Иордания и Ирак): те, кто живет в Ираке и Иордании, в основном являются потомками семей.
История чеченского народа (народа нохчи).
Нохчи изначально не было общечеченским названием, это было название чеченского племени которое спустилось из Ичкерии на равнину. Кто такие нохчи и как их именуют в мире (из книги А. Джамухи. “Нохча” – это слово, которое объединяет чеченцев и позволяет им сохранять свою уникальность и идентичность. И, несмотря на то, что в чеченском языке словоформа нохчо или нохчи — это название представителя народа в единственном числе, авторы часто используют его как самоназвание всех чеченцев во множественном числе[5][6].
Что значит по чеченски нохчи?
Именно оттуда в кодекс пришли идеи гуманизма, милосердия. О касте воинов давно забыли, но каждый чеченец знает, кто такой къонах, и стремится быть на него похожим. Но при жизни этого звания не достичь. Его присуждает народная память, если жил достойно, пожертвовал всем во имя отечества и геройски погиб. Одно из правил так и гласит: «Смерть къонаха должна быть такой же достойной, как и его жизнь». А какой должна быть жизнь къонаха — написано в остальных законах. О пяти из них Леча Ильясов рассказал подробно. Закон гостеприимства «Закон гостеприимства для къонаха священен. Къонах, не сумевший защитить своего гостя, обречен на позор и презрение. Поэтому жизнь и свобода гостя для него дороже собственной жизни. Но он не несет ответственности за гостя, совершившего преступление».
Но преступник на Кавказе никогда не пользовался защитой этого закона, и хозяин не прятал его от возмездия. В таких случаях къонах не задерживал гостя с целью выдать его, но он также не мог и позволить ему остаться. Поэтому глава дома велел покинуть его кров. Согласно обычаям, хозяин не несет ответственности за преступника и не должен укрывать его от возмездия. Это хорошо описывается у Лермонтова в поэме «Беглец», где черкесский юноша по имени Гарун струсил и сбежал с поля боя. Когда он вернулся, никто в родном ауле не желает его принимать, даже родная мать: «Молчи, молчи! Не омрачу я стары годы, Ты раб и трус — и мне не сын!.. Такие случаи были, когда друг не принимал друга, совершившего преступление. Считалось, что он поступил как къонах, если не стал укрывать злодея.
Самонозвание чеченцев - "нохчи" значит скорее всего, на самом деле Ноя звали Нох. Если бы слово "нох" было в чеченском языке тогда бы это было веским доказательством в пользу этой теории. Если теперь вспомнить что в чеченском языке действительно есть слово "нох" означающее самую древнюю разновидность плуга, - деревянный плуг, то последние сомнения у любого чеченца должны бы отпасть даже если не знать данных археологии, антропологии, и лингвистики подтверждающих эту теорию. Но тут приходят такие мысли - а может самонозвание чеченцев идёт не от имени Ноя, а просто от слова "нох", в его прямом значении. Вообще вышеприведённые факты, большинству известны на сегодняшний день. Но не все наверное знают что Библия подтве- рждает чеченское значение имени Ноя. Библия, Книга Бытия, глава 5, стих 29. Во-первых, что значит приставка "чи" в самоназвании чеченцев? Во-вторых если "нох" это плуг то получается что отец Ноя дал сыну имя "плуг", согласитесь звучит как-то не очень красиво. Возможно на два эти вопроса есть один ответ. Просто никакой приставки "чи" несуществует. В слове "нохчи" - "и", звучит также как в словах "гуьржи" - грузины, или "суьйли" - дагестанцы, или "hири" - осетины, или оьрси - русские.
Глобализация и смена жизненного стиля могут оказывать влияние на сохранение традиций и культуры. Однако, нохчи активно работают над сохранением и продолжением своих традиций. Они организуют культурные мероприятия, фестивали и выставки, приглашают экспертов, чтобы сохранить и распространить знания и традиции. Сохранение культуры и национальной идентичности Проблемы и вызовы Сохранение языка и его изучение Глобализация и смена жизненного стиля Популяризация традиционной музыки и танцев Утрата традиций и обычаев Сохранение национальной одежды и ювелирных изделий Влияние других культур Нохчи считают, что сохранение культуры и национальной идентичности является важной составляющей их жизни. Они стремятся передать свои традиции и обычаи будущим поколениям, чтобы они могли приобщиться к наследию своего народа. Таким образом, нохчи продолжают бережно хранить свою культуру и национальную идентичность в современном мире. Главные черты культуры и традиций народа нохчи Народ нохчи, также известный как чеченцы, представляет собой одну из наиболее известных и влиятельных этнических групп в Северном Кавказе. Культура и традиции этого народа окутаны множеством уникальных черт, которые сформировались в результате исторического и культурного развития. Одной из главных черт культуры нохчи является подчеркнутый акцент на семейных ценностях и тесных связях между родственниками. Семья считается основной единицей общества, и большое значение придается родословной и родственной связи. Уважение к старшим и забота о младших поколениях являются неотъемлемой частью нохчийской культуры. Традиционная нохчийская культура также отличается высокой ценностью, которую она придает гостеприимству. Гости считаются драгоценными их принимают с большой радостью и уважением. Встреча гостей сопровождается обильным угощением, горячими напитками и общением. Гостеприимство нохчи проявляется не только в домашней среде, но и в публичных местах, где незнакомцы могут быть приняты с открытыми объятиями и помощью. Еще одной важной чертой нохчийской культуры является религиозность. Большинство нохчи исповедует ислам, и мусульманские обряды и верования играют значительную роль в их повседневной жизни. Молитвы в мечети, соблюдение поста и другие религиозные обряды являются важными элементами нохчийской культуры. Также следует отметить национальную одежду и музыку как важные составляющие нохчийской культуры.
Нохчи боролись за независимость и свободу, неоднократно подвергались захватам и насилию со стороны различных сил. В XX веке во время Второй мировой войны и во время Кавказской войны многие нохчи были вынуждены покинуть свои дома и оказаться в других регионах. В настоящее время народ нохчи стремится сохранить свою идентичность и культуру, одновременно развиваяся в современном мире. История народа нохчи В прошлом, народ нохчи был включен в состав различных государств и империй, таких как Золотая Орда, Шамхалат, Кавказское княжество и другие. Однако, на протяжении многих веков, нохчи сохраняли свою культуру, традиции и язык, все это время сопротивляясь колонизации и ассимиляции. Самым трагическим событием в истории народа нохчи является Чеченская война, которая началась в 1994 году после обрыва договора о федерации между Чеченской республикой и Российской Федерацией. За 10 лет войны народ нохчи столкнулся с гражданскими страданиями, жестокими репрессиями и массовыми нарушениями прав человека. Этот конфликт оставил глубокие раны в душе народа нохчи и стал основой для формирования их национальной идентичности. Сегодня народ нохчи живет в России, но их культура, традиции и язык продолжают быть важными элементами их национального самосознания. Они стремятся к сохранению своей идентичности, развитию образования и культуры своего народа. Культура и традиции нохчен Одним из важнейших аспектов нохченской культуры является передача и сохранение традиций и знаний через поколения. Старейшины семьи имеют важное значение в нохченском обществе: они передают мудрость, религиозные и нравственные ценности, занимаются обучением детей и организацией различных обрядов и торжеств.
Почему чеченцы называют себя нохчи?
Значение народа нохчи: особенности культуры и традиции | люди («стаг» - человек в единственном числе). |
Нахи — потомки ануннаков | Самоназвание чеченцев с древнейших времён по сию пору является Нохчи-Нахчи, буквальный перевод означает Ноев-народ. |
О термине нохчи | Очень давно ведутся споры по поводу перевода слова «нохчи». |
Нохчи - народ Ноя | Пикабу | ЧЕЧЕНСКИЕ ТЕЙПЫ И ТУКХУМЫ • Аккинцы (ауховцы, аьккхий, ококи) – потомки бывших жителей горного аула Аух, которые поселились на равнине в 17 в. В настоящее время проживают в Ачхой-Мартановском районе Чечни, Хасавюртовском и Новолакском (бывшем Ауховском). |
ВЗГЛЯД / Слово «национальность» – это совсем про другое :: Автор Валерий Коровин | фото Кто такой нохча. Кто себя называет нохчами? |
Вот что значит «нохчи»
"нохчи" значит скорее всего, на самом деле Ноя звали Нох. Это мысль была развита этнографом И.М. Саидовым, который также, взяв за основу для анализа форму “нохчи”, пришел к выводу, что “нохчи” означает “пахари”. Понятие «нохча по чеченски» отражает как языковые особенности, так и разнообразные культурные аспекты, связанные с этим народом. Кто такой нохча. Фраза «Я нохчи» имеет гораздо больше значения, чем просто национальную принадлежность. Кто такие нохчи и вайнахи. и материальную помощь.