Новости что такое генацвале

«Гамарджоба, генацвале» – фраза, которая считается главным грузинским приветствием. Всегда думал, что слово «Генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ. Объяснения, история происхождения и примеры использования слова Генацвале. ГЕНАЦВАЛЕ найдено 5 значений слова генацвале сущ., кол-во синонимов: 1 • дорогой (84) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. Синонимы: дорогой. словестный перевод смысла как -Я готов заменить тебя, в смысле в беде, взять на себя твои неприятности, это слово означает готовност самопожертвованию к тебе, в обрашении употребляется как увожаемый - увожаемая.

Что значит с грузинского генацвале

Это короче, чем произносить, например, «милостивый государь». В то же время, некоторые исследователи предполагают, что также теперь устаревшая частица «-с» , присоединяемая к словам для придачи речи оттенка подобострастия, вежливости или ироничности извольте-с является сокращением уже самого слова «сударь». Но остаётся ощущение, что «генацвале» и «сударь» имеют всё-таки значения, далёкие друг от друга. Только названия современных ресторанов их и объединяют. Так что же означает это самое известное и непонятное за пределами Грузии грузинское слово? А что же мне ответил мой друг — грузин? Сказал, что прямой перевод на русский звучит неприлично. Но не привёл этого перевода. После ещё некоторого раздумья он сказал, что по смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя».

Что ж, прямого русского аналога у слова «генацвале» , похоже, нет. Может быть, поэтому это многозначное и красивое грузинское слово всё чаще у нас употребляется.

Кстати, грузины едят хинкали без соусов, это самостоятельное и основное блюдо. Хачапури — мучное изделие с начинкой из сыра, наиболее известное — по-аджарски, в форме лодочки с яичным желтком в центре. В разных регионах готовят имерули, аджарули, мегрули, лобиани, кубдари и другие виды хачапури.

Харчо — самый известный грузинский суп из говядины, риса, грецких орехов, ткемали с обилием чеснока и кинзы. Чакапули — молодое мясо баранины, тушёное с зеленью эстрагона тархуна , ткемали и специями. Лёгкая кислинка и нежный аромат идеально сочетаются с вином, зеленью и хлебом.

Грузия-фильм 1974-80 В античные времена греки называли территорию Западной Грузии [1] Колхидой. Собственно, там происходит действие мифа «Ясон и аргонавты». Во втором веке до нашей эры Колхида была завоевана приазовским Понтийским царством что на территории современной Ростовской области. Грузины — ВНЕЗАПНО православные, хотя ни внешне, ни по поведению, ни по "акцэнту", ни по противопоставлению себя белым европейцам неотличимы от всех остальных мусульман, например арабов.

Грузины приняли христианство одними из первых народов, в четвёртом веке нашей эры. Русь, если кто забыл, добралась до мировой религии под конец десятого века, ибо жжоSSцко торчала от язычества. Точнее — вторым народом. Первыми были армяне, сделавшие христианство государственной религией аж в 300-м! Грузия пошла за ними лет через 5-10 лет. Когда Грузия вошла в состав Российской империи, она даже не имела с ней общей границы и оказалась затерянным в горах российским эксклавом. Собственно, это одна из причин, по которой Россия начала затяжную Кавказскую войну со всякими ингуше-чеченцами и «дагестанскими татарами» тюркоязычными кумыками и прочими [2].

Пример — Михаил Хергиани знаменитый советский альпинист. Пример — Владимир Бекаури инженер-изобретатель, руководитель Остехбюро, репрессирован при Сталине. Грузинские мужчины носят черкески и каракулевые папахи. Не совсем. Традиционный головной убор мужчин-сванов — шапки с кисточкой, так и называемая — сванури. Похожие есть и в народном костюме кахетинцев. Имеретинский головной убор, папанахи, представляет собой круглый или квадратный кусок плотного сукна, повязывавшийся на голову с помощью шерстяных шнурков.

Также у имеретинцев были в ходу валяные шляпы — гергела. Гурийцы, а помимо них рачинцы, мегрелы и аджарцы носили на голове башлык кабалахи с длинными концами и кистью на капюшоне. Хевсуры носили войлочные цилиндрические, слегка сужающиеся к верху тюбетейки тушури, вышивавшиеся орнаментами в виде креста. Ну, а папахи распространены у всех кавказских народов. Стереотипы о регионах Грузии и их обитателях: Гурийцы — жизнерадостные остряки и шутники, не лишённые самоиронии например, любят шутить, что мир делится на гурийцев и остальных. Тем не менее в гневе они очень страшны, поэтому доводить до белого каления их не стоит. Гурия покрыта болотом и кишащим там гнусом.

Сваны — суровые горцы, обладающие каменным, вечно недовольным лицом и суровым взглядом. Но вообще они довольно добродушные , просто сдержанные и не выставляют эмоции напоказ. Впрочем, по другой версии, они довольно упрямы, вспыльчивы и склонны к конфликтам. Хевсуры — дикари не менее суровые горцы, жители самого отсталого края, Хевсурети и , до сих пор сохранившие средневековые порядки. В Грузии существует понятие «мегрельский взгляд», обозначающее прищуренный, ужасно лукавый взгляд. Однако с другой стороны мегрелы очень трудолюбивы. Внешне они стройны и высокого роста, среди них встречаются светловолосые и светлоглазые.

Мегрелия Самгрело в древности входила в состав Колхиды. Имеретинцы — самые гостеприимные, падкие на раздачу комплиментов. Имеретия также входила в состав Колхиды. Аджарцы — мусульмане и самые отуреченные.

Поэтому генацвале становится символом общности, щедрости и радости, которые грузины передают из поколения в поколение. Вам также может понравиться.

Как правильно произносить?

  • Генацвале и цинандали
  • гамарджоба генацвале по грузински как пишется
  • Генацвале и цинандали — Неолурк, народный Lurkmore
  • юфп пъобюбеф умпчп «зеобгчбме» ?
  • Что означает слово «генацвале»?

Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече

Тбилиси — город котов. Конечно, не настолько сильно как в Одессе, но первых бродячих собак мы увидели только на третий день. В центре города нам удалось найти всего лишь парочку супермаркетов, а большие торговые центры типа нашего Каравана или ДримТауна в Киеве там есть только на выезде из города, где у нас обычно располагают Метро. Большую же часть города заполняют маленькие магазинчики и лавки ну и, конечно же, винные магазины с обязательными дегустациями. Что интересно, практически все двери в Грузии открываются вовнутрь. Не понятно, почему так сделано, ведь это противоречит правилам пожарной безопасности, но факт есть факт. Поначалу мы не могли понять, что не так, пока кто-то из нас не обратил на это внимание. Был конечно и один неприятный факт — оказывается, у них нет такого понятия, как залы для курящих и не курящих в кафе, у них все залы для курящих. Из-за этого несколько самых закуренных кафешек пришлось обойти стороной.

Цены в среднем немного выше, чем в Украине, хотя мы ходили по магазинам в самом туристическом центре, возможно в спальных районах цены и вовсе, как у нас. Конечно же, первое, что в Грузии в два раза дешевле, это Боржоми странно, что на вино цены практически не отличаются. Вернее не перегоняют, а перевозят на пароме до Батуми. Также грузины очень любят мерседесы, которые составляют, наверное, четверть всех машин, хотя если отъехать из города куда-то в более бедные районы, то там можно встретить и родные всем нам Жигули и Волги.

Что говорят грузины когда пьют? Первым тост произносит тамада, следом за ним тот же тост, но другими словами говорит мерикипе, потом, развивая ту же мысль, — другие мужчины. Если за столом пьют не вино, а пиво, то тосты должны быть исключительно шутливыми и произноситься в произвольном порядке. Как правильно писать гамарджоба Генацвале? Грузия «Гамарджоба, генацвале! С трудом общаясь, они смогли уловить только слово гамарджоба груз.

В шутку в разговорах с ними комики употребляли только это слово, используя его даже вместо «Доброе утро! Что говорят в ответ на гамарджоба?

Душенька, Вы так правы, слово Генацвали для Грузинов, что то да и значит, я только сегодня попытался понять его смысл, даже и не ожидал на сколько эта национальность может быть человечной. Источник Уникальность грузинского языка. Зачастую на территории России мы слышим различные иноязычные слова, но, каким-то необычным образом, мы всё же догадываемся об их значении. В каждом языке мира есть слова, которые нельзя с точностью перевести на другой язык.

Как, например, невозможно перевести на другие языки русские слова «холоп» и «сударь», так невозможно полностью объяснить грузинское словосочетание «Гамарджоба генацвале». Каждый будет понимать его по-своему. А как она звучит по-русски? Значит ли она для русских людей тоже самое, что и для грузин? Чтобы разобраться в этих вопросах, нужно окунуться глубоко в историю Грузии. История происхождения Не все представители грузинского народа помнят эту историю, но, благодаря сохранившимся записям, мы можем её очень подробно рассказать.

Итак, существует древняя легенда. Она повествует об одном великом грузинском царе, который однажды возвратился с войны. Народ молча смотрел на него. В их глазах застыл всего один вопрос: «Победа? Тишину прервал звонкий и радостный голос царя «Гамарджвеба! Грузинские войска часто вели сражения со своими соседями.

И всегда, перед боем, они желали друг другу победы. Так и закрепилось за словом «гамарджвеба» понятие «победа». Что значат эти слова на русском языке? Спустя столетия грузинский язык претерпел некоторые изменения, в результате чего «гамарджвеба» плавно преобразовалось в «гамарджоба» и стало означать приветствие. Отследить линию изменений слова можно в старых грузинских фильмах. В каждом из них слово «гамарджоба» имеет своё значение, в зависимости от контекста, и звучит по-разному.

В русском языке слово «здравствуйте» — значит желать здоровья тому, к кому ты обращаешься, в то время как «гамарджоба» — значит желать успехов и победы над всеми трудностями, и на протяжении всего дня делать правильный выбор. Вот несколько трактовок: В конечном счёте, оно выступает обращением к близкому человеку, доброму другу, тому, с кем вы состоите в близких дружеских отношениях. Если углубиться в смысл слова «генацвале», можно понять, что человек выражает свое согласие встать на место того, к кому он обращается. Перенять на себя его боль и страдания, болезни и грехи. Не стоит путать его со словом «кацо». Кацо — полная противоположность «генацвале».

В русском языке оно трактуется как «знакомый». Прежде чем обращаться к кому-то, подумайте, а действительно ли он является для вас генацвале, а не кацо? Соединив два слова мы получаем «гамарджоба генацвале», что на русском языке будет звучать как «здравствуй, добрый друг». Вот что говорят друг другу при встрече грузины, что слышат они от туристов, которые приезжают в Грузию, вот что значат вывески магазинов, ресторанов и кафе. Орфография Многие люди знают это выражение на слух. А как оно пишется?

Зная грузинские буквы, можно легко научиться читать. Текстовое оформление словосочетания вы можете видеть на разных брошюрах, буклетах, вывесках.

Абхазура на кеци.

Кеци ресторан Первомайская. Кеци на открытом огне. Генацвале ресторан на Остоженке.

Грузинский ресторан на Старом Арбате. Генацвале Раменки. Генацвале ресторан Раменки.

Грузинский ресторан в Москве Генацвале. Ресторан Генацвале Екатеринбург. Генацвале Астрахань.

Кафе Генацвале Саратов. Кафе Генацвале Курск. Генацвале ресторан Санкт-Петербург комиссара Смирнова.

Хинкальная Генацвале Красноярск. Генацвале ресторан Челябинск. Генацвале Челябинск меню.

Ансамбль Генацвале. Генацвале ресторан Ереван. Дежнева 13 грузинский ресторан Генацвале.

Кафе Генацвале. С днем рождения Генацвале. Кафе Генацвале меню.

Кафе флагман Ереван. Пандок Ереван. Ереван Пандок Мегион.

Генацвале еда. Генацвале Уральск. Генацвале Братиславская.

Грузинский ресторан на Арбате. Старый Арбат грузинский ресторан. Ресторан грузинской кухни на Арбате в Москве Генацвале.

Генацвале Жулебино. Хинкали Генацвале. Грузинская кухня вино.

Грузинский ресторан в Красноярске. Кацо грузинский. Кацо по-грузински это.

Генацвале Кацо. Фотографии Генацвале. Генацвале ресторан официант.

Генацвале с праздником. Гамарджоба Генацвале вино. Гамарджоба Приветствие.

Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече

В русском нет соответствующего эквивалента. В грузинском спасибо говорят именно как спасибо за дело, а за пожелание — гаихарет. Совершенно положительный контекст. Сто лет вам жизни! Пусть твой путь будет ровным! Какие замечательные близняшки! Вам надо еще парочку таких родить обязательно! Грузины не используют отчество, только в документах, и то это звучит как "Зураба сын" - "Давит Зураба сын Отарашвили". Пока все это выговоришь человек уйдет уже.

Ожидаются массовые столкновения. За «Грузинскую идею» было собрано 70 тысяч подписей. В день подачи заявки на участие в выборах ЦИК Грузии заявил, что временно приостанавливает рассмотрение процедуры регистрации из-за жалобы Антикоррупционного бюро. В настоящее время против партии «Грузинская идея» идет расследование. После его завершения ЦИК должен принять решение о допуске организации к участию в выборах. По мнению одного из лидеров Alt-Info Георгия Кардава, правящая партия Грузии препятствует деятельности «Консервативного движения».

История и происхождение Слово «генацвале» имеет древние корни, которые уходят в историю Грузии. Оно было сформировано из двух частей: «гена» означает «жизнь», а «цвале» — «святой». Таким образом, «генацвале» можно интерпретировать как «святая жизнь» или «благословенная жизнь». Это отражает стремление к счастью, здоровью и долгой жизни, которое было важно для грузинской культуры на протяжении многих веков. Традиции использования В повседневной речи Слово «генацвале» не просто символическое; оно активно используется в повседневной речи грузинцев. Это слово часто произносится при встрече и прощании, а также в ответ на благопожелания. Оно создает атмосферу доброжелательности и уважения.

Стереотипные кахетинцы самые смуглые и темноволосые, а также обладают внушительным животом, поскольку долгими зимними вечерами ничего не остаётся, кроме как попивать собственноручно приготовленное вино, заедая приготовленными запасами. Впрочем, они очень трудолюбивы, ведь обильно растущие в Кахетии виноград и фрукты сами в рот не падают, а арбузы сами с бахчи на стол не убегают. Картлия — самая «трушная» область Грузии, здесь располагается Тбилиси. И Гори, малая родина Сталина. Соус делают из грецких орехов и чеснока. Грузины выращивают виноград и делают вино. Отсюда же и анекдот про «Минассали». Еще из винограда делают чурчхелу: нанизанные на нить орехи макают в густой виноградный сироп татару, пока он не покроет их совершенно, так, что все сольется в одну сладкую «колбасу». Кстати, грузинское правительство её запатентовало, с другими сладостями. Чача — водка из винограда, натхани — водка из яблок, арака — водка из зерновых, в основном из кукурузы. Грузины имеют собственный, древний алфавит, разработанный Месропом Маштоцем, буквы которого состоят из дуг. Возможно, родственный армянскому хотя армянский выглядит по-другому, тоже причудливо. Причём что индоевропейская семья, на которой говорит треть мира, и картвельская несколько млн. Сами грузины теорию разработки их алфавита Маштоцем, однако, недолюбливают, притом что личность другого кандидата им неизвестна. Автор данной правки слышал на одной лекции, что грузины считают это незнание не багом, а фичей — мол, несколько веков назад грузинские историки придерживались мнения о том, что истоки грузинского алфавита будут скрыты до Второго пришествия. Кстати, грузины любят шутить, что армяне придумывали буквы, кидая макароны. На Западе знакомые с творчеством Толкина иногда сравнивают грузинский алфавит с тенгваром, но, глядя на традиционный наряд грузин, отмечают — одежды больше похожи на гномьи. Взирая на прекрасные пейзажи и горы страны, ассоциации с Толкином не заканчиваются. Как вы уже успели заметить, в грузинском языке очень много слов с несколькими согласными подряд. Грузины — темноглазые брюнеты, как и положено лицам кавказской национальности. Отдалённо схожи с греками, турками, а иногда с испанцами и итальянцами. Но бывают и русые. В Грузии живут грузинские евреи эбраэли. Живут давно, более 26 веков, примерно с разрушения первого Иерусалимского Храма. Говорят на киврули — «оеврееном» грузинском — и носят грузинские фамилии, большей частью на «-ашвили», зачастую производные от еврейских корней со слов свояченницы автора правки, семья которой носит одну из таких фамилий. Тема частично раскрыта в фильме Г. Данелии «Паспорт». Яков Папашвили — еврей только наполовину. Относится ли эта фамилия к еврейско-грузинским — неясно.

Генацвале – что значит это слово

Или подтверждая что-то, соглашаясь со сказанным, они говорят "Ки, батоно", то есть "Да, уважаемый". Что означает на грузинском Диди Мадлоба? Что говорят грузины когда пьют? Первым тост произносит тамада, следом за ним тот же тост, но другими словами говорит мерикипе, потом, развивая ту же мысль, — другие мужчины. Если за столом пьют не вино, а пиво, то тосты должны быть исключительно шутливыми и произноситься в произвольном порядке. Что такое Гагимарджос? С трудом общаясь, они смогли уловить только слово гамарджоба груз. В шутку в разговорах с ними комики употребляли только это слово, используя его даже вместо «Доброе утро! Одна из особенностей Гамарджоба — это их прическа, ирокез. Как переводится с грузинского Миквархар?

Автор данной правки слышал на одной лекции, что грузины считают это незнание не багом, а фичей — мол, несколько веков назад грузинские историки придерживались мнения о том, что истоки грузинского алфавита будут скрыты до Второго пришествия. Кстати, грузины любят шутить, что армяне придумывали буквы, кидая макароны. На Западе знакомые с творчеством Толкина иногда сравнивают грузинский алфавит с тенгваром, но, глядя на традиционный наряд грузин, отмечают — одежды больше похожи на гномьи. Взирая на прекрасные пейзажи и горы страны, ассоциации с Толкином не заканчиваются. Как вы уже успели заметить, в грузинском языке очень много слов с несколькими согласными подряд.

Грузины — темноглазые брюнеты, как и положено лицам кавказской национальности. Отдалённо схожи с греками, турками, а иногда с испанцами и итальянцами. Но бывают и русые. В Грузии живут грузинские евреи эбраэли. Живут давно, более 26 веков, примерно с разрушения первого Иерусалимского Храма.

Говорят на киврули — «оеврееном» грузинском — и носят грузинские фамилии, большей частью на «-ашвили», зачастую производные от еврейских корней со слов свояченницы автора правки, семья которой носит одну из таких фамилий. Тема частично раскрыта в фильме Г. Данелии «Паспорт». Яков Папашвили — еврей только наполовину. Относится ли эта фамилия к еврейско-грузинским — неясно.

В бесславные девяностые Грузия развалилась на части и там началась гражданская война. Формально продолжается до сих пор, но фактически после девяностых военное столкновение было только одно. По-английски Грузия называется Georgia — так же, как и штат Джорджия. Поэтому во время войны 08. А вот Аджария в советское время Аджарская АССР, столица — Батуми , где живёт часть грузин-мусульман, всё-таки вернулась под крыло Тбилиси, причём именно что при президентстве Саакашвили.

Впрочем, самих мусульман там меньшинство. Очень дружеское — этимологически означает приблизительно «Я возьму твою беду на себя». Судя по киплинговскому «Киму», в Индии есть похожее «Я — твоя жертва». Грузинские танцы прекрасны! Песни тоже.

Грузины необычайно любвеобильны , что нашло отражение в многочисленных анекдотах. Персонажи анекдотов зачастую лезут на всё, что шевелится, какого бы пола оно ни было. Существовала игра «грузинский квач» — в отличие от обычных пятнашек, надо понарошку выеть противника. На самом деле Грузия — довольно патриархальная страна, где отношение к девушкам до свадьбы — «смотреть можно, трогать нельзя».

Пандок Ереван. Ереван Пандок Мегион. Генацвале еда. Генацвале Уральск. Генацвале Братиславская.

Грузинский ресторан на Арбате. Старый Арбат грузинский ресторан. Ресторан грузинской кухни на Арбате в Москве Генацвале. Генацвале Жулебино. Хинкали Генацвале. Грузинская кухня вино. Грузинский ресторан в Красноярске. Кацо грузинский. Кацо по-грузински это.

Генацвале Кацо. Фотографии Генацвале. Генацвале ресторан официант. Генацвале с праздником. Гамарджоба Генацвале вино. Гамарджоба Приветствие. Гамарджоба Грузия. Генацвале Казань. Грузинский ресторан в Махачкале Генацвале.

Москва улица новый Арбат 11с2 Генацвале на Арбате. Генацвале Улан-Удэ. Ресторан Генацвале Улан-Удэ. Шен Генацвале. Веселый грузин. Застолье на Кавказе иллюстрация. Грузин с едой картина. Грузинское застолье в живописи. Гамарджоба Генацвале картинки.

Шалом Генацвале. Грузин иллюстрация. Грузинский ресторан в Москве на Арбате Генацвале. Старый Арбат Москва ресторан Генацвале. Генацвале, Москва, улица новый Арбат. Генацвале Белгород. Грузинский ресторан Саратов Джойс. Генацвале ресторан Курск. Генацвале реклама.

Генацвале лого. Генацвале слово.

Содержание можно кратко перевести так: в селе умирает мужчина. Он просит принять смерть вместо себя сначала мать, потом отца, сестру, брата, жену. Все ему отказывают.

Жена отвечает: «У тебя есть любовница, пусть она тебя заменит». И только любовница соглашается: «Покажи дорогу, я пойду вместо тебя на смерть». Зная смысл, теперь вы понимаете, почему не нужно говорить генацвале незнакомым людям или просто в шутку. В следующих выпусках "Кавказкой пленницы" — интервью русским экспатом, проживающим в Грузии. Пока же можете прочитать про самую сложную букву грузинского алфавита или пройти тест на знание Грузии.

Есть у меня короткое видео, где моя подруга Като поет на грузинском языке. Подписывайтесь на Кавказскую пленницу в Дзене , в Telegram и на аккаунт в Instagram. Будет много интересных и полезных статей о Грузии!

Что такое генацвале как переводится

Генацвале перевод с грузинского на русский  «Генацвале» происходит от слова «цвла», что на русском обозначает обмен.
Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече «Гамарджоба генацвале» на сегодня является наиболее употребляемой грузинской фразой у русскоязычного населения планеты.
Что такое генацвале - фотоподборка С течением времени «Гамарджоба генацвале» перешло из контекста военных побед в повседневную жизнь грузинского народа.
генацвале, шемогевле, ухацкисцайт 9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта:) Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание.
Welcome, генацвале! Генацвале — человек, которого бы ты хотел заменить в трудную для него минуту от большой любви.

Генацвале!

В отличие от кацо, генацвале является выражением более теплого и дружественного отношения к собеседнику, которое сродни российскому эквиваленту «дорогой, уважаемый, любимый». это обмен, то генацвале - это человек, с которым говорящий обменялся частями души. Расскажем о генацвале кто это такой подробно: Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ, друг. Не торопится генацвале лишиться сладкой свободы. Что такое генацвале Генацвале может проводиться по разным поводам — свадьба, день рождения, юбилей, окончание учебы и многие другие. Слово генацвале в русском языке стало чем-то нарицательным и даже приобретает несколько тривиальный оттенок.

гамарджоба генацвале по грузински как пишется

пишут комментаторы. Слово на грузинском языке: გენაცვალე. Перевод на русский язык: Дорогой! милый! Транскрипция русскими буквами: Генацвале. Транслит на английском языке: Genacvale. Пейсы, кашрут и день субботний • Развесёлые ромалэ • Папахи, шашки и ряженые. Евразийцы: Генацвале и цинандали • Коньяк и радио • Страна огней • Янычары, курорты и Великолепный век • СССР и Россия. Когда они пишут друг другу «гамарджоба, генацвале» это свидетельствует о близких и тесных дружественных взаимоотношениях. Традиция генацвале зародилась в древности и до сих пор остается одной из ключевых частей грузинской культуры.

Sorry, your request has been denied.

Sorry, your request has been denied. Истории Статьи Новости Видео Телеканал.
Гамарджоба, генацвале или «Добро пожаловать в Грузию» Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского — товарищ, друг.
Замужем за грузином - шпаргалка №2: погружение в недра лингвистики 9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта:) Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание.
Пошто генацвале обидели? Почему Грузии не дали статус кандидата в ЕС | Насправдi Генацвале является одной из важнейших традиций в армянской культуре.

Что значит Генацвале Википедия?

Крестьяне в свою очередь бежали далее разносить прекрасную новость о победе своим родственникам, друзьям, соседям. После ещё некоторого раздумья он сказал, что по смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя». «Гамарджоба, генацвале!», что в переводе с грузинского означает «Здравствуй, дорогой!». — Есть у нас такие, мягко говоря, ненормальные люди: подходят к русским туристам на улице и говорят: «Генацвале, скажи своему брату — беги из Москвы, скоро там будет НАТО». пишут комментаторы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий