– Да зачем Казбич ее хотел увезти? Похитить Бэлу помогает собственный брат Азамат, которому Печорин обещает лошадь Казбича. Следственная группа анализирует жизнь горцев, рассматривает отношения между детьми и родителями в семье Бэлы, изучает материалы о взаимоотношениях Бэлы, Казбича, Печорина, Максима Максимовича. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?
Концовка смерти Беллы
- Бэла («Герой нашего времени» Лермонтова) – краткое содержание главы
- Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил даму? - Литература »
- "Герой нашего времени": краткое содержание по главам
- Казбич, все о персонаже | Сайт о романе Герой нашего времени
раследование убийства Бэллы в произведении Лермонтова? расследование убийства
Арабские завоеватели, монгольские ханы, цари России терзали многострадальную землю. Что делали враги, когда с огнем и мечом приходили в горный край? Враги убивали, грабили, насиловали, уводили в плен и продавали в рабство. Отдать женщину врагу — значит отдать ее на поругание. Горец не должен допускать пленения женщины, даже ценой ее жизни. Женщина должна погибнуть, но не достаться врагу — гласит закон гор. Кто были для Казбича преследователи?
Они были его враги. Они обманули и предали его, из-за них он потерял своего любимого коня. Он не может отдать им женщину его народа. Как истинный сын гор он должен в безвыходной ситуации исполнить свой долг. Он пытается спасти Бэлу, но его условия отвергнуты, тогда он исполняет свою роковую обязанность. Кроме того, поступок Казбича — это отражение горского взгляда на женщину, как на собственность.
Женщина принадлежит мужчине, и он вправе поступать с ней, так как считает нужным. Он ее господин и он ее судья. Герштейн видит в таких отношениях проявление эгоизма Казбича: «Когда у горца увели желанную девушку, он обошелся с ней как с любимой вещью или игрушкой: лучше ее сломать, чем уступить другому. Смертельно ранив Бэлу, сам он пустился на утек». Исследователь принижает личность Казбича, полагая, что он находится под влиянием детского эгоизма: лучше сломать игрушку, чем уступить ее другому. В таком случае и Отелло поступает как капризный злой ребенок, ведь он также смотрит на Дездемону, как на любимую вещь или игрушку, которую лучше сломать, чем уступить другому.
Между Казбичем и Отелло много общего. Оба героя обладают страшной гордостью, оба не хотят признать власти другого мужчины над любимой женщиной. Да, он убил безвинную жену, но разве это убийство сделало его омерзительным и презренным в глазах общества? Разве можно после такой трагедии назвать Отелло злодеем? Он совершил злодейство, но не стал злодеем. Казбич — это горский Отелло.
Он совершает убийство, но не становится злодеем.
Обменивает сестру на коня Казбича. Нужно отметить, что "Герой нашего времени" состоит из нескольких частей, и 1 часть - "Бэла" Лермонтова, краткое содержание которой представлено ниже. Знакомство с Максимом Максимычем Краткое содержание "Бэлы" Лермонтова нужно начать с того, что молодой офицер, от лица которого ведется повествование, по пути из Тифлиса встречает штабс-капитана Максима Максимыча. Он привлек внимание молодого человека тем, что хорошо знал нравы осетинов и кавказские обычаи.
Они разговорились и вместе доехали до почтовой станции. Разыгралась ненастная погода, поэтому им пришлось заночевать в сакле. Офицер надеялся, что Максим Максимыч расскажет занимательную историю о своей службе. И штабс-капитан поведал новому знакомому грустную историю о Бэле. Встреча Максима Максимыча и Печорина Далее в кратком содержании "Бэлы" Лермонтова нужно рассказать читателю о том, как познакомились штабс-капитан и главный герой.
Это случилось 5 лет назад. Тогда Максим Максимыч стоял со своей ротой за Тереком. К нему прибыл обоз с провиантом, а вместе с ним и молодой офицер, которому было велено остаться на службе у штабс-капитана. Звали его Григорий Александрович Печорин. Максим Максимыч сразу проникся симпатией к офицеру и предложил ему общаться по-приятельски.
Несмотря на внешний привлекательный вид, Печорин имел странный и противоречивый характер и, видимо, был богатым человеком. Штабс-капитан сказал, что есть люди, с которыми, подобно Григорию Александровичу, случаются необычные истории. Таким и был случай с черкесской княжной. На черкесской свадьбе Далее в кратком содержании "Бэлы" из "Героя нашего времени" Лермонтова нужно рассказать об обстоятельствах знакомства с героиней. К ним в крепость повадился ездить мальчик-черкес, сын местного князя.
Звали его Азамат. Был он отчаянным сорванцом, удалым, но имел один недостаток: уж очень любил деньги. Но если его начинали дразнить, он сразу же хватался за кинжал. Максим Максимыч приятельствовал с местным князем. И тот однажды пригласил его на свадьбу своей старшей дочери.
Штабс-капитан отправился туда вместе с Печориным. И на празднике к Григорию Александровичу подошла одна молодая черкешенка и спела ему песню. Девушка была красива и приглянулась Печорину. Это была Бэла, младшая дочь князя. Разговор Казбича и Азамата Штабс-капитану стало душно, поэтому он вышел подышать свежим воздухом.
Случайно Максим Максимыч услышал разговор между Казбичем и Азаматом. Мальчишка расхваливал Карагеза. Черкес соглашался с ним, для него он был не просто конем, это был его верный товарищ, который не раз выручал его. Азамат начал уговаривать Казбича, чтобы тот продал коня. Но тот не соглашался.
Тогда мальчишка стал умолять, обещал, что готов даже украсть Бэлу - он знал, что она нравится Казбичу. Черкес не поддавался никаким уговорам. Тогда разозленный Азамат выхватил кинжал, но промахнулся. Максим Максимыч вместе с Печориным ушли с черкесской свадьбы. Он пообещал, что достанет коня, если тот привезет ему свою сестру.
В один из дней, когда Казбич приехал продавать баранов, он зашел в гости к штабс-капитану. В это время Азамат отвязал коня и ускакал на нем. Когда черкес заметил пропажу, было уже поздно: он не смог догнать мальчишку. Казбич плакал, как дитя, никто не подходил к нему. И только тогда Максим Максимыч понял, что Бэла у Печорина.
Отношение черкешенки к офицеру Краткое содержание "Бэлы" Лермонтова продолжается рассказом о том, как девушка первое время жила в крепости. Догадавшись, что дочь князя находится у Печорина, штабс-капитан отправился к нему с намерением вернуть ее обратно. Но Григорий Александрович уговорил его оставить ее. Но Печорин не ожидал того, что Бэла не будет подпускать его к себе. Она целыми днями сидела, закутавшись в покрывало.
И никакие подарки не могли изменить ее отношения к русскому офицеру. Постепенно он выучил татарский язык, а она стала говорить немного по-русски. Напрасно надеялся Григорий Александрович, что подарки сделают ее более разговорчивой. Она стала ласковей, но по-прежнему не подпускала его к себе. Тогда Печорин сказал, что он уйдет из крепости, раз Бэла его не любит.
Тогда она не выдержала и призналась, что с первой встречи думала о нем и влюбилась в него. Максим Максимыч, случайно услышавший признание, подумал о том, что его ни одна женщина так не любила. А Печорин и Бэла жили счастливо. Разлад в отношениях офицера и черкешенки Рассказчик был немного разочарован тем, что у Григория Печорина и Бэлы было все хорошо. Он ожидал трагической развязки.
Это и закон жанра, и довольно рядовая ситуация той эпохи. Казбич стал рукой судьбы для Бэлы. Чувства Бэлы сложные, но автор хоть и опосредованно, их передаёт. Чувства же и выбор Казбича просты, и продиктованы лишь желанием поквитаться за нанесенную обиду.
Он такой, типа одинокий мститель, злой такой, трусливый гурон, а не благородный могиканин. Возможно читателю литературный образ Казбича в Бэле кажется созданным именно таким. Однако это довольно поверхностный взгляд. И Лермонтов, как очевидец событий кавказской войны, видел Казбича и иным, и вот вам доказательство: «— А не слыхали ли вы, что сделалось с Казбичем?
А, право, не знаю… Слышал я, что на правом фланге у шапсугов есть какой-то Казбич, удалец, который в красном бешмете разъезжает шажком под нашими выстрелами и превежливо раскланивается, когда пуля прожужжит близко; да вряд ли это тот самый!..
Сладко любить их, завидная доля; Но веселей молодецкая воля. Конь же лихой не имеет цены: Он и от вихря в степи не отстанет, Он не изменит, он не обманет! Более того, Бэла и Карагёз в качестве товара были уравнены, они стали обладать, так сказать, единой потребительской стоимостью. Художественные детали, выделенные Лермонтовым по ходу сюжета, доказывают это. Вот портрет Бэлы в повествовании Максима Максимыча: «…Высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу».
Говоря о Карагёзе, он тоже упоминает глаза: «… глаза не хуже, чем у Бэлы». Печорин, задумавший похитить Бэлу любой ценой, стал искусно играть на самых чувствительных струнах души Азамата. Растравляя в нем страсть, он притворно расхваливал лошадь: уж такая она резвая, красивая, словно серна, — и довел мальчишку до того, что «Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах-с», по словам Максима Максимыча. Печорин в конце концов сговаривается с Азаматом: как только Казбич пригонит в крепость десяток баранов и оставит своего коня на привязи, Азамат сможет угнать его, но одно условие оговаривает Печорин: «… только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу. Карагёз будет ее калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден».
Другие работы автора
- Концовка смерти Беллы
- Об одном символе в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
- Почему бэлу убили
- Краткое содержание книги "Герой нашего времени"
- Краткое содержание по главам романа «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова
Казбич убивает Бэлу - почему?
Печорин получает Бэлу, используя пылкость и желание украсть Карагеза, коня черкеса по имени Казбич, её младшего брата Азамата. Подробности злоключений двух главных героев: почему Казбич решил убить Бэлу? Вскоре Печорин и Максим Максимыч узнали, что отец Бэлы был убит Казбичем, подозревавшим его в участии в похищении карагёза. Конечно, после такого несчастья Казбич озверел настолько, что убил отца Бэлы, а позже ее саму.
Уроки учителей из СНГ
Это первый образец лирико-психологического романа в русской прозе. Написан он в период с 1838 по 1840 год. Впервые был издан тиражом 1000 экземпляров. Произведение состоит из нескольких частей, расположенных в нарушенном хронологическом порядке. Первые части описывают главного героя Печорина с точки зрения другого персонажа, штабс-капитана Максим Максимыча, тогда как позже мы знакомимся с Печориным через его дневниковые записи. Это приводит к драматическим событиям: влюблённый в Бэлу горец Казбич пытается выкрасть девушку, но потерпев неудачу, убивает её.
Даже сама мысль стать обладателем несметного богатства оказывается для него никчемной, по сравнению с его любимой лошадью. Такое отношение к деньгам также является положительной стороной характера Казбича. Можно сказать, что к своим друзьям он предан, и ни за какие деньги их не предаст. Азамат не понимает эту сторону души Казбича. Он продолжает упрашивать, пуская в ход слезы, мольбы, лесть. Он страстно влюблен в Карагеза. Он также поэтическим языком описывает достоинства коня. Любовь к коню Азамата эгоистична.
Ему безразлично, что это сам Казбич воспитал свою лошадь, что он вложил в нее свою душу и любовь. Наконец, он решается предложить Бэлу. Он делает свою родную сестру предметом торга. Он предает ее. Как брат он должен был бы защищать ее от опасностей, вместо этого он готов ей пожертвовать ради собственной прихоти. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь?
Неужели не стоит Бэла твоего скакуна? Он получил возможность завладеть Бэлой. Ему надо лишь принять условия сделки. Обменять своего верного товарища на любимую женщину. Как же себя повел в этой ситуации горец? Сладко любить их, завидная доля; Но веселей молодецкая воля. Конь же лихой не имеет цены: Он и от вихря в степи не отстанет, Он не изменит, он не обманет». В традиционном толковании долгое молчание Казбича означает, что в его душе идет борьба между страстью к Бэле и любовью к коню.
Решение дается нелегко: дорога ему девушка, но конь дороже. Он обосновывает свой выбор тем, что цена коня не сравнима с ценой женщины, что за золото можно купить не одну, а целых четырех жены. Конь же является другом, а друзья не продаются. Потеряв коня-друга, он не найдет ему замены. Однако в данной интерпретации исследователи не заметили очень существенной моральной проблемы. Сомнения, которые испытывал Казбич, означают, что он хотел предать своего друга. Он не обменял его, но все же хотел, раздумывал, взвешивал. Таким образом, своим размышлением он совершает предательство в своей душе.
И все это происходит после его восторженного рассказа, где конь спас ему жизнь! Получается, что Максим Максимыч прав, когда говорит, что веры горцам нет, что они по натуре своей предатели и лгуны? Значит и сам Лермонтов видит в горцах только плохое, если даже их герои несут черты предательства? Разумеется, это не так. Данный эпизод говорит о том, что психологизм героев Лермонтова чрезвычайно сложен. Анализ имплицитного содержания позволяет вычленить другую смысловую парадигму. Писатель виртуозно владеет стилем, он указал читателю истинные причины, побудившие Казбича долго не давать ответ. Действительно, предложение Азамата было весьма соблазнительным.
У Казбича появилась возможность не только овладеть Бэлой, но и сохранить Карагеза: «…дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул». Согласившись на сделку, Казбичу ничего не стоит напасть на Азамата и убить его, бросив тело в речку. Лермонтов не случайно описывает место возможного обмена. Имплицитное содержание данного контекста позволяет понять причину долгого молчания Казбича. Он размышлял не об обмене своего лучшего друга, а о возможности похитить Бэлу бесчестным образом. Он может коварным способом овладеть женщиной, если даст согласие на сделку, а потом вероломно нарушить ее. Лермонтов ставит своего героя перед сложным нравственным выбором. Получить желаемое, но потерять честь горца, предать собственное мужское слово или отказаться от сделки, но сохранить свою чистоту перед собой, перед своим народом и перед богом.
Казбич остается верным горским традициям. Он не может нарушить слово, которое даст Азамату, поэтому он отказывается от сделки. Быть может, случайно встретив Азамата с Бэлой, он бы отбил горянку, но быть вероломным, не сдержать обещания, ему не позволила горская честь. Таким образом, Казбич является носителем лучших традиций горского кодекса чести. Противоположностью Казбича выступает Азамат. Он готов ради страсти к коню совершить убийство. Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок о камни.
Сильная рука оттолкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался». Буквальный смысл слов «и железо детского кинжала зазвенело об кольчугу» говорит о том, что кинжал соприкоснулся с кольчугой, в результате чего раздался звон. Прямого указания на нападение в этом предложении не содержится. Находясь на близком расстоянии, Азамат мог во время разговора случайно коснуться кольчуги Казбича. Ответить, что именно стало причиной соприкосновения кольчуги и кинжала, помогает извлечение имплицитного содержания из данного контекста. Предыдущее предложение указывает на сильный гнев Азамата. Это свидетельствует, что он использует кинжал для нападения на Казбича. Долинина, - оскорбил Азамата, и он сначала бросился на оскорбителя с оружием» 7.
Долинина считает, что Казбич сам спровоцировал Азамата на нападение, он оскорбил юношу. При этом она забывает, что Казбич пользуется безусловным правом на собственного коня и, отказав в его продаже, обмене, он никому тем самым не может нанести оскорбления. Казбич сначала очень долго объяснял юноше, что конь не продается, и это было бы вполне достаточно, чтобы прекратить разговор. Азамат напротив, продолжает настаивать на своем предложении. В этом случае сам Казбич вправе обидеться — ведь его принуждают изменить лучшему другу, верному Карагезу. Кроме того, закон гор гласит, что младший уважает старшего. Младший должен снести обиду. Азамат только «мальчик лет пятнадцати», а Казбич — зрелый муж, за свое удальство пользующийся уважением народа.
Он в данной ситуации не выступает «оскорбителем», потому что имеет полное право, согласно горским традициям, говорить резко с юнцом, который после твердого отказа продолжает уговаривать отдать коня, вместо того, чтобы прекратить разговор. Отказ Казбича продать Карагеза не может служить мотивом к убийству, зато, подвергшись нападению, он вправе убить Азамата. Однако Казбич этого не делает, он только «отталкивает» безрассудного мальчишку — не честь ему, джигиту, отвечать на глупую выходку княжеского сына. Кроме того, он понимает, что станет кровником князя и, следовательно, никогда не сможет посвататься к Бэле. Казбич ведет себя очень осторожно в критические минуты. Дальнейшие события говорят о злом умысле Азамата. Не имея возможности законным путем договориться с хозяином Карагеза, он возводит на него клевету, утверждая, что якобы сам подвергся нападению. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать».
Исследователи никогда не пытались извлечь подтекст из поступка Азамата, поэтому его образ освещался в благожелательном свете. Это и не удивительно, после восторженной оценки Белинского, где он говорит, что исходный пункт начала повести — страстное желание мальчика-черкеса иметь лихого коня. Критик снисходительно и понимающе смотрит на страсть Азамата к коню. Эта страсть, как бы оправдывает горца, который изображен во весь рост, с «национальной физиономией» и «национальном костюме». Не вяжутся последние определения с такими злодеями как Азамат, Швабрин, Яго. Это не они являются носителями духа народного. Это как раз антиподы. Пора, наконец, все расставить по своим местам.
Злодей должен быть разоблачен и пригвожден к позорному столбу. Сам факт, что Азамат намерено пытался убить, чтобы завладеть чужим конем, намерено разорвал свой бешмет и оклеветал Казбича, намерено похищает родную сестру - заставляет дать принципиально новую оценку. Мы утверждаем, что для Лермонтова Азамат является отрицательным героем. Для Казбича дело обернулось плохо. Разгневанные родственники и друзья князя попытались его убить. Максим Максимыч говорит, что стоял «крик, шум, выстрелы», то есть стреляли в Казбича, а он: «…был верхом и вертелся среди толпы, по улице, как бес, отмахиваясь шашкой». Как повел себя в этой ситуации Максим Максимыч? Он предложил Печорину немедленно отправиться домой.
Он отказывается комментировать поступок Максима Максимыча. Он предоставляет это сделать читателю. Дать оценку поступку штабс-капитана - значит выбрать нравственную позицию по отношению к этому герою. Казалось бы, нет ничего предосудительного в том, что штабс-капитан поспешил удалиться из опасного места. Быть может, он тем самым избежал неприятной для себя ситуации или даже спас себе жизнь. Мало ли чем могла закончиться потасовка на свадьбе. Разгоряченные горцы могли припомнить Максиму Максимычу и Печорину, что они являются боевыми офицерами русской армии. Следовательно, поступок коменданта крепости можно объяснить, как поступок очень осторожного и предусмотрительного человека.
В данной интерпретации характер Максима Максимыча, разумеется, нельзя рассматривать с отрицательной стороны. Именно так и поступали исследователи, не придавая особого значения эпизоду свадьбы для характеристики этого героя. Между тем поведение Максима Максимыча на свадьбе является важным элементом для освещения его с отрицательной стороны, для создания характера, который является носителем зла в романе. Что именно упускают исследователи? Есть два очень важных момента относящихся к событиям на свадьбе. Первое, Максим Максимыч является единственным свидетелем разговора Казбича и Азамата. Причем он является тайным свидетелем. Горцы не знают, что весь их разговор был подслушан.
Значит единственным человеком, который может восстановить истину, является Максим Максимыч. Второе, Максим Максимыч является кунаком и князя и Казбича, а кунаки обязаны были выручать друг друга в случае ссоры, драки, убийства. По адатам хозяин охраняет гостя, последний чувствует себя в полной безопасности, находясь у кунака» 8. Даже отношение к врагу менялось, когда этого требовал обычай. Ханмурзаев, - Например, он проявляет акт внимания и гостеприимства даже по отношению к своему врагу — заблудившемуся в горах русскому воину. Измаил-бей принимает его, как подобает кавказцу, с честью и проявляет о нем заботу» 9. Куначество накладывало определенные моральные обязательства. Максим Максимыч, отправляясь на свадьбу, хорошо знает, что находится под защитой князя, поэтому он и едет без охраны, а только с Печориным.
А ведь он был очень осторожным человеком, достаточно вспомнить, как он взял в качестве своей охраны несколько солдат, когда отправился с Печориным на охоту. Штабс-капитан рассчитывает на помощь горцев, своих кунаков, если случится какая-нибудь неприятность. В свою очередь, он не считает себя обязанным выполнять эти соглашения. На его глазах убивают его кунака Казбича. Он может, одним словом остановить кровопролитие, но он этого не делает. Более того, по отношению к другому своему кунаку — старому князю, он также нарушает свои обязательства. Теперь у старого князя с Казбичем смертельная ссора Но есть ли оправдания поступку Максима Максимыча? Быть может, он сам мог подвергнуться смертельной опасности и поэтому решил не вмешиваться в дела горцев?
Нет, штабс-капитан ничем ни рисковал. Его мнение, как человека уважаемого, было бы решающим. И более того, желанным, так как ни старый князь не хотел ссоры с таким отчаянным джигитом как Казбич, так и ни сам Казбич, заинтересованный посватать Бэлу. Кунаки Максима Максимыча были бы рады, разумеется, если бы смертельная ссора завершилась примирением. Максим Максимыч совершает не просто плохой поступок, он совершает предательство. Можно утверждать, что после этого поступка Максим Максимыч является добрым человеком? Нет, он может быть и добр, но только не с горцами. По отношению к ним он поступает предательски.
Максим Максимыч совершает свое первое злодеяние - он предает своих кунаков, в результате чего, Казбич едва не погиб, а старый князь стал жертвой его мести за похищенного Карагеза. Но даже если бы он не имел моральных обязательств, накладываемых куначеством, имея доброе «золотое» сердце, он должен был бы предотвратить покушение на убийство невинного человека. Положительный герой не будет самоустраняться в данной ситуации, он выполнит свой долг и сделает все, чтобы спасти человека, которому грозит смертельная опасность. Лермонтов последовательно развертывает характер своего персонажа. После того, как Максим Максимыч на словах выказал свое нерасположение к горцам, уже в своем поступке выявляет враждебное отношение к ним. Он совершает зло, и Лермонтов осуждает его за это. В этом принципиальная позиция автора. Художественный образ Максима Максимыча рассматривается в исследовательской литературе как национальный тип простого русского человека из народа.
По общему мнению критиков он воплощает в себе лучшие черты народного характера - доброту, человечность, преданность, искренность. Его портрет стоит в одной галерее с такими представителями русского народа, как капитаны Хлопов и Тушин Толстого. Традиционно считается, что образ Максима Максимыча противостоит Печорину. Он является представителем народа на страницах романа. Несмотря на то, что сразу после выхода романа «Герой нашего времени» вокруг него развернулись ожесточенные споры, образ штабс-капитана вызвал восторженные оценки. Самое удивительное, и даже парадоксальное, заключалось в том, что свою симпатию к старому кавказцу с кабардинской трубочкой высказали критики разных идеологических направлений. Реакционные критики, так называемого лагеря «официальной народности» ругали роман, Печорина, Лермонтова, но хвалили Максима Максимыча. Им противостояли критики демократической направленности, которые также хвалили штабс-капитана.
Сложилось невероятное единство мнений - образ Максима Максимыча стал примиряющим началом для идейных противников. Шевырев, - Какой цельный характер коренного русского добряка, в которого не проникла тонкая зараза западного образования; который, при мнимой наружной холодности воина, наглядевшегося на опасности, сохранил весь пыл, всю жизнь души; который любит природу внутренне, ею не восхищаясь, любит музыку пули, потому что сердце его бьется при этом сильнее... Еще в более восторженном духе высказывается по поводу штабс-капитан Белинский. Приветствует Максима Максимыча и царь Николай первый, который по достоинству оценил преданность Максима Максимыча. Когда я начинал эту историю, я надеялся и радовался, что, вероятно, он будет героем нашего времени, потому что в этом классе есть гораздо более настоящие люди, чем те, кого обыкновенно так называют. В кавказском корпусе есть много подобных людей, но их слишком редко узнают; но в этом романе капитан появляется как надежда, которая не осуществляется. Господин Лермонтов был не способен провести до конца этот благородный и простой характер и заменяет его жалкими, очень малопривлекательными личностями, которые, если бы они и существовали, должны были быть оставлены в стороне, чтобы не возбуждать досады. Счастливого пути, господин Лермонтов; пусть он очистит свою голову, если это возможно, в сфере, в которой он найдет людей, чтобы дорисовать до конца характер своего капитана, предполагая, что он вообще в состоянии его схватить и изобразить» 12.
Можно сказать, что образ Максима Максимыча, являясь символом патриархальных устоев и укрепления государственности России, мог бы послужить объединительной национальной идеей. Вот он скромный защитник отечества на кавказском направлении, безвестный герой Кавказкой войны, сдерживающий набеги горских орд на многострадальную Русь. Благодаря таким как Максим Максимыч будут разбиты скопища Шамиля, дерзнувших занести меч над великой державой. Исторический фон произведения был очень тонко завуалирован исследователями. Его не освещали, чтобы не бросить тень на Максима Максимыча. Более поздние исследователи продолжили практику восторженного отношения к этому герою. Свою положительную оценку дает один из основателей психологического направления в теории литературы Д. Он считал, что Печорин, не способный понять «чужое душевное состояние», не смог ничего взять: «…от доброго и по-своему умного Максима Максимовича...
В этом смысле простая душа старого штабс-капитана оказалась богаче сложной души Печорина» 13. Современные исследователи также в целом положительно рассматривают образ Максима Максимыча. Причем эпитеты не сильно отличаются. Благой пользуется доводами своих предшественников. Он вслед за другими подымает на щит образ Максима Максимыча как «свидетельство все нарастающей» в творчестве Лермонтова «стихии народности»… Максим Максимыч — «простой, обыкновенный человек» — противопоставляется Печорину — аристократу…» 16. Однако надо отметить, что, несмотря на очень дружественное отношение критиков к «добрейшему» Максиму Максимычу, в исследовательской литературе встречается и осторожная критика в его адрес. Но, она, как правило, касается не характера штабс-капитана или его поступков, а режима царизма, которому был предан Максим Максимыч. Удодов, - С одной стороны, это образ - воплощение лучших национальных качеств русского народа, его человеческих сущностных сил, а с другой — его исторической ограниченности на определенном этапе развития, косной силы вековых традиций и привычек, невольно служивший опорой для самодержавно-деспотической власти» 17.
Исследователь видит раздвоенность характера Максима Максимыча в том, что лучшим качествам русского народа противостоит историческая ограниченность вековых традиций и привычек. Надо отметить, что эту драматичность Максим Максимыч не особенно-то переживает. Говорить, что он неосознанно служит «самодержавно-деспотической власти» неправильно, потому что является одним из самых яростных и приверженных проводников царской политики на Кавказе. Удодов делает робкие попытки развенчать идеал в лице Максима Максимыча и оправдать Печорина: «Недаром время от времени истолкователи лермонтовского романа, сопоставляя Печорина с Максимом Максимычем, делали заключение о том, что с наибольшей полнотой авторский идеал человека выражен не в раздвоенно-противоречивом индивидуалисте Печорине, а в цельной и глубоко человечной натуре Максима Максимыча. Но так ли это? В отличие от Печорина Максим Максимыч почти полностью лишен личностного самосознания, критического отношения к существующей действительности, он пассивно ее приемлет такой, какой она есть, не рассуждая, выполняет свой «долг» 18. Расшифровка «долга», который выполняет Максим Максимыч, приводит к конкретной исторической ситуации, когда самодержавная Россия подчиняла своей силе сопредельные земли. Поэтому исследователь уклоняется от точного толкования довольно острого для его времени вопроса, ограничиваясь намеком.
Точное толкование конкретной исторической ситуации, безусловно, привело бы к новому пониманию характера Максима Максимыча и новой интерпретации идейно-художественного содержания романа. Высказывает сомнения по отношению к образу Максима Максимыча К. Он говорит «об ограниченности» и «уязвимости» его жизненной позиции: «Чему тут восхищаться? Тем, что придавленный суровыми обстоятельствами жизни, человек покорно тянет нелегкую свою лямку. Как бы высоко не ценить достоинства Максима Максимыча, надо, наконец, понять, что он, как писал Б. Эйхенбаум, «не в силах противостоять Печорину в качестве разоблачающего персонажа, даже в эпизоде прощания и обиды» 19. Очень глубокий и тонкий исследователь творчества Лермонтова Н. Долинина также дает положительную характеристику Максиму Максимычу, но в отличии он других она переходит к открытой критике взглядов, высказываемых штабс-капитаном по отношению к горцам.
По существу она начинает делать первые шаги к развенчиванию образа « кавказца ». Мы еще много раз увидим: в каждом кавказском народе он находит недостатки. Осетины плохи тем, что у них « и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь »; чеченцы и кабардинцы — « разбойники, голыши », « дьяволы », «мошенники» 20. Однако анализ Н. Долиной не идет далее осуждения взглядов Максима Максимыча. Она не рассматривает его поступки по отношению к горцам, не вскрывает его античеловеческую сущность, и в целом относит штабс-капитана к положительным героям. Ей непонятны поступки Печорина по отношению к «доброму» Максиму Максимычу, и она старается понять и оправдать их, но доказательной базы привести не может. В чем заключалась главная ошибка исследователей в раскрытии характера Максима Максимыча?
В том, что они придавали мало значения индивидуальным поступкам героя. Их анализ чаще всего сводится к оценке душевных переживаний штабс-капитана, но при этом ускользали такие важные характеризующие персонаж уточнения: почему герой говорит именно так, какие обстоятельства этому предшествовали, какие личные интересы при этом преследует герой, какую сторону характера высвечивает тот или иной его поступок? Был нарушен один из основополагающих принципов теории литературы — принцип исторического подхода к оценке героя. Ни один исследователь открыто не заявил, что штабс-капитан является активным проводником колонизаторской политики царизма, что он принимает участие в подавлении народно-освободительного движения на Кавказе. Царь Николой 1 и представители «охранительного лагеря» поняли, что в лице Максимов Максимычей они имеют надежную опору существующего в России порядка, вот почему они так восторженно отнеслись к штабс-капитану. Другой причиной дезавуировавшей художественный образ Максима Максимыча стало неверное понимание авторского отношения к своему герою. Личная позиция Лермонтова была проигнорирована, более того, искажена неверным толкованием. Исследователи полагают, что Максим Максимыч близок к автору, что он является, чуть ли ни самым любимым его героем.
Между тем интерпретация текста позволяет выявить позицию Лермонтова по отношению к своему герою, как к человеку, совершившему злодеяния и потому осуждаемому автором. В начале работы прозвучала мысль: Лермонтов создал метод, который остается недостижимым для современной литературы. Читатель, вероятно, скептически отнесся к этому утверждению, которое к тому же прозвучало весьма категорично. Не имея возможности сразу объяснить суть этого метода, заключенную в анализе всей повести, для более ясного его понимания мы приводим оригинальную методу обучения, по которой занимался Лермонтов и принципы которой, на наш взгляд, он воплотил в повести «Бэла». О своеобразном характере его преподавания в пансионе вспоминал Д. Милютин: «Перевощиков отличался своею строгой требовательностью к ученикам; он имел обыкновение каждый год, при начатии курса в 5-м классе, в первые же уроки проэкзаменовать всех вновь поступивших учеников и сразу отобрать овец от козлищ. Из всего класса обыкновенно лишь весьма немногие попадали в число набранных, т. Так, из 60 учеников, перешедших имеете со мною из 4-го класса и 5, Перевощиков отобрал всего четверых, с которыми и занимался исключительно во все продолжение двухгодичного курса.
В число этих счастливцев попал и я, только мы четверо и выходили поочередно к доске, так как Перевощиков следовал своей совершенно оригинальной методе преподавания: он заставлял учеников доходить последовательно до выводов собственною работою мысли; сам же только помогал им, руководил этой гимнастикой мозга, те сходя со своего седалища на кафедре. Таким путем успевая он, занимаясь только немногими учениками, пройти в два года весь курс математики, от первых начал, арифметики до дифференциального исчисления. Правда, такой путь был весьма нелегкий, он требовал большого напряжения внимания и силы мышления; понятно, что таким путем не могли следовать юноши, худо подготовленные в младших классах, так что большинство учеников должно было сидеть в классе, хлопая ушами и не принимая вовсе участия в уроке. Зато путь этот был, несомненно, самый твердый и надежный; знание, приобретенное самостоятельной работою, врезывается глубоко и неизгладимо. Те немногие ученики, с которыми занимался Дмитрий Матвеевич, привязывались к нему лично и к науке. В числе моих товарищей были такие, с которыми случалось мне просиживать по нескольку часов, в праздники и каникулярное время, над решением какого-нибудь нового вопроса или придумывая доказательство какой-нибудь теоремы»... Лермонтов, имевший в четвертом классе высший балл по математике, при переходе в старший класс к Д. Перевощнкову, очевидно, находился в числе избранных.
Можно думать, что в увлечении Лермонтова математикой решающую роль сыграл его пансионский учитель. Лермонтов хранил книгу профессора Перевощикова «Ручная математическая Енциклопедия» часть I, Арифметика. Лермонтов впервые в русской, а возможно и в мировой литературе, создал такое произведение, художественную истину которого читатель может познать только путем собственного а не авторского! Без напряженной работы мысли, без наблюдений и выводов читатель не поймет движения сюжета, не поймет значения поступков героев, не осознает, какие мотивы и побудительные причины долижут ими! Читатель, который ограничится поверхностным чтением, не поймет главного — идеи Лермонтова об ответственности и раскаянии человека, за совершенное преступление. Истина повести «Бэла» зашифрована. Объективно находясь в тексте, она погребена в самых глубинных пластах, образующих подтекстное движение сюжета. Лермонтов подобно своему учителю Перевощикову задал задачу, на которую несколько поколений читателей не смогли найти ответ.
И не потому, что задача оказалась непосильной, а потому, что к чтению подходили как обычно — автор за всех героев все расскажет. Любой школьный учитель, правильно поставив вопросы, приведет детей самостоятельно к тем же выводам и истицам, к которым придем мы в нашей работе. Для того чтобы задать читателю задачу, автор должен умалчивать об отдельных событиях. Читатель логически и интуитивно сам должен обнаруживать куски пропавшего сюжета. В романе У. Фолкнера «Сарторис» один мальчишка, по имени Вирджил Бирд, зная тайну другого, взрослого персонажа, пытается шантажировать его и, в частности, выманивает у него обещание купить ему духовое ружье. Этот другой персонаж под разными предлогами оттягивает покупку. Тогда мальчишка начинает угрожать.
А в конце главы сказано: «На следующий день Вирджил Бирд застрелил пересмешника, который пел на персиковом дереве в углу курятника». И мы понимаем, что тот ему все-таки купил ружье, хотя в тексте об этом ни слова не сказано» 23. В повести «Бэла» зашифрованность достигается позицией главного рассказчика. И если Максим Максимыч в силу своей ограниченности часто не в состоянии объяснить поведение Печорина, то читатель должен сделать это самостоятельно. Позиция рассказчика, который чего-то не понимает, удобна для построения кодированного сюжета. Только гений Лермонтова, в период, когда русская литература только начала осваивать метод реализма, сумел создать психологически точно и жизненно убедительно подтекстный сюжет, органически слитый с открытым сюжетом. Отдельные писатели нащупывают творческий метод, открытый Лермонтовым, но по сравнению с ним они выглядят робкими учениками. В качестве примера можно привести рассказ Альберто Моравиа «Не выясняй», где главный герой, от лица которого идет повествование, никак не может понять, почему от него ушла жена.
Он был идеальным мужем: покупал продукты, любил готовить, стирать, гладить, шить, не увлекался женщинами и ни на минуту не оставлял жену одну, желая быть только в ее обществе. Если читатель останется на уровне мышления героя, то он никогда не поймет, почему же женщина убежала от такого «идеального» мужа. В открытом тексте вывода нет, читатель должен сам догадаться — что истина проста: слишком кипучая деятельность героя, его стремление во всем подменить жену, заставило ее почувствовать себя ненужной.
Во всяком случае, нам не было никакой возможности избежать этих выписок. Мы хотели, чтобы в нашем изложении содержания романа видны были и характеры действующих лиц, и сохранена была внутренняя жизненность рассказа, равно как и его колорит; а этого невозможно было сделать, показав один скелет содержания, или его отвлеченную мысль.
Да и в чем содержание повести? Русский офицер похитил черкешенку, сперва сильно любил ее, но скоро охладел к ней; потом черкес увез было ее, но видя себя почти пойманным, бросил ее, нанесши ей рану, от которой она умерла: вот и всё тут. Не говоря о том, что тут очень немного, тут еще нет и ничего ни поэтического, ни особенного, ни занимательного, а всё обыкновенно, до пошлости, истерто. Но что же необыкновенного, или поэтического, например, и в содержании Шекспирова «Отелло»? Мавр убил страстно любимую им жену из ревности, которую с умыслом возбудил в нем хитрый злодей: разве и это тоже не истерто и не обыкновенно до пошлости?
Разве не было написано тысячи повестей, романов, драм, содержание которых — муж или любовник, убивающий из ревности невинную жену или любовницу? Но из всей этой тысячи, только одного «Отелло» знает мир и одному ему удивляется. Значит: содержание не во внешней форме, не в сцеплении случайностей, а в замысле художника, в тех образах, в тех тенях и переливах красот, которые представлялись ему еще прежде, нежели он взялся за перо, словом — в творческой концепции. Художественное создание должно быть вполне готово в душе художника прежде, нежели он возьмется за перо: написать, для него уже — второстепенный труд. Он должен сперва видеть перед собою лица, из взаимных отношений которых образуется его драма или повесть.
Он не обдумывает, не расчисляет, не теряется в соображениях: всё выходит у него само собою, и выходит так, как должно. Событие развертывается из идеи, как растение из зерна. Потому-то и читатели видят в его лицах живые образы, а не призраки, радуются их радостями, страдают их страданиями, думают, рассуждают и спорят между собою о их значении, их судьбе, как будто дело идет о людях, действительно существовавших и знакомых им. Этого нельзя сделать, сперва придумавши отвлеченное содержание, то есть какую-нибудь завязку и развязку, а потом уже придумавши лица и волею или неволею заставивши их играть сообразные с сочиненною целию роли. Вот почему изложение содержания так затруднительно для критика, и без выписок нельзя ему обойтись: надо сделать его кратко и заставить говорить само за себя разбираемое творение.
Глубокое впечатление оставляет после себя «Бэла»: вам грустно, но грусть ваша легка, светла и сладостна; вы летите мечтою на могилу прекрасной, но эта могила не страшна: ее освещает солнце, омывает быстрый ручей, которого ропот, вместе с шелестом ветра в листах бузины и белой акации, говорит вам о чем-то таинственном и бесконечном, и над нею, в светлой вышине, летает и носится какое-то прекрасное видение, с бледными ланитами, с выражением укора и прощения в черных очах, с грустной улыбкой... Смерть черкешенки не возмущает вас безотрадным и тяжелым чувством, ибо она явилась не страшным скелетом, по произволу автора, но вследствие разумной необходимости, которую вы предчувствовали уже, и явилась светлым ангелом примирения. Диссонанс разрешился в гармонический аккорд, и вы с умилением повторяете простые и трогательные слова доброго Максима Максимыча: «Нет, она хорошо сделала, что умерла! А это бы случилось рано или поздно!.. Она говорит и действует так мало, а вы живо видите ее перед глазами во всей определенности живого существа, читаете в ее сердце, проникаете все изгибы его...
А Максим Максимыч, этот добрый простак, который и не подозревает, как глубока и богата его натура, как высок и благороден он? Он, грубый солдат, любуется Бэлою, как прекрасным дитятею, любит ее, как милую дочь — и за что? Останавливаться ли на этих чертах, столь полных бесконечностью? Нет, они говорят сами за себя; а те, для кого они немы, те не стоят, чтоб тратить с ними слова и время. Простая красота, которая есть одна истинная красота, не для всех доступна: у большей части людей глаза так грубы, что на них действует только пестрота, узорочность и красная краска, густо и ярко намазанная...
Характеры Азамата и Казбича — это такие типы, которые будут равно понятны и англичанину, и немцу, и французу, как понятны они русскому. Вот что называется рисовать фигуры во весь рост, с национальною физиономиею и в национальном костюме!.. Обратите еще внимание на эту естественность рассказа, так свободно развивающегося, без всяких натяжек, так плавно текущего собственною силою, без помощи автора. Офицер, возвращающийся из Тифлиса в Россию, встречается в горах с другим офицером; одинокость дорожного положения дает одному право начать разговор с другим и так естественно доводит их до знакомства. Один предлагает чай с ромом — тот отказывается, говоря, что по одному случаю он зарекся пить.
Очень естественно, что, сидя в дымной и гадкой сакле, путешественник заводит с товарищем разговор об обитателях сакли: товарищ этот — пожилой офицер, много лет проведший на Кавказе, естественно, очень охотно разговорился об этом предмете. Вопрос молодого офицера: «А что, много с вами бывало приключений? Он предлагает Максиму Максимычу чай с ромом: тот отказывается от рома, говоря, что зарекся пить. Вопрос: «почему? Ответ Максима Максимыча, в котором он говорит о случае, заставившем его заречься пить вино, уже ожидается самим читателем.
Случай этот чисто-кавказский: офицеры пировали, как вдруг сделалась тревога. Но рассуждение Максима Максимыча, что иногда год живи — тревоги нет, «да как тут еще водка — пропадший человек» отнимает всякую надежду на повесть; как вдруг он обращается к черкесам, которые, если напьются бузы, так и начнут рубиться, и очень естественно вспоминает один случай. Он и расположен его рассказать, но как бы не хочет навязываться с рассказами. Молодой офицер, которого любопытство давно уже сильно возбуждено, но который умеет умерить его приличием, с притворным равнодушием спрашивает: «Как же это случилось? Исходный пункт ее — страстное желание мальчика-черкеса иметь лихого коня, — и вы помните эту дивную сцену из драмы между Азаматом и Казбичем.
Для любого человека это был бы сложный... Казбич пырнул её ножом и... Рассказывает Максим Максимыч: «Смотрю:... Отвечает Злата Мирошкина Наконец, он решается предложить Бэлу.
Он делает свою родную сестру предметом торга. Он предает ее. Как брат он должен был бы защищать ее от... Слово из 6 букв.
Ответ: Казбич 6 букв. Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой... Отвечает Глеб Маркушев Предлагает даже украсть для него свою сестру Бэлу.
Характеристика Казбича в произведении «Герой нашего времени»
Почему он всё-таки убил Грушницкого? Позже пришли известия о том, что Казбич убил отца Бэлы и Азамата, черкесского князя, подозревая его в участии в похищении его коня. Бэла была убита случайным выстрелом в перестрелке.
Почему бэлу убили
Казбич тем временем убивает отца Бэлы, чтобы отомстить за украденного коня. Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья. Печорин получает Бэлу, используя пылкость и желание украсть Карагеза, коня черкеса по имени Казбич, её младшего брата Азамата.
раследование убийства Бэллы в произведении Лермонтова? расследование убийства
Мы писали сочинение на эту тему. Естественно, этому событию предшествовал разбор на уроке литературы. Мнения разделились примерно поровну. Виновных оказалось тоже двое. Одни винили Печорина, другие — Казбича. Других вариантов не было, это я тоже хорошо помню.
С тех пор прошло тридцать лет. Ситуация повторилась. Теперь уже моей дочери пришлось писать сочинение на эту тему. Я решил покопаться в этой теме, интуитивно чувствуя, что у Лермонтова не все так просто. Начну с первого обвиняемого — Печорина.
Действительно ли Белла погибла по его вине? Безусловно, именно Печорин стал катализатором трагических событий. Нельзя ставить ему в вину похищение Беллы, так как невест похищали во все времена, а уж там и подавно. К тому же Белла была не против. Похоже, Казбич так и не узнал, какую роль сыграл Печорин в воровстве Карагеза, а то бы не сносить Печорину головы!
Казбич видел именно Азамата верхом на Карагезе, — ловко подстроено! Однако не пойман — не вор. Разве не запретил Печорин Белле выходить из крепости, когда поблизости видели Казбича, да еще на коне, принадлежавшем отцу Беллы?
Характеристика Бэлы и Печорина. Бэла герой нашего времени внешность.
Женские образы в романе Бэла. Женские образы в романе герой нашего времени. Женские образы в романе Печорина. Казбич герой нашего. Казбич и Карагез.
Печорин мемы. Печорин и Бэла арт. Печорин и Бэла арты. Печорин мемы литературные. План романа герой нашего времени.
Образ Печорина план. План Бэла герой нашего времени. Иллюстрации к повести Бэла. Иллюстрации к повести Бэла Лермонтова. Иллюстрации к повести герои нашего времени Бэла.
Иллюстрации к главе Бэла герой нашего времени. Бэла герой нашего времени характеристика Печорина. Герой нашего времени таблица. Герой нашего времени 2006 года Бэла. Роман Лермонтова Белла.
Бэла краткое содержание. Взаимоотношения Печорина и Бэлы таблица. Печорин и мери взаимоотношения. Сравнительная характеристика княжны мери и веры. Сравнительная характеристика Бэлы и мери.
Характеритичеа Перочина в Галве бела. Словесный портрет княжны мери. Княгиня Лиговская Лермонтов образ. Мэри Лиговская герой нашего времени. Образ княжны мери Лермонтова.
Бэла герой нашего времени 2006. Герой нашего времени 2006 Печорин и Бэла. Печорин и Бэла иллюстрации. Бэла из романа герой нашего времени. Саид Мухаммед Джумаев.
Джумаев Сайд-Мухаммад Саид-Ахмедович. Джумаев Саид-Мухаммад Саид-Ахмедович 15. Эшли Бэббит ветеран ВВС. Эшли баббит. Виновен ли Печорин в смерти Бэлы сочинение.
Почему Печорин виноват в гибели Бэлы. Вывод главы Бэла. Анализ отношений Печорина и белы. Анализ Бэла герой нашего времени. Характеристика Печорина герой в главе Бэла.
Образ Печорина в главе Бэла. Внешность Бэлы герой нашего. Печорин 2006. Нравственные проблемы в романе. Печорина герой нашего времени.
Нравственные проблемы в герой нашего времени. Повесть Лермонтова Бэла. Пересказ 1 главы герой нашего времени Бэла.
Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил даму? Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?
Краткое содержание Предисловие В предисловии автор обращается к читателям.
Он говорит, что читатели поразились негативным чертам главного героя его произведения и упрекают в этом автора. Однако Лермонтов указывает на то, что его герой — есть воплощение пороков его времени, поэтому он современен. Автор также полагает, что нельзя все время кормить читателей сладкими историями и сказками, они должны видеть и понимать жизнь такой, какая она есть. Действие произведения происходит на Кавказе в начале XIX века. Частично на этой территории Российской империи ведутся боевые операции против горцев. Часть первая I. Бэла Начинается эта часть с того, что рассказчик-офицер встречает по пути на Кавказ немолодого штабс-капитана Максима Максимыча, который производит на него положительное впечатление.
Рассказчик и штабс-капитан становятся приятелями. Попав в буран, герои начинают вспоминать о событиях своей жизни, и штабс-капитан рассказывает о молодом офицере, которого он знал около четырех с половиной лет назад. Звали этого офицера Григорий Печорин. Был он красив лицом, статен и умен. Однако характер имел странный: то жаловался по пустяка, как девица, то бесстрашно скакал на лошади по скалам. Максим Максимыч в то время был комендантом военной крепости, в которой под его началом и служил этот таинственный молодой офицер. Вскоре чуткий капитан заметил, что его новый подчиненный стал тосковать в глуши.
Будучи человеком добрым, он решил помочь своему офицеру развеяться. В то время его как раз пригласили на свадьбу старшей дочери черкесского князя, который жил недалеко от крепости и стремился наладить хорошие отношения с царскими офицерами. На свадьбе Печорину приглянулась младшая дочь князя — прекрасная и грациозная Бэла. Спасаясь от духоты в помещении, Максим Максимыч вышел на улицу и стал невольным свидетелем разговора, который состоялся между Казбичем — черкесом с внешностью разбойника — и братом Бэлы Азаматом. Последний предлагал Казбичу любую цену за его великолепного коня, доказывая, что за коня он даже готов украсть для него свою сестру. Азамат знал, что Казбич неравнодушен к Бэле, однако гордый черкес Казбич лишь отмахивался от назойливого юноши. Максим Максимыч, выслушав этот разговор, ненароком пересказал его Печорину, не зная, что задумал его молодой сослуживец.
Оказалось, что Печорин позже предложил Азамату украсть Бэлу для него, обещав взамен, что конь Казбича станет его. Азамат выполнил уговор и провез красавицу-сестру в крепость к Печорину. Когда же Казбич пригнал баранов в крепость, Печорин отвлек его, а Азамат в это время украл его верного коня Карагеза. Казбич поклялся отомстить обидчику. Позже в крепость пришли известия о том, что Казбич убил черкесского князя — родного отца Бэлы и Азамата, подозревая его в соучастии в похищение своего коня. Тем временем Бэла стала жить в крепости у Печорина. Он обращался с ней необыкновенно бережно, не обижая ни словом, ни делом.
Печорин нанял черкешенку, которая стала прислуживать Бэле. Сам же Печорин ласкою и приятным обхождением покорил сердце гордой красавицы. Девушка влюбилась в своего похитителя. Однако, добившись расположения красавицы, Печорин потерял к ней интерес. Бэла почувствовала охлаждение со стороны своего возлюбленного и стала сильно тяготиться этим. Максим Максимыч, полюбив девушку, как родную дочь, пытался всеми силами ее утешить. Однажды, когда Печорин уехал из крепости, штабс-капитан предложил Бэле прогуляться с ним за стенами.
Издалека они увидели Казбича верхом на коне отца Бэлы. Девушке стало страшно за свою жизнь. Прошло еще некоторое время. Печорин общался с Бэлой все реже, она начала тосковать. В один из дней Максима Максимыча и Печорина не было в крепости, когда они вернулись, то издалека заметили лошадь князя и в седле Казбича, который вез на ней какой-то мешок. Когда офицеры погнались за Казбичем, то черкес раскрыл мешок и занес над ним кинжал. Стало понятно, что в мешке он держал Бэлу.
Казбич бросил свою добычу и стремительно ускакал прочь. Офицеры подъехали к смертельно раненной девушке, бережно подняли ее и отвезли в крепость. Бэла смогла прожить еще два дня. В бреду она вспоминала Печорина, говорила о своей любви к нему и жалела, что они с Григорием Александровичем находятся в разных верах, поэтому, по ее мнению, не смогут встретиться в раю. Когда Бэлу похоронили, Максим Максимыч больше не говорил о ней с Печориным. Потом пожилой штабс-капитан пришел к выводу, что смерть Бэлы была лучшим выходом из сложившейся ситуации. Ведь Печорин в конце концов оставил бы ее, а она не смогла бы пережить такого предательства.
После службы в крепости под началом Максима Максимыча Печорин уехал для продолжения ее в Грузию. Никаких вестей он о себе не подавал. На этом рассказ штабс-капитана закончился. Максим Максимыч Рассказчик и Максим Максимыч расстались, каждый отправился по своим делам, однако вскоре они неожиданно встретились вновь. Максим Максимыч с возбуждением рассказал, что вновь совершенно неожиданно встретил Печорина. Он узнал, что тот вышел теперь в отставку и решил поехать в Персию. Пожилой штабс-капитан хотел пообщаться со старым другом, которого не видел около пяти лет, однако Печорин вовсе не стремится к такому общению, чем сильно обидел старого офицера.
Максим Максимыч не мог всю ночь уснуть, но на утро опять решил поговорить с Печориным. Но тот проявил холодность и показное равнодушие. Штабс-капитан сильно опечалился. Рассказчик, увидев Печорина лично, решил передать читателям свои впечатления от его внешности и манеры держаться. Это был человек среднего роста с красивым и выразительным лицом, которое всегда нравилось женщинам. Он умел держаться в обществе и говорить. Печорин одевался хорошо и без вызова, его костюм подчеркивал стройность его тела.
Однако во всем его облике поражали глаза, которые смотрели на собеседника холодно, тяжело и проницательно.
Задание МЭШ
Казбич хорошо известен на Кавказе и считается местными властями «мирным» принявшим власть русских. В крепость, где служит Максим Максимыч, он часто пригоняет на продажу баранов. Многие подозревают, что на самом деле Казбич далеко не «мирный» горец, но никаких доказательств его разбойной жизни нет. Больше всего на свете Казбич ценит своего прекрасного коня Карагеза, который неоднократно спасал ему жизнь. После коварного похищения скакуна невозмутимый обычно горец проявляет удивительную чувствительность: «зарыдал, как ребенок» и пролежал на земле неподвижно всю ночь.
Казбич — очень хитрый и ловкий «как бес» человек, который всегда готов к схватке. Направляясь на свадьбу, он предусмотрительно надевает под верхнюю одежду кольчугу. Благодаря этому Казбич избегает удара кинжалом от Азамата, а затем прорывается через разгневанную толпу. Роль героя в произведении Казбич — довольно-таки противоречивый образ, совмещающий в себе как отрицательные, так и положительные черты.
В ссоре Казбича с жителями аула виноват Азамат.
Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что Казбич — разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого?.. Но в то время я ничего не знал об их заговоре.
Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день. Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, — только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова окутана чадрой. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком.
Точно, я услышал топот копыт: «Это, верно, какой-нибудь казак приехал…» — Нет! Урус яман, яман! В два прыжка он был уж на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и кинулся бежать по дороге… Вдали вилась пыль — Азамат скакал на лихом Карагёзе; на бегу Казбич выхватил из чехла ружье и выстрелил, с минуту он остался неподвижен, пока не убедился, что дал промах; потом завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов — он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?..
Только на другое утро пришел в крепость и стал просить, чтоб ему назвали похитителя. Часовой, который видел, как Азамат отвязал коня и ускакал на нем, не почел за нужное скрывать. При этом имени глаза Казбича засверкали, и он отправился в аул, где жил отец Азамата. А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было.
Такой хитрец: ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!.. Признаюсь, и на мою долю порядочно досталось. Как я только проведал, что черкешенка у Григорья Александровича, то надел эполеты, шпагу и пошел к нему.
Он лежал в первой комнате на постели, подложив одну руку под затылок, а другой держа погасшую трубку; дверь во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было. Я все это тотчас заметил… Я начал кашлять и постукивать каблуками о порог — только он притворялся, будто не слышит. Не хотите ли трубку? Я не Максим Максимыч: я штабс-капитан.
Не хотите ли чаю? Если б вы знали, какая мучит меня забота! Ведь у нас давно все пополам. Пожалуйте вашу шпагу!
Митька принес шпагу. Исполнив долг свой, сел я к нему на кровать и сказал: — Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо. Ну, признайся, — сказал я ему. Ну, что прикажете отвечать на это?..
Я стал в тупик. Однако ж после некоторого молчания я ему сказал, что если отец станет ее требовать, то надо будет отдать. Я опять стал в тупик. Дело сделано, не надо только охотою портить; оставьте ее у меня, а у себя мою шпагу… — Да покажите мне ее, — сказал я.
Я нанял нашу духанщицу: она знает по-татарски, будет ходить за нею и приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу. Я и в этом согласился… Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно соглашаться. Из крепости видны были те же горы, что из аула, — а этим дикарям больше ничего не надобно.
Да притом Григорий Александрович каждый день дарил ей что-нибудь: первые дни она молча гордо отталкивала подарки, которые тогда доставались духанщице и возбуждали ее красноречие. Ах, подарки! Ну, да это в сторону… Долго бился с нею Григорий Александрович; между тем учился по-татарски, и она начинала понимать по-нашему. Мало-помалу она приучилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила, напевала свои песни вполголоса, так что, бывало, и мне становилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты.
Никогда не забуду одной сцены, шел я мимо и заглянул в окно; Бэла сидела на лежанке, повесив голову на грудь, а Григорий Александрович стоял перед нею. Разве ты любишь какого-нибудь чеченца? Если так, я тебя сейчас отпущу домой. Что за глаза!
Скажи, ты будешь веселей? Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия. Он взял ее руку и стал ее уговаривать, чтоб она его поцеловала; она слабо защищалась и только повторяла: «Поджалуста, поджалуста, не нада, не нада». Он стал настаивать; она задрожала, заплакала.
Григорий Александрович ударил себя в лоб кулаком и выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед. Мы ударили по рукам и разошлись. На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть.
У них свои правила: они иначе воспитаны. А ведь вышло, что я был прав: подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, доверчивее — да и только; так что он решился на последнее средство. Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай!
Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда? Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня». Она не взяла руки, молчала. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико!
Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? Таков уж был человек, Бог его знает! Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею. Поверите ли?
Штабс-капитан замолчал. Да, они были счастливы! В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг так неожиданно обмануть мои надежды!.. Спустя несколько дней узнали мы, что старик убит.
Вот как это случилось… Внимание мое пробудилось снова. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли.
Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звезд чудными узорами сплетались на далеком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем. Мы тронулись в путь; с трудом пять худых кляч тащили наши повозки по извилистой дороге на Гуд-гору; мы шли пешком сзади, подкладывая камни под колеса, когда лошади выбивались из сил; казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу; снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать; кровь поминутно приливала в голову, но со всем тем какое-то отрадное чувство распространилось по всем моим жилам, и мне было как-то весело, что я так высоко над миром: чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда и, верно, будет когда-нибудь опять.
Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитой в их ущельях, тот, конечно, поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины. Вот наконец мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею; но на востоке все было так ясно и золотисто, что мы, то есть я и штабс-капитан, совершенно о нем забыли… Да, и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край! И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание.
Подложили цепи под колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка! Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться… Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы?
Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле. Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le Mont St-Christophe достоин вашего любопытства. Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину… Вот романтическое название! Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии.
Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки. И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа!
Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока… Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби.
Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки». Уж эта мне Азия!
Кадр из фильма «Герой нашего времени». С точки зрения русских разбойник совершает страшное преступление, но его действия, по сути, мало чем отличаются от поступка «цивилизованного» Печорина. Бэла, возможно, с течением времени смогла бы привыкнуть к чуждому ей образу жизни русских, но Печорин охладевает к ней, обрекая на гибель. Максим Максимыч совершенно прав, когда говорит о смерти Бэлы: «она хорошо сделала, что умерла». Казбич тоже любил Бэлу и не мог смириться с тем, что девушка досталась врагу. Он, вероятно, догадывался, что рано или поздно «дикарка» надоест русскому офицеру, поэтому попытался избавить гордую черкесскую княжну от дальнейших неизбежных страданий и унижений. Важно отметить, что Казбич убивает Бэлу только тогда, когда уже не может оторваться вместе с ней от погони. Литература Мануйлов В. Роман М. Лермонтова «Герой нашего времени».
Она хорошо сделала, что умерла", - замечает рассказчик, сознавая, что рано или поздно Печорин бросил бы наскучившую ему дикарку. Печорин ничего не меняет в своих поступках ради того, чтобы перестать доставлять страдания другим. Он - губительная, разрушающая сила по отношению к судьбам других людей. Увидев Бэлу на свадьбе её сестры, Печорин решается на похищение девушки. Ему помогает Азамат в обмен на лошадь Казбича - Карагёза. В отсутствие отца он привозит связанную Бэлу к Печорину, который сообщает ему, когда Казбич должен приехать в крепость.
Казбич убил Беллу: последствия и значение для сюжета
Либретто[ править править код ] Бэлу видят на свадьбе её сестры джигит Казбич и русский офицер Печорин. Брат Бэлы Азамат предлагает Казбичу свою сестру в обмен на коня. Печорин подстерегает девушку и похищает её.
Услышав ее крики, Печорин и его друг бросились в погоню. Горец понимал, что не сможет оторваться, поэтому он смертельно ранил Бэлу и бросил, а сам сбежал. Девушка скончалась на руках у Печорина через несколько дней. Григорий тяжело пережил ее смерть и больше никогда о девушке не заговаривал.
Печорина переводят в другую часть по службе и Максимом Максимычем они встретятся через долгих пять лет. Максим Максимыч наблюдения рассказчика Несмотря на то, что Максим и его попутчик быстро расстаются и каждый отправляется своей дорогой, через время судьба сталкивает их снова. Максим восторженно рассказывает о том, что снова повстречался с Печориным. Он разузнал, что тот теперь в отставке и собирается ехать в Персию. Максим Максимыч очень хотел бы пообщаться со старым другом, разузнать побольше, однако Григорий не горел желанием общения, чем сильно обидел бывшего начальника. Промаявшись всю ночь, наутро Максим Максимыч попытался снова поговорить с Григорием Александровичем.
Однако был принят очень холодно. Печорин показательно был равнодушен, из-за чего Максим Максимыч очень сильно опечалился. Рассказчик в это время знакомится с Григорием Александровичем лично и передает читателям свои впечатления от внешности Печорина, его манер и общего вида. По его словам, Печорин был среднего роста, обладал красивым лицом с выразительными чертами, которые обычно нравятся женщинам. Рассказчик писал, что Печорин хорошо держал себя, искусно говорил. К одежде Григория тоже не было возможности придраться.
Она подчеркивала его стройность, выглядела достойно. Однако все впечатление перекрывали глаза, которые глядели холодно и надменно. Его взгляд был слишком проницательным. По словам рассказчика, Печорин был чрезвычайно скрытым и недоверчивым, на что указывало почти полное отсутствие жестов во время разговора. Печорин оставил после себя неизгладимое впечатление и очень заинтересовал рассказчика. Однако мужчина быстро уехал и не дал узнать себя получше.
Увидев заинтересованность Григорием, Максим Максимыч, как пишет читателям рассказчик, передал ему журнал, а точнее дневник Печорина. Долгое время дневник просто лежал у рассказчика и не использовался. Однако Печорин быстро и неожиданно погибает от болезни в возрасте всего лишь двадцати восьми лет. После этого рассказчик решается опубликовать некоторые истории из дневника. Этот журнал является наблюдением разума над терзаниями души. Главный вопрос, на который Печорин пытается найти ответ в своих записях: до какой степени человек способен самостоятельно распоряжаться собственной судьбой?
При этом рассказчик обращается к читателям и просит их проявить снисхождение и доброту к главному герою. Ведь, несмотря на то, что в Печорине зрело множество недостатков и пороков, он честно и неприкрыто описывал их в дневнике. Истории из журнала Тамань Во время деловой поездки Печорин вынужден остановиться в не очень хорошем месте. Григорию кажется, что там очень «не чисто». В домике живут глухая старуха и слепой мальчишка. Домишка находится на берегу моря.
Той же ночью Печорину становится любопытно, так как он замечает, что парнишка куда-то уходит. Он его преследует до пункта назначения — морского берега. Там Печорин наблюдает, как слепой встречается с молодой девицей. Вскоре к ним подплывает мужчина на лодке, и они вместе выгружают какие-то грузы. Утром Печорин снова видит девушку и решает разузнать у нее о ночном происшествии. Однако девушка только смеется и не отвечает прямо, поэтому Григорий не узнает от нее ровным счетом ничего.
Тогда Печорин запугивает девушку тем, что расскажет о ночном происшествии властям и выдаст им свою догадку о контрабанде. Через некоторое время Григорию придется очень сильно пожалеть о своих словах, ведь они практически убьют его. Вечером, уже ближе к ночи, новая знакомая зовет главного героя встретиться на морском берегу. Печорин слегка опасается последствий, но все равно соглашается. Они вместе на лодке отплывают подальше в море. Неожиданно девушка бросается на Григория и пытается выкинуть его из лодки.
Однако Печорину удается удержаться и скинуть саму девушку, назвав ее Ундиной. После этого Григорий возвращается на берег. Затем главный герой снова посещает ночью берег и видит очередную встречу контрабандистов. Однако в этот раз девушка, которая пыталась его утопить, уплывает вместе с мужчиной. Мальчишка остается сам. Почти сразу же Печорину приходится уехать оттуда, но он жалеет о том, что все так получилось.
Любопытство Григория привело к подобному исходу, хотя он не хотел мешать ни девушке с мужчиной, ни тем более слепому мальчику. Мэри История начинается с того, что Печорин прибывает в небольшой городок Пятигорск восстановиться после полученного ранения. Здесь он встречается со своим давним другом — юнкером Грушницким. Мужчина тоже занимался лечением после получения ран. Как пишет в своем дневнике Печорин, с виду они были хорошими друзьями, однако он чувствовал, что однажды мужчинам придется столкнуться на узкой тропинке и тогда быть беде. В Пятигорске пролечивались многие знатные особы, но самыми заметными были Лиговские — княгиня и ее великолепная дочь Мэри.
Юнкер Грушницкий конечно же сразу был очарован прелестями девушки и стал искать любые возможные способы познакомиться с ней. Он хотел нанести официальный визит в дом, но его не приглашали. Молодая девица не изъявляла желания близкого знакомства, хоть юнкер старался предстать в лучшем свете. Ей казалось, что мужчину разжаловали из-за запрещенной в то время дуэли. В свою очередь Печорин подчеркнуто холодно избегал общества Лиговских и не спешил заводить знакомства с ними. Он не спешил наведаться с визитом к знатным особам, чем вызывал немалое их удивление и, конечно же, интерес.
От своего нового знакомого доктора Вернера, с которым он сдружился во время лечения, Печорин узнает о недоумении княгини и ее дочери. Лечение в Пятигорске нагоняло на Григория скуку. Поэтому в попытке избавиться от нее, он решает завладеть сердцем юной княжной Мэри. Он прекрасно понимает, что вызовет этим ревность своего друга Грушницкого, который был от девушки без ума. Однако он полагает, что такое положение дел только увеличивает интригу и повышает интерес к происходящему. Из бесед с доктором Печорин узнает, что у княгини Лиговской гостит какая-то женщина.
Доктор подробно описывает ее, и Печорин понимает, что у Лиговских гостит его бывшая любовь из Петербурга — Вера. Они встречаются, и в душе Григория снова загораются давно забытые чувства. Вера предлагает Печорину чаще появляться в доме княгини Лиговской и для виду ухаживать за ее дочерью Мэри. По ее словам, это позволит им постоянно быть на глазах друг у друга и при этом не вызывать слухов или подозрений в обществе. Он соглашается. Он надеется хоть немного побороть скуку.
После спасения молодой княжной из рук выпившего военного, Печорин удостаивается приглашения в дом. Однако во время визита Григорий проявляет полное равнодушие к девушке, чем очень сильно злит ее. Мэри не понимает его чувств и намерений, что еще больше добавляет задора в игру Печорина. У него имеется интересный план по обольщению столь неопытного создания. Мэри без ума от Печорина, а молодой юнкер надоедает ей все больше.
Toktarova1979 27 апр. Митрофан - бездельник кто? Скотинин - скотиноподобный 3. Госпожа Простокова - грубость и невеживость Объяснение : надеюсь помогла... Dasa01 27 апр. Почему Некрасов для главы «Княгиня Трубецкая» написал в форме диалога? Agap007 27 апр. Он был вовлечен в серию событий, которые привели к трагическому исходу, и это тяжело воздействует на его совесть. Зависть мо.. Lerzikpolyakov 27 апр. Бунин был тонким лириком.
Печорин встретит друга очень холодно. Печорин, извещенный о том, что Максим Максимыч его ждет, придет не сразу, будет холоден, обменяется парой фраз, сообщит, что уезжает в Персию. Максим Максимыч будет обижен и опечален, он отдаст неназванному офицеру дневники Печорина. Тамань Повествование ведется от лица Печорина, на основании его дневников, события происходят в прошлом. Находясь в командировке в Тамани, Печорин обращает внимание на странные события, он останавливается в доме, где живет слепой и старая женщина. Ему кажется, что в доме происходит что-то плохое. Он проследил за слепым, который вместе с девушкой передали что-то человеку, который прибывает на лодке. После чего уплывает. Печорин догадывается, что это контрабандисты, он угрожает девушке, что расскажет о них властям. Она зовет его на свидание, пытается утопить. Но Печорин сам сбрасывает ее в воду. Вскоре Печорин увидит, как мужчина на лодке с этой девушкой уплывают навсегда, они бросают слепого. Печорин расстроен, что влез в эту историю.
Почему бэлу убили - 90 фото
Читайте на нашем сайте полный текст и краткое содержание повести «Бэла», а также статьи: Почему Казбич убил Бэлу, Характеристика Печорина (с цитатами), Образ Печорина, Характеристика Казбича, Образ Максима Максимыча. Казбич убил Бэлу, потому что не хотел, чтобы она вновь досталась Печорину, подстрелившему его лошадь. Позже пришли известия о том, что Казбич убил отца Бэлы и Азамата, черкесского князя, подозревая его в участии в похищении его коня. В гибели Бэлы — героини одной из глав романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» виноват Печорин, хотя зарезал девушку Казбич. Почему Вы убили Бэлу? Роман, Казбич убил Бэлу неслучайно.
Краткое содержание книги "Герой нашего времени"
Печорин получает Бэлу, используя пылкость и желание украсть Карагеза, коня черкеса по имени Казбич, её младшего брата Азамата. Казбич (Сулейменов Абай): Я убил Бэлу за то, что ее брат оскорбил меня, украл мою лошадь, за то, что Печорин ее все равно не любит, незачем ей жить, позорить наш народ. Ответ на вопрос — Казбич убивает Бэлу — почему? Казбич, заметив это, одним резким движением вонзил в спину Бэлы кинжал и скрылся в высоких скалах. Приключения, драма, мелодрама. Печорин служит в глухой крепости. Однажды в соседнем ауле на свадьбе герой встречает Бэлу, дочь местного князя. С помощью её брата Азамата Печорин увозит девушку в крепость. За это он дарит Азамату коня, которого крадёт у разбойника Казбича.