Новости мастер и маргарита рецензия на фильм

25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор.

Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко

Читайте рецензии и критические отзывы зрителей на фильм Мастер и Маргарита (2024). Экранизация «Мастера и Маргариты», недавно вышедшая на экран, вызвала диаметрально противоположные мнения: от мнения, что это лучший вариант, до того, что этот пасквиль стоит запретить. Киножурналист поделилась, каким получился фильм Михаила Локшина Мастер и Маргарита по одноименному роману Михаила Булгакова. Премьера нового фильма «Мастер и Маргарита» состоялась в российских кинотеатрах 25 января. Новый фильм режиссера Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» возглавил список самых коммерчески успешных кинокартин за уик-энд: с 1 по 4 февраля зрители принесли в кассу 392 миллиона рублей. "Мастер и Маргарита" 2024: гид по фильму, смотреть, отзывы и рецензии кинокритиков.

Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко

Кадр из фильма "Мастер и Маргарита". В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. Отзывов о фильме "Мастер и Маргарита" на сегодняшний день очень много. В народе роман «Мастер и Маргарита» давно стал эдаким камертоном уровня интеллектуальности человека. Фильм "Мастер и Маргарита" вышел на российские экраны 25 января. Это для меня не Булгаков, не Мастер и Маргарита, а фантазия режиссера на тему Мастер и Маргарита.

«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»

- Статьи: Мастер и Маргарита - рецензия на фильм Бортко Доказательством тому стал новый фильм режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора «Мастер и Маргарита».
Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г. Вышла рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»: стоит ли идти в кино.
«Мастер и Маргарита» с Юлией Снигирь и Евгением Цыгановым: Что испортило москвичей история Мастера, Маргариты и Воланда.
Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г. В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером.
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024 Посмотрела фильм, очень зрелищно снят, смотрится достаточно легко, на одном дыхании, потрясающая графика, потрясающие наши актёры, Цыганов и Снегирь прям настоящие Мастер и Маргарита.

«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»

«Мастер и Маргарита» настолько значимое произведение в русской литературе, что к нему страшно прикасаться. Новый фильм Мастер и Маргарита режиссёра Локшина и сценариста Кантора очень хвалят. Доказательством тому стал новый фильм режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора «Мастер и Маргарита». "Мастер и Маргарита" Локшина — все еще не замена книге (но тут без претензий, ибо цель недостижима), зато насыщенное в каждой секунде кино, прекрасно дополняющее и оживляющее свою основу.

РЕЦЕНЗИЯ НА ФИЛЬМ БОРТКО "МАСТЕР И МАРГАРИТА"

Разумеется, при таком подходе сторонний зритель совсем потеряется, а читавший лишь иногда увлечется этой визуальной интертекстуальностью, но в целом поймёт, что целостная история распадается, остаются только фантазии режиссёра на тему "а как бы я снял этот эпизод". А некоторые эпизоды действительно впечатляют. Например, снятая от первого лица отрезанная голова Берлиоза. И много эффектных сцен подобного рода. Технически и в плане дизайна можно выделить атмосферу архитектурно величественной Москвы со всеми реализованными проектами будущего ампирный стимпанк , стильную съёмку, будоражащую музыку, мрачность и мистицизм, и зловещего Воланда. Хотя по-актерски выделить некого вообще именно как проработка персонажа просто фактуры кругом. Любимого Коровьева Колокольников вообще загубил превратил в Пеннивайза на минималках. В общем, это сочно снятые нарезки клипа на тему Мастера и Маргариты. Вот что такое этот фильм!

Подписывайтесь на нашу группу KinoNews. Всего комментариев: 21.

Можете меня хоть распять здесь и сейчас, но Маргарита в исполнении Анны Ковальчук была роскошна. В свое время многие ругали режиссера за такой выбор актрисы, предлагая отправить ее обратно в «Тайны следствия». Но после Снигирь Ковальчук нужно «Оскар» дать. Образ новой Маргариты в целом вызывает вопросы. У нее манеры распутной девицы из борделя, но никак не благородной дамы. Походка вприпрыжку, нелепые платья, солнцезащитные очки с обложки сельского журнала и папироска в зубах никак не вяжется с булгаковской героиней. Глубокой, измученной своим несчастьем и жаждущей любви.

В какой-то момент полуголая Марго, небрежно распластавшаяся на ступеньках, покуривая сигаретку, неожиданно стала редактором, предложив «чем-нибудь» заменить отрывок романа Мастера. Михаил Локшин И никакой химии с Мастером. Сыграл его Евгений Цыганов. Здесь стоит отметить, что в сериале 2005 года Мастер был несносный. Ну никак совершенно не подходил на эту роль Александр Галибин. Он был бы идеальной парой для безэмоциональной Снигирь. А Цыганов в целом местами был хорош. По крайней мере, из того, что показывают на экране, он, пожалуй, наиболее удобоваримый герой. Опять же, будет противопоставление. В фильме его играет немецкий актер Аугуст Диль.

Да, по книге он, наверное, даже больше подходит под эту роль, чем Олег Басилашвили, который сыграл Воланда в сериале. Но постойте, не по внешности же актеров выбирать? Басилашвили, видится мне, в «Мастере и Маргарите» был органичным дьяволом. Что же до Диля. Кажется, он так и не понял, кто он. Или режиссер намеренно делал из него фирменного клоуна. Сцена в театре. Тонкие рассуждения о людях, их грехах, квартирный вопрос, опять же. И каким мы видим Воланда? Это ж Вилли Вонка, но никак не Сатана.

Михаил Локшин К свите Воланда тоже есть вопросы. Они не глупцы, не шуты, это свита Сатаны. Но в нынешней версии «Мастера и Маргариты» это рандомный кот, истерик в клетчатом костюме и сбежавший из-под домашнего ареста казак. Последний — Азазелло. Казацкий чуб и натужный голос альфа-самца настолько неуместны и комичны, что этот персонаж не воспринимается всерьез. Коровьев и вовсе настоящий шут, его истерический смех на протяжении всего фильма раздражает. Но он старался копировать манеру игры Александра Абдулова, и это сильно бросалось в глаза. Только вот последний был грозной свитой Сатаны, а у Юрия Колокольникова вышел просто классический психбольной. А Кот Бегемот! Это же культовая фигура в романе!

Но в фильме его не было вообще. Я не любительница котов, но даже для меня это кощунство. Михаил Локшин Бездомный. Поэт Иван Бездомный. В исполнении Данила Стеклова этот герой получился просто придурковатым. Мы не видим эволюцию поэта-атеиста, он просто сумасшедший, который решительно никаких эмоций не вызывает. А был ли он? Все персонажи фильма получились пародией на булгаковских героев. Глазу не за что было зацепиться, не за кого.

Сделана руками той же команды, которая несколько лет назад осчастливила россиян экранизацией блатной песни о любви карманника и дочери прокурора «Серебряные коньки». Ну что тут скажешь? Спасибо, что не Андреасян. Алексей Гуськов, который играл там отца невесты, здесь получил роль барона Майзеля. Исполнитель роли главаря банды карманников Юра Борисов озвучил Бегемота. Его жена Юлия Снигирь, вполне ожидаемо, стала новой Маргаритой. Кроме них, тут сыграли Игорь Верник и Марат Башаров. Странно, что не позвали Машкова с Безруковым. При таком кастинге можно было оставить роль Воланда Олегу Басилашвили и расслабиться. А именно актер Аугуст Диль, который много кого играл, но запомнился миллионам ролью проницательного гестаповца в «Бесславных ублюдках». Тарантиновский немец, попавший в «Мастера и Маргариту» еще в 2018-м, когда фильм назывался «Воланд», выполнил свои обязательства в 2021-м и подарил поклонникам Булгакова лучшего дьявола в истории российского кино.

Я такими их примерно и представлял, когда читал и перечитывал книгу. Единственно есть к вопросы к помощникам Воланда. При просмотре на время не смотрел. На одном дыхании. Даже как-то было мало. И удивительно, но каждый может выбрать для себя в фильме любую линию развития сюжета, которая ему ближе. И уйти из зала именно с ней. Очень достойная работа, высочайшего уровня. Black Новое прочтение своего романа Михаил Афанасьевич, вне всякого сомнения, благословил. Лента стильная, бесовщина и демонизм натурально булгаковские, Москва получилась совершенно альтернативной, каст безупречный в части титульных персонажей. Юля Снигирь божественна как бесценное произведение искусства и ведьма из ведьм. Немецкие актеры добавили дополнительное измерение - Диль лучший на сегодня Воланд.

Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко

Я бы сказал, что он является вольной интерпретацией «Мастера и Маргариты» Булгакова. Не знаю, хорошо это или плохо, но как самостоятельное произведение, вдохновленное этой захватывающей, мистической историей, смотрится достойно. Волгоградка Мария Полянская, побывавшая на премьере фильма, также хвалит удачно подобранных актеров и приятную картинку. Ну разве что в некоторых сценах, коих совсем немного. Образ Воланда, как по мне, передан почти безупречно. Во всяком случае примерно таким я его и представляла, когда читала роман. Понравились Берлиоз, Пилат. А вот Маргарита, будто бы оказалась дальше от оригинала, чем нужно.

Экранизацию "Мастера и Маргариты", которая сейчас идет в кинотеатрах и уже собрала кассу более 1 млрд рублей, он называет не иначе, как "погружением зрителей в сатанизм" и "окончательным приговором Булгакову". Вопросы у легендарного актера и режиссера есть ко всем участникам съемки. А также к тем, кто на нее выделил деньги из государственного бюджета.

Возможно, поэтому из всего романа он выбрал только "сатанинскую ветку" сюжета и сделал на нее ставку - бесспорно, это наиболее зрелищные сцены. Но что и очень опасно для зрителя. Не нужно путать шоу-бизнес и культуру. У первого задача - заработать деньги, у второй - поднимать дух нации, народа, просветлять. Культура и рынок - понятия несовместимые, это я могу утверждать, поскольку отдал ей 60 лет жизни. Так вот для меня экранизация "Мастера и Маргариты", которую сейчас показывают в кинотеатрах, - это антикультура, - высказывает свое мнение Николай Бурляев. Немец, играющий Воланда, абсолютно никакой, хотя он из кожи вон лезет, чтобы выдать хоть что-то приличное. Иностранец, выбранный на роль Иешуа Га-Ноцри, - прямое издевательство режиссера над персонажем, прообразом которого является Спаситель. Зачем на эту роль пригласили субъекта с трамвайным лицом и купеческой бородой? Но, пожалуй, главный вопрос Николая Бурляева заключается в том, зачем Фонд кино и Министерство культуры России выделили бюджет на очередную экранизацию романа Булгакова, до этого снятого дважды за последние 29 лет.

Зачем еще одна версия? Хотели привлечь зрителя и получить кассовый успех? Все получилось, съемки, наверное, уже окупились. Но кто-то при этом подумал о душе человека? А нужно, чтобы думали. Известный белорусский режиссер и сценарист Елена Турова - из тех, кто восхищается неожиданной интерпретацией произведения. Мы обсудили с ней нового "Мастера и Маргариту" и поговорили о том, почему на экранизацию любой классики в зрительном зале собирается максимальное количество "режиссеров". Ей понравилось буквально все. Сильная работа сценаристов: очень лихо закручена история, в которой переплетены сюжетные линии из разных областей. Многое взято из романа "Мастер и Маргарита", что-то из других произведений Булгакова, есть вкрапления фактов биографии самого автора.

В результате получилось тончайшее полотно: шаг влево, шаг вправо - порвется. Это произведение - не только имеющее право на жизнь, но и талантливое. И работа по этому сценарию сделана мастерски. На мой взгляд, в эпизодах, где экранизирован непосредственно роман "Мастер и Маргарита", до уровня новой версии фильма еще никто не поднимался, - отмечает режиссер. Особенно Елену Турову потряс в картине образ Воланда. Он далек от описанного в романе, но представляет собой интереснейший актерский вариант.

Одним взглядом Сатана подсказывает писателю сжечь свое творение и с хладнокровным упоением смотрит на панику автора. К слову, по задумке авторов, Воланд существует и в мире фантазий Мастера, и в жизни.

Причем иногда профессор из Германии — а именно так он и представился писателю при первой встрече — как будто сам управляет реальностями. Вот он обычный человек, а через секунду уже рассказывает о личной встрече с Понтием Пилатом. Из-за этого у зрителя происходит путаница. Однако не стоит забывать, что в такие моменты сам Мастер, как правило, не в себе, а мы видим историю по большей степени именно его глазами. Хороша и Маргарита в фильме. Юлия Снигирь, соглашаясь на роль, знала, что многие будут не согласны с тем, что именно она сыграла эту героиню. Но в целом, в отличие от своего мужа, у нее все получилось хорошо. Маргарита в фильме не просто муза писателя, а его помощница, даже редактор, опора и защита.

Именно она решает разобраться с критиком Латунским, опозорившим Мастера, в то время как сам ее возлюбленный не предпринимает попыток, чтобы защитить свое имя. Снигирь хороша и в плане игры, и в плане внешности. В последней части фильма она снимается без одежды, и это не выглядит вульгарно. Конечно, во многом это заслуга и режиссера, ведь не каждый сможет увидеть эстетику в голой ведьме на метле. У Локшина получилось. Однако если главная героиня вышла удачной в новой экранизации, то вот ее партнер понравится не каждому. И здесь вопросы вовсе не к Цыганову, а скорее к тому Мастеру, которого изначально прописали в сценарии. В писателе угадывается сам Михаил Булгаков, но это не идет ему на пользу.

Ему не веришь и, откровенно говоря, не сочувствуешь. Хотя все сцены с Юлией Снигирь у Евгения Цыганова потрясающие. Сразу видна химия, которая бывает только у людей, которые действительно любят друг друга актеры в реальной жизни женаты — прим. Но на фоне харизматичного Воланда Мастер уходит на второй план, а иногда и на третий. Даже его самоубийство не вызывает практически никаких эмоций, и это огромный просчет. Авторы попытались переписать героя, добавить ему новых черт, но по итогу это все вылилось в недо-Мастера и недо-Булгакова. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» - это действительно хорошая попытка перенести культовое произведение на экраны. Как бы сказал Мастер: «Была проделана большая работа».

В первую очередь, эта версия красива. На протяжении всего просмотра зритель наслаждается картиной, дорогими спецэффектами и образами героев. Возможно, как раз погоня за визуальной составляющей помешала добавить чуть больше глубинного смысла киноленте. Все-таки по проблематике лента сильно проигрывает и оригиналу, и даже сериалу 19-летней давности. Фильм Локшина — это и «Мастер и Маргарита», и не он вовсе одновременно. Версия однозначно заслуживает внимания. Но а принимать ее или нет — каждый для себя решает сам. Портал «Страсти» пообщался с актерами из каста и узнал, какое у них мнение о новой версии и своих ролях.

Его ищут сильнейшие умы много лет. У меня его нет. Наверное, Михаил Локшин попытался этот ключ найти. Он действительно серьезно проработал все версии произведения, биографию писателя. Многое вошло в фильм. Но многое и не вошло. Что касается меня, я играл того героя, который был описан в сценарии. В это же фильме Мастер стоит перед выбором: черное или белое, любовь или большая не любовь?

Мой персонаж Мейгель уже давно ответил себе на этот вопрос и выбрал конформизм. Юлия Снигирь — Маргарита — Если бы можно было быть абсолютно счастливой, то, сыграв свою любимую героиню, а бы такой и была. Но это, наверное, невозможно. Я все равно волнуюсь, так как осталась рефлексия на тему, что ты не успела дать этому персонажу. Каждый раз хочется все заново начать, потому что человек развивается, растет, появляются новые обстоятельства. В этом смысле театр лучше кино. Леонид Ярмольник — доктор Стравинский — Фильм снимался давно. Дело в том, что он невероятно современен по технологиям, которые делаются не в один день.

Постпродакш был очень длинным, кропотливым, сложным.

В любом случае, недостатками эти особенности звать не хочется: благодаря им тяжеловесный сценарий стоит на ногах и умудряется не терять зрительское внимание, а такое достижение дорогого стоит. А в чем упрекнуть фильм точно не получится, так это в техническом исполнении.

Выбор актеров столь точен, что его хочется немедленно зачесть как каноничный. Аугуст Диль, в чьем исполнении Воланд пугающе напоминает бергмановскую Смерть из "Седьмой печати", наслаждается каждой секундой в кадре, Цыганов и Снигирь разыгрывают жаркие чувства, даже когда просто молча глядят друг на друга, и каждому персонажу второго плана вплоть до немногословного кота Бегемота выпадает яркая минута славы. Визуальная часть, продуманная до мельчайших блесток на шикарных платьях и фасадах арт-деко, напоминает о роскошных картинных пиршествах База Лурмана, при этом качественно сочетая исторический антураж с полуфэнтезийной "страной советской мечты".

Общее впечатление — сугубо положительное. Не настолько радикальное, чтобы казаться дерзким, но достаточно смелое, чтобы разобрать классику на кирпичики и переставить в другом порядке — и при этом все равно собрать цельную картину, которой просто эстетически приятно наслаждаться.

«Даже не пародия, а издевка». Что говорят первые зрители о новом фильме «Мастер и Маргарита»

Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января. Повествование в фильме разделено на три сюжетные ветки: "реальность", в которой Мастер строит отношения с Маргаритой и пишет свою нетленку; "вымысел", где разворачиваются приключения Воланда и его потусторонней компании. Важнейшей его частью являются отзывы читателей издания "Новости кино", которые по давно устоявшейся традиции собраны в общую рецензию в рубрике "Глас Народа". В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий