Новости одежда в китае традиционная

Свадебный обряд в традиционной китайской одежде «Ханьфу» на набережной озера Сиху города Ханчжоу (3). Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна.

Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной

В Китае очень чтят традиции, поэтому и одежду носят по определенным правилам. Традиционная одежда Китая. Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Происхождение китайской традиционной одежды. ведь территория очень большая, но все равно в основном все мелкие, с маленькими носиками - с помощью макияжа можно творить чудеса. Рассматривая образцы и стили одежды в таких исторических книгах, как «Обряды Чжоу» в «Книге обрядов», можно видеть, что китайская одежда развилась от элементарной, чисто функциональной по стилю, до весьма сложных моделей.

Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции

Красочные шоу привлекли внимание многих молодых поклонников традиционной китайской одежды, отметили организаторы праздника. Сейчас очень модно в Китае, одеваться в одежду, которая была популярна во времена, когда Китаем правили императоры. Актриса в традиционной китайской одежде выступает на чайной церемонии в чайном саду Лунцзиншань в Ханчжоу, Китай. Сейчас очень модно в Китае, одеваться в одежду, которая была популярна во времена, когда Китаем правили императоры. Сегодня Китай является свидетелем возрождения традиционной китайской одежды и моды.

Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет

Новости - О Китае и китайском языке - Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка. Национальная одежда Китая ломает все стереотипы, она не подвластна модным веяниям Европы и Америки, она живет по своим, только ей подвластным законам. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид.

Использование новых модных элементов в традиционной китайской одежде танчжуан и ципао

Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Основным элементом китайского традиционного костюма является наплечная одежда.

Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья

электронный журнал 'Человек и культура' N2,2023 - издательство NotaBene. Discover videos related to Китайский Тренд Национальная Одежда on TikTok. Статьи о ханьфу и классификации, красивые фотосессии, история китайской одежды и макияжа, интересные факты из культуры древнего Китая. Китайская традиционная одежда сегодня очень разнообразна.

Китайская одежда. История развития и общие черты

Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров. Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди. Во время династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки и украшению. Цвета в костюме, также регламентировались по чинам: императорской фамилии — желтый, воинов — белый, красный; молодых воинов — голубой, сановников — коричневый. Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань".

Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень.

Проект посвящен традиционной одежде в древнем Китае, связанной с развитием шелководства и уникальными элементами украшений. Будут рассмотрены основные элементы китайской одежды, их историческое развитие, а также значимость шелка в культуре и экономике Древнего Китая. Тип: Исследовательский проект Объект исследования: Традиционная одежда в древнем Китае Предмет исследования: Значимость шелководства и уникальных украшений в истории китайской моды Методы исследования: Исторический анализ, изучение литературы, интернет-ресурсов, анализ изображений традиционной китайской одежды Научная новизна: Исследование предполагает новый взгляд на роль шелка и украшений в китайской моде и их связь с культурой и экономикой Древнего Китая Идея проекта: Идея проекта заключается в изучении истории традиционной одежды Китая, сфокусированной на значимости шелководства, уникальных украшениях и их роли в культуре и экономике Древнего Китая. Цель проекта: Изучить и систематизировать информацию о традиционной одежде в древнем Китае, подчеркнуть значение шелководства и украшений в истории китайской моды. Проблема: Проект направлен на решение проблемы недостаточной осведомленности о культурном и историческом значении традиционной одежды в древнем Китае. Целевая аудитория: Студенты, преподаватели культурологии, историки, любители азиатской культуры Задачи проекта: 1. Исследовать основные элементы традиционной одежды в древнем Китае.

Платья были длинные, со шлейфом, широкими рукавами и узкими манжетами, их шили из дорогой ткани — шелка, парчи. При ней в женскую моду вошли юбки в складку из разноцветного атласа, с золотой вышивкой. Но были и юбки, сшитые из цельного куска атласа.

Также в моду вошли узкие рукава и верхняя одежда с тремя воротниками. Женщины в то время носили особо красивый вид накидки, которую называли «облачная розовая накидка». Мужская одежда состояла из штанов, куртки с круглым воротником и квадратными рукавами, свисающий черный пояс, черной накидки или широкого халата.

Чиновники носили атласные длинные халаты с длинными широкими рукавами, которые спускались ниже рук. Короткий узкий рукав, строго прямой крой, большой воротник — все это характерные черты данного стиля. Как и застежки-украшения, расположенные с правой стороны, обильная вышивка верхней одежды.

Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией. Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую.

И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий. Кому подойдет китайское платье? Если есть желание не остаться незамеченной, подчеркнуть оригинальный вкус с нотами таинственного востока, в гардеробе можно и нужно иметь платье в китайской стилистике.

Такой наряд создает одновременно ощущение простоты и шика, производя неизгладимое впечатление на окружающих. Для пошива обычно берутся яркие ткани, которые и компенсируют некую простоту силуэта. Глухой воротник-стойка, интересная косая застежка, боковые разрезы и облегающий силуэт дарят уникальное ощущение скромности и обольстительности одновременно.

В результате китайский костюм помогает придать образу элегантности, но не выглядит вычурно. Особенно уместно надеть ципао на светское мероприятие или торжественный вечер. Китайское платье всегда вне модных тенденций.

Это особенный и неповторимый стиль, который помогает почувствовать себя экзотичной птицей из великолепного китайского сада. С помощью наряда в стиле Поднебесной можно подчеркнуть не только свой исключительный вкус и чувство стиля. Женщина, надевая ципао, манит женственностью, нежностью и элегантной роскошью.

А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом.

Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов. В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка.

Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве.

Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме.

Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки.

При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани.

Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате.

Цвета таких брюк были неяркими, пастельными.

В середине 60-х годов мужской стиль стал распространяться и на женскую одежду. Особенно во время «культурной революции» все молодые люди стремились одеваться по-военному. Даже молодые девушки, отказавшись от красивой женской одежды, переодевались в форму. На фотографиях того времени это проявляется особенно отчетливо: толпы студентов в военной форме на улицах, на первый взгляд может показаться, что идет колонна солдат. До середины 70-х годов женская одежда сохраняла характер моды 60-х. Рубашки и брюки, военная форма, как и прежде, была на пике модных тенденций. Ципао и другая традиционная одежда уже полностью устарела, эти наряды сохранились лишь в бабушкиных сундуках. Однако с 1976 года ситуация начала меняться, в моду вошли брюки-клеш и миниюбки.

Новые тенденции вызвали негативный отклик среди старшего поколения, но мода продолжала развиваться, не смотря ни на что. В 80-е годы начала появляться мода в том виде, в котором мы ее знаем сегодня. В 80-е годы прошлого века по мере продвижения политики реформ и открытости в Китае начали меняться жизненные приоритеты. Однотонный стиль в одежде уже не отвечал веяниям эпохи. Людям надоело носить одежду серых, черных, синих и темно-зеленых оттенков. Брюки, подчеркивающие стройность фигуры, рукава «летучая мышь» стали очень популярными. С 90-х годов в Китай пришли модные мировые бренды.

Возрождение древней китайской моды Хань

Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, с учетом небольших различий в фурнитуре, узорах и украшениях. Необходимо отметить, что богатое сословие носило одежды из дорогого и качественного материала, в то время как бедная часть населения незамысловатые и непретенциозные костюмы. Китайский национальный костюм женский Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки. Девушки умеренного состояния носили вещи из хлопчатобумажной ткани. Богатые женщины носили шелковые и дорогие платья с добавлением драгоценностей. Национальное женское платье называется «ципао». Родина ципао — провинция Маньчжури. Особенность платья заключается в облегающем фасоне и глубоких боковых разрезах. Верх платья заканчивается глухим воротом-стойкой.

Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы. Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки. На виду остаются руки, голова и ступни. Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается. Еще один традиционный элемент — юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины.

Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом. Цвет ткани — красный или желтый.

Здесь дамы продолжали вальсировать по улицам в своих сшитых на заказ, украшенных блёстками ципао для своих роскошных послеобеденных чаепитий в истинно старом шанхайском стиле. Кадр из фильма «Любовное настроение». Гонконг в пятидесятых и шестидесятых годах, бесспорно, был вторым золотым веком для ципао. Поскольку кантонский диалект был языком общения в городе, это также, вероятно, произошло, когда ципао начали использовать взаимозаменяемо и в конечном итоге заменили термином «чонсам» что означает длинное платье. Было сказано, что термин «чонсам» является предпочтительным, поскольку он не ориентирован на гендерную проблематику.

До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой. Кадр из фильма Вонга Карвая «Любовное настроение», 2000 год. Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов. Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин. Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год. В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки.

Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни. Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек. Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды.

Проблема: Проект направлен на решение проблемы недостаточной осведомленности о культурном и историческом значении традиционной одежды в древнем Китае. Целевая аудитория: Студенты, преподаватели культурологии, историки, любители азиатской культуры Задачи проекта: 1. Исследовать основные элементы традиционной одежды в древнем Китае. Проанализировать историческое развитие китайской моды и значимость шелка.

Изучить уникальные элементы украшений в китайской одежде. Подготовить презентацию о роли шелка в культуре и экономике Древнего Китая. Роли в проекте: Исследователь, ассистент, дизайнер презентации Ресурсы: Доступ к литературе и онлайн-ресурсам о китайской культуре и истории, материалы для создания презентации Продукт: Исследование и презентация о традиционной одежде в древнем Китае, видеоролик, иллюстрации китайской одежды Введение Описание темы работы, актуальности, целей, задач, тем содержашихся внутри работы.

А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: жакет и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — куртка и юбка. Со временем стиль одежды стал привычным костюмом, но куртка и юбка были любимыми женщинами.

В зависимости от династии и периода времени, ханьфу варьируется от полупрозрачных шелковых халатов до мантий, напоминающих японское кимоно. Каждый период также имеет свои прически и макияж. По мере того, как китайцы стали более застенчивыми в последние годы, они снова начали интересоваться традиционными платьями. Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Топ 10 городов Китая для путешественников Блог о Китае Орфография и пунктуация автора сохранены. Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста сообщите нам по ссылке. Дорогие наши читатели!

Мы напоминаем Вам, HelloChina - это коллективный блог.

Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья

Китайская субкультура, на которой она основывалась, существует уже свыше десяти лет и значительно выросла за последний год. Считается, что движение ханьфу началось в 2003 году с Ван Летяня из Чжэнчжоу. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань. В то время они стремились дать толчок «ханьскому культурному ренессансу». Согласно исследованию, проведенному Hanfu Zixun, группой Hanfu в китайской мессенджере Wechat, количество членов сообщества удвоилось с миллиона в 2017 году до двух миллионов в 2018 году. Ли Дуду, 26-летняя оценщица недвижимости из провинции Хэбэй, является одним из новых участников движения.

С тех пор, как девушка надела свое первое платье ханьфу в марте она собрала в своей коллекции столько одежды ханьфу, что потеряла ей счет.

Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помощью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать их вокруг талии. А к заходу солнца нужно снова надевать оба рукава, потому как снова становится холодно. Широко скроенный халат отлично может послужить одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобится остановится на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункциональная одежда просто незаменима для жителей Тибета. Серебряные украшения народности Мяо мяоцзу иньши Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары.

Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла. Вышивка на одежде должностных лиц буцзы Термин буцзы имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династий Мин и Цин. В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина. В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм.

Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного.

Обычно одежда была однотонной, а вышивка на ней - однородной, часто в форме квадрата или ромба.

Вырез одежды имел форму треугольную или квадратную и открывал часть платья, надетого под низ. В этот период женщины носили два типа одежды. Первый - церемониальная шэньи, она расширялась книзу. Второй тип - жу использовался в повседневной жизни и напоминал халат, только длина его была выше колен.

Этот тип одежды носили и мужчины. В период династии Хань женщины в основном одевались следующим образом: плечевой одеждой была жу, поясной - юбка. Простолюдины во время работы для удобства надевали сверху жу, снизу - штаны. Для одежды того времени были определены несколько цветов: простолюдины одевались в светло-зеленое платье, знать - в темно-фиолетовое.

Изначально штаны носили исключительно всадники. Но император Хань Чжаоди 86-74 гг. Мужские штаны того времени были с очень длинными штанинами и не имели пояса. Таким образом, национальный костюм мужской и женский в период от династии Чжоу и включая династию Хань, согласно «Ритуалам царства Чжоу» и «Записям о ритуалах», формировался с жестко обозначенной социально-различительной функцией: появились императорский костюм, костюмы для знати и чиновников, а также для воинов и простолюдинов.

При этом имели значение подчеркивая сословные различия крой одежды формы ворота и рукавов , цвет черный и желтый для императора, фиолетовый для знати, белый и зеленый для простолюдинов , ее декоративные украшения вышивки, роспись по ткани. Очевидно, что уже в Древнем Китае форма одежды приобрела тенденции отражающие социальные различия и несущие символическую значимость , которые в дальнейшем сохранилась и детально разрабатывались. Кроме того, безусловно, древний костюм и, шан, шэньи, хуфу, жу и т. История моды.

Крюков М. Древние китайцы: проблемы этногенеза. Записи о ритуалах. Пекин: Шисань цзин, 1957.

Лотман Ю. Беседы о русской культуре. Хуа М. Пекин: Народное изд-во, 2001.

Хуан Н.

Кроме того, китайцы очень любят красный цвет. На фестивалях или больших церемониях они предпочитают носить красную одежду. Даже если человек не любит красный цвет, он предпочитает выбрать одежду яркого цвета. У китайцев красный цвет символизирует счастье и удачу. На праздник можно одеваться только в яркие цвета. Если вы едете в Китай в канун китайского Нового года или какого-нибудь другого национального праздника, прихватите для этого случая какие-нибудь яркие предметы одежды. Тогда вас сразу же примут за своего.

Если вы собираетесь навестить китайскую семью, не беспокойтесь об одежде. Хотя китайцы и ценят традиции, они спокойно относятся к одежде своих гостей. Если на вас не будет слишком много открытого тела, или если одежда не будет уж совсем странной, то все в порядке.

Традиционная китайская одежда

По словам Ма Сяохуэй, помимо показа нарядов, посетители также могут посетить целый ряд других культурных мероприятий, включая концерт традиционного китайского музыкального инструмента гучжэн, примерку ханьфу и демонстрацию искусства каллиграфии во дворце Санта-София. Сучжоу, который итальянский исследователь Марко Поло в 13 веке назвал "Венецией Востока", стал городом-побратимом Венеции в 1980 году, и с тех пор в рамках взаимных исторических и культурных обменов проводится множество мероприятий.

Популяризация древнего костюма в Китае считается результатом "движения ханьфу", которое началось примерно 16 лет назад. Участники движения стремятся к возрождению традиционной китайской одежды, в особенности, тех фасонов, которые носились представителями национальности хань. После исчезновения ханьфу на протяжении около 400 лет, данный наряд снова возвращается в бытовую жизнь китайцев.

Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam». Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь. Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины. Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью. Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре. Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь. На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой. Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака. Традиционной китайской женской юбкой была плахта, которую носили представители высшего и среднего классов. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного наряда. Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем. Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки. Куртка выполнена из легких материалов. Вшита подкладка, сохраняющая форму куртки. С помощью жакета удалось идеально подчеркнуть женскую фигуру, как на фото.

В тренде все, что может помочь физическому здоровью — одежда с защитой от ультрафиолета, маски, зонтики, водонепроницаемая обувь. Также покупатели ценят и психологическую стабильность. Здесь на первый план выходит бодипозитив. Многие бренды в ответ на такой запрос выпускают коллекции с моделями плюс-сайз, привлекают к рекламе представителей разных национальностей и людей с ограниченными возможностями. В моде аккуратность Среди китайских пользователей соцсетей набирает популярность тренд, дословно переводящийся как «эстетика чистой девушки». Согласно нему, «чистая девушка» — это та, кто следит за своим питанием, придерживается здорового режима, ухаживает за кожей и волосами. Это определенный образ жизни, под который умело подстраиваются бренды со своими минималистичными коллекциями без логотипов с моделями хорошего качества. Роскошь любит тишину Old Money старые деньги, — Forbes Club — глобальная тенденция 2023 года. Это мода, вдохновленная стилем одежды высшего класса, тихая роскошь, при которой в гардеробе есть только элегантные вещи, актуальные в любые времена. Эту тенденцию активно поддерживают звезды и инфлюенсеры как в Китае, так и во всем мире. И бренды, судя по их коллекциям, собираются следовать ему еще долгое время. Обувь должна быть удобной Лучшее слово, чтобы описать моду китайских улиц — комфорт. И мужчины, и женщины в повседневной жизни отдают предпочтение удобству, особенно когда речь идет об обуви.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий