Новости что означает пословица первый блин комом

О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Выражение означает, что впервые что-либо сделанное, выполненное, как правило, имеет свойство быть низкого качества, быть не таким, каким нам хотелось бы видеть это перед выполнением работы. В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом».

Остаться с носом

  • «Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине - Славянская Традиция
  • Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!)) — DRIVE2
  • Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение
  • «Первый блин комом»
  • Почему Масленица именно в это время?

Блин комАм и прочие языческие странности

Наши предки знали, что медведи чувствуют приход весны. Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар. Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям.

Тогда бы он передал эти угощения покойникам. Поэтому люди начали говорить, что "первый блин комам", то есть медведям. Но эта история происхождения является менее правдоподобной, чем та о которой я сейчас расскажу.

Вторая история была о том, что на Руси люди относили блины к обрядным блюдам. Если случались какие-либо поминки, все делали блины, но самый первый блин всегда рвали и клали на подоконники, чтобы накормить душу умершего.

Кто такие комы? Про духов с подобным именем мне вообще ничего более-менее убедительного раскопать не удалось. С медведями — проще. Культ медведя достаточно тесно связан с культом предков и поминальными обрядами. Медведь издревле наш, славянский — дедушка, первопредок. Лишенный шкуры он, кстати, очень похож на человека.

Есть только одна неувязка. Когда изучаешь так называемый "медвежий культ", все следы ведут к неандертальцам. Это у них было поклонение медведю, это они заполняли пещеры медвежьими лапами и черепами. Чему есть отголоски и в наших сказках, как ни странно. Ведь мы-то — из другой человеческой ветви — из кроманьонской.

Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям.

Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом». Поговорка приобрела совершенно иной смысл.

Масленица: языческая традиция

  • Что значит первый блин комом?
  • Первый блин комом: происхождение и значение выражения
  • Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
  • Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?
  • Содержание

Первый блин комАм

Пословицу, что первый блин комом мы сегодня понимаем, как неудачу хозяйки. Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Да о том, что происхождение пословицы "первый блин комом" может быть весьма необычным и имеющим сакральный смысл. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение.

Происхождение фразы «первый блин — комом» ужасает: о таком вы и не думали

Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником.

Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии.

Это интересно! Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" ком в смысле шар , ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду.

Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны.

На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка. День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних. Считалось, что если раздать благословления, то в течение всего года они вернутся к человеку в двойном объёме. У древних славян существовало даже своё заклинание.

Вернее, это мне комом будет, если забуду, кому первый блин».

Но, как мне кажется, такое объяснение представляет собой народную этимологию. Дело в том, что эта поговорка обычно говорится в оправдание неудачного начала какого-то нового дела. И этот смысл, конечно же, связан с самим процессом выпечки блинов, когда по той или иной причине может действительно оказаться неудачным начало такого важного процесса, как выпечка блинов. В литературе есть многочисленные свидетельства о том, что весь процесс приготовления блинов держался в величайшей тайне не только от посторонних людей, но даже и от домашних. Малейшая неосторожность во всём этом процессе могла свести на нет все усилия хозяйки. То есть боялись, чтобы первый блин не вышел комом.

В результате всего этого приготовление блинов окружено было многими предрассудками и суевериями. И заканчивая рассказ о происхождении выражения первый блин комом, мне хочется добавить, что очень часто человек, который не занимается историей языка, но начинает размышлять о происхождении слов или выражений, часто обманываемся каким-то внешним сходством слов, то есть идёт в этом своём объяснении по ложному пути и, естественно, приходит к народной этимологии, а не к научной.

Первый блин комом

«Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. Первый блин комом! - так говорят хозяйки, когда первый блин не удался?!На самом деле раньше эта фраза звучала немного иначе: Первый блин Комам! И если даже первый блин, столь "ответственный" выходил комом, то человеку грозили бедствия.

Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?

А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. 8 русских пословиц и 30 поговорок в полной версии, которые мы толкуем неправильно. Таким образом, пословица «первый блин комом» имеет свои корни в древних верованиях народа и символизирует неудачное начало или несовершенство первой попытки.

9 русских пословиц, которые мы неправильно употребляем

Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка. День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних. Считалось, что если раздать благословления, то в течение всего года они вернутся к человеку в двойном объёме.

Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. И сомнений ни у кого не возникает.

Но такое значение выражения — лишь логичное следствие трансформации. Первоначальная версия отличается от современной и по смыслу, и даже по написанию. Традиция печь блины на Масленицу появилась ещё на Руси. Но если сейчас во время праздника люди только едят блины и лишь кое-где сжигают чучело, то раньше с Масленицей было связано множество обычаев.

Для состояния спячки был придуман специальный термин - Ма. Он обозначал священный сон духов, а сами духи часто именовались комами. Чтобы задобрить их, хозяйки отдавали самый первый блин в качестве подношения и в дальнейшем могли рассчитывать на помощь лесного хозяина во всех делах.

Взгляд вглубь веков: кто такие комы? Существуют ученые, которые гораздо глубже смотрят в значение слова "комы". Они проводят явную параллель между пониманием в широком смысле слова "космос" и традициями древних славян. Согласно многочисленным исследованиям, наши предки имели представление не только о пантеоне языческих богов, отвечающих за природные явления, но и о более значимом божестве, которое находилось над всем сущим. Именно его они величали комом. В дальнейшем отсюда и появилось слово "космос". Ком являлся создателем всего сущего и мог повелевать остальными божествами.

Удивительно, но местом жительства этого божества древние славяне называли созвездие Большой Медведицы. Именно с огромным медведем рядом изображалась языческая богиня Лада, что тоже возвращает нас к версии о большом значении культа медведя в Древней Руси. Комы: медведи или попрошайки? Некоторые историки категорически отвергают версию об отождествлении духа медведя со словом "комы". Но с первоначальным звучанием пословицы они согласны. Вот только комами эти ученые называют определенную категорию людей. Согласно историческим источникам, на Руси комами часто величали попрошаек или калек.

Эти люди не имели своего жилья и дохода, они передвигались из одного района в другой и существовали за счет подаяний. Нередко комы были весьма талантливыми людьми и принимали участие в ярмарочных представлениях. Они играли роль скоморохов и одевались в медвежьи шкуры, разыгрывая целые спектакли. Деньги за свою работу комы не получали, а вот еду брали охотно. Поэтому неудивительно, что первый приготовленный на праздник блин хозяйки были готовы пожертвовать беднякам и попрошайкам, чтобы получить благословение на свой дом и семью. Ведь во все времена на Руси благотворительность считалась очистительной для души, ею в той или иной мере занимались наши предки любого достатка и социального положения.

Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар. Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям.

Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом».

Смысл пословицы Первый блин – комом

Забыли, что комами в старину называли медведей. И правильно фразеологизм звучит иначе: первый блин комам. То есть, он выходил самым лучшим у хозяйки. И предназначался святым лесным животным или дорогим гостям.

Чувствуете разницу? В русском языке нет случайных слов. Каждое рождено по делу и с глубоким смыслом.

Взять того же медведя. Когда он бредёт по лесу, то разве не напоминает издалека катящийся ком? Безусловно, напоминает.

А вблизи это ком мышц и звериной силы. Видимо, это его первое название. Я словно вижу, как по опушке леса неспешно идут рядом белый, как лунь дед с розовощеким внучком.

Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе».

Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос».

Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно.

Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом. Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно.

Порядок слов-компонентов фиксир. От радости я так разволновался, что принял лишь половину позывного. Первый блин получился комом. Кренкель, Мои позывные Raem. В новом микрорайоне открывали предприятие общественного питания.

Да, первый блин обернулся шашлыком. Правда, 1976. В 1933 году в Рыбинске проходил финал первенства России среди молодёжи. Но сильно не расстраивался, так как понимал, что первый блин всегда комом.

Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами.

Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы.

Почему так называется? Почему не «Блинница»?

  • День благословления
  • Первый блин комАм | Газета Рассвет
  • Новости по теме
  • Первый блин комом: происхождение и значение выражения
  • Литературные дневники / Стихи.ру

Значение словосочетания «первый блин комом»

Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. «Первый блин да комом — это выражение сохранилось из обиходно-бытовой практики, когда первый блин у многих не переворачивается, рвется, комкается. Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. «Первый блин комом» — говорим мы, когда что-то не получается с первого раза. В христианской Руси блин комАм стал блином комОм.

История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы

«Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. И если даже первый блин, столь "ответственный" выходил комом, то человеку грозили бедствия. Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Первый блин комом — поговорка о неудачном начале какого-н. дела. Сегодня, когда говорится, что первый блин вышел комом, то подразумевается, что какое-то дело не получилось выполнить с первого раза.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий