Новости древняя история тэффи краткое содержание

Древняя история есть такая история, которая произошла с народами, говорившими на мертворожденных языках. Главная» Уроки» Литература» Краткое содержание. Экзамен — краткое содержание рассказа Тэффи (сюжет произведения). При изучении краткой биографии Тэффи стоит отметит ее интерес к мемуарному жанру в 1930-х годах. Читать онлайн книгу «Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»» автора Надежды Тэффи полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Краткое содержание рассказа «Дураки» даёт понять, какую мысль хотела донести Тэффи до читателей.

Надежда Тэффи "Древняя история"

Древняя история есть такая история, которая произошла с народами, говорившими на мертворожденных языках. Смотрите видео онлайн «Краткий пересказ "Ностальгия"» на канале «Руководство к Креативному Искусству» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 сентября 2023 года в 10:46, длительностью 00:03:20, на видеохостинге RUTUBE. Краткое содержание Аверченко, Тэффи – Всеобщая история, обработанная “Сатириконом” на сайте РуСтих Кратко.

Мнению тэффи эти древние шагу. Древняя история. Всеобщая история, обработанная сатириконом

откуда у меня этот чат я вообще хотела просто посмотреть рассказ о розе. Первые упоминания о Тэффи, главной реке Спарты, можно найти в работах Гомера и других древних авторов. Главная» Уроки» Литература» Краткое содержание. Экзамен — краткое содержание рассказа Тэффи (сюжет произведения). Всеобщая история обработанная Сатириконом древняя история Спарта. Но Тэффи вошла в историю отечественной литературы не как поэт-символист, а как автор юмористических рассказов, новелл, фельетонов, которые пережили своё время и навсегда остались любимыми читателем. Древняя история Тэффи[править].

Содержание

  • Краткое содержание Тэффи Экзамен
  • Что такое тэффи?
  • Краткое содержание тэффи: древняя история Спарты
  • Древняя история. Тэффи
  • Жизнь и воротник краткое содержание
  • Лучший ответ:

Краткое содержание рассказа «Спарта» Тэффи.

А затем «при виде этого здорового, откормленного быка отощавший на человечине царь кинулся на него и собственноручно приколол, а заодно и брата своего Смердиза, который вертелся под ногами». Дальнейшее развитие событий доводится писательницей до абсурда: «В это время царь Камбиз, окончательно помешавшийся на говядине, погиб от раны, которую нанес себе сам, желая отведать собственного мяса». Очевидно, что для создания юмористического эффекта она охотно использует юмористические приемы более свойственные другим сатириконцам например, А. Но, согласившись написать коллективную пародию, заметно, что Тэффи «подстраивается», и весьма успешно, под своих коллег-юмористов. И хотя жанр пародии не был свойственен юмористке, с заданием она справилась великолепно.

Конечно же, не стоит забывать, что «Всеобщая история, обработанная «Сатириконом» увидела свет в 1911 году, можно сказать, в самом начале «сатириконской» карьеры Надежды Александровны. В этот период проходила выработка индивидуального стиля юмористки, ведь только в 1910 году была издана первая книга «Юмористических рассказов» писательницы. Естественно, влияние коллег оказывало определенное воздействие на манеру письма Тэффи. Но уже можно заметить и определенные выработавшиеся стилистические приемы , которые Надежда Александровна будет благополучно использовать в дальнейшем своем творчестве.

Например, каламбурную игру слов: «Днем Пенелопа ткала, ночью порола сотканное, а заодно и сына своего Телемака». Здесь для создания комического эффекта используется двойственное толкование слов: пороть сотканное распарывать и пороть ребенка наказывать, сечь. И в следующих главах книги Тэффи продолжает каламбурить: «Царь Ксеркс, преемник Дария Гистапса, пошел на греков с несметным тогда еще не умели делать предварительной сметы войском» ; «Но спустя десять дней раздался характерный треск. Это лопнуло терпение Мардония 479 г.

А благодаря эффекту обманутого ожидания, автор вызывает, если не смех, то улыбку читателя: «История эта закончилась трагически: Одиссей вернулся». Также в тексте встречается бесчисленное количество парадоксов, усиливающих комический эффект пародийного произведения. Приведем лишь некоторые из них: «В беспрерывных военных предприятиях он потерял глаза, грудь, бок, руки, ноги и горло. Часто трудные положения заставляли его терять и голову, так что храбрый воитель оставался совсем налегке и управлял народом при помощи одной груднобрюшной преграды, что, однако, не могло остановить его энергии» ; «Он впал в неумеренность и умер значительно раньше своей смерти» ; «Барыня приказала вам сказать, что они померли» и т.

Зачастую авторам « Всеобщей истории... Приукрашая исторические факты легендами и своими домыслами, ученый терял доверие читателя, в глазах вдумчивого человека казался нелепым сказочником. Как откликнулись на публикацию «Всеобщей истории» критики разных времен, мы можем видеть из их отзывов. Сергей Князев пишет: «Понятно, что фигура Д.

Иловайского, ассоциировавшегося с самыми гнусными явлениями тогдашней русской жизни, не могла не вызвать отвращения у авторов «Сатирикона» и тех читателей, что разделяли их политическую, общественную и эстетическую позицию. Вместе с тем прямая критика его взглядов и деятельности в исполнении сатириконцев была бы уже прямой политической сатирой, что уже едва ли было возможно в те годы. Не имея возможности непосредственно высказать отношения к идеям Иловайского, сатириконцы прошлись по его учебникам. Скорее это было продолжением сатиры - другими средствами».

Николаев пишет: «Неожиданно проявившийся интерес авторов книги - Н. Тэффи, О. Дымова, А. Аверченко, О.

Тем более что, в отличие от своих великих предшественников - А. Пушкина «История села Горюхина» , М. Салтыкова-Щедрина «История одного города» , А. Толстого «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева» , они создают произведение не сатирическое, а юмористическое».

Если говорить о «Всеобщей истории. Зачитавшись книгой, иногда невозможно сразу определить, кто является автором того или иного юмористического фрагмента. Порой можно подумать, что книгу написал один и тот же человек. На наш взгляд, такая «взаимозаменяемость», в большей или меньшей мере, происходит оттого, что, помимо схожей стилистики, авторами используются одинаковые приемы создания комического: различные виды преувеличения, неожиданные сопоставления разнородных явлений, несоответствие между формой и содержанием и т.

Конечно же, данная книга в свое время пользовалась огромной популярностью, так как свежи были в памяти современников исторические экскурсы Д. Хотя, не ознакомившись с исходными текстами , не всегда можно уловить суть пародируемых идей. Но, согласимся с Сергеем Князевым, который заявлял: «Для комического эффекта контекст, как известно, важнее текста, отчего юмор, не говоря уже о сатире, устаревает стремительно. Давно нет Иловайского, остались в архивах его сочинения, объект пародии давно не актуален, а сама пародия живет.

Что лишний раз подтверждает максиму, приписываемую известному британскому остроумцу Бернарду Шоу: «Человек, пишущий о себе и своем времени, - единственный пишущий о всех людях и всех временах». В «Древней истории» Тэффи добивается юмористического эффекта тем, что исторические факты переплетаются с жизненными реалиями начала ХХ века. Писательница от всей души смеется, смешивая события Древней истории с настоящим. Отчетливо слышится ирония автора, что не было очень характерно для стиля юмористки.

Ведь, в отличие от Аркадия Аверченко, склонного к фантазированию, Надежда Александровна, писавшая житейские рассказы о людях, была скорее реалисткой. Создание «Всеобщей истории» позволило ей проявиться, как пародисту и, благодаря этому, использовать такие непривычные для ее текстов приемы создания комического, как гротеск, аллюзии и т. Зачастую прослеживается ирония Тэффи, которая скрывается за специально завуалированной наивностью. Пересказ исторических событий современным языком тоже служит определенной цели.

При этом нельзя забывать, что юмористка пародирует исторические труды Иловайского, который, по мнению современных критиков , «очень просты, чтобы не сказать примитивны, и часто неуклюжи по языку, довольно простодушны по изложению и, разумеется, не идут ни в какое сравнение с произведениями блистательных стилистов Карамзина, Ключевского, Сергея Соловьева». Дальнейшая перспектива исследования видится в изучении и анализе полного текста всех авторов «Всеобщей истории, обработанной «Сатириконом». Всеобщая история, обработанная «Сатириконом». Князев С.

Николаев Д. Юмористические рассказы; Из «Всеобщей истории, обработанной «Сатириконом». Тэффи Н.

Характерной чертой юмора Тэффи является подчёркнуто простонародный язык изложения, опять же обычный для гротеска вспомним Салтыкова-Щедрина , и использование народных фразеологизмов тыкал в глаза, взятки гладки. Часто Тэффи использует алогичность эта система климата способствовала развитию жестокости , гиперболу, необычное сочетание эпитетов экспансивного народа. В предложении "Летом в Лаконии было жарко, зимой холодно" она описывает климат региона указанием общеизвестного факта, представляя его чем-то уникальным, характерным лишь для Лаконии. А в предложении "Главный город Лаконии без всякой причины назывался Спартой" писательница продолжает подменять причины и следствия, как в первом абзаце, когда название Лаконии выведено ею из обычая говорить лаконично.

Дымов "Средние века" Проверьте себя 1. Что внёс в свои рассказы о событиях средних веков Дымов? При помощи каких слов, сравнений автор придаёт юмористическое звучание рассказам об истории? Дымов вносит в свои рассказы художественный вымысел, факты, которые придумал сам. Например, диалоги исторических лиц или якобы сообщения летописцев. Юмористическое звучание придают рассказам просторечные слова: всыпьте, дурачьё, а также слова, подчёркивающие глупость героев: глупые, тупые, тупоголовые, почесал затылок. Ведь смеяться над чужой глупостью всегда приятно.

Аверченко "Новая история" 1. О каких событиях Новой истории рассказали сатириконцы? Они рассказали об изобретении книпечатания и переходе на арабские цифры. Какие художественные приёмы создают юмористическое освещение прошедших событий?

В воздании божеских почестей египтяне не были особенно разборчивы. Они обожествляли солнце, корову, Нил, птицу, собаку, луну, кошку, ветер, гиппопотама, землю, мышь, крокодила, змею и многих других домашних и диких зверей. Ввиду этой богомногочисленности самому осторожному и набожному египтянину ежеминутно приходилось совершать различные кощунства. То наступит кошке на хвост, то цыкнет на священную собаку, то съест в борще святую муху. Народ нервничал, вымирал и вырождался Среди фараонов было много замечательных, прославивших себя своими памятниками и автобиографиями, не ожидая этой любезности от потомков. Где здесь конец, где начало - древние народы по безграмотности разобраться не могли и не оставили никаких памятников, которые могли бы нам помочь в этом недоумении. Ассирийские цари были очень воинственны и жестоки. Врагов своих поражали более всего своими именами, из которых Ассур-Тиглаф-Абу-Хериб-Назир-Нипал было самым коротеньким и простеньким. Собственно говоря, это было даже не имя, а сокращенная ласкательная кличка, которую за маленький рост дала юному царю его мамка. Обычай же ассирийских крестин был таков: как только у царя рождался младенец мужского, женского или иного пола, сейчас же специально обученный писарь садился и, взяв в руки клинья, начинал писать на глиняных плитах имя новорожденного. Когда, истомленный тр"удом, писарь падал мертвым, его сменял другой и так дальше до тех пор, пока младенец не достигал зрелого возраста. К этому сроку все его имя считалось полностью и правильно написанным до конца. Цари эти были очень жестоки. Громко выкликая свое имя, они, прежде чем завоюют страну, уже рассаживали ее жителей на колья. По сохранившимся изображениям современные ученые усматривают, что у ассириян очень высоко стояло парикмахерское искусство, так как у всех царей бороды завиты ровными, аккуратными локонами. Если отнестись к этому вопросу еще серьезнее, то можно удивиться еще более, так как видно ясно, что в ассирийские времена не только люди, но и львы не пренебрегали парикмахерскими щипцами. Ибо зверей ассирияне изображают всегда с такими же завитыми в локоны гривами и хвостами, как и бороды их царей. Поистине изучение образцов древней культуры может принести существенную пользу не только людям, но и животным. Последним ассирийским царем считается, выражаясь сокращенно, Ашур-Адонай-Абан-Нипал. Когда его столицу осадили мидяне, хитрый Ашур велел на площади своего дворца развести костер; затем, сложив на него все свое имущество, влез наверх сам со всеми женами и, застраховавшись, сгорел дотла. Раздосадованные враги поспешили сдаться. ПЕРСЫ На Иране жили народы, название которых оканчивалось на «яне»: бактряне и мидяне, кроме персов, которые оканчивались на «сы». Бактряне и мидяне быстро утратили свое мужество и предались изнеженности, а у персидского царя Астиага родился внук Кир, основавший персидскую монархию. О молодости Кира Геродот рассказывает трогательную легенду. Однажды Астиагу приснилось, что из его дочери выросло дерево. Пораженный неприличностью этого сна, Астиаг велел магам разгадать его. Маги сказали, что сын дочери Астиага будет Царствовать над целой Азией. Астиаг очень огорчился, так как желал для своего внука более скромной судьбы. И через золото слезы льются! Придворный, которому было и своего дела по горло, передоверил это дельце одному знакомому пастуху. Пастух же, по необразованности и халатности, все перепутал и, вместо того чтобы придушить, стал ребенка воспитывать. Когда ребенок подрос и начал играть со сверстниками, то велел однажды выпороть сына одного вельможи. Вельможа пожаловался Астиагу. Астиаг заинтересовался широкой натурой ребенка. Побеседовав с ним и освидетельствовав пострадавшего, он воскликнул: Это Кир! Так пороть умеют только в нашем семействе. И Кир упал в объятия деда. Войдя в возраст, Кир победил царя лидийского Креза и стал его жарить на костре. Это очень удивило мудрого Кира. Подобных слов,- признавался он друзьям,- я еще никогда не слышал от жарившихся. Он поманил Креза к себе и стал расспрашивать, что это значит. Тогда Крез рассказал, что его посетил греческий мудрец Солон. Желая пустить мудрецу пыль в глаза, Крез показал ему свои сокровища и, чтобы подразнить, спросил Солона, кого он считает самым счастливым человеком на свете, Если б Солон был джентльменом, он, конечно, сказал бы «вас, ваше величество». Но мудрец был человек простоватый, из недалеких, и ляпнул, что «прежде смерти никто не может сказать про себя, что счастлив». Так как Крез был царь развитой не по летам, то тотчас понял, что после смерти вообще люди редко разговаривают, так что и тогда похвастаться своим счастьем не придется, и очень на Солона обиделся. История эта сильно потрясла слабонервного Кира. Он извинился перед Крезом и не стал его дожаривать. После Кира царствовал сын его Камбиз. Камбиз пошел воевать с эфиопами, зашел в пустыню и там, сильно страдая от голода, съел мало-помалу все свое войско. Поняв трудность подобной системы, он поспешил воротиться в Мемфис. Там в это время праздновали открытие нового Аписа. При виде этого здорового, откормленного быка отощавший на человечине царь кинулся на него и собственноручно приколол, а заодно и брата своего Смердиза, который вертелся под ногами" Этим воспользовался один ловкий маг и, объявив себя Лжесмердизом, немедленно начал царствовать. Персы ликовали: Да здравствует наш царь Лжесмердиз! В это время царь Камбиз, окончательно помешавшийся на говядине, погиб от раны, которую нанес себе сам, желая отведать собственного мяса. Так умер этот мудрейший из восточных деспотов. После Камбиза царствовал Дарий Гистасп, который прославился походом на скифов.

Тогда Ксеркс высек Геллеспонт, и в море тотчас водворилось спокойствие. После этого розгосечение было введено во всех учебных заведениях. Ксеркс подошел к Фермопилам. У греков как раз был в это время праздник, так что заниматься пустяками было некогда. Отправили только спартанского царя Леонида с дюжиной молодцов, чтоб защитил проход. Ксеркс послал к Леониду с требованием выдать оружие. Леонид ответил лаконически: «Приди и возьми». Персы пришли и взяли. Вскоре произошло сражение при Саламине. Ксеркс наблюдал за битвой, сидя на высоком троне. Увидя, как колотят его персов, восточный деспот кубарем свалился с трона и, потеряв мужество 480 г. Затем произошла битва у города Платеи. Оракулы предсказали поражение тому войску, которое первое вступит в бой. Войска стали выжидать. Но спустя десять дней раздался характерный треск. Это лопнуло терпение Мардония 479 г. Времена гегемонии Благодаря проискам Фемистокла гегемония перешла к афинянам. Афиняне посредством остракизма отправили этого любителя гегемоний путешествовать. Фемистокл пошел к персидскому царю Артаксерксу. Тот дал ему большие подарки в надежде воспользоваться его услугами. Но Фемистокл низко обманул доверие деспота. Он принял подарки, но вместо того, чтобы служить, преспокойно отравился. Вскоре умер и Аристид. Республика похоронила его по первому разряду и дала его дочерям солоновское приданое: три платья и скромность. После Фемистокла и Аристида в Афинской республике на первый план выступил Перикл, который умел живописно носить свой плащ. Это сильно подняло эстетические стремления афинян. Под влиянием Перикла город украсили статуями и в домашний быт греков проникла пышность. Ели они без ножей и вилок, причем женщины не присутствовали, так как зрелище это считалось нескромным. Почти у каждого человека за обеденным столом сидел какой нибудь философ. Слушать философские рассуждения за жарким считалось столь же необходимым для древнего грека , как для наших современников румынский оркестр. Перикл покровительствовал наукам и ходил к гетере Аспазии заниматься философией. Вообще философы, даже если они и не были гетерами, пользовались большим почетом. Изречения их записывались на колоннах храма Аполлона в Дельфах. Лучшее из этих изречений — философа Биаса: «Не делай многих дел», поддержавшее многих лентяев на их природном пути, и философа Фалеса Милетского: «Поручительство принесет тебе заботу», о котором многие вспоминают, дрожащею рукою ставя свой бланк на дружеском векселе. Перикл умер от моровой язвы. Друзья, собравшиеся у его смертного одра, громко перечисляли его заслуги. Перикл сказал им: — Вы позабыли самое лучшее: «В жизни своей я никого не заставлял носить траурное платье». Этими словами блестящий красноречивец хотел сказать, что никогда в жизни он не умирал. Алкивиад Алкивиад был известен разгульным образом жизни и, чтоб заслужить доверие граждан, обрубил хвост своей собаке. Тогда афиняне, как один человек, поручил Алкивиаду начальство над флотом. Алкивиад уже отправился на войну, когда его вернули, заставляя сначала отсидеть за учиненный им перед отъездом уличный скандал. Он бежал в Спарту, потом раскаялся и бежал снова в Афины, потом раскаялся в необдуманном раскаянии и снова бежал в Спарту, потом опять в Афины, потом к персам, потом в Афины, потом снова в Спарту, из Спарты в Афины. Он бегал как сумасшедший, развивая невероятную скорость и сокрушая все на своем пути. Бесхвостая собака еле поспевала за ним и на пятнадцатом перегоне сдохла 412 г. Над ней стоит памятник, на котором спартанцы начертали лаконически: «Странник, я сдохла». Долго еще носился Алкивиад как бешеный из Спарты в Афины, из Афин к персам. Несчастного пришлось пристрелить из жалости. Однажды у афинского ваятеля неожиданно родился сын, прозванный за мудрость и любовь к философии Сократом. Сократ этот не обращал внимания на холод и жару. Но не такова была его жена Ксантиппа. Грубая и необразованная женщина мерзла во время холода и распаривалась от жары. Философ относился к недостаткам жены с невозмутимым хладнокровием. Однажды, рассердившись на мужа, Ксантиппа вылила ему ведро с помоями на голову 397 г. Сограждане приговорили Сократа к смерти. Ученики советовали маститому философу отправиться лучше путешествовать. Но тот отказался за старостью лет и стал пить цикуту, пока не умер. Многие уверяют, что Сократа нельзя ни в чем винить, потому де, что он весь целиком был выдуман своим учеником Платоном. Другие замешивают в эту историю и жену его Ксантиппу 398 г. Македония В Македонии жили македонцы. Царь их Филипп Македонский был умный и ловкий правитель. В беспрерывных военных предприятиях он потерял глаза, грудь, бок, руки, ноги и горло. Часто трудные положения заставляли его терять и голову, так что храбрый воитель оставался совсем налегке и управлял народом при помощи одной грудобрюшной преграды, что, однако, не могло остановить его энергии. Филипп Македонский задумал покорить Грецию и начал свои происки. Против него выступил оратор Демосфен, который, набрав в рот мелких камушков, убедил греков противиться Филиппу, после чего набрал в рот воды. Этот способ объясняться называется филиппиками 346 г. Сын Филиппа был Александр Македонский. Хитрый Александр родился нарочно как раз в ту ночь, когда сжег храм безумный грек Герострат; сделал он это для того, чтоб присоединиться к Геростратовой славе, что ему и удалось вполне. Александр с детства любил роскошь и излишества и завел себе Буцефала. Одержав много побед, Александр впал в сильное самовластие. Однажды друг его Клит, спасший ему когда то жизни, упрекнул его в неблагодарности. Чтоб доказать противное, Александр немедленно собственноручно убил несправедливца. Вскоре после этого он убил еще кое кого из своих друзей, боясь упреков в неблагодарности. Та же участь постигла полководца Пармениона, сына его Филона, философа Каллисфена и многих других. Эта невоздержанность в убиении друзей подорвала здоровье великого завоевателя. Он впал в неумеренность и умер значительно раньше своей смерти. Географический образ Италии Италия по виду похожа на башмак с очень теплым климатом. Дочь Нумитора, Рею Сильвию, отдали в весталки. Тем не менее Рея родила двух близнецов, которых записала на имя Марса, бога войны, благо с того взятки гладки. Рею за это зарыли в землю, а детей стал воспитывать не то пастух, не то волчица. Здесь историки расходятся. Одни говорят, что их вскормил пастух молоком волчицы, другие — что волчица на пастушьем молоке. Мальчики росли и, подстрекаемые волчицей, основали город Рим. Сначала Рим был совсем маленький — аршина в полтора, но затем быстро разросся и обзавелся сенаторами. Ромул убил Рема. Сенаторы взяли Ромула живьем на небо и утвердили свою власть. Общественные учреждения Народ римский делился на патрициев, имевших право пользоваться общественными полями, и плебеев, получивших право платить подати. Кроме того, были еще и пролетарии, о которых распространяться неуместно. Братья Тарквиньевы и К0 В Риме последовательно сменилось несколько царей. Один из них — Сервий Туллий — был убит своим зятем Тарквинием, прославившимся своими сыновьями. Недалекий отец гордился своими сыновьями, за что и был прозвал Тарквинием Гордым. В конце концов народ возмутился, изменил царскую власть и выгнал Тарквиния. Он всей фирмой отправился путешествовать. Рим сделался аристократической республикой. Но Тарквиний долго не хотел примириться с своей долей и ходил на Рим войною. Ему удалось, между прочим, вооружить против римлян этрусского царя Порсену, но все дело испортил ему некто Муций Сцевола. Муций решил убить Порсену и пробрался в его лагерь, но по рассеянности убил кого то другого. Проголодавшись во время этого мероприятия, Муций начал готовить себе ужин, но вместо куска говядины по рассеянности сунул в огонь собственную руку. Царь Порсена потянул носом 502 г. Порсена пришел в замешательство и отступил с большими потерями. Но Тарквиний не скоро успокоился. Он продолжал набеги. Римлянам пришлось в конце концов оторвать от плуга Цинцинната. Эта мучительная операция дала хорошие результаты. Враг был усмирен. Тем не менее войны с Тарквиньевыми сыновьями подорвали благосостояние страны. Плебеи обеднели, ушли на Священную гору и пригрозили, что выстроят свой собственный город, где каждый будет сам себе патриций. Их с трудом успокоили басней о желудке. Между тем децемвиры написали законы на медных досках. Сначала на десяти, потом для прочности прибавили еще две. Затем стали пробовать прочность этих законов, и один из законодателей оскорбил Виргинию. Отец Виргинии пытался поправить дело тем, что вонзил дочери нож в сердце, но и это не принесло пользы несчастной. Растерявшиеся плебеи опять ушли на Священную гору. Децемвиры отправились путешествовать. Римские гуси и беглецы Несметные полчища галлов двинулись на Рим. Римские легионы пришли в замешательство и, обратившись в бегство, спрятались в городе Веях, остальные римляне легли спать. Галлы воспользовались этим и полезли на Капитолий. И здесь они сделались жертвою своей необразованности. На Капитолии жили гуси, которые, услышав шум, стали гоготать. И тотчас же отступил с большими потерями, унося убитых и раненых. Увидя, что опасность миновала, римские беглецы вылезли из своих Вей и, стараясь не смотреть на гусей им было стыдно , сказали несколько бессмертных фраз о чести римского оружия. После галльского нашествия Рим оказался сильно разоренным. Плебеи снова ушли на Священную гору и снова грозили построить свой город. Дело уладил Манлий Капитолийский, но не успел вовремя отправиться путешествовать и был сброшен с Тарпейской скалы. Затем были изданы Лициниевы законы. Патриции долго не принимали новых законов, и плебеи много раз ходили на Священную гору слушать басню о желудке. Царь Пирр Пирр, царь эпирский, высадился в Италии с несметным войском под предводительством двадцати боевых слонов. В первой битве потерпели поражение римляне. Но царь Пирр остался этим недоволен. Не лучше ли потерпеть поражение, но иметь войско в полном сборе? Слоны одобрили решение Пирра, и вся компания без особого труда была выгнана из Италии. Пунические войны Желая овладеть Сицилией, римляне вступили в борьбу с Карфагеном. Так началась первая война между римлянами и карфагенянами, прозванная для разнообразия пунической. Первая победа принадлежала римскому консулу Дунлию. Римляне отблагодарили его по своему: они постановили, чтобы его всюду сопровождал человек с зажженным факелом и музыкант, играющий на флейте. Эта почесть сильно стесняла Дунлия в его домашнем обиходе и любовных делаю Несчастный быстро впал в ничтожество. Пример этот пагубно повлиял на других полководцев, так что во время второй пунической войны консулы из страха заслужить флейту с факелом мужественно отступали пред врагом. Карфагеняне под предводительством Ганнибала пошли на Рим. Сципион, сын Публия кто не знает Публия? В 146 году Карфаген был разрушен и сожжен. Сципион, родственник Африканского, смотрел на пылающий Карфаген, думал о Риме и декламировал о Трое; так как это было очень сложно и трудно, то он даже заплакал. Перемена нравов и Катон Прочности Римского государства немало способствовала умеренность в образе жизни и твердость характера граждан. Они не стыдились труда, и пищу их составляли мясо, рыба, овощи, плоды, птица, пряности, хлеб и вино. Но с течением времени все это изменилось, и римляне впали в изнеженность нравов. Многое вредное для себя переняли они от греков. Стали изучать греческую философию и ходить в баню 135 г. Против всего этого восстал суровый Катон, но был уличен согражданами, заставшими его за греческим экстемпорале. Марий и Сулла На северных границах Италии появились несметные полчища кимвров.

Кратко «Жизнь и воротник» Н. Тэффи

Сама Тэффи умерла в возрасте 80 лет и была похоронена на русском кладбище рядом с обожаемым Буниным. Имя этой талантливой женщины-юмористки золотыми буквами вписано в историю русской литературы. Статья предоставлена Коровиной Мариной. Другие биографии писателей: Надежда Александровна Лохвицкая родилась 9 мая по другим данным - 26 апреля 1872 года в Санкт-Петербурге по другим сведениям — в Волынской губ. Точная дата и место рождения Н. Тэффи неизвестны. Отец, Александр Владимирович Лохвицкий, был известным юристом, профессором, автором многих научных трудов по криминалистике и юриспруденции, издателем журнала «Судебный вестник». О матери, Варваре Александровне Гойер, известно лишь то, что она была обрусевшей француженкой, из семьи «старых» эмигрантов, любила поэзию и великолепно знала русскую и европейскую литературу. В семье хорошо помнили прадеда писательницы — Кондратия Лохвицкого, масона и сенатора эпохи Александра I, который писал мистические стихи.

От него семейная «поэтическая лира» перешла к старшей сестре Тэффи — Мирре Марии Лохвицкой 1869-1905 , ныне совершенно забытой, но когда-то очень известной поэтессе серебряного века. Тэффи чилась в Литейной женской гимназии, которую окончила в 1890 году. С детства она увлекалась классической русской литературой. Её кумирами были А. Пушкин и Л. Толстой, интересовалась современной литературой и живописью, дружила с художником Александром Бенуа. Также на Тэффи оказали огромное влияние Н. Гоголь, Ф.

Достоевский и её современники Ф. Сологуб и А. В 1892 году , после рождения первой дочери, поселилась вместе со своим первым мужем Владиславом Бучинским в его имении под Могилёвом. В 1900 году , уже после рождения второй дочери Елены и сына Янека, разошлась с мужем и переехала в Петербург, где начала литературную карьеру. Трудно себе представить, но «жемчужина русского юмора», искромётная, ни на кого непохожая Тэффи скромно дебютировала как поэтесса в журнале «Север». В 1907 году , чтобы привлечь удачу, взяла псевдоним Тэффи. В 1910 году в издательстве «Шиповник» вышла первая книга стихотворений «Семь огней» и сборник «Юмористические рассказы», благодаря которому на писательницу обрушилась всероссийская слава. Сам император Николай II гордился таким самородком своей империи.

Но Тэффи вошла в историю отечественной литературы не как поэт-символист, а как автор юмористических рассказов, новелл, фельетонов, которые пережили своё время и навсегда остались любимыми читателем. С 1904 года Тэффи заявила о себе как о литераторе в столичных «Биржевых ведомостях». Я помогала бичевать», - скажет она о своих первых газетных фельетонах. В 1905 году её рассказы печатались в приложении к журналу «Нива». Сатира Тэффи часто носила очень оригинальный характер: так, стихотворение «Из Мицкевича» 1905 года основано на параллели между широко известной балладой Адама Мицкевича «Воевода» и конкретным, произошедшим недавно злободневным событием. Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». В годы Первой русской революции 1905-1907 Тэффи сочиняет острозлободневные стихи для сатирических журналов пародии, фельетоны, эпиграммы. В это же время определяется основной жанр всего её творчества - юмористический рассказ.

Сначала в газете «Речь», затем в «Биржевых новостях» в каждом воскресном выпуске печатаются литературные фельетоны Тэффи, вскоре принесшие ей всероссийскую любовь. Псевдонимом Тэффи впервые была подписана одноактная пьеса « », поставленная в петербургском Малом театре в 1907году. Происхождение псевдонима Тэффи остается непроясненным. Как указано ею самой, он восходит к домашнему прозвищу слуги Лохвицких Степана Стеффи , но также и к стихам Р. Рассказы и сценки, появлявшиеся за этой подписью, были настолько популярны в дореволюционной России, что даже существовали духи и конфеты «Тэффи». В дореволюционные годы Тэффи пользовалась большой популярностью. Как постоянный автор журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон» Тэффи печаталась в них с первого номера, вышедшего в апреле 1908 , до запрещения этого издания в августе 1918 и как автор двухтомного собрания Юмористических рассказов 1910 , за которым последовало еще несколько сборников «И стало так» 1912 , «Карусель», 1913 , «Дым без огня», 1914 , в 1916 году - «Житьё-бытьё», « » , Тэффи снискала репутацию писателя остроумного, наблюдательного и беззлобного. Считалось, что ее отличает тонкое понимание человеческих слабостей, мягкосердечие и сострадание к своим незадачливым персонажам.

События 1917 года находят отражение в очерках и рассказах «Петроградское житие», «Заведующие паникой» 1917 , «Торговая Русь», «Рассудок на веревочке», «Уличная эстетика», «В рынке» 1918 , фельетонах «Пёсье время», «Немножко о Ленине», «Мы верим», «Дождались», «Дезертиры» 1917 , «Семечки» 1918. По предложению Ленина рассказы 1920-х годов , где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением. После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово», где Тэффи работала, она отправилась вместе с А. Аверченко Тэффи в Киев, где должны были состояться их публичные выступления, и после полутора лет скитаний по российскому югу Одесса, Новороссийск, Екатеринодар добралась через Константинополь до Парижа. Судя по книге «Воспоминания», Тэффи не собиралась уезжать из России. Решение было принято спонтанно, неожиданно для неё самой: «Увиденная утром струйка крови у ворот комиссариата, медленно ползущая струйка поперек тротуара перерезывает дорогу жизни навсегда. Перешагнуть через неё нельзя. Идти дальше нельзя.

Можно повернуться и бежать». Тэффи вспоминает, что её не оставляла надежда на скорое возвращение, хотя своё отношение к Октябрьской революции она определила давно: «Конечно, не смерти я боялась. Я боялась разъярённых харь с направленным прямо мне в лицо фонарем, тупой идиотской злобы. Холода, голода, тьмы, стука прикладов о паркет, криков, плача, выстрелов и чужой смерти. Я так устала от всего этого.

На другое же утро ему подали на завтрак жареную семгу. Тиран с жадностью разрезал её. О ужас! В рыбе лежал его золотой с процентами за одни сутки из двенадцати годовых.

Все греки прославляли имя Мильтиада. Тем не менее жизнь свою пришлось Мильтиаду окончить смертью. При осаде Пароса он был ранен, и за это сограждане приговорили его к штрафу под тем предлогом, что он-де неосторожно обращался со своей кожей, которая принадлежит отечеству. Почти у каждого человека за обеденным столом сидел какой-нибудь философ. Слушать философские рассуждения за жарким считалось столь же необходимым для древнего грека, как для наших современников румынский оркестр. В беспрерывных военных предприятиях потерял глаза, грудь, бок, руки, ноги и горло. Часто трудные положения заставляли его терять и голову, так что храбрый воитель оставался совсем налегке и управлял народом при помощи одной грудобрюшной преграды, что, однако, не могло остановить его энергии. Невоздержанность в убиении друзей подорвала здоровье великого завоевателя. Тем не менее Рея родила двух близнецов, которых записала на имя Марса, бога войны, благо с того взятки гладки.

Рею за это зарыли в землю, а детей стал воспитывать не то пастух, не то волчица. Здесь историки расходятся. Одни говорят, что их вскормил пастух молоком волчицы, другие — что волчица на пастушьем молоке. Мальчики росли и, подстрекаемые волчицей, основали город Рим. Сначала Рим был совсем маленький — аршина в полтора, но затем быстро разросся и обзавелся сенаторами. Ромул убил Рема. Сенаторы взяли Ромула живьем на небо и утвердили свою власть. Народ римский делился на патрициев, имевших право пользоваться общественными полями, и плебеев, получивших право платить подати. Кроме того, были ещё и пролетарии, о которых распространяться неуместно.

В 146 году Карфаген был разрушен и сожжён. Сципион, родственник Африканского, смотрел на пылающий Карфаген, думал о Риме и декламировал о Трое; так как это было очень сложно и трудно, то он даже заплакал. Марий был очень свиреп, любил простоту обихода, не признавал никакой мебели и сидел всегда прямо на развалинах Карфагена. Лукулл угощал своих приятелей муравьиными языками, комариными носами, слоновьими ногтями и прочею мелкою и неудобоваримою снедью и быстро впал в ничтожество. Цезарь преобразовал римский календарь, который пришёл в большой беспорядок от неточного времени, так что в иную неделю попадалось четыре понедельника подряд, и все римские сапожники допивались до смерти; а то вдруг пропадет месяца на два двадцатое число, и чиновники, сидя без жалования, впадали в ничтожество. Знатные граждане имели массу крупных преимуществ перед остальными гражданами. Во-первых, они имели право платить налоги. Главное же преимущество заключалось в праве выставлять у себя дома восковые изображения предков. Кроме того, они имели право устраивать за свой счёт народные торжества и празднества.

Незнатным гражданам жилось плохо. Они не имели права платить никаких налогов, не имели права служить в солдатах и уныло богатели, занимаясь торговлей и промышленностью. Консулы должны были иметь более сорока лет от роду. Это было главное их качество. Консулов всюду сопровождала свита из двенадцати человек с розгами в руках на предмет крайней необходимости, если консул захочет кого-нибудь посечь вдали от лесистой местности. Преторы распоряжались розговым довольствием только на шесть персон. Видя их развесёлые физиономии, и остальные жрецы фыркали себе в рукав. Прихожане, кое-что раскусившие в греческих штучках, помирали со смеху, глядя на всю эту компанию. Сам pontifex maximus, взглянув на кого-нибудь из своих подчинённых, только бессильно махал рукой и трясся от дряблого старческого смеха.

Тут же подхихикивали и весталки. Само собою разумеется, что от этого вечного гоготания римская религия быстро ослабла и пришла в упадок. Никакие нервы не могли выдержать такой щекотки. Весталки были жрицами богини Весты. Выбирались они из девиц хорошей фамилии и служили при храме, соблюдая целомудрие до семидесяти пяти лет. После этого срока им позволялось выходить замуж. Но римские юноши так уважали столь испытанное целомудрие, что редко кто из них решался посягнуть на оное, даже сдобренное двойным солоновским приданым шесть платьев и две скромности. Если же весталка раньше срока нарушала свой обет, то её хоронили живою, а детей её, записанных на разных Марсов, воспитывали волчицы. Зная блестящее прошлое Ромула и Рема, римские весталки очень ценили педагогические способности волчиц и считали их чем-то вроде наших учёных фребеличек.

Но надежды весталок были тщетны. Их дети более не основали Рима. В награду за целомудрие весталки получали почёт и контрамарки в театрах. Философией в Риме занимались не только философы: каждый отец семейства имел право философствовать у домашнего очага. Кроме того, каждый мог отнести себя к какой-нибудь философской школе. Один считал себя пифагорийцем потому, что ел бобы, другой — эпикурейцем, потому что пил, ел и веселился. Каждый бесстыдник уверял, что делает гадости только потому, что он принадлежит к цинической школе. Среди важных римлян было много стоиков, имевших препротивное обыкновение сзывать гостей и во время пирожного тут же вскрывать себе жилы. Этот нечистоплотный приём считался верхом гостеприимства.

Вначале женщины римские были в полном подчинении у своих мужей, затем они стали угождать не столько мужу, сколько его друзьям, а часто даже и врагам. Предоставив рабам, рабыням и волчицам воспитание детей, римские матроны заводили знакомства с греческой и римской литературой и изощрялись в игре на цитре. Разводы происходили столь часто, что иногда не успевали закончить бракосочетание матроны с одним мужчиной, как она уже выходила за другого. Народ вымирал. Беспечные матроны резвились, не заботясь немало о деторождении.

Жилец сидел спокойно рядом с дамой, но галстук у него был набоку, и посмотрел он на Лешку таким взглядом, что тот только языком прищелкнул: «Что смотришь-то! Сам знаю, что не дармоед, сложа руки не сижу».

Уголья размешаны, и Лешка уходит, пригрозив, что скоро вернется закрывать печку. Тихий полустон-полувздох был ему ответом. Лешка пошел и затосковал: никакой работы больше не придумаешь. Заглянул в барынину спальню. Там было тихо-тихо. Лампадка теплилась перед образом. Пахло духами.

Лешка влез на стул, долго рассматривал граненую розовую лампадку, истово перекрестился, затем окунул в нее палец и помаслил надо лбом волосы. Потом подошел к туалетному столу и перенюхал по очереди все флаконы. Сколько ни работай, коли не на глазах, ни во что не считают. Хоть лоб прошиби. Он грустно побрел в переднюю. В полутемной гостиной что-то пискнуло под его ногами, затем колыхнулась снизу портьера, за ней другая… «Кошка! Я те покажу шляться!

Я те морду-то на хвост выверну. На жильце лица не было. От ей только скандал. Дама дрожащими руками поправляла съехавшую на затылок шляпку. Ею нельзя в комнатах держать. Она вчерась в гостиной под портьерой… И Лешка длинно и подробно, не утаивая ни одной мелочи, не жалея огня и красок, описал пораженным слушателям все непорядочное поведение ужасной кошки. Рассказ его был выслушан молча.

Дама нагнулась и все время искала что-то под столом, а жилец, как-то странно надавливая Лешкино плечо, вытеснил рассказчика из комнаты и притворил дверь. Пойду теперь печку закрывать. На этот раз жилец не услышал Лешкиных шагов: он стоял перед дамой на коленях и, низко-низко склонив голову к ее ножкам, замер, не двигаясь. А дама закрыла глаза и все лицо съежила, будто на солнце смотрит… Тэффи — краткое содержание рассказов Дверь в залу закрыта. В зале украшали елку. А в маленькой гостиной, у запертой двери, томились дети, — свои, домашние, дети, и чужие, приглашенные на елку. Никакая игра не могла их занять.

Они думали только о том, что их ждет, когда раскроются двери. Толстый белый мальчик с надутым обиженным лицом говорит: — Только подарили бы чего хорошего, чтоб не дрянь. Черненький, задира с хохолком, отвечает: — Мне-то подарят, а тебе-то нет. Мне подарят живую лошадь. Я умею на лошади ездить, а ты нет. А ты все равно не умеешь. Бант на ее голове больше этой юбочки.

Толстому мальчику неприятно, что такое ничтожество с бантом впуталось в их мужскую беседу. Он обрывает нахалку презрительной скороговоркой: — Мама-то умеет, да ты не умеешь. Худенькая девочка, с острым веснушчатым личиком, вздохнула и сказала шепотом: — Эти двери не откроются. Там ничего нет. Вот здесь стена откроется, там все и будет. Дети повернули к ней головы с любопытством и недоверием. Она всегда врет.

Ее так и называют Катя-вратя. Однако все-таки любопытно. Она не знала, что сказать. Потом, точно вспомнила, широко раскрыла светлые глаза. Двенадцать хрустальных кораблей и жемчужные лебеди. А потом кусочки склеивают в разные штучки. И все там не такое.

А самый хорошенький лебедь подойдет и подарится мне. Самый хорошенький. У него на ножках бриллианты. Он танцует и поет. И солнце там черное. От него бывает ночь. Мальчик с хохолком удивленно задумался и вдруг сообразил и заскакал на одной ноге.

Врет, врет, врет! Веснушчатая девочка прижала руки к груди. Я это даже видела во сне. Двери открылись. Мамы, папы, тетки — большие, шумные, веселые — позвали детей. Свет, гул, звон, крик, музыка. Когда детям роздали подарки, мальчик с хохолком увидел веснушчатую девочку.

Она стояла одна в углу за дверью и задумчиво прижимала к груди большого носатого паяца в пестром платье с позументами. Совсем жемчужный. Из музыки. Ее бледные глаза смотрели так честно и строго, что мальчик с хохолком растерялся и, чтобы выйти молодцом из неприятной истории, заскакал козлом вокруг елки и заорал во все горло: — Катя-вратя! Я знала эту девочку. Она потом всю жизнь искала страну хрустальных кораблей и каждого шута горохового принимала за жемчужного лебедя. У пристани старого порта русского северного города, на связке канатов, сидел мальчик.

Худенький, с вытянутой шеей, мордочка острая, напряженная. Он сначала сидел на тумбе, на которую накручивают причальные тросы, но его согнали грузчики. Он пересел подальше, но и оттуда его согнали. Тогда он пересел снова на связку канатов. Если его опять прогонят, он пристроится где-нибудь на куче щебня, на груде мешков, на бочках, на досках или опять влезет на тумбу. Он привык, что его отовсюду гонят, и что он всем здесь мешает. Ничего не поделаешь.

Он все равно не уйдет.

Ну а экзамен? Всевышний поможет. Девочка написала молитву больше 2000 раз. Она писала бы еще, но ее упорная подготовка обеспокоила тетушку. Племянница так долго и целеустремленно учит, зубрит. Ведь и отдохнуть надо.

И она посоветовала Мане отправляться спать. И экзамен по истории Куксина завалила, так как не знала, что отвечать на попавшиеся ей экзаменационные вопросы. Не помогла и принесенная ею иконка.

Древняя история тэффи краткое содержание - 84 фото

Императоры тоже не гнушались литературой и помещали изредка в газете какую нибудь шалость властительного пера. Можно представить себе трепет редакции, когда император во главе своих легионов являлся в положенный день за гонораром. Писателям в те времена, несмотря на отсутствие цензуры, приходилось очень туго. Если на троне сидел эстет, он за малейшую погрешность в стиле или литературной форме приказывал несчастному поэту повеситься. Ни о каких отсидках или заменах штрафом не могло быть и речи. Обыкновенно императоры требовали, чтобы всякое литературное произведение в блестящей и убедительной форме трактовало о достоинствах его особы. Это делало литературу очень однообразной, и книги плохо раскупались.

Поэтому писатели любили запираться где нибудь в тиши и уединении и оттуда уже давать волю своему перу. На, дав волю, тотчас же предпринимали путешествие. Один знатный вельможа по имени Петроний сделал смешную попытку издавать в Риме трудно даже поверить! Безумец вообразил, что журнал этот может в I веке по Р. Петроний обладал достаточными средствами каждый день ел комариные брови в сметане, аккомпанируя себе на цитре , обладал он и образованием, и выдержкой характера, но, несмотря на все это, он не мог ждать двадцать веков. Он прогорел со своей несвоевременной затеей и, удовлетворив подписчиков, умер, причем выпустил кровь из своих жил на своих друзей.

Наука права Когда повесились более или менее все поэты и писатели, одна отрасль римской науки и литературы достигла высшей степени своего развития, именно — наука права. Ни в одной стране не было такой массы законоведов, как в Риме, и потребность в них была очень велика. Каждый раз, когда на престол вступал убивший своего предшественника новый император, что иногда бывало по нескольку раз в год, лучшие законоведы должны были писать юридическое оправдание этого преступления для публичного обнародования. Сочинить подобное оправдание большею частью бывало очень трудно: требовало специальных римско юридических познаний, и немало юристов сложило на этом деле свои буйные головы. Так жили народы древности, переходя от дешевой простоты к дорогостоящей пышности и, развиваясь, впадали в ничтожество. Образы устных вопросов и письменных задач для повторения Древней истории 1.

Указать разницу между статуей Мемнона и пифией. Проследить влияние земледелия на персидских женщин. Указать разницу между Лжесмердизом и простым Смердизом. Провести параллель между женихами Пенелопы и первой пунической войной. Указать разницу между развратной Мессалиной и глубоко испорченной Агриппиной. Перечислить, сколько раз дрогнули и сколько раз пришли в замешательство римские легионы.

Выразиться несколько раз лаконически без ущерба для собственной личности упражнение. Что такое история как таковая - объяснять незачем, так как это каждому должно быть известно с молоком матери. Но что такое древняя история - об этом нужно сказать несколько слов. Трудно найти на свете человека, который хотя раз в жизни, выражаясь языком научным, не влопался бы в какую-нибудь историю. Но как бы давно это с ним ни случилось, тем не менее происшедший казус мы не вправе назвать древней историей. Ибо пред лицом науки все имеет свое строгое подразделение и классификацию.

Скажем короче: а древняя история есть такая история, которая произошла чрезвычайно давно; б древняя история есть такая история, которая произошла с римлянами, греками, ассириянами, финикиянами и прочими народами, говорившими на мертворожденных языках. Все, что касается древнейших времен и о чем мы ровно ничего не знаем, называется периодом доисторическим. Ученые хотя и ровно ничего об этом периоде не знают потому что если бы знали, то его пришлось бы уже назвать историческим , тем не менее разделяют его на три века: 1 каменный, когда люди при помощи бронзы делали себе каменные орудия; 2 бронзовый, когда при помощи камня делали бронзовые орудия; 3 железный, когда при помощи бронзы и камня делали железные орудия. Вообще изобретения тогда были редки и люди на выдумки были туги; поэтому чуть что изобретут - сейчас по имени изобретения называют и свой век. В наше время это уже немыслимо, потому что каждый день пришлось бы менять веку название: пилюлиарский век, плоскошинный век, синдетиконский век и т. В те времена, о которых ровно ничего не известно, люди жили в шалашах и ели друг друга; затем, окрепнув и развив мозг, стали есть окружающую природу: зверей, птиц, рыб и растения.

Потом, разделившись на семьи, начали ограждаться частоколами, через которые сначала в продолжение многих веков переругивались; затем стали драться, затеяли войну, и, таким образом, возникло государство, государство, государственный быт, на котором основывается дальнейшее развитие гражданственности и культуры. Древние народы разделяются по цвету кожи на черных, белых и желтых. Белые в свою очередь разделяются на: 1 арийцев, произошедших от Ноева сына Иафета и названных так, чтоб не сразу можно было догадаться - от кого они произошли; 2 семитов - или не имеющих права жительства - и 3 хамитов, людей в порядочном обществе не принятых. Обыкновенно историю делят всегда хронологически от такого-то до такого-то периода. С древней историей так поступить нельзя, потому что, во-первых, никто ничего о ней не знает, а во-вторых, древние народы жили бестолково, мотались из одного места в другое, из одной эпохи в другую, и все это без железных дорог, без порядку, причины и цели. Поэтому учеными людьми было придумано рассматривать историю каждого народа отдельно.

Иначе так запутаешься, что и не выберешься. Египет находится в Африке и славится издавна пирамидами, сфинксами, разлитием Нила и царицей Клеопатрой. Пирамиды суть здания пирамидальной формы, которые воздвигались фараонами для своего прославления. Фараоны были люди заботливые и не доверяли даже самым близким людям распоряжаться своим трупом по их усмотрению. И, едва выйдя из младенческого возраста, фараон уже присматривал себе укромное местечко и начинал строить пирамиду для своего будущего праха. После смерти тело фараона с большими церемониями потрошили изнутри и набивали ароматами.

Снаружи заключали его в раскрашенный футляр, все вместе ставили в саркофаг и помещали внутри пирамиды. От времени то небольшое количество фараона, которое заключалось между ароматами и футляром, высыхало и превращалось в твердую перепонку. Так непроизводительно тратили древние монархи народные деньги! Но судьба справедлива. Не прошло и нескольких десятков тысяч лет, как египетское население вернуло свое благосостояние, торгуя оптом и в розницу бренными трупами своих повелителей, и во многих европейских музеях можно видеть образцы этих сушеных фараонов, прозванных за свою неподвижность мумиями. За особую плату сторожа музеев позволяют посетителям пощелкать мумию пальцем.

Далее, памятниками Египта служат развалины храмов. Более всего сохранилось их на месте древних Фив, прозванных по числу своих двенадцати ворот «стовратными». Теперь, по свидетельству археологов, ворота эти переделаны в арабские деревни. Так иногда великое обращается в полезное! Памятники Египта часто покрыты письменами, которые разобрать чрезвычайно трудно. Ученые поэтому прозвали их иероглифами.

Жители Египта делились на разные касты. К самой важной касте принадлежали жрецы. Попасть в жрецы было очень трудно. Для этого нужно было изучать геометрию до равенства треугольников, включительно и географию, обнимавшую в те времена пространство земного шара не менее шестисот квадратных верст. Дел у жрецов было по горло, потому что, кроме географии, им приходилось еще заниматься и богослужением, а так как богов у египтян было чрезвычайно много, то иному жрецу подчас за весь день трудно было урвать хоть часок на географию. В воздании божеских почестей египтяне не были особенно разборчивы.

Они обожествляли солнце, корову, Нил, птицу, собаку, луну, кошку, ветер, гиппопотама, землю, мышь, крокодила, змею и многих других домашних и диких зверей. Ввиду этой богомногочисленности самому осторожному и набожному египтянину ежеминутно приходилось совершать различные кощунства. То наступит кошке на хвост, то цыкнет на священную собаку, то съест в борще святую муху. Народ нервничал, вымирал и вырождался. Среди фараонов было много замечательных, прославивших себя своими памятниками и автобиографиями, не ожидая этой любезности от потомков. Тут неподалеку находился и Вавилон, известный своим столпотворением.

Главным городом Ассирии был Ассур, названный так в честь бога Ассура, получившего в свою очередь это имя от главного города Ассу. Где здесь конец, где начало - древние народы по безграмотности разобраться не могли и не оставили никаких памятников, которые могли бы нам помочь в этом недоумении. Ассирийские цари были очень воинственны и жестоки. Врагов своих поражали более всего своими именами, из которых Ассур-Тиглаф-Абу-Хериб-Назир-Нипал было самым коротеньким и простеньким. Собственно говоря, это было даже не имя, а сокращенная ласкательная кличка, которую за маленький рост дала юному царю его мамка. Обычай же ассирийских крестин был таков: как только у царя рождался младенец мужского, женского или иного пола, сейчас же специально обученный писарь садился и, взяв в руки клинья, начинал писать на глиняных плитах имя новорожденного.

Когда, истомленный трудом, писарь падал мертвым, его сменял другой и так дальше до тех пор, пока младенец не достигал зрелого возраста. К этому сроку все его имя считалось полностью и правильно написанным до конца. Цари эти были очень жестоки. Громко выкликая свое имя, они, прежде чем завоюют страну, уже рассаживали ее жителей на колья. По сохранившимся изображениям современные ученые усматривают, что у ассириян очень высоко стояло парикмахерское искусство, так как у всех царей бороды были завиты ровными, аккуратными локонами. Роман "Сатирикон" - одно из самых известных произведений древнеримского писателя Петрония.

Принято считать, что это самый древний роман, сохранившийся до наших дней. В настоящее время не удалось установить точное время его написания. Вероятнее всего, это было в первом веке нашей эры, еще в эпоху правления По традиции тех лет, Петроний украсил свой роман поэтическими вставками. В них он старался воспроизвести манеру и стиль классических поэтов: Вергилия, Горация, Овидия и других. История создания Роман "Сатирикон" до наших дней сохранился не полностью. Даже неясно, сколько всего в нем было книг.

Сохранились же только некоторые фрагменты из них. При этом до нас они дошли в рукописях, часто вместе с отрывками из произведений других авторов. Впервые роман Петрония был издан в Милане. Это произошло в конце XV века. В 1575 году в Лейдене был опубликован более полный вариант. Самую полную рукопись выпустили в Трогире в 1650 году.

Ее название звучало так: "Фрагменты сатир Петрония Арбитра из книг 15-й и 16-й", сегодня больше известное как роман "Сатирикон". Рукописи сохранились только частично. В 1693 году французский писатель Франсуа Нодо дополнил роман "Сатирикон" собственными вставками и опубликовал его уже в Париже. Он утверждал, что это подлинный текст, который был обнаружен им за несколько лет до этого в Белграде. Правда, подделку очень скоро обнаружили. Она содержала много нелепостей и противоречий.

Однако вставки, сделанные Нодо, до сих пор сохраняются в некоторых переизданиях "Сатирикона". Роман, как отмечают некоторые исследователи, от этого только выигрывает. Потому что они позволяют связать в единое целое сохранившиеся главы и фрагменты. Жанр "Сатирикона" С тем, что "Сатирикон" - это действительно роман, многие специалисты спорят до сих пор. По сути, этот вопрос остается открытым и дискуссионным. Во многом из-за того, что применение этого термина к античному произведению может быть только условным.

Строгой системы жанров в то время попросту не существовало. По факту, это смесь прозаического и стихотворного текста, которая характерна для популярной в то время менипповой сатиры. Так назывался особый жанр который заключал в себе симбиоз философских рассуждений и пародийной сатиры. В тексте органично сочетались между собой поэзия и проза, отсюда и само его название "сатура". В дословном переводе с древнеримского это означало "фруктовое ассорти", некую смесь. Это немного помогает определить, чем же является роман "Сатирикон".

Жанр этого произведения - авантюрно-сатирический роман, являющийся яркой пародией греческого любовного романа. Перевод сделал художественный критик Владимир Чуйко. В нем были опущены многие стихи, а также вырезаны некоторые места, считавшиеся в то время неприличными для печати. В начале 20-х годов перевод для издательства "Всемирная литература" сделал Владимир Амфитеатров-Кадашев. Его отец выступил редактором, а после его эмиграции за редактуру взялся филолог Борис Ярхо. Он основательно принялся за эту работу: тщательно переработал прозаические вставки и заново перевел стихотворные отрывки.

Книга увидела свет в издательстве "Мировая литература" в 1924 году. Примечательно, что в ней присутствовали вставки Нодо. Этот перевод печатается до сих пор. Правда, иногда вставки Нодо из него удаляются. В 1989 году прозаический текст еще раз перевел классический филолог Александр Гаврилов. Журналист и писатель отмечал, что это блестящий текст для отечественного литературного обихода.

Он существует на грани пристойности, но удерживается на ней, благодаря петрониевскому мастерству и его литературной смелости. Самый последний перевод древнеримского романа Петрония "Сатирикон" вышел в 2016 году. Литературовед Георгий Север заново перевел все стихотворные отрывки. При этом новое издание содержит текст не только на русском, но и на латинском языке. К нему идут подробные приложения и комментарии. Отзывы о романе Всегда двояко оценивался исследователями роман "Сатирикон".

Отзывы о книге были весьма противоречивыми. Очередная порция мнений русских читателей о произведении древнеримской литературы появилась в 1913 году, когда новый перевод сделал Николай Поярков. Во времена Серебряного века это произведение оценивали неоднозначно. Например, искусствовед и издатель Павел Муратов отмечал, что "Сатирикон" содержит множество непристойностей и грубых слов, но все же производит незабываемо сильное впечатление природной грации и свежести от внимательного чтения. Нравы, которые там изображены, нельзя назвать испорченными только потому, что в них меньше лицемерия, чем в современной общественной морали. До сих пор многим нравится роман "Сатирикон".

Отзывы, которые оставляют о нем читатели, позволяют судить, насколько меняются представления в обществе о дозволенности и ханжестве. Персонажи романа Роман "Сатирикон", персонажи которого хорошо известны всем знатокам античной литературы, позволяет получить представление о классических представителях древнеримского общества того времени. В центре повествования Энколпий. Именно от его лица ведется рассказ. Сам он признается, что избежал правосудия, сумев спасти свою жизнь на арене. Виновен же он был в том, что убил своего хозяина.

Среди главных героев романа "Сатирикон", краткое содержание которого приведено в этой статье, также присутствует его товарищ Аскилт. Это молодой юноша, который, несмотря на возраст, уже успел погрязнуть в сладострастии и лжи. На протяжении большой части романа их сопровождает 16-летний Гитон, который становится для них одновременно предметом страсти и раздора. В одном из заключительных частей к ним присоединяется нищий и бездарный поэт по имени Эвмолп. Важную роль играют и второстепенные персонажи в романе "Сатирикон". В книге задействованы ритор Агамемнон, властная жрица Квартилла, отличающаяся необузданным характером.

Ее служанка Паннихис, по сути, еще девочка, а также разбогатевший вольноотпущенник по имени Трималхион. Влияние Ювенала Анализируя это произведение, можно заметить сильное влияние, которое оказывалось на роман "Сатирикон". Ювенал сыграл в этом одну из ключевых ролей. Это написавший гекзаметром знаменитые "Сатиры". Сегодня они распределены по пяти книгам. Во многом его имя стало нарицательным для обозначения самого жанра сатиры.

В нем обязательно предполагается гневное обличение человеческих пороков, а также высмеивание автором нравов, которые ему кажутся неуместными. Романом "Сатирикон" или произведениями Ювенала в свое время зачитывались многие поклонники такой литературы. В них встречается много похожих сцен и эпизодов. Очевидно, что один из авторов учился у другого и подмечал самые удачные находки. На роман "Сатирикон" Ювенал оказал существенное влияние. Предположительно, в нем было 20 глав.

Но на данный момент не сохранились ни его начало, ни конец, а только несколько глав в середине произведения. Повествования ведется от лица главного героя. Это опытный ритор, который весьма поднаторел в своем мастерстве. Его зовут Энклопий. При этом он считается крайне неуравновешенным юношей. Он неглупый, но небезупречный с точки зрения этики и морали человек.

Жизнь свою он проводит в бегах, пытаясь скрыться от справедливого наказания, которое ждет его за убийство и ограбление, совершенное им. Также ему в вину вменяют сексуальное святотатство. Гнев на него навлек древнегреческий бог плодородия Приап. В то время, когда писался древнеримский роман "Сатирикон", культ этого бога пышно расцвел в Римской республике. В его изображениях часто использовались Об этом можно с уверенностью говорить, так как до нашего времени сохранилось множество скульптур. Энколпий путешествует вместе со своими друзьями.

Вместе они приезжают в одну из эллинских колоний, которая располагается в Кампании. Это область в древней Италии. Роман "Сатирикон", краткое содержание которого позволяет составить полноценное впечатление о творчестве Петрония, подробно описывает их странствия. В самом начале романа, по крайней мере, дошедших до нас отрывков, они гостят у римского всадника по имени Ликург. Там они переплетаются парочками, как пишет Петроний. Здесь между ними начинают завязываться любовные отношения , в том числе и на гомосексуальной почве.

Энколпий и его товарищ Аскилт время от времени изменяют своим симпатиям и различным любовным ситуациям. Аскилт увлекается юным мальчиком Гитоном, а Энколпий начинает ухаживать за прелестной Трифэной. Ведь девушки его тоже привлекают. В следующих эпизодах действие романа перемещается в поместье богатого и влиятельного судовладельца по имени Лиха. В них на этот раз принимает участие симпатичная жена судовладельца - Дорида. Когда Лиха об этом узнает, Гитону и Энколпию приходится срочно уезжать из поместья.

В пути ритор садится на корабль, который вскоре оказывается на мели. Но Энколпий не отчаивается. Он похищает дорогую мантию, которая была на статуе Исиды, а также крадет деньги у рулевого. После этого снова приезжает в поместье Ликурга. Вакханалии в романе Описанию вакханалий в "Сатириконе" уделено немаловажное значение. Главные герои регулярно оказываются в ситуациях, когда их окружают поклонники древнегреческого бога Приапа.

Например, в одной из глав они приезжают в дом Трималхиона, в котором проходит пир. Хозяин поместья - разбогатевший и прославившийся вольноотпущенник. При этом сам он является человеком малообразованным, но энергично пытается прорваться в высший свет. На пиру герои рассуждают о гладиаторах, затем разговор заходит о библиотеке владельца поместья. Тот хвастает, что у него их целых две. Одна - латинская, вторая - греческая.

Баранов и др. Александр Владимирович, отец писательницы, занимался публицистикой и является автором многих научных работ. Эта семья вообще уникальна. Две сестры Надежды Александровны стали, как и она, писательницами. Старшую, поэтессу Мирру Лохвицкую, даже называли «русской Сафо». Старший брат Николай стал генералом Измайловского полка.

Несмотря на раннее увлечение литературой, издаваться Тэффи начала довольно поздно. В 1901 году было впервые опубликовано ее первое стихотворение. Впоследствии в мемуарах Надежда Атександровна напишет, что ей было очень стыдно за это произведение, и она надеялась, что его никто не прочтет. С 1904 года Тэффи начинает печататься в столичных «Биржевых Ведомостях», как автор фельетонов. Именно здесь писательница оттачивала свое мастерство. В процессе работы в этом издании в полной мере проявился талант Надежды Александровны находить оригинальную трактовку давно «заезженной» темы, а также при помощи минимальных средств добиваться максимальной выразительности.

В дальнейшем в рассказах Тэффи так и останутся отголоски ее работы фельетонистом: небольшое количество персонажей, «короткая строка», своеобразная речь автора, вызывающая улыбку у читателей. У писательницы появилось множество почитателей, среди которых был сам государь Николай И. В 1910 году вышла первая книга ее рассказов в двух томах, которая с успехом разошлась за считанные дни. В 1919 году Тэффи эмигрировала за границу, однако до конца своих дней не забывала свою Родину. Многие современники считали Тэффи исключительно писательницей-сатириком, хотя она далеко выбивается за рамки всего лишь сатирика. В ее рассказах нет ни обличения конкретных высокопоставленных лиц, ни «общеобязательной» любви к младшему дворнику.

Писательница стремится показать читателю такие обычные ситуации, где он сам зачастую поступает смешно и нелепо. Надежда Александровна в своих произведениях практически не прибегает к резкому преувеличению или к откровенной карикатуре. Специально не выдумывая комическую ситуацию , она умеет найти смешное в обыденном, внешне серьезном. Можно вспомнить рассказ «Любовь», где маленькой героине очень понравилась новая работница. Тэффи весьма комично рассказала, казалось бы, простую ситуацию. Ганка одновременно и влечет к себе девочку, и пугает ее своими простонародными манерами: «Ганка...

Этот чеснок точно отодвинул ее от меня... Уж лучше бы рыбу ножом... Главная героиня узнает, что помимо того, что ее тайная любовь ест чеснок, она еще «знакома с простым необразованным солдатом... Однако веселый нрав работницы как магнитом притягивает девочку. Главная героиня даже решается украсть апельсин для Ганки. Однако необразованная, ни разу не видевшая заморский фрукт работница не оценила нежданный подарок: «она откусила кусок прямо со шкуркой, и вдруг распялила рот, и, вся уродливо сморщившись, выплюнула и отшвырнула апельсин далеко в кусты».

Все кончено. Девочка обижена в своих лучших чувствах: «я стала воровкой, чтобы дать ей самое лучшее, что я только знала в мире... А она не поняла и плюнула». Этот рассказ невольно вызывает улыбку над наивностью и детской непосредственностью главной героини , однако и заставляет задуматься, не так ли порой поступают и взрослые в стремлении обратить не себя внимание кого-либо? Коллеги Тэффи по перу, авторы «Сатирикона», нередко строили свои произведения на нарушении персонажем «нормы». Писательница отказалась от этого приема.

Она стремится показать комизм самой «нормы». Небольшое заострение, малозаметная на первый взгляд деформация, и читатель вдруг замечает нелепость общепринятого. Так, к примеру, героиня рассказа Катенька с детской непосредственностью размышляет о замужестве: «Венчаться можно со всяким, это ерунда, лишь бы была блестящая партия. Вот, например, есть инженеры, которые воруют... Потом, можно выйти за генерала... Но интересно совсем не это.

Интересно, с кем будешь мужу изменять». В основе мечты главной героини вполне естественны и чисты, а их циничность объясняется только временем и обстоятельствами. Писательница в своих произведениях талантливо переплетает «временное» и «вечное». Первое, как правило, тут же бросается в глаза, а второе - только едва просвечивает. Безусловно, рассказы Тэффи завораживающе наивны и смешны, однако за тонкой иронией заметна горечь и боль. Писательница реалистично раскрывает пошлость обывательской жизни.

Иногда за смехом скрываются настоящие трагедии маленьких людей. Можно вспомнить рассказ «Проворство рук», где все мысли фокусника были сконцентрированы на том, что у него «с утра одна булочка в копейку и чай без сахара». В поздних рассказах многие герои Тэффи отличаются по-детски инфантильным восприятием жизни. Не последнюю роль в этом играет эмиграция - неустроенное состояние, потеря чего-то незыблемого и настоящего, зависимость от пособий меценатов, нередко отсутствие возможности как-то зарабатывать. Наиболее ярко эти темы представлены в книге писательницы «Городок». Здесь уже звучит жесткая ирония, чем-то напоминающая острый язык Салтыкова-Щедрина.

Это описание жизни и быта маленького городка.

Люди привыкнут и будут относиться равнодушно: — А, опять этот идиот с тараканами! Ну, бросьте же их поскорее куда-нибудь подальше. Разные веселые шуточки, вроде анонимных писем: «Сегодня ночью тебя ограбят» — мало кому нравятся. В настоящее время в первоапрельском обмане большую роль играет телефон.

Литературой Тэффи начала увлекаться еще в детстве. Ее любимыми авторами были Пушкин, Толстой, к которому она даже ездила в Хамовники с просьбой «не убивать» князя Болконского, зачитывалась она Достоевским, Тургеневым, Бальмонтом. Первыми увидели свет стихи Марии, в это время Надежда Александровна тоже занялась литературным творчеством, но в печати ее произведения появились только в 1901 году. Ее дебют состоялся в журнале «Север», на страницах которого появилось стихотворение «Мне снился сон, безумный и прекрасный…», подписанное именем «Надежда Лохвицкая». И только через три года писательница начала печататься систематически и публиковать свои фельетоны в «Биржевых ведомостях».

Псевдонимом «Тэффи» Надежда Александровна впервые подписала одноактную пьесу «Женский вопрос», надеясь, что он принесет ей удачу. В рассказе «Псевдоним» Тэффи объясняет происхождение своего нового имени. Публикации Тэффи отличались злободневностью и остроумием. С детства любившая рисовать карикатуры и писать сатирические стихи, писательница быстро завоевала любовь читателей, среди которых был сам Николай П. Весной 1905 года Тэффи напечатала стихотворение «Пчелка», дошедшее в списке до В.

Ленина и затем многократно перепечатывавшееся в сборниках политической лирики. В этот период она стала одним из ведущих сотрудников газеты «Новая жизнь», организованной большевиками. В работе газеты принимали участие В. Ленин, А. Луначарский, М.

Ольминский, М. Все известные писатели покидают редакцию после конфликта, учитывая вмешательство советской власти в дела учреждения. Тэффи начинает публиковать свои творческие работы в издании «Нива», а пишет злободневные творческие работы в смешном формате, которые востребованы в обществе. Он создает произведения, касающиеся жизни простых людей. У Тэффи значительная часть жизни отдана изданию «Сатирикон», поэтому молодая писательница обязана журналу своим славным именем.

С 1908 года в нашей стране входит в моду «период капустников», а театр «Кривое зеркало» считается востребованным в обществе представлением. При открытии театральных представлений демонстрируются фильмы про любовные переживания, созданные Тэффи. Каждый год Тэффи создает выдающиеся творческие работы.

Биография Надежда Александровна Лохвицкая родилась 9 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге по другим сведениям в Волынской губернии в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого 1830-1884. Училась в гимназии на Литейном проспекте. В 1892 году, после рождения первой дочери, поселилась вместе со своим первым мужем Владиславом Бучинским в его имении под Могилёвом. В 1900 году, уже после рождения второй дочери Елены и сына Янека, разошлась с мужем и переехала в Петербург, где начала литературную карьеру. Публиковалась с 1901 года. В 1910 году в издательстве «Шиповник» вышла первая книга стихотворений «Семь огней» и сборник «Юмористические рассказы».

Была известна сатирическими стихами и фельетонами, входила в состав постоянных сотрудников журнала «Сатирикон». Сатира Тэффи часто носила очень оригинальный характер; так, стихотворение «Из Мицкевича» 1905 года основано на параллели между широко известной балладой Адама Мицкевича «Воевода» и конкретным, произошедшим недавно злободневным событием. Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». По предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением. После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово», где она работала, Тэффи отправилась в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск, откуда летом 1919 года она отправилась в Турцию. Осенью 1919 она была уже в Париже, а в феврале 1920 в парижском литературном журнале появились два её стихотворения, в апреле она организовала литературный салон. В 1922-1923 жила в Германии. С середины 1920-х жила в фактическом браке с Павлом Андреевичем Тикстоном ум.

Умерла 6 октября 1952 года в Париже, спустя два дня её отпели в Александро-Невском соборе в Париже и похоронили на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Её называли первой русской юмористкой начала XX века, «королевой русского юмора». Однако она никогда не была сторонницей юмора банально-веселящего, уводя читателей в сферы юмора чистого, где он рафинирован грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и иные бесполезные назначения юмора постепенно перестают доминировать в её творчестве; наблюдения над замыслом юмора придало её текстам философский характер. Псевдоним Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи. История псевдонима «Теффи» неизвестна. Сама она указала, что он восходит к домашнему прозвищу слуги Лохвицких Степана-Стеффи. Так же, и к стихам Р. Первая версия изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним».

Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но — что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливые». Ей «вспомнился один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур…, то есть такая фамилия».

Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга». Тэффи был из Уэльса, Тэффи был вором , согласилась с этой версией. Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи. Эту же версию озвучивают исследовательница творчества Тэффи Э. Нитраур, указывая имя знакомого писательницы как Стефан и уточняя название пьесы — «Женский вопрос», и группа авторов под общим руководством А. Смирновой, приписывающих имя Степан слуге в доме Лохвицких. Другой вариант происхождения псевдонима предлагают исследователи творчества Тэффи Е. Трубилова и Д. Николаев, по мнению которых псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора.

Также существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под её настоящей фамилией печаталась её сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли «русской Сафо» Современному обычному школьнику, даже сдавшему на отличную отметку экзамен по литературе, часто совершенно неведомо, кто такая Тэффи Надежда Александровна. Впрочем, при нынешнем уровне образования масса достойных имен остается вне школьного внимания! Надежда Александровна Лохвицкая родилась 21 мая 1872 года, если верить ее письмам — то по пути в Петербург в Волынской губернии, если верить метрикам, выправленным отцом известным адвокатом — в самом Санкт-Петербурге. Литературный дебют Надежды Александровны Лохвицкой состоялся в начале двадцатого века короткими стихотворными публикациями в столичных периодических изданиях. В основном, это были сатирические стихи и фельетоны на волновавшие общественность темы. Благодаря им Надежда Тэффи быстро приобрела популярность и стала известной в обеих столицах Российской империи. Эта обретённая в молодые годы литературная известность оказалась на удивление стабильной. Ничто не смогло подорвать интерес публики к творчеству Тэффи. Биография её вмещает в себя войны, революции и долгие годы эмиграции.

Литературный авторитет поэтессы и писательницы оставался бесспорным. Первое, что приходит на ум при знакомстве с творческим наследием поэтессы, это знаменитое изречение Антона Павловича Чехова — «Краткость — сестра таланта». Ранние произведения Тэффи соответствуют ему в полной мере. Стихи и фельетоны постоянного автора популярного журнала «Сатирикон» были всегда неожиданными, яркими и талантливыми. Публика постоянно ожидала продолжения, и писательница народ не разочаровывала. Очень непросто найти другого такого литератора, читателями и поклонниками которого были такие столь разные люди, как Государь Император Самодержец Николай Второй и вождь мирового пролетариата Владимир Ильич Ленин. Вполне возможно, что Надежда Тэффи так бы и осталась в памяти потомков автором лёгкого юмористического чтива, если бы не вихрь революционных событий, накрывший страну. Начало этих событий, до неузнаваемости изменивших в течение нескольких лет Россию, можно наблюдать по рассказам и очеркам писательницы. Намерение покинуть страну возникло далеко не в один момент.

В конце 1918 года Тэффи совместно с писателем Аркадием Аверченко даже совершает поездку по стране, полыхающей в огне гражданской войны. В процессе гастролей планировались выступления перед публикой. Но масштаб развернувшихся событий был явно недооценён. Поездка затянулась примерно на полтора года, и с каждым днём становилось всё очевиднее, что назад пути больше нет. Русская земля под ногами стремительно сокращалась. Впереди было только Чёрное море и путь через Константинополь в Париж. Его и проделала совместно с отступающими частями Белой армии Надежда Тэффи. Биография её в дальнейшем продолжалась уже за границей. Заметки, посвящённые различным деятелям русской политики, культуры и литературы, как оставшимся на Родине, так и оказавшимся по воле исторических обстоятельств за её пределами, являются вершиной творчества Надежды Тэффи.

Воспоминания подобного рода всегда привлекают внимание. Мемуары о знаменитых людях просто обречены на успех. А Надежда Тэффи, краткая биография которой условно разделяется на две большие части — жизнь на Родине и в эмиграции, лично была знакома с очень многими видными деятелями. И ей было что о них сказать потомкам и современникам. Портреты этих деятелей именно тем и интересны — личным отношением автора заметок к изображаемым персонам. Страницы мемуарной прозы Тэффи дают нам возможность познакомиться с такими историческими деятелями, как Григорий Распутин, Владимир Ленин, Александр Керенский. Несмотря на то что её рассказы и очерки охотно издавались, литературные гонорары были нестабильны и обеспечивали существование где-то на грани прожиточного минимума. В период фашистской оккупации Франции жизнь русских эмигрантов значительно усложнилась. Перед многими известными деятелями встал вопрос морального выбора.

Надежда Александровна Тэффи принадлежала к той части русских людей за границей, которые категорически отвергли сотрудничество с коллаборационистскими структурами. А подобный выбор обрекал человека на полную нищету. Биография Надежды Тэффи завершилась в 1952 году. Похоронена она в пригороде Парижа на знаменитом русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. В Россию ей суждено было вернуться только в своих литературных произведениях. Они стали массово публиковаться в советской периодической печати в конце восьмидесятых годов двадцатого века, в период перестройки. Книги Надежды Тэффи выходили также и отдельными изданиями. И для современного читателя Надежда Тэффи прежде всего автор потрясающих воспоминаний! Геннадий Орешкин Надежда Тэффи — первая и лучшая юмористка начала XX века, признанная «королевой юмора».

Кто она такая и чем так цепляет читателя? Юмор Надежды Тэффи — это не бессмысленное хихиканье «в тряпочку», а очень тонкая интеллектуальная сатира, построенная на собственных наблюдениях и жизненных ситуациях, знакомых каждому.

Древняя история Спарта: краткое содержание тэффи

это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Из отзывов современников о надежде александровне тэффи Древние шагу по мнению тэффи. Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать. Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрим ниже, считается блестящей иллюстрацией отношений между самыми родными и важными людьми в нашей жизни. Древняя история есть такая история, которая произошла с народами, говорившими на мертворожденных языках. В рамках проекта «Недлинные истории» на телеканале «Культура» (2002—2003) были экранизированы следующие рассказы Тэффи.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий