Новости кондак рождества христова текст

Рождество Твое Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи слава Тебе. Объяснение кондака рождества христова (1879 г.) По принятому обычаю, поздравляю вас со всерадостным праздником Рождества Христова.

Тропарь и Кондак праздника - Рождество Христово

Рождество Христово - великий день всего христианского мира. В Церкви Восточной до IV в. Позже он выделился в отдельный праздник - Богоявление Крещение , а Рождество стали и в Восточной Церкви праздновать, как в Западной - 25 декабря. Издавна праздник Рождества Христова у всех христианских народов сопровождался красочными народными обычаями. На Руси возник обычай "славления" - когда молодежь и дети поют песни колядки, ходят по домам с изображением Вифлеемской звезды, славят родившегося Христа и поздравляют друг друга. Накануне праздника Рождества Церковь совершает навечерие - этот день именуется рождественским сочельником. Это день усиленного приготовления к празднику и более строгого поста по народному обычаю ничего нельзя есть до первой звезды, а потом можно вкушать только сочиво, то есть вареную пшеницу с медом. В сочельник в церкви читаются "Царские часы", это название исторического происхождения. Оно связано с византийским обычаем поздравлять императора с наступающим праздником. Ночная служба под Рождество начинается не с Всенощного бдения, а с Великого повечерия - это особый чин вечерней службы. Он начинается с торжественного песнопения "С нами Бог", текст которого содержит слова ветхозаветного пророчества Исайи о Спасителе.

Исайя 9. Великое повечерие соединяется с праздничной утреней и Литургией.

Эти строфы называются «икосами». В современных богослужебных книгах приведен лишь первый икос: Едем Вифлеем отверзе… В них разворачивается целая история: 1-й икос посвящен рассуждению о величии Вифлеема и задает место действия. Начинается действие с того, что Пречистая Дева обращается к Новорожденному со словами восхищения икосы 2 и 3. Затем говорится о прибытии волхвов и их просьбе впустить их икосы 4 и 5 , в ответ на которую Дева Мария вновь обращается к Богомладенцу, спрашивая, как Ей поступить икосы 6 и 7. Он мысленно отвечает Ей, что волхвы прибыли по Его слову икос 8 , и Она приглашает волхвов войти икос 9. Войдя, волхвы поражаются присутствию Иосифа Обручника и задают вопрос о том, как это соотносится с бессеменным рождением икос 10. Пресвятая Дева поясняет, что Иосиф является важнейшим свидетелем чуда икосы 11 и 12. Тогда волхвы повествуют о себе икосы 13, 14 и, в частности, упоминают посещение Иерусалима икос 15.

Услышав об Иерусалиме, Дева Мария спрашивает о том, как волхвам удалось скрыться от Ирода, а те отвечают, что не скрывались от него, но сумели его перехитрить икос 16 , и затем рассказывают, как именно они это сделали и что означает звезда Рождества икосы 17, 18, 19 ; Пречистая внимательно слушает их рассказ икос 20.

Феодора Тирона в пятницу первой седмицы Великого поста , либо при поминовении усопших. Таким образом, в сочельник совмещается и то, и другое: в новорожденном Младенце предузнается и Агнец Божий, берущий грехи мира и ведомый на заклание, и трехдневный мертвец, которому волхвы в числе прочих даров принесли и смирну… В последний день предпразднства нарастает внимание к конкретным обстоятельствам Рождества Христова и участникам этого события, и, в отличие от тропаря «Готовися, Вифлееме…», раскрывающего таинственный, богословский смысл ожидаемого празднования, тропарь сочельника звучит так: Тропарь сочельника «Написовашеся иногда со старцем Иосифом яко от Семене Давидова, в Вифлееме Мариам, чревоносящи безсеменное рождение: наста же время Рождества, и место ни единоже бе обиталищу: но якоже красная палата, вертеп Царице показашеся. Христос раждается, прежде падший воскресити образ». Русский перевод: «Однажды отметилась в переписи со старцем Иосифом как происходящая от семени Давида в Вифлееме Мария, имеющая во чреве бессеменно зачатый плод. Настало же время рождения, и не было нигде им места для пристанища, но как красная палата, явилась Царице пещера. Христос рождается, дабы воскресить прежде падший образ Адамов » Богослужение этого дня начинается с торжественных Царских часов и Изобразительных. Ради сугубого воздержания в первой половине дня Литургия не совершается и пища не принимается.

В приходской практике — из снисхождения к немощи мирян — в первой половине дня после Изобразительных начинается празднование Рождества Христова. Первая часть праздничного Богослужения Навечерие Рождества или Рождественский сочельник состоит из Великой вечерни с многочисленными ветхозаветными чтениями в соединении с первой праздничной Литургией — свт. Василия Великого. По окончании Божественной литургии, на середину храма выносится свеча, священнослужители встают перед ней и вместе с народом поют тропарь и кондак Рождества Христова. После вечерни, то есть после того, как в храме будут пропеты тропарь и кондак празднику, разрешается вкушение пищи один раз в день. Царские часы Особенное место в богослужении сочельника занимают так называемые великие, или «царские», часы часы навечерия. Они не присоединяются к другим службам, как обычно 1-й час к утрене, 3-й и 6-й перед Литургией, 9-й перед вечерней , а составляют специальную отдельную службу с присоединением к ним чина Изобразительных. Основное содержание великих часов — тропари и чтения — было известно уже в IV веке.

В IV веке были составлены чин последования и нынешние тропари, автором которых считают святого Софрония, патриарха Иерусалимского. Название «царских» великие часы получили только на Руси — в древних Типиконах они такого наименования не имеют. Это название «царские» часы получили потому, что по существовавшей традиции во время их совершения обязательно присутствовали: в древней Византии — императоры, а на Руси — цари. Более правильным и согласным с древними Типиконами является именование часов великими. На них читаются подобранные к теме праздника псалмы, а также соответствующие отрывки из Ветхого и Нового Заветов, поются особые тропари Рождеству. Темы четырех часов условно соответствуют четырем основным событиям Рождества: час первый — прибытие в Вифлеем; час третий — Рождество Христово и поклонение пастухов; час шестый — поклонение волхвов; час девятый — бегство в Египет. В богослужебных текстах Навечерия и самого праздника Рождества Христова подробно говорится об обстоятельствах, сопутствовавших пришествию в мир Господа Спасителя. Прежде всего авторы текстов обращают внимание на взаимоотношения между Иосифом Обручником и Девой Марией после того, как стало известно, что у Нее родится Младенец.

Диалоги между Иосифом и Марией, включенные в рождественское богослужение, как бы приоткрывают завесу над тем, что происходило в душе Иосифа, когда он узнал о беременности Пресвятой Девы. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее Мф 1:18-19. Ничего не говорится о личной драме Иосифа: можно только догадываться о его переживаниях, сомнениях, о том, что он мог говорить своей Невесте, когда обнаружил, что Она беременна. Богослужебные тексты пытаются в поэтической форме восстановить диалог между Иосифом и Марией: Сия глаголет Иосиф к Деве: Марие, что дело сие, еже в Тебе зрю? Недоумею и удивляюся, и умом ужасаюся: отай бо от мене буди вскоре, Марие, что дело сие, еже в Тебе вижу? За честь, срамоту: за веселие, скорбь: вместо еже хвалитися, укоризну ми принесла еси. Ктому не терплю уже поношений человеческих: ибо от иерей из церкве Господни яко непорочну Тя приях, и что видимое?

Сообразен бренному умалению, растворением Христе быв. И причастием плоти горшая, подав божественаго естества. Землен быв, и пребыв Бог, и воздвигнувыи рог наш, свят еси Господи. Вифлееме веселися, князем июдовым сыи царь. Израиля бо пасыи, на раму херувимску, из тебе пройде Христос яве, и воздвигнувыи рог наш, надо всеми воцарися. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веком. Ипакой, глас 8-й. Иже от начаток язык небо Ти принесе, лежащему Младенцу в яслех, звездою волхвы призвав. Их же и удиви не скипетры ни престолы, но последнею нищетою. Что бо хуждьше вертепа; что же ли смиреннее пелен; в них же облиста Божества Твоего богатьство, Господи слава Тебе. Песнь 4. Ирмос Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе от Девы прозябл еси, из горы хвальныя присенныя часты прииде воплощься, от Неискусомужныя, невещественыи Бог, слава силе Твоей Господи. Его же древле прорече Иаков, языком ждание Христе, от колена Июдова восиял еси. И силу дамаскову, самарийскии же плен пришел еси изпроврещи, лесть пременяя в веру боголепну. Слава силе Твоей Господи. Волхва древле Валаама, словес ученики мудрыя, звездоблюстители, радости исполнил еси. Звезда от Иакова восияв Владыко, языком начаток вводимым, прият же яве, слава силе Твоей Господи. Яко на руно во чрево Девыя сшел еси дождь Христе, и яко капля на землю каплющая, Ефиопия и Фарсис, и Аравитьстии острови же Сава, Мидяньскую всю землю держащии припадоша Ти Спасе, слава силе Твоей Господи. Песнь 5. Ирмос Бог сыи мира, Отец щедротам, великаго ти совета Ангела, мир подавающаго, послал еси нам. Тем богоразумия к свету наставляеми, от нощи утренююще, славословим Тя Человеколюбче. В рабех кесаревым повелением написатися покорься. И нас рабы суща врагу и греху свободил еси Христе, весь иже по нас обнищав. И перстнаго от самого смешения и общения обожил еси.

Текст песни Рождество — Тропарь и кондак Рождества Христова

Тропарь и Кондак праздника - Рождество Христово (Алевтина Хрулева) / Стихи.ру Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило.
Текст песни Рождество Христово - Кондак Рождества Христова Кондак Рождества Христова. Дева днесь пресущественнаго рождает. (Сегодня Дева родит Того, кто выше всего существующего).
Эти молитвы читают на Рождество и Святки дома с 7 по 13 января: православная подборка это главные молитвы праздника, содержащие в себе смысл праздника и его суть, пение этих молитв повторяется несколько раз во время праздничного богослужения, посвященного Рождеству Христову.
Главные молитвы Рождества Христова Кондак Рождества Христова. Дева днесь пресущественнаго рождает. (Сегодня Дева родит Того, кто выше всего существующего).

Кондак на Рождество Христово

По толкованию многих святых отцов например, преподобного Иоанна Дамаскина , Сам Господь и был тем древом жизни, о котором говорится в книге Бытия, а вкушать от его плодов для человека значило созерцать Бога. Как только Адам и жена согрешили и утратили эту возможность, они сразу стали смертными. Приход на землю Христа возвратил нам возможность лицезреть Бога, а значит — и жить вечно: таков основной смысл этого песнопения. Русский перевод: Ныне рождается от Девы Тот, Кто рукой содержит все творение.

Обвивают пеленами, словно земного [младенца], Того, Кто существом Своим есть Бог, и Кого невозможно коснуться. Лежит в яслях в начале Утвердивший словом небеса. Питается молоком от материнской груди Тот, Кто питал людей манной с неба в пустыне.

Покажи нам и Божественное Твое Богоявление. Что это за песнопение Эту прекрасную стихиру можно услышать в храме в день накануне Рождества, который называется Навечерием, или Сочельником. Хор поет ее за утренним чтением так называемых Царских часов особенная служба, на которой еще во времена Византии традиционно присутствовали император и члены его семьи.

А еще точнее — на Девятом часе, посвященном воспоминанию страданий и смерти Господа Иисуса Христа на Кресте. Чем эта стихира интересна Во-первых, это еще одна попытка осмыслить с богословской точки зрения поразительное и не вмещающееся в сознание событие, произошедшее примерно две тысячи лет назад. Вечный и всемогущий Бог, Творец всей вселенной и Вершитель человеческих судеб, явился в мир как беззащитный Ребенок, Сам во всем зависящий от людей и нуждающийся в их заботе!

Во-вторых, в этой стихире отчетливо прослеживается связь двух праздников — Рождества Христова и Богоявления или Крещения Господня; празднуется 19 января , которые в древней Церкви были единым праздником. Слова «Покажи нам и Божественное Твое Богоявление», с одной стороны, напоминают нам об этой исторической связи, а, с другой, декларируют нашу веру в неразрывную связь двух событий: земного рождения Младенца Иисуса — и рационально непостижимого вхождения в ограниченный земной мир его ничем не ограниченного и всемогущего Творца. И, в-третьих, эта стихира имеет поразительную и глубоко значимую параллель с песнопением, которое мы слышим за два дня до Пасхи, в Великую Пятницу: «Покланяемся страстем Твоим, Христе… Покажи нам и святое Твое Воскресение».

Богослужение Великой Пятницы вообще во многом напоминает службы Навечерия Рождества и Богоявления которое, еще раз повторим, во многом является «двойником» Рождества : так же читаются Царские часы, а Божественная литургия так же за отдельными исключениями заменяется службой Изобразительных. Такое поразительное переплетение двух этих богослужебных дней — Рождества Христова и Его крестной смерти — напоминает о том, что и сами эти два события неразрывно связаны друг с другом. Бессмертный Сын Божий приходит в мир прежде всего для того, чтобы умереть как Человек и искупить грех людей.

Русский перевод: Что принесем мы Тебе, Христу, явившемуся ради нас на земле как Человек? Каждое из творений Твоих приносит Тебе свой дар: Ангелы — пение, небеса — звезду, волхвы — дары, пастухи — благоговейное изумление, земля — пещеру, пустыня — ясли, мы же — Матерь Деву. Сущий прежде веков, Боже, помилуй нас.

Что это за песнопение Это одна из первых стихир, с которых начинается богослужение в праздник Рождества Христова. Звучит оно в самом начале Всенощного бдения.

Благословен еси Господи научи мя оправданием Твоим. Благословен еси Владыко вразуми мя оправданием Твоим.

Благословен еси. Святый просвети мя оправдании Твоими. Господи милость Твоя во век дел руку Твоею не презри. Стихи из 134 и 135 псалмов Хвалите имя Господне, хвалите раби Господа.

Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме. Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его. Исповедайтеся Богу небесному, яко в век милость Его. Воскресные тропари Благословен еси Господи, научи мя оправданием Твоим.

Ангельский собор удивися, зря Тебе в мертвых вменившася, смертную же Спасе, крепость разоривша, и с собою Адама воздвигша, и от ада вся свобождша. Почто мира с милостивыми слезами о ученицы растворяете; блистаяйся во гробе Ангел, мироносицам вещаше: видите вы гроб и уразумейте, Спас бо воскресе от гроба. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. И ныне и присно и во веки веков.

Жизнодавца рождша греха, Дево, Адама избавила еси, радость же Еве в печали место подала еси: падшия же от жизни к сей направи из Тебе воплотивыйся Бог и человек. Собор ангелов удивился, увидев Тебя, Спаситель, причисленного к мертвым, но разрушившего крепость смерти, воскресившего с Собою Адама и освободившего всех из ада. Зачем вы, ученицы, мешаете миро со слезами сожаления? Родивши Подателя жизни, Дева, Ты избавила Адама от греха и даровала Еве вместо печали радость: воплотившийся же из Тебя Бог и Человек направил к жизни тех, которые от нее отпали.

Утренние антифоны 4-го гласа От юности моея мнози борют мя страсти, но Сам мя заступи и спаси, Спасе мой. Ненавидящии Сиона посрамитеся от Господа, яко трава бо огнем будете иссохше. Святым Духом всяка душа живится и чистотою возвышается, светлеется Троическим Единством Священнотайне. От самой моей юности обуревают мою, душу многие страсти, но Ты, Боже, защити и спаси меня.

Устыдитесь ненавидящие Церковь Божию! Святым Духом оживляется всякая душа и возвышается чистотою и священнотаинственным образом просвещается Единством Св. Яко призре на смирение рабы Своея се бо отныне ублажат Мя вси роди. Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордые мыслию сердца их.

Низложи сильные со престол, и вознесе смиренные; алчущия исполни благ и богатящияся отпусти тщы. Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем. Что призрел Он на смирение рабы Своей; ибо отныне будут ублажать Меня все роды.

Явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их; Низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; алчущих исполнил благ и богатящихся отпустил ни с чем. Воспринял Израиля отрока Своего, вспомнив милость, как говорил, отцам нашим к Аврааму и семени его до века. Мы величаем Тебя, честнейшую Херувимов и славнейшую без сравнения Серафимов, без изменения родившую Бога — Слова, истинную Богородицу. Стихиры на хвалитех Всякое дыхание да хвалит Господа.

Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних: Тебе подобает песнь Богу. Хвалите Его вси Ангели Его. Хвалите Его вси силы Его; Тебе подобает песнь Богу. Великое славословие Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение.

Господи Боже Агнече Божий Сыне Отечь, вземляй грех мира помилуй нас, вземляй грехи мира, приими молитву нашу. Седяй одесную Отца, помилуй нас. На всяк день благословлю Тя и восхвалю имя Твое, во веки и в век-века. Сподоби Господи в день сей без греха сохранитися нам.

Благословен еси Господи Боже отец наших и хвально и прославлено имя Твое во веки. Буди Господи милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя. Благословен еси Господи научи мя оправданием Твоим три раза. Господи прибежище был еси нам в род и род.

Аз рех: Господи помилуй мя, исцели душу мою, яко согреших Тебе. Господи к Тебе прибегох, научи мя творити волю Трою, яко Ты еси Бог мой, яко у тебе источник живота, во свете Твоем узрим свет. Пробави милость Твою ведущим Тя. Слава в вышних на небе Богу, и на земле мир, к человекам благоволение!

Сидящий по правую сторону Отца, помилуй нас. Удостой, Господи, в этот день сохраниться нам без греха. Благословен Ты, Господи, Бог отцов наших, достохвально и прославленно имя Твое во веки. Да будет милость Твоя, Господи, над нами, так как мы и надеялись на Тебя.

Благословен Ты, Господи! Ты нам прибежище, в род и род. Потому — то я и говорю: Господи! Научи меня исполнить волю Твою, потому что Ты — Бог мой, ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.

Продли милость Твою к знающим Тебя. Покаянные молитвы Покаяния отверзи ми двери Жизнодавче, утреннюстъ бо дух мой ко храму Святому Твоему, храм носяй телесный весь осквернен, но яко щедр очисти благоутробною Твоею милостию.

Мы всегда рады помочь! Напишите нам , и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!

Литпричал - современный литературный портал стихи, проза, поздравления, открытки, художественная литература.

Твое Рождество, Христос Бог наш, просветило весь мир то есть люди познали Истинного Бога : потому что тогда служащие звездам, как Богу то есть волхвы , звездою были научены поклоняться Тебе, Солнцу правды так пророки называли грядущего Спасителя мира , и познать Тебя, Восток с высоты так называли Христа древние пророки, Бог назван Востоком, потому что Он - Начало света, Начало жизни. Господи, слава Тебе! Кондак, глас 3-й Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит; Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют; нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог.

Кондак праздника рождества христова

В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.

Чем же мы можем ответить? Кроме того, в этой стихире мы встречаемся с очень красивым представлением о Божией Матери. Пресвятая Дева — это дар, который все человечество принесло Богу, лучшее, что люди сумели предложить Ему. Недаром Церковь именует Ее «Честнейшей Херувим и славнейшей без сравнения Серафим», то есть превосходящей высшие Ангельские силы. Днесь восприемлет Вифлеем седящаго присно со Отцем, днесь Ангели Младенца, рожденнаго боголепно, славословят: слава в Вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение. Русский перевод: Слава в вышних Богу, и на земле мир!

В этот день принимает Вифлеем Сидящего вечно с Отцом. В этот день Ангелы рожденного Младенца как Бога славословят: «Слава в вышних Богу, и на земле мир, и благая воля Божия людям! Она следует вскоре за чтением отрывка из Евангелия, повествующего, как Ангел открыл праведному Иосифу, что обрученная ему Мария зачала от Духа Святого и родит Спасителя всех людей Мф 1:18-25. Чем эта стихира интересна Это одна из самых торжественных рождественских стихир, ясно обозначающая связь между самим событием Рождества, случившимся в определенный момент истории и в конкретной точке земного пространства в Вифлееме , и его вселенским значением: с рождением Иисуса Христа все люди получили от Бога мир и прощение. С этого момента всякий человек может вступить в общение с Богом и жить вечно — если решится следовать за Христом, строить жизнь по Его заповедям. В этом песнопении воедино связываются три уровня бытия — вышний мир, в котором вечно пребывает Бог Троица; духовный мир Ангелов; и наш земной, человеческий. До пришествия в мир Бога они были разобщены, но с Рождеством Христовым связь между ними восстановлена. Русский перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо через него звездам служащие звездою были научены поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило.

Господи, слава Тебе! Что это за песнопение Самый известный гимн Рождеству, восходящий к IV веку. Его поют во время рождественского богослужения и еще несколько дней спустя, пока длится попразднство Рождества, — вплоть до 13 января. На самой рождественской службе он исполняется многократно — в частности, на Божественной Литургии перед чтением фрагментов из апостольских писаний и из Евангелия. Чем этот тропарь интересен Веру часто противопоставляют разумному знанию. Как выразил это в начале V века блаженный Августин: «понимай, чтобы верить, и верь, чтобы понимать». Так и в тропаре говорится о «звездам служащих» — волхвах-астрологах, наученных Вифлеемской звездой «поклоняться Солнцу правды» — истинному Богу. Воспользовавшись тем, что волхвы знали пророчества о скором рождении великого Царя и верили в предсказания звезд Мф 2:2 , Бог привел их к Господу Иисусу, Который Сам о Себе скажет, что Он есть путь и истина и жизнь Ин 14:6 ; что Он на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине Ин 18:37.

Христос не случайно именуется в этом тропаре «Солнцем». В IV веке, когда праздник Рождества только начал отделяться от Богоявления, в столице западного мира — Риме еще сохраняла силу языческая традиция отмечать в конце декабря около дня зимнего солнцестояния праздник «Непобедимого бога Солнца».

Сей ныне волею плоть приим от Девы и, яко разумное Солнце Правды, сущим во тьме и сени смертней седящим Боголепно возсия. Приидите, возрадуемся, зряще Бога во плоти, в Вифлееме нас ради пеленами повиваема, и с волхвы и пастырьми Сему покланяющеся, велегласно возопиим: Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Ангели древле у врат Эдема древу жизни отпадшаго Адама стрегуще, ныне же от веси Вифлеемския радость велию земнородным благовествуют, яже будет всем людем: яко родися Спас, Иже есть Христос Господь, в яслех безсловесных плотию младенствующе. Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Видевше Творец и Зиждитель всяческих гиблема человека, егоже рукама созда, милосердствуя о нем, приклонив небеса, на землю сниде, высотою Царствуяй Небес, землею содеяся, — Егоже Отце прежде век раждает, да падшее обновит человеческое естество. Его зряще Самаго и Человека и Бога, ликовствующе со всеми небесными и земными, хвалящими предивное Божие снисхождение, вопием Ему: Аллилуия. Ты же, яко имеяй милосердие неизреченное, от всяких нас бед свободи, зовущих: Иисусе, Сыне Божий воплотивыйся нас ради, слава Тебе. Ангел множество собрася во Вифлееме, видети непостижное Рождество; и видевше своего Творца, во яслех яко младенца лежаща, удивишася!

Слава Тебе, со Отцем и Духом вся сотворивый. Слава Тебе, спасти погибшия пришедый. Слава Тебе, даже до рабия зрака снизшедый. Слава Тебе, взыскателю заблудших. Слава Тебе, средостение вражды разрушившу.

Приведем хотя бы по три строфы из 25 каждого акафиста. Они, в общем и целом, написаны на церковнославянском языке, но этот язык достаточно понятен. Что касается русского перевода акафистов, то подобные опыты нам неизвестны. Сей ныне волею плоть приим от Девы и, яко разумное Солнце Правды, сущим во тьме и сени смертней седящим Боголепно возсия. Приидите, возрадуемся, зряще Бога во плоти, в Вифлееме нас ради пеленами повиваема, и с волхвы и пастырьми Сему покланяющеся, велегласно возопиим: Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Ангели древле у врат Эдема древу жизни отпадшаго Адама стрегуще, ныне же от веси Вифлеемския радость велию земнородным благовествуют, яже будет всем людем: яко родися Спас, Иже есть Христос Господь, в яслех безсловесных плотию младенствующе. Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Видевше Творец и Зиждитель всяческих гиблема человека, егоже рукама созда, милосердствуя о нем, приклонив небеса, на землю сниде, высотою Царствуяй Небес, землею содеяся, — Егоже Отце прежде век раждает, да падшее обновит человеческое естество. Его зряще Самаго и Человека и Бога, ликовствующе со всеми небесными и земными, хвалящими предивное Божие снисхождение, вопием Ему: Аллилуия. Ты же, яко имеяй милосердие неизреченное, от всяких нас бед свободи, зовущих: Иисусе, Сыне Божий воплотивыйся нас ради, слава Тебе. Ангел множество собрася во Вифлееме, видети непостижное Рождество; и видевше своего Творца, во яслех яко младенца лежаща, удивишася! Слава Тебе, со Отцем и Духом вся сотворивый. Слава Тебе, спасти погибшия пришедый.

Песнопения службы Рождества Христова

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Ангелы с пастухами славят Бога, волхвы же со звездою путешествуют, потому что для нас родился Младенец, Который есть Вечный Бог. Задостойник, глас 1-й Величай, душе моя, честнейшую и славнейшую горних воинств Деву Пречистую Богородицу. Любити убо нам, яко безбедное страхом, удобее молчание, любовию же, Дево, песни ткати спротяженно сложенныя, неудобно есть: но и, Мати, силу, елико есть произволение, даждь.

Слава Тебе, нас от того прелести избавльшему. Слава Тебе, Тебе, Солнцу правды, покланятися научившему. Слава Тебе, вся светом разума просветившему. Слава Тебе, Твоим Рождеством многобожия прелесть упразднившему. Слава Тебе, вражие владычество до конца низложившему. Слава Тебе, со Отцем и Духом Тебе поклонятися нас научившему. Слава Тебе, нас прельстившаго змия главу сокрушившему. Слава Тебе, от вечныя смерти нас избавльшему. Иисусе, Сыне Божий, воплотивыйся нас ради, слава тебе. Кондак 6 Проповедник богоносных вещания яже от Тебе исполняя, на земли явил еси Себе, Спасе, во убозем ныне вертепе рождся от Чистыя Девы: и богат сый, нас ради обнищал еси волею, да человеки обогатиши, верою Тебе поющия: Аллилуиа. Икос 6 Воссиял еси от Девы, и неискусомужныя Твоея Матере, Иисусе, яко солнце просвещая и прогоняя лжи тьму: демони бо, Спасе, нетерпяще Твоея крепости, вси вострепеташа, и ад, видев чудо, убояся: мы же благодаряще вопием Ти: Слава Тебе, человек Спасителю. Слава Тебе, бесов Потребителю. Слава Тебе, прелести начальника Твоим Рождеством устрашившему. Слава Тебе, идольскую прелесть упразднившему. Слава Тебе, светом Богопознания вся осиявшему. Слава Тебе, тьму неведения прогнавшему. Слава Тебе, Каменю, воду спасения всем источивый. Слава Тебе, жажду Адамову и Давидову утоливый. Слава Тебе, яко солнцем, Твоим Рождеством вся просветившему. Слава Тебе, лучи благодати вселенней облиставшему. Слава Тебе, землю обетования нам показавшему. Слава Тебе, от всеродныя клятвы нас Избавльшему. Кондак 7 Хотя от века сокровенную тайну нам явити, от всея твари служители таинству показал еси, Спасе. От Ангел Гавриила, от человек Деву, от небес звезду, от земли вертеп, в немже родитися благоволил еси: темже дивящеся твоей неизреченной премудрости, зовем: Аллилуиа. Икос 7 Новую показал еси тварь, явлься плотию всех Зиждитель, из безсеменныя прозяб утробы, и сохранив ю, яко же бе нетленну, и Ходатаицу спасения показал еси поющим: Слава Тебе, Сыне Божий, Тя рождшую Матерь милосердия показавый. Слава Тебе, Тую и по Рождестве Деву сохранивый. Слава Тебе, спасти Адама пришедшему. Слава Тебе, Евины слезы утолившему. С лава Тебе, вся спасти пришедый. Слава тебе, Воскресения образ облиставый. Слава Тебе, грехов наших рукописание раздравый. Слава тебе, Собою смирения образ нам показавый. Слава Тебе, нас ради обнищавшему. Слава Тебе, Твоею нищетою нас обогатившему. Слава Тебе, одеждою спасения нас одеявшему. Слава Тебе, Твоею любовию нас усладившему. Кондак 8 Странное и преславное Рождество Твое видевше, в вертепе совершаемое, устранимся сует паче мира, ум на Божественная земли явися смиренный человек, да на Небеса возведет, Тому вопиющия: Аллилуиа. Слава Тебе, от Девы неизреченно воплотивыйся. Слава Тебе, Себе нам показавшу. Слава Тебе, нас от Тебе далече сущих призвавшу. Слава Тебе, нам неизреченная радосте.

Главной целью праздника было воспоминание и прославление явления во плоти Сына Божия. При этом Православная Церковь особо выделяла значение Рождества Христова в противоположность распространенным тогда ересям, отрицавшим Божественную природу Иисуса Христа и утверждавшим, что лишь при Крещении произошло «истечение Божества» на Спасителя. Восточная Церковь ввела эту традицию немногим позже, около 377 года. По мнению отцов Церкви, 25 декабря и исторически более соответствует дню самого Рождения Господа Иисуса Христа. Священное Писание Гал. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Церковь в одном из своих песнопений отвечает на этот вопрос так: «Христос раждается прежде падший возставити образ». Иначе, Христос приходит в мир, чтобы возродить падшего человека к новой жизни. Приходит не потому, что люди делами своими заслужили спасение, но исключительно в силу Божественной любви: Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную Ин. Единственная причина того, что Сын Божий уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам...

Главные молитвы Рождества: перевод и текст

Образ с обрамления Царских врат нашего храма Роман Сладкопевец и Богородица. Образ с обрамления Царских врат нашего храмаЭтот кондак — творение преподобного Романа Сладкопевца. В житии святого повествуется, что в юности, когда он благоговейно прислуживал в константинопольском Софийском соборе, он был косноязычен и полностью лишен музыкального слуха. Клирики храма возненавидели Романа за его благочестие, стяжавшее ему покровительство патриарха, и однажды, в навечерие праздника Рождества Христова, когда в храме был сам император, для издевки вытолкнули Романа на возвышение в центре храма, где должен был воспевать главный певец: «Ты получаешь равную с нами плату — ну так и пой, как другие! Бедный Роман не мог издать не звука и совершенно уничтоженным едва вырвался с кафедры. По окончании богослужения он пал ниц пред иконою Пресвятой Богородицы, горько плача и молясь.

Отделявшая нас от Бога преграда разрушена, и огненный меч отстраняется; херувим отступает от древа жизни, и я причащаюсь пищи рая, откуда был изгнан за непослушание. Ибо неизменный образ Отца, отражение вечности Его, Сын Божий, принимает вид раба, родившись от незнающей брака Матери, не претерпев изменения. Он остался, чем был, Богом истинным, а из любви к людям, сделавшись человеком, принял то, чем не был. Воскликнем Ему: Боже, Родившийся от Девы, помилуй нас! Что Тебе принесем, Христе, яко явился еси на земли, яко человек нас ради? Каяждо бо от Тебе бывших тварей благодарение Тебе приносит: ангели — пение; небеса — звезду; волсви — дары; пастырие — чудо; земля — вертеп; пустыня — ясли; мы же — Матерь Деву. Иже прежде век Боже, помилуй нас. Русский перевод: Что Тебе принесем, Христе, за то, что Ты явился на земле как человек, ради нас? Ибо каждое из творений, Тобой созданных, приносит Тебе благодарение: ангелы — пение, небеса — звезду, волхвы — дары, пастухи — созерцание чуда, земля — пещеру, пустыня — ясли, мы же — Матерь Деву. Прежде веков Сущий Боже, помилуй нас! Те, кто хорошо знаком с богослужением, особенно же дети, только начинающие воспринимать его красоту и силу, с нетерпением ждут этого песнопения и радуются ему, потому что в необычайно трогательных словах оно говорит о всеобщем участии в пришествии Спасителя. Воплощение Сына Божия — это результат совместных усилий. Это синергия Создателя с Его тварями, сотрудничество Бога Отца, Сына и Святого Духа, с одной стороны, и всех Ангелов, животных и стихий с другой, люди же есть главные посредники между Небом и землей, ибо именно для них был создан мир. Не может быть пришествия Сына Божия, воплощения Слова Божия, рождения Иисуса Христа, если все и всё не будут радостно и благодарно участвовать в этом событии. И происходит это именно так не только «физически» в истории, но и «мистически» в нашей духовной жизни. Затем следует чтение восьми пророчеств из Ветхого Завета— паримий — вместо обычных трех для двунадесятого праздника. Паримии открываются чтением первых строк книги Бытия о сотворении мира Быт. Последующие пророчества расположены в хронологическом порядке и производят впечатление чтения целой Библии в сокращении. Из пророчеств выбраны самые поразительные и прямые, говорящие о рождении Мессии и указывающие на частные обстоятельства Рождества. Ветхозаветные чтения включают: 1 библейский рассказ о сотворении мира Быт. Разве мало для вас доставлять затруднение людям? И как вы Господу причиняете затруднение? И приступил я к Пророчице, и понесла Она во чреве и родила Сына. С нами Бог — познайте, народы, и покоряйтесь, услышьте до предела земли. Могучие, покоряйтесь: ведь если вновь усилитесь, вновь и побеждены будете. И какой бы совет вы ни замыслили, разрушит Господь, и какое бы слово ни сказали, не останется в силе у вас, ибо с нами Бог! И велико владычество Его, и миру Его нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы исправить его и поддержать его в суде и правде отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это! Это чтение дважды прерывается пением, начинаемым самим чтецом, в знак восторга, в какой приходит чтец от содержания паремий. Великая вечерня соединяется с самой длинной, торжественной и трогательной из литургий — литургией Василия Великого.

Русский перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог! Но словесная икона не всегда, и даже редко, прямо соотносится с живописной. А вот кондак Рождества Христова полностью соотносится! Преславные парадоксы 54 Богослужение и богослужебная поэзия в частности призваны вместить невместимое, выразить невыразимое, ибо вся наша вера в Распятого и Воскресшего Богочеловека, в Бога-Троицу — для иудеев соблазн, для эллинов безумие 1 Кор. В основе жизни Церкви лежат учрежденные Христом таинства, также непостижимые логикой, но реальные и действенные. Ирмос 9-й песни Рождественского канона поет: «Таинство странное вижу и преславное: Небо — вертеп, престол херувимский — Деву, ясли — вместилище, в нихже возлеже невместимый Христос Бог, Егоже воспевающе, величаем». Можно было бы перевести начало ирмоса как «таинство странное вижу и сверхстранное». И в этом великая Божья слава! Между сотворенным и нетварным, между Богом, объемлющим вселенную, и творением Его, человеком, — неодолимая, казалось бы, бытийная пропасть. Но для Бога нет неодолимого, и эта пропасть преодолевается силою Его любви. Их в этих пяти строках как минимум пять: Дева — рождает; Рождает днесь то есть сегодня, сейчас — Того, Кто существовал прежде существования; Земля приносит вертеп-пещеру — Тому, к Кому приступиться невозможно; Отроча Младо, младенец — он же Превечный Бог — бывший прежде веков; И этот Превечный Бог — родился, стал Человеком ради нас, смертных Своих творений.

Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте, до основания его». Дочь Вавилона опустошительница! Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень! Перевод Господи! Ты, ниспославший Пресвятого Твоего Духа в третий час дня на Своих апостолов, не отнимай Его, Благий, и от нас, но обнови нас, молящихся Тебе. Тропарь шестого часа Иже в шестый день же и час на крест пригвождей в рай дерзновенный Адамов грех , и согрешений наших рукописание раздери, Христе Боже, и спаси нас. Ты в шестой День недели и шестой час дня пригвоздивший к кресту по дерзости совершенный Адамом грех, разорви запись наших грехов и спаси нас. Тропарь девятого часа Иже в девятый час нас ради плотию смерть вкусивый, умертви плоти нашея мудрования, Христе Боже и спаси нас. Перевод Христе Боже, Ты, в девятый час дня вкусивший за нас смерть плотию, умертви мудрования влечения к греху плоти нашей и спаси нас. Молитва святого Ефрема Сирина Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, раби Твоему. Ей Господи, Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Песнь, которую поют на литургии Преждеосвященных Даров вместо Херувимской Ныне силы небесныя с нами невидимо служат: се бо входит Царь славы, се жертва тайная совершенна дориносится. Верою и любовию приступим, да причастницы жизни вечныя будем Аллилуиа. Перевод Теперь с нами невидимо служат небесные силы... Потому, что входит Царь славы. Вот таинственная жертва уже совершенною торжественно переносится. Приступим же к ней с верою и любовью, для того чтобы быть причастниками вечной жизни. Песнопения Страстной седьмицы 32. Тропарь, который поют на утренях в первые три дня страстной седьмицы Се жених грядет в полунощи, и блажен раб, его же обрящет бдяща, недостоин же паки его же обрящет унывающа. Блюди убо, душе моя, не сном отяготися, да не смерти предана будеши, и царствия вне затворишися, но воспряни зовущи: Свят, Свят, Свят еси Боже Богородицею помилуй нас. Перевод Вот в полночь приходит жених, и блажен тот раб, которого Он найдет бодрствующим; недостоин же тот, кого Он найдет спящим. Смотри, душа моя, не отягощайся сном, чтобы ты не была предана смерти и не явилась пред затворенными вратами царствия, но пробудись от сна, взывая: Свят, Свят, Свят, Ты, Господи, молитвами Богородицы помилуй нас. Песнь, которую поют на утрени страстной седьмицы после канона Чертог Твой вижду Спасе мой, украшенный и одежды не имам, да вниду в онь, просвети одеяние Души моея, Светодавче, и спаси мя. Спаситель мой, я вижу чертог Твой, украшенный и не имею одежды, чтобы войти в него; сделай светлую одежду души моей, Светодавче, и спаси мя. Тропарь Великого четверга Егда славнии ученицы на умовении вечери просвещахуся тогда Иуда злочестивый сребролюбием недуговав омрачашеся и беззаконным судиям Тебе Праведного Судию, предает. Виждь имений рачителю, сих ради удавление употребивша, бежи несытыя души, Учителю таковая дерзнувшия: иже о всех благий, Господи слава Тебе. Перевод В то время, когда славные ученики вечером, при умовении ног получали себе просвещение; Иуда же нечестивый, зараженный сребролюбием омрачался; и Тебя, Праведного Судию, предает судиям беззаконным. Посмотри на того, кто удавился из-за них. Избегай алчной души Иудиной, решившейся сделать такое зло Учителю. Милостивый ко всем Господи, слава Тебе. Стихира на стиховне в Великую Пятницу на вечерне перед выносом плащаницы Тебе одеющагося светом, яко ризою, снем Иосиф с древа с Никодимом и видев мертванага, непогребенна, благосердный плач восприим, рыдая глаголание: увы мне Сладчайший Иисусе! Его же имале солнце на кресте висима узревшее мраком облагашеся, и земля страхом колебашеся, и раздирашеся церковная завеса; но се, ныне вижу Тя, мене ради волею подъемша смерть. Како погребу Тя Боже мой, или какою плащаницею обвию, коима ли рукама прикоснуся нетленному Твоему телу; или кие песни воспою Твоему исходу, Щедре: величаю страсти Твоея песнословлю и погребение Твое со воскресением, зовый: Господи слава Тебе. Перевод Тебе облекшегося светом, как ризою, Иосиф с Никодимом, снявши с дерева, и видя мертвым, нагим, непогребенным, горькими от сердца обливался слезами, и рыдая говорил: о, сладчайший Иисусе! Солнце увидело Тебя висящим на кресте, Облеклось мраком, и земля поколебалась от страха и церковная завеса раздралась. Но вот теперь вижу, что Ты, ради меня, добровольно принял смерть. Как же погребу Тебя, Боже мой? Какой плащаницею обовью? Как прикоснусь руками к Твоему нетленному телу? Или какими песнями провожу Тебя, милосердый? Благоговею пред страданиями Твоими, прославляю и погребение Твое с воскресением, взывая: Господи! Да будет Тебе слава. Тропарь Великой Пятницы и Субботы Благообразный Иосиф с древа снем Пречистое тело Твое, плащаницею чистою обвив и вонями то есть ароматами во гробе нове покрыв положи. Перевод Благообразный знаменитый Иосиф, снявши с крестного дерева Твое пречистое Тело, обвивши его чистою плащаницею полотном и, помазавши благовонными мазями, положил в новом гробе. Перевод Ангел, представ при гробе женам мироносицам, взывал: миры пригодны для мертвых; но Христос чужд тления. Церковная песнь в честь Иосифа Аримофейского Приидите ублажим Иосифа приноспамятного, в нощи к Пилату пришедшего и живота то есть Источника жизни всех испросившего; даждь ми сего странного. Иже не имеет, где главы подклонити, даждь ми сего странного, Его же ученик лукавый на смерть предаде; даждь ми сего странного, Его же Мати зряща на кресте висяща, рыдающи вопияше и матерски то есть материнским голосом восклицаше: «Увы Мне, Чадо Мое. Увы Мне Свете Мой и утроба Моя возлюбленная», Симеоном бо предреченное в церкви днесь сбыстся: Твое сердце оружие пройдет. Но в радость воскресения Твоего плачь преложи. Поклоняемся страстем Твоим Христе. Поклоняемся страстем Твоим Христе, и Святому воскресению. Церковная песнь, песни которую поют вместо Херувимской в Великую Субботу Да молчит всякая плоть человеча и да стоит со страхом и трепетом, и ничтоже земное в себе, да помышляет: Царь бо царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь верным. Предходят же сему лица ангельстии со всяким началом и властию: многоочитии Херувимы и шестикрылатии Серафимы, лица закрывающе и вопиюще песнь: Аллилуиа. Перевод Да безмолвствует каждый человек, и да стоит со страхом и трепетом, не помышляя ни о чем земном: ибо Царь царствующих и Господь господствующих приходит, чтобы быть закланным, как жертва и дать Себя в пищу верным. Ему предшествуют чины Ангелов со всеми Началами и Властями, многоочитые Херувимы и шестокрылатые Серафимы, закрывая свои лица и воспевая песнь, Аллилуиа. Девятая песнь канона, которая поется на литургии в Великую Субботу Не рыдай Мене Мати, зряще во гробе, Его же во чреве без семене зачала еси Сына: возстану бо, и прославлюся и вознесуся со славой непрестанно, яко Бог, верою и любовию Тя величающия. Не рыдай о мне, Матерь, видя во гробе Сына, которого Ты зачала во чреве бессеменно; ибо Я восстану и прославлюсь, и как Бог, величающих Тебя непрестанно с верою и любовью, вознесу во славе. Читать далее Источник: Издание "Сотрудник школ" А.

Тропарь и кондак Рождеству Христову

pdf Кондак Дева днесь (нский)на 73.62 КБ. кондак прп. Романа Сладкопевца Кондак праздника написал, как известно, прп. В этом храме он приобрел благодать составления кондаков, когда в вечер Рождества Христова ему во сне явилась Пресвятая Богородица, дала и повелела съесть пергаменный свиток. Собор Рождества Пресвятой Богородицы г. Вологды. Кондак Рождества Христова. Дмитрий Васильевич Аллеманов, С А. Главная» Жизнь храма» Клирос» Кондак Рождества Христова.

Кондак и тропарь Рождества Христова

В богослужебных текстах Навечерия и самого праздника Рождества Христова подробно говорится об обстоятельствах, сопутствовавших пришествию в мир Господа Спасителя. Рождество Твое, Христе Боже наш с текстом, запись 1917 г. Тропарь: Рождество Твое Христе Боже наш.

Музыка Рождества Христова: Евангелие, тропарь и кондак Праздника

Рождество Твое, Христе Боже наш… Даже небольшое пожертвование поможет нам дальше рассказывать о Христе, Евангелии и православии.
Образы рождественского кондака: и невозможное возможно Собор Рождества Пресвятой Богородицы г. Вологды. Кондак Рождества Христова. Дмитрий Васильевич Аллеманов, С А.

Музыка Рождества Христова: Евангелие, тропарь и кондак Праздника

Если понравились слова песни Кондак Рождества Христова поставь пожалуйста лайк). Кондак 5. Боготечную звезду, Христово Рождество предъявляющую, узревше звездоблюсте ли волсви; и тоя вождением, Непостижимаго достигоша и Невидимого видеша: возрадовашася Тому вопиюще: Аллилуиа. Тропарь Рождества Христова: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся. Кондак Рождества Христова. Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит; Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, превечный Бог. pdf Кондак Дева днесь (нский)на 73.62 КБ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий