Новости спектакль мастер и маргарита иваново

Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Большом театре в Москве: от 1600 до 10000 рублей. Легендарный спектакль по роману «Мастер и Маргарита», созданный в мастерской Марка Захарова (ГИТИС) режиссером-постановщиком Сергеем Алдониным был включен в постоянный репертуар Московского Драматического Театра им Станиславского, а позже стал одним из. Дарим билеты на легендарный спектакль "Мастер и Маргарита" с Екатериной Климовой в городе Иваново! Спектакль «Мастер и Маргарита» оценило 224 человек. Отзывы, рецензия, рекомендации и полный обзор спектакля.

Спектакль "Мастер и Маргарита"

Спектакль «Мастер и Маргарита» — 28 сентября в Иванове. Окутанный мистикой и скандалами спектакль «Мастер и Маргарита» давно побил все рекорды кассовых сборов и зрительского интереса! Спектакль «Мастер и Маргарита» снят на видео и показывается на большом экране в фойе театра. Афиша Ставрополь: Спектакль «Мастер и Маргарита», Железноводск 24 ноября 2023. Афиша Ставрополь: Спектакль «Мастер и Маргарита», Железноводск 24 ноября 2023.

На русском Севере показали горячих "Мастера и Маргариту"

Окутанный мистикой и скандалами спектакль «Мастер и Маргарита» давно побил все рекорды кассовых сборов и зрительского интереса! Спектаклю «Мастер и Маргарита» уже 7 лет. Главная» Новости» Мастер и маргарита иваново. СПЕКТАКЛЬ «МАСТЕР И МAРГАРИТA» Ивановский Музыкальный Театр г. Иваново, площадь Пушкина, д.2 22 марта 2023 года в 19.00 Вообще «Мастер и Маргарита» не особо охотно поддается постановке. Афиша сеансов на фильм Мастер и Маргарита (2024): продажа билетов в кинотеатры Иваново.

Кинешемский театр приступил к постановке «Мастера и Маргариты»

Спектакль «Мастер и мaргаритa» в иваново 22 марта 2023 года. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя. Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Большом театре в Москве: от 1600 до 10000 рублей.

Мастер и Маргарита

Иваново Концерт v.2.0. Иваново Концерт v.2.0. СПЕКТАКЛЬ «МАСТЕР И МAРГАРИТA» Ивановский Музыкальный Театр г. Иваново, площадь Пушкина, д.2 22 марта 2023 года в 19.00 Вообще «Мастер и Маргарита» не особо охотно поддается постановке. Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре на Таганке: от 2500 до 10000 рублей. Главная» Новости» Мастер и маргарита иваново. Афиша Ставрополь: Спектакль «Мастер и Маргарита», Железноводск 24 ноября 2023.

Деятели культуры просят отменить во Владимире спектакль "Мастер и Маргарита"

А реальность — это лозунговые стихи плохого поэта, правда, их распевает рыжая полунагая Гелла. В противовес своей шизофрении Иван Бездомный выставляет удостоверение поэта, которое «кому попало не дают», как известно. Так же, как сюжет, лаконична и сценография. Профессор Воланд! Сеанс черной магии! Только для сумасшедших! Плата за вход: разум, буржуйка, садовая скамья и трон мессира — на сцене больше ничего нет. Сыграть в этой постановке мечтает любой актер, но удается это далеко не всем. С чем это связано не ясно.

Все равно берется одна сюжетная линия, какие-то связанные с ней эпизоды. Я уже ставил, скажем так, религиозные спектакли, это моя тема. Значит, они главные герои. Возможно, есть версии, где они не главные, а главные героем является другой персонаж. Но это право тех, кто рискует. А как соединились образы спектакля и личности артистов? Помогло еще и то, что сначала была работа над мюзиклом «Кто ты, Мария Климова? Здесь был другой подход. Спектакль этот музыкальный, но не вокальный. Петь не будут, будут танцевать и музыки будет очень много. Так сложилось, что я по профессии оперный режиссер, но получается больше ставить в драме.

