Владимир Бортко начал писать сценарий будущего фильма девять лет назад, постигая вместе с философской основой романа премудрости своего первого компьютера.
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
Фильм "Мастер и Маргарита" 2024, мои впечатления и мой билет из кино. Фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина бьет рекорды в прокате. Каким получился новый фильм Мастер и Маргарита 2024 года, в чем отличие от прошлых версий и стоит ли его смотреть? Владимир Бортко начал писать сценарий будущего фильма девять лет назад, постигая вместе с философской основой романа премудрости своего первого компьютера.
Воланд во всей красе: какой будет новая киноверсия «Мастера и Маргарита»
Режиссером и сценаристом «Мастера и Маргариты» выступили Михаил Локшин и Роман Кантор, ранее работавшие вместе над фильмом «Серебряные коньки». Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. Кадр из фильма Александра Петровича «Мастер и Маргарита» (1972).
Какая мистика происходила на съемках нового «Мастера и Маргариты»
Фильм «Мастер и Маргарита» хотят запретить, а его режиссера — признать экстремистом. Почему? | Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. |
Мастер и Маргарита (сериал, 2005) — Википедия | В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. |
Лучшая экранизация или полный провал: какой получилась новая версия «Мастера и Маргариты» | Из-за пересечения со съемками «Нюрнберга» «Мастера и Маргариту» вместо Лебедева начал летом этого года снимать режиссёр фильма «Серебряные коньки» Михаил Локшин. |
Воланд во всей красе: какой будет новая киноверсия «Мастера и Маргарита» | После премьеры «Мастера и Маргариты» актер снялся еще в более чем 10 полнометражных фильмах. |
Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"
Конечно, более интересного Воланда, чем Гафт, в кино я не видел, но, к сожалению, Гафта больше нет. Леонид Ярмольник - доктор Стравинский, после "Трудно быть богом" и роли в одном из эпизодов "Шерлока Холмса" ни в чём знаковом этот очень недооценённый актёр больше не снялся, приятно, что его не забыли пригласить сюда, должно получиться как минимум интересно. Кеша - Бегемот, сдаётся мне, что в конце-то концов получится настоящий мистический кот, а не кукла. Не толстый и не чёрный, но шикарный. Спецэффекты Очень не хотелось бы, чтобы экранизация не ограничилась лишь теми спецэффектами, что есть в трейлере. Прекрасный хоть и совсем не каноничный Бегемот, штора, обрисовавшая одновременно обнажённость и невидимость Маргариты - неужели у нас научились использовать компьютерную графику остроумно, изящно, лаконично и к месту? В общем-то, вот и все мысли, которые возникли при просмотре трейлера. Будем ждать премьеры, посмотрим, что из этого было оправдано, а что нет. Но в целом есть надежда, что нас ждёт действительно новое прочтение известной истории, и будет это даже не столько экранизация, сколько качественная адаптация, которая предложит действительно кино, с выстроенной по законам экранного искусства драматургией, а не ожившую иллюстрацию к тексту.
После того, как вокруг известного писателя на пике карьеры разворачивается литературный скандал, он оказывается персоной нон грата: спектакль по его пьесе снимают с репертуара, друзья и коллеги отворачиваются от него. Единственным проблеском света в жизни Мастера становится Маргарита — новая муза, возлюбленная и единственная, кто поддерживает его.
Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать. И испытать ни много ни мало чувство гордости. Оказывается, можно снять красивую, осмысленную, достойную Булгакова экранизацию. Все, кто вдруг не читал книгу, захотят ее прочитать. Рекомендую большой экран. Как рассказывает режиссер, мелодраматическая линия будет занимать в картине центральное место, несмотря на то, что в романе она весьма фрагментарна и уделено ей всего 20—30 страниц. Библейский сюжет, наоборот, будет слегка сокращен.
Игра актеров, постановки, декорации — все на высшем уровне. Ходили с женой, нам очень понравилось. Эта история именно про Мастера. Воланд прекрасен. Гелла вампирша превосходна. Юлия шикарная. Евгений в своем репертуаре, отлично сыграл роль. Фагот напомнил клоуна из «Оно» — страшно интересно. Фильм, даже не пародия на произведение Булгакова, а издевка. Дешевая попытка критики советского строя. Из плюсов: удачно подобран Воланд и Цыганов в роли Мастера. Маргарита более похожа на секретаршу после затяжного корпоратива. Пустой фильм. Добрый день, любители любовных историй! Этот фильм ждет именно аудиторию, которая любит любовные истории прошлого столетия. Очень двоякое отношение к данной картине. С одной стороны, интригующий сюжет, с другой стороны, придуманная сказка. Чтобы понять сюжет, нужно читать сам рассказ, иначе будет сложно понять суть сюжета. Сам фильм очень темный и именно поэтому смотреть тяжело. Не хватает красок в данной истории. В целом, фильм понравился, но на 90 процентов за великолепную игру Диля. Совсем по иному показан его персонаж, что определяет вектор известной нам истории. Два часа 40 минут пролетели столь незаметно, что невольно сомневаешься, не были ли раздвинуты рамки реальности. Блестяще сыграл Колокольников. Знала, что однажды он «выстрелит». Образ эпохи показан ненавязчиво, правдоподобно. Фантасмагория граничит с фантастикой, что только добавляет интереса.
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Впрочем, возможно, эта претензия — лишь вкусовая; а попрекать дурным вкусом — дурной тон, не говоря уже о том, что в целом писатель Булгаков дурновкусия чурался куда меньше, чем режиссер Локшин; скажем, романный трюк с Ялтой столь же откровенно дешев, как и шутка про Ялту экранного профессора Стравинского, — замечание, которое может обидеть лишь снобов, а их лишний раз обидеть никогда не грешно. В конце концов, люди с изысканным вкусом всегда предпочтут балу сатаны из булгаковского романа — аналогичную сцену из «Воображаемого собеседника» Овадия Савича, написанного двумя годами ранее. И да, на сей раз — это замечание очень дурного вкуса. Он поверил роман Булгакова кинематографом, но не кинематограф — романом Но зато та же самая «складность как высшая добродетель» позволяет Локшину продемонстрировать иную, куда более универсальную режиссерскую добродетель: качество разбора оригинала.
И то, что при иных подходах, даже фактически будучи сделано, возможно, увязало бы в обертонах и плодило необязательные интерпретации, — здесь, в условиях вакуумной ясности авторского мышления, обнажает всю механику сдвигов и разработок. Воландовское «любят деньги» — это, ясное дело, про сыпавшиеся червонцы, а вот «милосердие иногда стучится в их сердца» — про ту, что крикнула «ради бога, не мучьте его»: в романе это подразумевается, в фильме — предъявляется. Если в романе, где горит то нехорошая квартира, то Грибоедов, Воланд произносит «рукописи не горят», — то это потому, что ему виднее, ибо у любого огня — адская природа, и пылающая рукопись в руках Воланда в финале фильма объята тем же пламенем, что и Москва.
Маргарита несла желтые цветы, поворачивая с Тверской, по которой «шли тысячи людей», потому что этими цветами горожане махали парадной колонне демонстрантов; и когда ровно год спустя — Мастер уже в клинике, а Маргарита в отчаянии — на Тверской вновь демонстрация, то «отвратительная тревожная» желтизна цветов в кадре уплотняется, а среди почетных демонстрантов оказывается муж Маргариты, — и любовь двух «изгоев-изменников» обретает общий, связующий знак. В романе Иешуа произносит «правду говорить легко и приятно», ибо он философ, и недоволен текстами Левия Матвея, и говорит взамен свои, раздражая Пилата своей риторикой, и характеризует Иешуа как и положено романному герою именно произносимый им текст; но в фильме Иешуа, став экранным героем, определяется мизансценой и мимикой, его праведность и святость не в репликах, а в том, что он оказался способен пожалеть Пилата, когда тот крикнул «Варавва! А когда Бездомный гонится за Воландом, то режиссер не только зримо предъявляет давнее наблюдение булгаковедов о парности «М» и «W», опрокидывая красный знак метро отражением в воде рядом с силуэтом Воланда, но и позволяет Воланду шествовать по водам Москва-реки аки по суху, — что, наверное, для иных чувствительных душ попахивает кощунством а другие чувствительные души заставляет пожалеть, что в роли Бездомного со свечкой в руке в этой сцене не артист по фамилии Янковский , зато прекрасно объясняет, каким образом на балу у Сатаны кровь пресуществится в виноградные гроздья… «Мастер и Маргарита».
А вот изменение раскадровки в появлении Воланда на Патриарших в зависимости от рассказчика, как и радикальное переключение регистра актерской речи в больничных диалогах Мастера с Бездомным, когда текст из «рождаемого» интонационно уплощается и выравнивается до «цитируемого», — это уже солидный калибр, который никакой режиссерской «техничностью» привычно презираемой в нашем климате не объяснишь. Эдакой меры тщательности в конструировании повествования в мировом-то кино последних лет не сразу сыщешь, а в отечественном ее десятилетиями и в заводе не было. У нас по-прежнему нет иной ну или хотя бы лучшей истории, нежели история кино Здесь, однако, проходит та «красная линия», к которой Локшин подходит вплотную — и за которую не переступает ни на шаг; та, которая — как ни глупо и пошло это звучит — отделяет «хорошее» кино от «выдающегося».
Всё, что было выше написано в похвалу фильму, касается именно что конструирования повествования; и всё, что было выше написано ему в укор, не позволяет говорить о чем-либо сверх того. Единственное назначение камеры в фильме Локшина — рассказать историю. Сложную, связную, многослойную, — всего лишь историю.
Камере не оторваться от рассказывания, не отвернуться, не предъявить мир, не увидеть в нем себя, не проверить его — собственной способностью к зрению. Невидимость Маргариты и ее полет могли бы, должны были бы стать такой «точкой сборки», — но сначала, в прологе, камера слишком озабочена вещами в квартире Латунского и радуется собственному трюкачеству, потом — никак не использует позицию «невидимой рассказчицы» этажом ниже, чтобы увидеть с нее, хоть отчасти, дальнейшее действие фильма хотя сам-то ход отличный , а в кульминационном эпизоде так спешит доставить героиню прямехонько на бал, словно она не дорогущая камера, снимающая восторженный полет обретшей свободу невидимой ведьмы, а курьер на самокате с непоправимо остывающей лапшой за спиной. Не будем поминать Мурнау всуе, не надо высокой поэзии из сценария великого Элема Климова, где плащ Воланда стряхивал звездную пыль со светил, — но вот, к примеру, Зак Снайдер не пропустил бы ни невидимости, ни серебристых блесток, ни экстаза неуязвимости, дарованного сатанинским снадобьем, и сделал бы из этой сцены то, что Параджанов именовал «режиссерским экзерсисом»: самоценное упражнение в зрении, обнажающее само дыхание мироздания как источник энергии для всех людских помыслов и устремлений.
Ну так на то Снайдер и вышел в ведущие режиссеры современного авторского кино, даром что снимает про суперменов да зомби; он умеет увидеть, как отчаяние становится ударной волной, искажающей оптику мира.
Остальные детали — кривой рот, разноцветные глаза и так далее — легко добавить при помощи грима. И «безукоризненное сложение» тела. Именно поэтому героиня любит ходить без одежды. В «Воланде» Геллу играет молодая актриса Полина Ауг. У Юрия Кары эту роль исполнил знаменитый фокусник Амаяк Акопян. Владимир Бортко остановил выбор на Андрее Урганте. В картине Локшина Бенгальским стал Игорь Верник. Булгаковский персонаж — «полный, веселый как дитя человек с бритым лицом» — не похож ни на одного из актеров.
Как будет выглядеть Бегемот-человек, пока неизвестно. В фильме Юрия Кары от животного почти совсем отказались, заменив его «котообразным толстяком» так выглядит и «оригинальный» Бегемот. У Бортко в костюм ростовой куклы одевается миниатюрный актер Вано Миранян, а говорит Бегемот голосом Александра Баширова. Критики единогласно признают тандем Миранян — Баширов наиболее удачным. Артист двухметрового роста и богатырского сложения. Однако в романе герой не такой крупный: он «ростом в сажень» высокий , но субтильный, «усики, как куриные перья, глазки маленькие», «в плечах узок, худ неимоверно», и худоба постоянно подчеркивается. У Кары Фагота играет Александр Филиппенко. У Бортко — Александр Абдулов. Именно он самое точное попадание в типаж.
Однако по-настоящему Майгель занимается доносами. Он «наушник и шпион», советская версия Иуды. Недаром Бортко доверил эту роль Дмитрию Нагиеву. У Бортко «демон безводной пустыни» — Александр Филиппенко — не менее гениальный, чем Коровьев у Кары.
Азазелло угощает влюблённых отравленным вином, после чего оживляет. Свита Воланда вместе с Мастером и Маргаритой покидают Москву. Мессир показывает им Пилата, который уже 2 000 лет ждёт встречи с Иешуа, Воланд предлагает Мастеру закончить роман одной фразой, и тот произносит «Свободен». Понтий Пилат встречается с Иешуа, и они вместе идут по лунной дорожке, и прокуратор Иудеи наконец-то задаёт волнующие его вопросы.
В финале «Мастера и Маргариты» человек во френче выступает с трибуны, рассказывая москвичам о шайке гипнотизёров, которая орудовала в городе. Мастер вместе с Маргаритой навещают Ивана Бездомного, который стал уважаемым человеком и держит обещание, данное когда-то: не писать плохих стихов. Объяснение концовки «Мастера и Маргариты» Смысл концовки фильма «Мастер и Маргарита» вполне однозначный. Исходя из сути фильма, Мастер и его избранница обрели покой и свободу. Теперь они вместе, при этом они не грешники и не праведники. Они словно находятся между добром и злом, фактически, становясь выше этого. Мастер и Маргарита находятся вне времени и пространства, они не примкнули к свите Воланда, но и не попадают в райские кущи к Спасителю. Объяснение концовки хорошо характеризуется высказыванием Воланда «рукописи не горят».
Мастер не смог смириться с неприятием его романа, поэтому сжёг его в печи. Однако для Мессира нет ничего невозможного, он вернул автору его роман и позволил его закончить. Возможно, что и сам роман писался с незримой подачи Волонда, который, исходя из сюжета, явно неравнодушен к событиям, предшествующим казни Спасителя. Смысл фильма «Мастер и Маргарита» В отличие от концовки, общая суть фильма не так однозначна. Здесь прослеживается непрекращающаяся борьба добра со злом, но при этом смысл намного глубже и вариативнее, чем просто противостояние света и тьмы. Действие происходит в Москве 30-х годов, когда активно разворачивается антирелигиозная борьба. По ходу повествования, мы встречаемся только с атеистами и материалистами, которые не верят в существование высших сил и всему находят логичное объяснение. Однако после встречи с Воландом их мировоззрение меняется.
Мессир является прямым воплощением нечистой силы и творит вещи, не поддающиеся рациональному объяснению. В качестве примера можно привести Ивана Бездомного. Когда он осознал, с кем столкнулся, в одной из квартир он снимает со стены бумажную иконку и берёт в руки свечу, надеясь, что это поможет ему защититься. Когда находясь в психиатрической клинике, он пытается подать заявление о случившемся в милицию, то не может сформулировать текст. Бездомный всё видел своими глазами, но описание этой истории ему самому кажется бредом. Воланд представляется этаким добряком, а его свита напоминает шутов, при этом Коровьев, Бегемот и Азазелло дают людям то, что те просят, но все это оказывается обманом. Деньги, которые сыпались с потолка в варьете, превращаются в бумагу, а роскошные наряды исчезают, оставляя дам в неглиже.
Актер Евгений Цыганов отлично справился со своей ролью. Прекрасна Юлия Снигирь в роли Маргариты. На фильм школьников не поведут в обязательном порядке именно из-за нее — в фильме персонаж актрисы нередко появляется голым неудивительно , а в конце мельком показана сцена суицида одно из новаторских решений. Но как эта Маргарита дополняет этого Мастера! Бесконечно верится в пару, и как же хочется, чтобы у них всё сложилось хорошо. У них-то сложится хотя бы в воображаемом мире благодаря Воланду и его команде. Аугуст Диль в роли Сатаны — у меня сводило внутренности от трепета, когда он появлялся на сцене. Развязный, потешающийся и социопатичный плод воображения или всё же «реально» гуляющий по Москве дьявол? Немец не говорит по-русски, и сцены, где он говорил на великом и могучем, кажется, переозвучены. И звук немного, но заметно не попадает в артикуляцию персонажа. Сначала это кажется большим косяком. А потом задумываешься: ну неужели в проекте, бюджет которого составил больше миллиарда рублей, не научили немца говорить по-русски? Ну зазубрить некоторые фразы всяко можно было! По итогу привыкаешь, начинаешь считать это фишкой, которая добавляет ирреальности, жути и загадочности персонажу. Впрочем, по-немецки Воланд говорит, четко попадая в губы. Ну пускай. И такое же восхищение вызывают «коллеги» Воланда. Эту банду я представлял ровно так, когда читал роман впервые. Зато кот Бегемот почти и не запомнился. Примус починяет, и то ладно. Продолжая воздавать почести актерскому составу, можно отметить вообще всех артистов. Особенно — персонажей Александра Яценко и Дмитрия Лысенкова. Отыграли настоящих сволочей. Один из них — лицемерный и лживый представитель конъюнктуры, а другой — корыстный и наглый предатель, сдавший Мастера властям.
Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"
Однако большой резонанс вызвал тот факт, что режиссер Михаил Локшин до этого в 2020 году снявший не менее хитовые «Серебряные коньки» неоднократно высказывался против СВО и открыто поддерживал Украину. Дополнительное возмущение вызвал факт, что «Мастер и Маргарита» снят на средства, выделенные государственным Фондом кино. В результате на автора потребовали завести уголовное дело за дискредитацию вооруженных сил РФ, а также призывают принять меры в отношении министерства культуры. Кто высказался против режиссера Локшина и фильма по роману Булгакова Началось все с телеграм-каналов патриотической направленности, выложивших скриншоты публикаций Локшина в соцсетях — помимо репостов о боевых действиях он признавался, что переводил деньги Украине и довольно резко критиковал Россию.
Скандал быстро набрал обороты. Например, Тигран Кеосаян обвинил Локшина в «донатах ВСУ» и призвал правоохранительные органы обратить внимание на ситуацию. Схожим образом отреагировал писатель Захар Прилепин, которого отдельно возмутила поддержка Фонда кино — те действительно выделили на фильм 800 миллионов рублей в 2021 году.
Ее слова приводит «Интерфакс». Она добавила, что «Мастер и Маргарита» — «огромный проект, на который было потрачено порядка миллиарда рублей бюджетных средств» и над которым трудились около 200 человек. Фильм «Мастер и Маргарита», основанный на одноименном романе Михаила Булгакова, вышел в прокат 25 января 2024 года.
То же самое можно сказать о том, почему молодежи нравится нынешний "Мастер": "Спецэффекты хорошие! Миллиард двести миллионов. В ценах 2021 года это около 16,5 миллионов долларов. Это конечно, много, но для бюджета кино - не очень. Самый дорогой фильм в истории - одна из частей "Пиратов Карибского моря" - стоил около 360 миллионов долларов.
Еще 400 миллионов было потрачено на его рекламу. Самым дорогим советским фильмом считается "Война и мир" Бондарчука. Бюджет этого кино составлял около 500 миллионов долларов в примерном пересчёте, конечно. Но на "Мастера", за миллиард рублей, можно было пригласить действительно очень известных актеров и сделать фильму всемирную рекламу. Например, Леонардо ди Каприо можно было бы позвать, как говорят знающие люди. На роли второго плана точно можно было бы позвать звёзд мирового кинематографа. Их гонорар в этом случае - 200-500 тысяч долларов. Да и, кстати, режиссёр из Голливуда тоже, наверное, обошёлся бы дешевле.
От 500 000 до 3 миллионов за фильм. И сценарист! И тем, что режиссер "донатил на ВСУ", и тем, что исполнители главных ролей супруги Цыганов и Снигирь - молчаливые "заукраинцы". И тем, что половину ролей в фильме сыграли иностранцы. А еще народ возмущен суммой: 1,2 миллиарда рублей, которые никогда не окупятся, что было понятно изначально. Чтобы фильм с такими затратами окупился, он должен собрать не менее 3 миллиардов рублей в прокате. Но у этого фильма такого коммерческого успеха не будет. Раз уж решили полностью переписать Булгакова и снять голливудский блокбастер так заявляли сами создатели киношедевра , наймите тех, кто разбирается в создании блокбастеров.
Но, видимо, цели изначально были другими. И конечно, вовсю теперь раздаются либеральные крики: травля! Вы все Латунские!
Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» вышла на большие экраны 25 января. И с тех пор в рунете только и обсуждают фильм.
Разбираемся, каким получился фильм и почему о нём так много говорят. Кто снимался в новых «Мастере и Маргарите». Режиссёром картины стал Михаил Локшин, известный по работе над «Серебряными коньками». Кота Бегемота озвучил Юра Борисов. Если оригинальное произведение — это роман в романе, то адаптация 2024 года — это роман в романе в романе.
Как так произошло? Напомним, что роман Булгакова рассказывает о проделках Воланда и его свиты в Москве и историю Мастера, который писал книгу о Понтии Пилате, окружённый заботой своей «тайной жены» Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы». В чём состоит основной сюжет фильма.
Некогда успешный писатель становится персоной нон грата из-за своей работы про Пилата. Он знакомится с Маргаритой, замужней женщиной с суицидальными мыслями, с которой у него закручивается роман. Роман длится год.
Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина
Смотреть онлайн фильм Мастер и Маргарита (2024) в онлайн-кинотеатре Okko. российский фантастический драматический фильм режиссера Михаила Локшина, основанный на одноименном романе Михаила Булгакова.[3]. В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина. Доказательством тому стал новый фильм режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора «Мастер и Маргарита». Фильм Кары отстой жуткий до блевотины, Бортко снял лучше, пожалуй из всех экранизаций самую лучшую, но не попал ни в Воланда, ни в Мастера, ни в Маргариту. Тем не менее, смысл фильма «Мастер и Маргарита» очень неоднозначный, и вызывает споры в течение многих лет.