Происхождение слова «фраерок» считается неоднозначным и обсуждаемым: он может быть производным от более старого выражения «фраер», которое имело идентичное значение. Со временем значение слова начало углубляться, и «фраер» стало обозначать не только наивного и доверчивого человека, но и того, кто часто попадается на различные махинации и обманы. Откуда пошло это слово и что оно означает, если рассматривать его с разных социальных углов.
Кто такой фраер по понятиям?
- Что значит выражение «фраер»?
- Что означает блатное слово «фраер», и как оно появилось в русском языке - Деньги-шменьги — КОНТ
- "Фраер": значение слова в русском языке. Кто такой честный фраер
- Что означает блатное слово «фраер», и как оно появилось в русском языке - Деньги-шменьги — КОНТ
- Жадность фраера сгубила: суть выражения и наглядные примеры использования
Происхождение и значения слова «фраер»
Ловили лоха простые рыбаки, деревенские жители, крестьяне. Офени часто бывали и в деревнях, куда возили свои товары на продажу. К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению. Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами». Это слово сразу же имело уничижительно-пренебрежительное значение, буквально обозначая мужика-лапотника.
Со временем оно стало обозначать обычного простака, наивного человека, который попадается на нехитрые уловки мошенников.
Ученые говорят, что ближе всего был немецкий, так как он перешел в идиш, а оттуда уже многие слова и выражения попали в блатной воровской лексикон одесситов довоенного и поствоенного времени. Если говорить о воровском лексиконе, то это слово может иметь разное значение. Фраер козырный — это человек, который сидел в местах лишения свободы и относится к блатным ворам. Фраер цивильный - человек, который никогда в тюрьме не был, интеллигент, является очень лакомым денежным куском для бандитов, хулиганов и воров. Даже в польском воровском жаргоне есть такое слово. У поляков frajer — это простофиля, которого очень легко обмануть.
Получается, что языки разные, а фраер - это везде фраер. Есть и другие жаргонные вариации, объясняющие, что значит «фраер». Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте. Бандиты и блатные — это одно, а приблатненный фраер — совсем другое. Вторую группу разрешается обворовывать, обманывать. Такой фраер считается простаком, лохом, неопытным человеком.
Собственно говоря, именно тогда появилась та самая крылатая фраза, известная по сей день «жадность фраера сгубила». Блатной мир остро реагировал на прижимистых заключенных, которые считали себя несправедливо осужденными и не желали делиться с уркаганами своей едой и вещами. После ряда исторических событий ВОВ, «сучьей войны», приведшей к расколу в воровском мире и др. Теперь это звание достойное только приближенных из круга профессиональных преступников. По сей день фраером называют рядового или, так сказать, пехотинца уголовного мира и «вольного стрелка». Таким образом, в воровском сообществе немного стерлась бывшая раньше резкой граница между «фраерским» и преступным миром. Такая перемена произошла в 60-е, когда бывшие диссиденты , «политики», «шпионы» сумели заслужить уважение и почет в воровском мире. Они тоже принадлежали к «фраерскому» сословию, но это не были те самые простаки, которых называли фраерами еще 10—20 лет назад. Наоборот, они зарекомендовали себя как люди со стержнем внутри, с характером, силой воли и куражом — то есть всеми качествами, которые ценятся в «босяцком» кругу. Во многом этому поспособствовали антикоммунистические настроения в уголовной среде. Простаков словом «фраер» уже не называют. Для них остались такие жаргонизмы, как «штемпы» «лохи» и «фуцаны». Фраер же нынче — скорее, «благородный разбойник», а не потенциальная жертва блатного. Словарь блатных фраз со словом фраер Блатной жаргон постоянно пополняется новыми устойчивыми выражениями и сленговыми словами, среди которых особенно популярными стали следующие: Фраериться. Этот глагол означает «хвастать» или «выпендриваться». Часто употребляется в отношении того, кто только делает вид, что он — опытный блатной, а на самом деле таковым не является. Похожий на предыдущее слово глагол имеет кардинально иное значение. Оно означает «опозориться» или «допустить ошибку». То же самое, что «прихорашиваться» или «шикарно одеться». Данное слово означает «обмануть». Фраер захарчёванный. Такое определение блатные дают тем людям, которые притворяются экспертами преступного мира и его обычаев. Фраер набушмаченный. В противовес предыдущему термину это как раз-таки тот человек, который хоть и не является представителем преступной среды, но хорошо владеет законами и традициями уголовного мира.
Слово происходит от немецкого frei свободный. Есть версия, что слово «фраер» пришло в русский язык через идиш, на котором в XIX веке разговаривала вся одесская воровская компания. Фраера — люди слабые и нежные, не знакомые с блатными порядками, поэтому их можно легко ограбить, одурачить или просто развести на бабло.
Происхождение и история термина «фраерок»
- Александр Сидоров. Фраер - это звучит гордо
- Значение выражения "Жадность фраера сгубила" в наши дни
- Ответы : чё значит фраер?
- Фраер — кто это такой?
"Фраер": значение слова в русском языке
Загадочное криминальное слово «фраер» сегодня означает наивного, чрезмерно доверчивого и/или откровенного глупого человека, которого можно без особого труда обмануть, ограбить, обворовать. начале XX веков. Фраер, согласно этой самой фене — это любой человек, который не принадлежит к так называемому «воровскому миру». — И слово «фраер» уже обозначало не лопуха или лоха, как раньше. Теперь фраера стали мастью, идущей за ворами, их подручными, эдакими романтиками блатного мира, — отмечает Сидоров. Со временем значение слова начало углубляться, и «фраер» стало обозначать не только наивного и доверчивого человека, но и того, кто часто попадается на различные махинации и обманы. 30 миллионов граждан России, побывавших в разное время в ИВС, СИЗО, тюрьмах и колониях, а также их родные и близкие знают и другое значение слова «СВОБОДНЫЙ».
В чём различия «лоха» и «фраера»
Для «мокрых» фасадов выпускается множество утеплителей, однако наибольшее распространение получили пенопласт и минеральная вата. Для каменных стен лучше всего... Фраер Фраер также фрайер — слово из уголовного жаргона блатного , перешедшее в широко употребляемое, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды. Этим словом в уголовном мире и среди людей, уподобляющихся ему, называют любого «слабого или неопасного» человека как позволительную жертву преступления.
При этом может также иметься в виду напоказ модно одетый человек; человек неопытный и наивный; кто выдает себя за человека выше своего реального положения. Происхождение и значения слова На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених».
Одной из вероятных версий считается происхождения многих понятий русского арго из лексикона одесских воровской среды, в большой части разговаривающей на идиш. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать.
В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть.
Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» — проституток. Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» — попасть в неловкую ситуацию. Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл. Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа». В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы.
Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей. Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила». Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры — они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» «битые». Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять. Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров.
Это тип людей, которые, попав в места не столь отдаленные, хотят оградиться от, по их мнению, "настоящих" преступников. За это часто бывают жестоко наказаны. Это еще одно объяснение выражения "Жадность фраера сгубила".
Жить в месте заключения и идти против воров - как минимум обречь себя на унизительное положение. Поговорка "Жадность фраера сгубила" актуальна по сей день. У власти это объясняется вседозволенностью, у простых людей - страхом, что мало времени.
Особенно если человеку неожиданно "падает" везение в виде нужных связей или больших денег. И за тот короткий промежуток, что у них есть, они стремятся получить все. Причем часто неважно какой ценой.
При этом забывают, что полноценный счастливый внутренне человек не может быть жадным. И, соответственно, знает меру того, что ему нужно для гармонии. Главные ценности в мире доступны каждому, находятся рядом, они важней всего.
Их не нужно отбирать, зарабатывать или воровать. Это здоровье, мир и любовь. И эти вещи бесценны.
Кто такой фраер на блатном жаргоне
фраер / фрайер — в национально-диалектической и региональной форме слова. Фраер часто доверяет и верит обманщикам без должной осторожности, что в конечном итоге ведет к потере его денег или имущества. фраер / фрайер — в национально-диалектической и региональной форме слова. Значение слова «фраер» может меняться в зависимости от ситуации и обстоятельств. Фраер — это слово, которое на протяжении долгого времени использовалось в разговорной речи и приобрело негативное значение.
Что означает блатное слово «фраер», и как оно появилось в русском языке
Значение слова ″фраер″ в русском языке имеет различные интерпретации в зависимости от контекста и социокультурной среды. Как и многие другие слова русского криминального жаргона, слово фраер пришло к нам из языка европейских евреев – идиша. Что означает слово фраер на блатном жаргоне. Значение слова «фраер» в тюрьмах Это слово первоначально заимствовано из немецкого языка.
Происхождение понятия ФРАЕР
Примечательно, что в криминальной среде XIX века фраер не использовалось в исключительно уничижительном характере. Первоначально им «обзывали» молодых и неопытных людей, задействованных в криминальных делах. Вертелось слово в портовых городах южной и западной части Российской Империи, где из-за границы еврейской оседлости рубежа, куда насильственно отселялись евреи концентрировалась большая часть «наших людей». Смысл слова постепенно менялся. Как и у любого другого национального меньшинства, у евреев появлялись свои организованные преступные группы, теневой бизнес которых сводился в первую очередь к воровству, контрабанде, а также крышеванию всяких непотребных дел вроде проституции и попрошайничества. Ярчайшим примером центра отечественной преступности уже тогда была Одесса — южные врата империи. Во все времена закономерным образом портовый город становился очагом криминала.
Сообщество « Межгалактический отдел нравов » 20:31 2 октября 2020 Происхождение понятия ФРАЕР Эдуард Волков Молодым свойственно некая бравада, когда тело быстро вырастает, а мозги ещё не имеют достаточно жизненного опыта и остаются детскими. Но есть категория людей которые до старости остаются детьми и в среде взрослых ведут себя нарочисто манерно или вызывающе, стараясь показаться не тем кем на самом деле являются. В российских тюрьмах в конце 19го века после появления еврейских арестантов, а особенно после чистки партии Большевиков Сталином от врагов народа, в тюремный лексикон проникло много слов еврейского идиша. А так как язык идиш формировался на территории Германии, где евреи были гражданами второго сорта и были наиболее криминальной частью населения, изначально идиш был тайным языком криминалитета Германии, а уже затем очень гармонично перекочевал в российские тюрьмы.
На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених».
Это слово обозначает не только отсутствие принадлежности к криминальному миру, но и подразумевает отсутствие уважения со стороны более «авторитетных» лиц. Заключение Термин «фраер» в криминальном мире обозначает человека, не связанного с криминалом и легко поддающегося манипуляциям.
Он занимает низкое место в иерархии криминального мира и часто становится объектом презрения или насмешек. Однако это понятие имеет историческую значимость и позволяет лучше понять структуру и динамику преступного сообщества. В то время как фраеры воспринимаются как наивные и беззащитные, они также служат важной функцией в криминальной системе, обеспечивая контраст с теми, кто входит в «блатное» сообщество.
Это подчеркивает иерархию, которая существует в криминальном мире, где власть и авторитет определяются не только прямыми действиями, но и отношением к тем, кто вне этой системы.
К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению. Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами». Это слово сразу же имело уничижительно-пренебрежительное значение, буквально обозначая мужика-лапотника. Со временем оно стало обозначать обычного простака, наивного человека, который попадается на нехитрые уловки мошенников. В воровской среде жаргонное слово «лох» обозначает жертву обмана или человека, попавшегося на махинации карточного шулера. Из преступной среды слово было позаимствовано предпринимателями-мошенниками, которые стали так называть любого наивного человека, ставшего жертвой обмана.
Фраер и фраера! Значение термина и принадлежность к криминальной среде
На Freier значит «свободный», «жених». От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент », «человек, оплачивающий ». А из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, и далее в русский криминальный жаргон. Считается вероятным, что многие понятия русского блатного жаргона произошли из воровской среды, в значительной части разговаривающей на. Оно встречается в западноукраинском диалекте украинского языка и в украинских народных песнях. Вероятно пришло из немецкого языка. Также на frajer — ухажёр, щёголь. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме.
Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «». Пример: «Я что, фраер? Фраерок на понтах — бойкий молодой человек, почти как «фраер на катушках». Фраернуть — обмануть. Фраер захарчёванный — выдающий себя за знатока преступной среды и её обычаев.
Фраер на катушках — бойкий молодой человек. Фраериться — хвастать; изображать из себя опытного блатного. Фраернуться — опозориться; ошибиться.
Часто оно описывает некоторый тип персонажа, который является символом наивности, легковерия и отсутствия опыта в жизни. Василий Абреков, часто называемый Варягом, выступает как пример бедного и настолько легковерного человека, что готов поверить в любой обещанный ему успех или помощь. Он представляет собой образ типичного «фраерка», который постоянно попадает в доверие к героям-обманщикам и попадает в различные ситуации из-за своей наивности. В кино также можно увидеть множество примеров использования понятия «фраерка». Одним из наиболее известных примеров является персонаж Костика из фильма Владимира Меньшова «Московские каникулы». Костик является типичным представителем «фраерка» — молодым, наивным и легковерным парнем, который попадает во множество комических ситуаций из-за своей доверчивости и недостатка опыта. Таким образом, понятие «фраерок» активно используется в русской литературе и кино для описания персонажей, которые являются символом наивности, легковерия и отсутствия опыта в жизни. Фраерок: отрицательные и положительные ассоциации Понятие «фраерок» имеет двойственное значение и может быть использовано как с положительной, так и с отрицательной окраской. В общем смысле, фраерок — это молодой человек, который не проявляет смекалки, наивный и легковерный. Фраерок часто рассматривается как неглубокий и легкомысленный человек, который поддается манипуляциям окружающих. Вот почему фразы «ты такой фраерок» или «не будь фраерком» обычно звучат в негативном контексте. Однако, в молодежной субкультуре, понятие «фраерок» может использоваться с положительной ноткой. В данном контексте, фраерок — это человек, который позитивно относится к жизни, не обременен суетой и не боится быть смешным в глазах других. Фраерок — это энергичный, развлекательный и беззаботный человек, который создает позитивную атмосферу вокруг себя. В итоге, значение понятия «фраерок» зависит от контекста, в котором оно используется. Важно учитывать, что оно может восприниматься по-разному людьми в разных ситуациях и общественных группах. Как определить фраерка: признаки и характеристики Фраерком называют человека, который безусловно и беспричинно доверяет или поддается манипуляциям. Такие люди, как правило, легко становятся жертвами мошенников или обманщиков. Чтобы определить фраерка, следует обратить внимание на некоторые характеристики и признаки: Наивность: фраерки обычно проявляют чрезмерную наивность, легко верят в слова других людей и не сомневаются в их искренности. Они не склонны к анализу и проверке информации. Легковерие: они склонны доверять незнакомым людям без должной осторожности и часто поддаются обещаниям о легком и быстром заработке. Отсутствие критического мышления: фраерки не задумываются о возможных последствиях своих действий и не умеют анализировать ситуацию. Легкая манипулируемость: они поддаются влиянию других людей и могут быть использованы в качестве инструментов для достижения чьих-то целей.
Чтобы полностью разобраться в выбранной народной мудрости, нужно провести тщательное исследование всех ее частей. Начиная со значения слова фраер и заканчивая основной сутью, чего именно нужно избегать, чтобы не попасть в неприятную ситуацию. Кого называют фраером Это прозвище относится к группе жаргонизмов, которые используются в своеобразных кругах населения, популярность слова с годами падает, но сегодня оно еще используется. Молодежь может не понимать, суть прозвища, но вот зрелые, а тем более пожилые личности точно знают, о чем идет речь. Если брать во внимание мнение людей, которые лишены свободы и отбывают срок, то будучи неуловимыми преступниками, они называли фраерами мужчин, считавшихся потенциальной жертвой для правонарушителя. Но подобные мнения зачастую эксперты не берут как основные, лучше подойти к разбирательству вопросов со стороны порядочных граждан. Если так, то состоятельные представители сильной половины человечества любят пощекотать нервы при игре в карты на деньги. Заядлых игроков принято называть фраерами, поскольку они своеобразно ведут себя, чтобы правдоподобно блефовать и не быть раскрытыми раньше времени. Родина народной мудрости По мнению многих исследователей интересное и запоминающееся выражение было придумано коренными жителями Одессы.
Она не поняла меня. Спросила: -Куда? К мужу! В жопу! Она несколько секунд смотрела мне в лицо, потом встала и начала одеваться. Она надела лифчик, потом трусики. Накинула платье, сунула ноги в сапоги. Мазнула из флакончика с духами на свои запястья. Пахнуло «шанелью» На пороге обернулась, сказала негромко: -Пока. И ушла. Я слышал, как щелкнул замок входной двери. Главный урок, который я усвоил тогда. Я отдал бы всё, лишь за минуту близости с ней. Всего лишь за одну минуту! На следующий день с утра я заметил необычное оживление в хате. Тускло светила лампочка под самым потолком в глубокой нише серой стены. Сама ниша была закрыта изрядно проржавевшей решёткой, покрытой пыльной, мёртвый паутиной. По стенам прыгали ломкие тени, зловещие и жуткие, как выходцы с того света. Сокамерники молча отдирали от шконок металлические пластины, скручивали в жгуты простыни. Кучковались вокруг Лёни Пантелея, Кипеша. Верховодил Лёня. В каждой группе людей, объединённых в стаю, всегда появляется вожак, за которым идут другие. Люди в неволе живут по правилам волков или диких собак. В стае есть установившаяся иерархия, в которой, каждый знает свое место. Это не страх перед вожаком, а желание выжить. Сокамерники собирались в кружок, перешептывались. К моей шконке подошел Пантелей. В руке у него металлическая пластина. Он прячет её в рукав. Я приоткрыл глаза и Лёня спросил лениво- небрежно: -Всё понял? Ты с нами? Я кивнул. Пантелей в ответ уважительно приподнял брови. Думать о том, что я буду делать на свободе без денег, документов и опыта нахождения на нелегальном положении, не хотелось. Но пьянящий наркотик свободы уже ударил мне в голову. Сегодня я увижу Лену! Ну, а потом посмотрим. В конце концов есть же чеченский генерал, который не спрашивает документов и обещает каждому желающему дать оружие. Через полчаса нас повели на прогулку. В прогулочном дворике мы напали на контролёров. Их только связали, затыкать рты уже не было времени. Они не кричали и не сопротивлялись. Я поднёс к носу одного из выводных оторванную от шконки металлическую пластину и сказал: -Лежи тихо, а то... Только потом уже я понял, что этого можно было и не делать. Надзирателям заранее проплатили, и их можно было даже не пугать. Пупкарей оставили в прогулочном дворике. Лёня забрал у них ключи, мы построились в колонну по двое и пошли по длинному, с решетчатыми перегородками тюремному коридору. На тюрьме была страшная текучка сотрудников, многие увольнялись даже не успев получить форму. Попадавшиеся нам навстречу контролёры не обращали внимания на то, что сопровождавший нас был в штатском. Следственный изолятор, это город в городе. Какие то подземные и надземные коридоры, отводы, закоулки, лестницы. Многие коридоры дублируют друг друга. Странно и удивительно, что мы не заблудились. Дошли до первой решетчатой перегородки. Надзиратель открыл дверь на перегородке, мы прошли. По широкой лестнице поднялись на четвёртый этаж, к зарешеченной двери, ведущей в широкий коридор. Это был штабной этаж. Окна в конце коридора выходили на свободу. Первым соскочил на землю Лёня Пантелей. Потом ещё двое или трое человек. Примерно на уровне второго этажа самодельная веревка, сплетенная из простыней, затрещала и оборвалась. На простыне в тот момент висел Саня Могила. Он упал на ноги, перекувырнулся через голову и прихрамывая побежал во дворы. Завыла сирена. Мы начали прыгать из открытого окна и тут же с переломанными конечностями складывались на асфальте. Потом я узнал, что мы прыгали с высоты четырнадцати метров. С вышки хлёстко ударил выстрел. Пантелей и те, кто мог бежать, бросились врассыпную. Солдаты выпрыгивали из кузова и держа автоматы наперевес бежали к нам. Нас били долго и целенаправленно. Цель была не убить. Только отнять здоровье. Что-то внутри вибрировало, хрипело, ёкало, как сломавшийся механизм… Перед глазами плыли разноцветные круги, прерывая своё мерное течение уже не страшными вспышками боли. Я пришел в себя уже в подвале тюрьмы. Моя душа как бы вылетела из собственного тела и с высоты потолка смотрела на людей в офицерской форме и какие-то инородные тела. Словно куски отбитого молотком мяса, мы валялись на грязном бетонном полу, задыхаясь от густого запаха хлорки. Изредка заходил тюремный врач. Зачем-то щупал у нас пульс, отворачивая лицо в сторону. Глаза у него были страдальческие, как у больной собаки. Наши сердца были уже в прединфарктном состоянии, а всё новые и новые пупкари с красными околышами на фуражках заходили в санчасть как к себе домой и били, били нас всем, что попадало под руки- резиновыми дубинками, стульями, сапогами, инвентарём с пожарного щита, висевшего в коридоре. Слава богу, что на нём не было ничего кроме вёдер и огнетушителей. Если бы там висели топоры и лопаты, нас бы забили до смерти. Больше всех усердствовал красномордый надзиратель лет тридцати, по кличке Тракторист. Его рубашка на груди, под мышками и на спине была мокрой от пота. Потом прибежал тот самый выводной, которого мы закрыли в прогулочном дворике. Увидев меня, он почему то стал в боксёрскую стойку. Нанёс несколько ударов в корпус. Я почти не почувствовал боли. При избиении присутствовал тюремный кум, капитан Хусаинов. Он и сам некоторое время помахал дубинкой, не забывая при этом задавать нам профессиональные вопросы: -Сколько человек бежало? Кто был организатором побега? Где прячутся остальные?
Слова по темам:
- Рождение русских фраеров
- Фраер это значение
- Курсы валюты:
- Что означает фраза «фраер муха»
- Происхождение слова
Язык Одессы: из-за чего кипиш и как облапошили фраера?
Значение слова «фраер» может меняться в зависимости от ситуации и обстоятельств. Рассказывать большинству соотечественников о том, что слово «фраер» в русском языке относится к криминальному жаргону, нет никакой нужды. Откуда пошло это слово и что оно означает, если рассматривать его с разных социальных углов. Согласно этой теории, слово «фраер» связано с немецким словом «Freier», что означает «жених» или «новобрачный».
Лох или фраер: кого из них в тюрьме уважали меньше
Старое значение слова фраер передается теперь словом "лох ". Фраер, мужской род, в общеупотребительную лексику слово пришло из криминального арго, оно означает человека, который не имеет отношения к уголовному миру, чужак в блатной среде. Как и многие другие слова русского криминального жаргона, слово фраер пришло к нам из языка европейских евреев – идиша.