Иваново, проспект Ленина, д. Иваново «О введении на территории Ивановской области режима повышенной готовности», спектакль перенесен на 16 марта 2021. Все ранее приобретенные билеты действительны на новую дату. Вообще «Мастер и Маргарита» не особо охотно поддается постановке. Не так то это просто — внести довольно крупное произведение в рамки спектакля. Задачу усложняют тесно-тонкое переплетение сюжетных линий, да и вообще роман сам по себе окутан мистическим ореолом. Главный режиссер театра на «Юго-Западе» Валерий Белякович не побоялся осуществить постановку не хорошего романа Михаила Булгакова. Необычно, оригинально, блестяще. Такие эмоции переполняли зрителей, когда на сцене разыгрывалось настоящее мистическое действо.

Всю жизнь Маргарита Георгиевна активно писала статьи, очерки, театральные рецензии. Сотни её публикаций были напечатаны в центральной и ярославской прессе, а в последние годы — и в интернет-изданиях. В 1993 — 2002 годах М. Ваняшова редактировала приложение «Уединённый пошехонец» к газете «Золотое кольцо». В 2003 — 2012 была театральным обозревателем ярославской ежедневной газеты «Северный край». Её статьи постоянно публиковались в газетах «Советская культура» «Культура» , «Экран и сцена», журналах «Театр», «Театральная жизнь», «Страстной бульвар» и других. С 2008 года М. Ваняшова, параллельно с преподаванием в ЯГТИ, работала старшим редактором редакционно-издательского отдела Российского государственного академического театра драмы им. В 2014 — 2015 годах была главным редактором журнала «Театральный круг», издававшегося театром. Многие десятилетия она состояла в Ассоциации театральных критиков России. Маргарита Георгиевна Ваняшова — автор книг «Мастера Волковской сцены» 1975 , «Проблемы нравственного воспитания в современной советской литературе» 1979 , «Нам остается только имя: Блок — Ахматова — Мандельштам — Цветаева» 1993 , «Мельпомены ярославские сыны. Лебедев» 2000 , «Российский государственный академический театр драмы имени Фёдора Волкова: 250 лет творческого пути» 2000 , «Георгий Курочкин. Театрал из Норского посада» 2007 , «Фирс Шишигин: Люблю жить в актёре!

Кинешемский театр приступил к постановке «Мастера и Маргариты»

Мелочь, но именно из этого наряду с костюмами и декорациями должна складываться атмосфера эпохи. К слову, и для драматурга, и для режиссера кинофильма было важно, что персонажи «Покровских ворот» — бывшие фронтовики это не выпячивается в пьесе, но придает объемность героям и самому действию. В ивановском спектакле этого нет. Видно, что стараются Надо отдать должное, что актеры драмтеатра в большинстве своем не стали копировать образы из кинематографических «Покровских ворот». Например, по-своему и интересно Людмила Соколова играет бабушку Костика, выставляя ее утонченной аристократкой. Эта небольшая роль запоминается.

Роль Костика исполняет Михаил Богданов. Кажется, ему и играть ничего не нужно — будь просто самим собой. Но для актера, видимо, принципиально избежать сравнения с киновоплощением Олега Меньшикова, потому он работает от обратного. В результате персонаж получился оригинальным, но инфантильным: не женский угодник и добропорядочный обольститель — а мечтательный Бальзаминов из пьесы Островского эта роль тоже в репертуаре Богданова. Неожиданно было увидеть в образе куплетиста-эстрадника — Андрея Булычёва.

Комическую роль он играет абсолютно серьезно, не выходя из своего обычного амплуа, не меняя осанки и взгляда.

Действо опустится на вас со всех сторон, как со страниц книги, — из окон и тёмных проёмов обрушатся на зрителя персонажи великого романа и заставят прожить таинственную трагикомедию великого Мастера. Сергей Алдонин включил в инсценировку фрагменты из черновиков романа, что, по его мнению, позволяет акцентировать главные темы, волновавшие Булгакова. В постановке много музыки, пантомимы и трюков — словом, всего того, что обычно называют «театром Марка Захарова». Спектакль ждут, спектакль обсуждают, спектакль смотрят.

