Туляки смогут увидеть спектакль "Барабаны в ночи" Юрия Бутусова. Екатерина Макаркина, «Новосибирские новости». Спектакль «Барабаны в ночи» московского театра имени Пушкина в эти минуты идёт на сцене «Глобуса». Александр Матросов (Фридрих Мурк) и Александра Урсуляк (Анна Балике) в сцене из спектакля "Барабаны в ночи" по одноименной пьесе Бертольта Брехта в постановке Юрия Бутусова в Московском драматическом театре им. А.С. Пушкина.
Билеты на спектакль «Барабаны в ночи»
Александры Урсуляк и Александра Матросова, и вообще, ирония невозможна без свободы, а в спектакле она есть. вовсе не исключение. вовсе не исключение. Спектакль «Барабаны в ночи» изредка появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против общественной несправедливости. Официальные билеты на спектакль «Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии.
«Барабаны в ночи» от театра им. Пушкина в рамках «Золотой Маски в кино»
Премьера спектакля «Барабаны в ночи» в театре «Еt Сetera» (Анна Нечаева, Радио "Культура", 24.01.2007). Премьера спектакля «Барабаны в ночи» в театре «Еt Сetera» (Анна Нечаева, Радио "Культура", 24.01.2007). В сердце стучат барабаны в ночи Но самое ценное в спектакле — это ритм, такт, ошеломительная музыки и, конечно, звук барабанов в ночи.
Пьесу Брехта «Барабаны в ночи» в постановке Бутусова играют в Театре им. Пушкина
Прозёванный гений». Монография посвящена незаурядной личности талантливого русского писат... На выставке будет представлено более 300 произведений из 14 российских и зарубежных музеев. Международный музыкальный фестиваль «Декабрьские вечера Святослава Рихтера», соединивший в своих программах изобразительное искусст... Это роман-диалог, написанный маститым писателем, исследователем творчества Льва Николаевича Толстого в соавторстве с молодым поэтом... Загадочное жестокое убийство. Странные и необычные обитатели усадьбы «Боярышник». Матерые детективы....
Это настоящий зрелищный театр, в котором сосуществуют лирика и драма, фарс и трагедия, цирк и клоунада. The Hollywood Reporter «Традиционно вспарывая внутренность закулисья, режиссёр разрушает любые географические или временные привязки. Эмоция становится важнее действия, поэтому визуальная и музыкально-шумовая партитура спектакля строится на гротескных искажениях. Театр To Go «Фирменный стиль режиссера — удивительно красивая форма любого спектакля.
Ты готов терпеть лишения, но только тогда, когда они чего-то стоят. На фоне этого возрастало классовое неравенство. Сотни людей, которые наживались на войне, стали после этой трагедии «хозяевами мира», быстро приспособившись к мирным реалиям, и столько же ни в чем не повинных граждан оказалось выброшено этой же войной на обочину жизни. Все это привело к кризису в умах людей и подстегнуло их к борьбе с режимом и с самим собой. Именно об этом и писал Брехт — о солдате, который сталкивается с социальной несправедливостью. И если сначала он пытается с этим бороться и восстает против системы, то к концу сдается, как только получает надежду на свое маленькое человеческое счастье, которого его до этого лишили.
Эта история показана с помощью средств выразительности, которые так знакомы поклонникам творчества Юрия Николаевича — надрывная экспрессия, сумасшедшие танцы, оглушающая музыка. Происходящее на сцене — иной мир, вызывающий психоделическое состояние у зрителя. Говоря об актерах, конечно, хочется отметить главных героев — Тимофея Трибунцева с его дерзкими и жизненными монологами, смелостью и откровенным шутовством в диалогах со зрителем и Александру Урсуляк, которая с первых минут спектакля передала «больные» женские эмоции о любви. Разгадать настроение спектакля лично мне так и не удалось, как и не удалось идентифицировать свои эмоции после просмотра. Наверное, это тот случай, когда говорят, что увиденное вызвало «смешанные чувства».
«Маска» в деталях
Видео группы НОВОСТИ от i.v.كما تعلمون ، في الشرق ،. остросоциальная, постановка Бутусова в театре Пушкина - первая удавшаяся. первую пьесу автора. Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта “Барабаны в ночи”. Спектакль «Барабаны в ночи» изредка появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против общественной несправедливости. В "Барабанах в ночи" задействована практически та же команда, что и в "Добром человеке из Сезуана".
Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина
Грим, костюмы, накладные грудь и живот, походка, голос, мимика, жестикуляция — тем, кто заранее не изучил информацию в программке, было крайне сложно определить количество задействованных лиц. Весь спектакль режиссёр Денис Бокурадзе как бы заигрывает со зрителем: вместо поцелуев — игра теней, вместо любовных сцен — звон колокольчиков. Пикантности придают длинные текстовые фрагменты, которые режиссёр не стал осовременивать, воспользовавшись переводом восьмидесятых годов прошлого века. Судя по довольным аплодисментам и улыбкам зрителей, кроме пятерых, покинувших зал на десятой минуте, все выдержали испытание «скользкой дорожкой» средневекового эротического фарса. Режиссёр Эдуард Шахов. Татарский драматический театр, Альметьевск. Метаморфозы бесправной рабыни. Автор книги «Зулейха открывает глаза» — о личном в тексте и о жизни романа после публикации Помимо общей увлечённости театром у зрителей было минимум два повода отправиться на финальный спектакль фестиваля: он в диковинку сопровождался синхронным переводом с татарского, а главное, новосибирцы уже были знакомы с творчеством Эдуарда Шахова — в этом сезоне на сцене «Старого дома» он поставил спектакль «Зулейха открывает глаза».
Если премьеру по роману Яхиной многие уличили в недостаточности национального мотива, то «Магазину» этого было не занимать. Постановка представляет собой полтора часа абсолютно диалогового действия с участием только двух актрис и практически полным отсутствием сценографии. В сегодняшней системе рабства рабы — сменная деталь... Беспощадная хозяйка изводит девушек работой, а рождающихся детей продаёт на органы. Связь с внешним миром за пределами Магазина иллюстрируют в коммуникации с мужчинами, которые приходят к хозяйке насиловать её рабынь, с полицейскими, которым хозяйка «платит мзду», и через национальный конфликт с «бритыми» — так, по всей видимости, называют беспощадных нацистов, которые после финальной расправы скандируют: «Россия для русских! А судя по финальному треку, слушают фашистский марш. Самой завуалированной в спектакле оказалась роль объектов сценографии.
В том, как безумная хозяйка ломала деревянные поддоны, чтобы при помощи гвоздей скреплять фрагменты стены, интересно считывалась её маниакальная идея ломать людей для строительства некой мечтаемой и, очевидно, недостижимой мечети.
Но это два очень разных «нет». Цветковой Текст «Барабанов в ночи» — сценический гротеск, на грани пристойности. А «в Газетном квартале стреляют» и все подобные реплики — в этом гротеске кнопка, на которую автор нажимает, чтобы вызвать боль конкретных воспоминаний. Революция к этому моменту еще не была прошлым. К тому же она была, сказали бы мы сегодня, ярким медийным событием — фотографии баррикадных боев продавались по всей стране как почтовые открытки.
Брехту историческая фактура как таковая почти не нужна, в диалогах он размалывает ее в метафоры и аллегории: реальность все равно была в голове у каждого зрителя мюнхенской премьеры 1922 года, потому что страх перед прикладами и ночной стрельбой у каждого еще сидел в затылке. Бутусову историческая фактура тоже не нужна, но его спектаклю вообще нужен только один из двух сюжетов, упомянутых выше. Его сюжет — война, а не война и революция. И война у него не Первая мировая, а любая, всеобъемлющая, вечная — катастрофа, включающая в себя любые другие катастрофы. Его персонажи, хотя и штатские, испепелены ею. Его спектакль не качается на грани между двумя обрывами, а идет по кругу, не сдвигаясь с места, ибо некуда.
У Брехта «условно мертвому» Андреасу Краглеру противостоит мир условно живых обывателей. У Бутусова Краглер в белом невестином платье-саване, безусловно, мертв, но и все окружающие не то чтобы живы. И раз за разом повороты сюжета разрешаются мизансценами, которые выглядят как гротескные кладбищенские аллегории, — будь то гостиная в городской квартире, ночная улица или бар. Цветковой Актеры в этом буксующем, но не останавливающемся мрачном балагане меняют облик, меняют темп, меняют повадки, почти у каждого есть несколько выразительных выходов, да и сами трансформации придуманы изобретательно. Лидирует в ансамбле Александра Урсуляк, она играет свою Анну, не дождавшуюся жениха с войны, в том же регистре, что уже был найден в «Добром человеке», — когда экспрессия совсем не боится превратиться в пародию, в кабаре, в номер. Играет отчаяние, похоть, корысть, страх, жалость, неприкаянность между живым женихом и мертвым — все это фрагментами, рывками, но в полную силу и в настоящий размах.
Но как бы хорошо она ни играла — спектакль Юрия Бутусова и пьеса Брехта не про ее героиню. Ее можно, упростив, обозначить как единство катастрофы и свободы, единство изгойства и счастья, силы и богооставленности. Рождена она новым временем и сильнее, чем у Брехта, кажется, не прозвучала ни у кого. Она привязана к ранним его — великим — стихам и ранним — слабым — пьесам. Но в первую очередь — лирический герой ранних поэтических сборников «Псалмы» 1920, Psalmen , «Домашние проповеди» 1918—1926, Hauspostille и «Из Хрестоматии для жителей городов» 1927—1928, Aus dem Lesebuch fur Stadtebewohner. Ключевые слова этой темы звучат в «Большом благодарственном хорале», стихотворении примерно того же времени, что и «Барабаны».
У нас его совершенно напрасно иногда называют пародийным, что, к сожалению, сказалось и на каноническом переводе Ефима Эткинда, поэтому я вынужденно воспользуюсь подстрочником. Цветковой Библейские интонации Брехт в своих текстах использует часто и по-разному, иногда и саркастически.
Поделиться Подписаться Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта "Барабаны в ночи" - первую пьесу автора, увидевшую свет рампы и обратившую внимание критиков на Брехта-драматурга. Это название редко появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против социальной несправедливости.
В мужском костюме и с густой косой на плече, Амалия страдает от грубостей эксцентричного мужа Карла Балике.
Харизматичный и улыбчивый Алексей Рахманов очень гибко ведёт свою роль, сразу же демонстрируя резкий, эмоционально-ёмкий портрет. Подчёркивает картинную колоритность образ Бабуша он же «Чарли Чаплин» в исполнении Веры Воронковой, постоянно метающейся по сцене с копной пышных пламенных волос. Александр Матросов в образе жениха Мурка — пример буффонадной игры, построенной на психофизических колебаниях характера. Здесь и юмор, и трагедия вплетены в один сценический венец образа. Брехт стремился противопоставлять свои пьесы, господствующему в послевоенный период, экспрессионизму.
Но бутусовские «Барабаны в ночи» не только органично отражают эстетику expressio, но и подвергают её новому постмодерному переосмыслению. Эмоция становится важнее действия, поэтому визуальная и музыкально-шумовая партитура спектакля строится на гротескных искажениях. Яркими становятся акценты на жестах и мелкой мимике это особенно подтверждают герои Анастасии Лебедевой и Сергея Кудряшова. Внешняя форма прямолинейно становится продолжением внутренней психологической. Краглер раздевается и предстаёт перед всеми в наготе, тело его обуглено-черного цвета.
Он искалечен войной, пленом, а теперь и унижениями от общества, ради благополучия которого он отправился на фронт.
Форма поиска
- Содержание
- Спектакль «Барабаны в ночи» в Театре Пушкина
- Новый спектакль "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова
- БАРАБАНЫ В НОЧИ
- To be or not to be
- Содержание
Не спать! «Барабаны в ночи» Юрия Бутусова в театре им.Пушкина
Смотрела спектакль дважды и каждый раз открываю для себя новые символы, новые аллюзии, новые эмоции. Знаю людей, для которых такой спектакль слишком "громкий" или слишком "откровенный". А мне кажется, что это театр каким он и должен быть. Сильный, эмоциональный, символичный и в то же время очень личный. Обязательно сходите.
Тем более интересно разобраться, почему именно ее выбрал к постановке петербуржец Юрий Бутусов. Об этом размышлял Виктор Высоцкий. Уже четыре года идет первая мировая война. Девица по имени Анна должна выйти замуж за богатого господина Мурка, но в ее памяти жив ее прежний жених — солдат, который по слухам убит, но который является во плоти в день ее помолвки. Действие происходит в Германии на фоне революции 1918 года, что важно для пьесы, но оказывается не столь важно для спектакля, который по своему стилю представляет собой излюбленное режиссером кабаре — очередное «Кабаре Брехт».
Новая постановка Бутусова основана на малоизвестной ранней пьесе Брехта. В России произведение практически не ставилось. В своей интерпретации уникального текста Бутусов вновь обращается к одной из своих излюбленных тем — бунту личности как способу противостоять социальной несправедливости.
Символично, что «золотомасочный» фестиваль и Новосибирский театральный форум с разницей в день начались бутусовскими «Барабанами»: фестиваль — показом спектакля на сцене «Глобуса», форум — выяснением уровня аморальности спектакля на сцене «Глобуса». Всё же Новосибирск до сих пор остаётся тем «театральным» городом, где голое тело вызывает недовольное мычание, сцены секса наотрез отрицаются, громкая музыка воспринимается как изнасилование звукорежиссёром зрительских ушей, а «Барабаны» Бутусова раскалывают интересующихся на два лагеря — бесповоротно влюблённых и тех, кто наотрез отказывается принимать ТАКОЕ искусство. Взятая за основу одноимённая комедия Бертольта Брехта, промелькнув в начале, к финалу почти что рассеивается в слоёном пироге смыслов и миров, созданных самим Бутусовым. Анна не любит Мурка, а любит Краглера, который ушёл на войну, и, по мнению её харизматичного деспота-отца, служит кормом для червей. Мурк, скорее всего, не любит никого и печётся лишь о материальной выгоде. А всё-таки вернувшийся Краглер, кажется, вернулся не в тот мир, из которого уходил на фронт. Пересказ происходящего вне этого элементарного содержательного стержня больше походит на повторение шутки или сна — так же непонятно и бессмысленно. Связь Бутусова с текстом и коммуникация между спектаклем и зрителем не имеют отношения к информационному полю и протекают в плоскости самых естественных, отчасти физиологических ощущений. По мере развёртывания смыслов режиссёр то ли пытается запутать нас, то ли показывает, как запутываются сами герои — нас бросает из «реальности» спектакля в «реальность» внетеатральную, когда на задник высвечивают документальные кадры Берлинской стены, из газообразного метафоричного сна в давящую могилу-душу, когда герой закапывает себя вместе со своими надеждами. Вспышками мелькают отвязное кабаре, цирковое шоу, какой-то странный клип в стиле техно. Кто-то смотрит спектакль про активную гражданскую позицию, для других антимилитаристская идея пьесы трансформируется во всеобъемлющее «анти»: антилюбовь, антиправда, антижизнь, анти, анти, анти... Ментальная и физическая болезненность героев и выплёскивающаяся энергетика самих артистов создают впечатление конвульсий, смотреть на которые немного стеснительно, но во всех смыслах страшно притягательно. Режиссёр Иван Поповски. Театр «Мастерская П. Фоменко», Москва. Как следует из названия, спектакль основывается на пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь», которую режиссёр Иван Поповски оставил практически без изменений.
Также вас может заинтересовать
- Фестиваль «Золотая маска» в Петербурге: Барабаны в ночи и надежда на счастье
- Другие новости
- Театральная компания ЗМ
- "Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене
- Из самого дна моего сердца
Малая сцена
- Спектакль «Барабаны в ночи» 2018, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
- В Санкт-Петербурге готовится спектакль Барабаны в ночи
- Барабаны в ночи. Театр им.Пушкина. 26.03.2019.
- Барабаны Брехта в ночи — Собака Павла
- "Барабаны в ночи" в театре им.Пушкина | Культура Двух Столиц