Все ранее приобретенные билеты действительны на новую дату. Вообще «Мастер и Маргарита» не особо охотно поддается постановке. Не так то это просто — внести довольно крупное произведение в рамки спектакля. Задачу усложняют тесно-тонкое переплетение сюжетных линий, да и вообще роман сам по себе окутан мистическим ореолом. Главный режиссер театра на «Юго-Западе» Валерий Белякович не побоялся осуществить постановку не хорошего романа Михаила Булгакова. Необычно, оригинально, блестяще. Такие эмоции переполняли зрителей, когда на сцене разыгрывалось настоящее мистическое действо. И действительно удачно продуманные режиссером ВалериемБеляковичем мизансцены, множество танцев, роскошные костюмы, лазерным шоу, мастерство художника по свету и блестящая игра актеров раздвинули тесную черноту и сделали, как казалось раньше, невозможное: самый знаменитый роман Булгакова наконец-то ожил на сцене. Причем театральная версия, поверьте, оказалась не менее впечатляющей и колдовски чарующей, чем сам оригинал.

И он давно заслужил репутацию самого популярного в странах СНГ и зарубежье, он побил все известные рекорды зрительского спроса и кассовых сборов. Начало спектакля в 19:00. Купить билеты можно онлайн или в кассе театра.

Кинешемский театр приступил к постановке «Мастера и Маргариты»

Группа комсомолок в кожанках и красных косынках, плотно прижавшись друг к другу, образуют подобие вагона. Схожести с трамваем добавляет им полотно кумача с очередным лозунгом, намекая на рекламу, что можно видеть на каждом транспортном средстве и сегодня. А стальной серп, что каждая из комсомолок держит в руке на фоне кумача, намекает на смертельную опасность, которую не избежит атеист Берлиоз. Впечатлений добавили звуки набирающего скорость трамвая, и вот голова председателя Массолита — рукотворное резиновое изделие — уже катится по сцене, и дьявольская компания уже кидает эту светлую голову, как мячик в детской игре «в собачку». В роли «собачки» — кот Бегемот. Никаких технологий, видео, цифры. Чудеса принципиально театральной природы, рожденные фантазией постановщиков, а не цифровыми достижениями. Никакого мехового костюма при этом художница Ирина Титоренко для нахального котяры не приготовила. Бегемот у нее — в поношенном черном пиджачишке с короткими и обдерганными рукавами, в коротких брючатах, порванных от колена и выше, на голове котелок.

Кошачьего в нем разве что усы и гортанно-вкрадчивые интонации. Собственно, эта замечательная актриса не изображает из себя животное семейства кошачьих, а отдельное существо, которому безоговорочно веришь: Бегемот у Булгакова такой и есть. Тот самый, что всегда на подхвате, но сам по себе, промеж аферного Коровьева и наглого Азазелло. И рыжекудрая Гелла здесь с выразительными формами Олеся Попова. Без особых технических ухищрений обошлась и сцена в варьете, что не лишило ее свободы, какую можно наблюдать в цирке во время выступления на манеже коверных. Для них свойственна запредельная свобода в игре, как бы неотшлифованность трюков и, конечно, контакт с залом. Явление Воланда московской публике визуально эффектно и опять же выполнено простыми средствами: он наверху лестницы, в кресле между двух больших зеркал, в которых отражается часть зала. Да и все, что будет происходить в нехорошей ли квартире на Садовой, 50, в сумасшедшем ли доме, где Мастер услышал от Бездомного историю про прокуратора Иудеи, тоже разыграно по-цирковому лихо.

Степа Лиходеев вылетит в дверь, отправленный пинком Коровьева под характерный звук ударных. За ним последуют дядя из Киева и другие граждане, нечистые на руку. По сути, первый акт — нарочито фарсовая экспозиция второго, непродолжительного и строгого акта, посвященного заглавным героям булгаковского романа. Да, Мастер и Маргарита встретятся только во втором акте, на все той же московской лестнице. Их встреча будет оформлена белыми розами, спустившимися сверху: Мастер не любил желтых цветов, с которыми Маргарита шла по улице. И… финскими ножами, которые вслед за розами спустятся сверху. Так поражает молния, так поражает финский нож! Ничуть — очень красиво и органично.

Иваново, проспект Ленина, д. Иваново «О введении на территории Ивановской области режима повышенной готовности», спектакль перенесен на 16 марта 2021. Все ранее приобретенные билеты действительны на новую дату. Вообще «Мастер и Маргарита» не особо охотно поддается постановке. Не так то это просто — внести довольно крупное произведение в рамки спектакля. Задачу усложняют тесно-тонкое переплетение сюжетных линий, да и вообще роман сам по себе окутан мистическим ореолом.

Главный режиссер театра на «Юго-Западе» Валерий Белякович не побоялся осуществить постановку не хорошего романа Михаила Булгакова. Необычно, оригинально, блестяще. Такие эмоции переполняли зрителей, когда на сцене разыгрывалось настоящее мистическое действо.

И вряд ли в нашем городе много тоскующих по старой Москве — провинциальное отношение к столице, скорее, колюче-обиженное. Почему же раскупают билеты? Думаю, многие, увидев название спектакля, вспоминают не послевоенную эпоху, а собственную молодость, пришедшуюся на 1980-е — когда вышел фильм Козакова, когда был начинающим и таким очаровательным артист Меньшиков.

Вероятно, в ивановском театре понимали этот расклад и выбирали пьесу именно из маркетинговых соображений: зритель должен клюнуть на известное название — это удалось. Но важно ведь не только завлечь, но и удержать публику. К сожалению, на спектакле 4 ноября из зала начали уходить уже после 40 минут первого действия. Конечно, большинство досидели до конца, жарко аплодировали во время поклонов. Но все-таки надо признать, что режиссер Александр Кладько не смог видимо, такая задача и не стояла актуализировать пьесу 50-летней давности, подчеркнуть в ней то, что созвучно сегодняшнему дню. Главное разочарование: в ивановской версии не чувствуется атмосфера ушедшей эпохи и грусти по ней.

Характерно, что в спектакле повторяются некоторые мелодии из фильма, но вот песня Окуджавы «про суету дворов арбатских и зари» не звучит. Видимо, постановщики понимали, что интеллигентный, неспешный голос барда просто не вписался бы в их концепцию. Наши «Ворота» о другом: подчеркивается анекдотичность отдельных эпизодов, «высокие отношения» при этом трансформируются чуть ли не в половые.

Да отрежут лгуну его гнусный язык! Так получилось или это сознательный выбор? Почему ему интересен именно он? Я начал размышлять: каким был социальный статус Мастера в 1937 году? Он работает в музее, живет в какой-то маленькой квартирке, откуда потом перебирается в подвал на Арбате.

По сути, он никто, боится жизни — да всего боится, живет каким-то своим миром и думает, что это оттого, что у него такой статус. И вдруг в истории он видит человека, который обладает максимальной властью и тоже в нужный момент испугался. И Мастер исследует феномен трусости, который не зависит от того, какой властью ты обладаешь. Это зависит от самого человека, и это тоже тема моего спектакля. Трусость — самый большой грех. И у меня все сложилось. И история с поэтом Бездомным мне интересна как история становления художника. Потому что этот герой единственный, кто приобрел, в то время как все пострадали.

Будучи «одноклеточным» поэтом, он становится настоящим художником. Кто рассказал эту историю, кто эти все осколки собрал? Случившееся с ним на Патриарших и то, что Мастер ему рассказал в дурдоме, — он все это осмыслил и сам вырастает в Мастера. В спектакле эта линия прослеживается. У нее такой диапазон — от Лары в «Докторе Живаго» до Хлопова в «Ревизоре» и вот теперь до Бегемота: у нее есть опыт мужских ролей. Дьявол может появиться только в такой момент, когда разрушают церкви. И я подумал: в романе, в общем-то, никто положительных поступков не совершает, а в христианстве есть такое — «конца света не будет, если будет хотя бы один праведник». И в спектакле Маргарита, которая любит Мастера, все-таки совершает акт милосердия по отношению не к нему, а к Фриде, задушившей новорожденного ребенка.

Поэтому конца света и не случилось в Москве в то время. Да, дьявол хочет получить душу Маргариты, потому что она верная и способна любить. Поэтому у нас не просто Любовь, а Любовь, которая побеждает зло. До сих пор многие спорят, рассуждают: продала Маргарита душу дьяволу или не продала, стала ведьмой или не стала… Но с точки зрения богословия нельзя стать ведьмой на полчаса.

Спектакль «Мастер и Маргарита» — 28 сентября в Иванове: watch Video online

Волкова с прискорбием сообщает, что 24 мая 2020 года на 78-м году жизни в результате тяжелой болезни скончалась театровед, историк театра, доктор филологических наук, профессор Маргарита Георгиевна Ваняшова. Человек, неистово преданный Волковскому театру и его истории, подвижник, талантливейший ученый и педагог. С ее уходом завершилась целая эпоха в жизни Первого русского театра. Маргарита Георгиевна родилась 26 марта 1943 года в Иванове. В 1960 году поступила на филологический факультет Ярославского государственного педагогического института им.

Ещё будучи студенткой-первокурсницей, она всей душой полюбила Волковский театр и связала с ним всю свою дальнейшую судьбу. Уже в 1961 году в ярославских газетах стали публиковаться первые театральные рецензии Маргариты Ваняшовой. Она присутствовала на репетициях, была на всех премьерах, сопровождала театр во многих гастрольных поездках, знала всех актёров и режиссёров, работавших в театре на протяжении шестидесяти лет. В 1965 году она получила диплом филолога и 15 лет преподавала в Ярославском пединституте.

В 1971 окончила аспирантуру Московского государственного педагогического института и защитила кандидатскую диссертацию. В 1980, когда Ярославское театральное училище получило статус вуза, Маргариту Георгиевну пригласили на работу в создававшийся институт. Девять лет она была первым проректором по учебной и научной работе, затем заведовала кафедрой литературы и искусствознания ЯГТИ. Тысячи будущих артистов театра и кино на её лекциях знакомились с историей русского театра, постигали теорию русской литературы, задачи и принципы литературной и театральной критики.

К слову, и для драматурга, и для режиссера кинофильма было важно, что персонажи «Покровских ворот» — бывшие фронтовики это не выпячивается в пьесе, но придает объемность героям и самому действию. В ивановском спектакле этого нет. Видно, что стараются Надо отдать должное, что актеры драмтеатра в большинстве своем не стали копировать образы из кинематографических «Покровских ворот». Например, по-своему и интересно Людмила Соколова играет бабушку Костика, выставляя ее утонченной аристократкой. Эта небольшая роль запоминается. Роль Костика исполняет Михаил Богданов. Кажется, ему и играть ничего не нужно — будь просто самим собой.

Но для актера, видимо, принципиально избежать сравнения с киновоплощением Олега Меньшикова, потому он работает от обратного. В результате персонаж получился оригинальным, но инфантильным: не женский угодник и добропорядочный обольститель — а мечтательный Бальзаминов из пьесы Островского эта роль тоже в репертуаре Богданова. Неожиданно было увидеть в образе куплетиста-эстрадника — Андрея Булычёва. Комическую роль он играет абсолютно серьезно, не выходя из своего обычного амплуа, не меняя осанки и взгляда. Политические куплеты в его исполнении звучат странно будто Иосиф Кобзон поет репертуар Надежды Кадышевой , но именно Булычёв в других эпизодах вызвал добрую улыбку и реакцию зала вроде бы не делая для этого ничего специально — и в этом мастерство.

В постановке много музыки, пантомимы и трюков — словом, всего того, что обычно называют «театром Марка Захарова». Спектакль ждут, спектакль обсуждают, спектакль смотрят. И смотрят с придыханием и упоением, открывая для себя каждый раз неизведанные миры великого автора. Актерский состав этого спектакля уникален.

В 2003 — 2012 была театральным обозревателем ярославской ежедневной газеты «Северный край».

Её статьи постоянно публиковались в газетах «Советская культура» «Культура» , «Экран и сцена», журналах «Театр», «Театральная жизнь», «Страстной бульвар» и других. С 2008 года М. Ваняшова, параллельно с преподаванием в ЯГТИ, работала старшим редактором редакционно-издательского отдела Российского государственного академического театра драмы им. В 2014 — 2015 годах была главным редактором журнала «Театральный круг», издававшегося театром. Многие десятилетия она состояла в Ассоциации театральных критиков России. Маргарита Георгиевна Ваняшова — автор книг «Мастера Волковской сцены» 1975 , «Проблемы нравственного воспитания в современной советской литературе» 1979 , «Нам остается только имя: Блок — Ахматова — Мандельштам — Цветаева» 1993 , «Мельпомены ярославские сыны. Лебедев» 2000 , «Российский государственный академический театр драмы имени Фёдора Волкова: 250 лет творческого пути» 2000 , «Георгий Курочкин. Театрал из Норского посада» 2007 , «Фирс Шишигин: Люблю жить в актёре! Путешествие на пределе возможностей» 2017 , «Двойной лорнет: Поэзия. Живопись: избранные статьи» 2018.

Часть опубликованных ею в «Северном крае» интервью и рецензий включена в сборник «Волковские сезоны в XXI веке» 2013. Много лет она работала над созданием книги по истории Волковского театра.

Спектакль «Мастер и Маргарита» — 18 марта в Иванове

Почему же раскупают билеты? Думаю, многие, увидев название спектакля, вспоминают не послевоенную эпоху, а собственную молодость, пришедшуюся на 1980-е — когда вышел фильм Козакова, когда был начинающим и таким очаровательным артист Меньшиков. Вероятно, в ивановском театре понимали этот расклад и выбирали пьесу именно из маркетинговых соображений: зритель должен клюнуть на известное название — это удалось. Но важно ведь не только завлечь, но и удержать публику. К сожалению, на спектакле 4 ноября из зала начали уходить уже после 40 минут первого действия. Конечно, большинство досидели до конца, жарко аплодировали во время поклонов.

Но все-таки надо признать, что режиссер Александр Кладько не смог видимо, такая задача и не стояла актуализировать пьесу 50-летней давности, подчеркнуть в ней то, что созвучно сегодняшнему дню. Главное разочарование: в ивановской версии не чувствуется атмосфера ушедшей эпохи и грусти по ней. Характерно, что в спектакле повторяются некоторые мелодии из фильма, но вот песня Окуджавы «про суету дворов арбатских и зари» не звучит. Видимо, постановщики понимали, что интеллигентный, неспешный голос барда просто не вписался бы в их концепцию. Наши «Ворота» о другом: подчеркивается анекдотичность отдельных эпизодов, «высокие отношения» при этом трансформируются чуть ли не в половые.

Так, скромные по пьесе Хоботов и Людочка при первом же диалоге почти готовы на постельную сцену; разыгрывается горячий поцелуй Маргариты Павловны и Саввы Игнатьевича.

Это я жгла, обезумев, свое детище, свой роман и, раздавленная, непринятая, предавала свою любовь - свою Маргариту. Любила и спасала своего Мастера. Не просила у тех, кто сильнее. Они сами пришли и отдали. А еще называла своих убийц добрыми людьми и прощала тех, кто обидел.

Здесь много воздуха и света. У режиссера, выступившего в спектакле и сценографом он архитектор по первому образованию , сцены смотрятся как живописные полотна разных эпох. После премьеры говорим с режиссером Андреем Тимошенко. Я давно хотел его сделать, но не решался, что ли.

Ну а после постановок «Доктор Живаго», «Ста лет одиночества» я осмелел с романами, подумал: «А почему нет? Чего мелочиться — буду делать «Мастера и Маргариту». Я хотел рассказать историю любви, которая случилась в такое сложное время. Все-таки роман называется «Мастер и Маргарита», и текст булгаковский, который звучит у нас в финале: «Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! Так получилось или это сознательный выбор? Почему ему интересен именно он? Я начал размышлять: каким был социальный статус Мастера в 1937 году? Он работает в музее, живет в какой-то маленькой квартирке, откуда потом перебирается в подвал на Арбате. По сути, он никто, боится жизни — да всего боится, живет каким-то своим миром и думает, что это оттого, что у него такой статус.

И вдруг в истории он видит человека, который обладает максимальной властью и тоже в нужный момент испугался. И Мастер исследует феномен трусости, который не зависит от того, какой властью ты обладаешь. Это зависит от самого человека, и это тоже тема моего спектакля. Трусость — самый большой грех. И у меня все сложилось. И история с поэтом Бездомным мне интересна как история становления художника. Потому что этот герой единственный, кто приобрел, в то время как все пострадали. Будучи «одноклеточным» поэтом, он становится настоящим художником. Кто рассказал эту историю, кто эти все осколки собрал? Случившееся с ним на Патриарших и то, что Мастер ему рассказал в дурдоме, — он все это осмыслил и сам вырастает в Мастера.

В спектакле эта линия прослеживается.

А стальной серп, что каждая из комсомолок держит в руке на фоне кумача, намекает на смертельную опасность, которую не избежит атеист Берлиоз. Впечатлений добавили звуки набирающего скорость трамвая, и вот голова председателя Массолита — рукотворное резиновое изделие — уже катится по сцене, и дьявольская компания уже кидает эту светлую голову, как мячик в детской игре «в собачку». В роли «собачки» — кот Бегемот. Никаких технологий, видео, цифры. Чудеса принципиально театральной природы, рожденные фантазией постановщиков, а не цифровыми достижениями. Никакого мехового костюма при этом художница Ирина Титоренко для нахального котяры не приготовила.

Бегемот у нее — в поношенном черном пиджачишке с короткими и обдерганными рукавами, в коротких брючатах, порванных от колена и выше, на голове котелок. Кошачьего в нем разве что усы и гортанно-вкрадчивые интонации. Собственно, эта замечательная актриса не изображает из себя животное семейства кошачьих, а отдельное существо, которому безоговорочно веришь: Бегемот у Булгакова такой и есть. Тот самый, что всегда на подхвате, но сам по себе, промеж аферного Коровьева и наглого Азазелло. И рыжекудрая Гелла здесь с выразительными формами Олеся Попова. Без особых технических ухищрений обошлась и сцена в варьете, что не лишило ее свободы, какую можно наблюдать в цирке во время выступления на манеже коверных. Для них свойственна запредельная свобода в игре, как бы неотшлифованность трюков и, конечно, контакт с залом.

Явление Воланда московской публике визуально эффектно и опять же выполнено простыми средствами: он наверху лестницы, в кресле между двух больших зеркал, в которых отражается часть зала. Да и все, что будет происходить в нехорошей ли квартире на Садовой, 50, в сумасшедшем ли доме, где Мастер услышал от Бездомного историю про прокуратора Иудеи, тоже разыграно по-цирковому лихо. Степа Лиходеев вылетит в дверь, отправленный пинком Коровьева под характерный звук ударных. За ним последуют дядя из Киева и другие граждане, нечистые на руку. По сути, первый акт — нарочито фарсовая экспозиция второго, непродолжительного и строгого акта, посвященного заглавным героям булгаковского романа. Да, Мастер и Маргарита встретятся только во втором акте, на все той же московской лестнице. Их встреча будет оформлена белыми розами, спустившимися сверху: Мастер не любил желтых цветов, с которыми Маргарита шла по улице.

И… финскими ножами, которые вслед за розами спустятся сверху. Так поражает молния, так поражает финский нож! Ничуть — очень красиво и органично. Обычно этих персонажей не связывают подобным образом. Постановка Андрея Тимошенко ясная и прозрачная во всех своих линиях — Москвы и москвичей первой трети XX века, нечистой силы, посетившей ее именно в этот сложный для страны период истории, и любви героев, вставших перед трудным выбором.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий