Новости книга тобол алексей иванов

Пермский писатель Алексей Иванов отправил в издательство вторую часть монументальной сибирской саги «Тобол».

Краткое содержание

  • Алексей Иванов «Тобол»
  • Писатель Иванов не исключил, что на «Тобол» навесят ярлык вроде «фэнтезятины»
  • Аннотация:
  • Алексей Иванов. "Тобол" | Книги, Чтение, Мозаика
  • Колонка Юлии Зайцевой
  • Иванов Алексей Викторович: Тобол. Мало избранных

Алексей Иванов «Тобол»

Новицкий рассказывает о чудесах, которые сопровождали деятельность митрополита Филофея. Как относиться к этим свидетельствам? Это факт или вымысел? В таких документах реалистическая история проявляет свою амбивалентность. Хорошо, сверхъестественные явления вы нашли у Новицкого, но откуда вы черпали язык? У героев ваших романов настолько разная речь, что, кажется, вы с каждым из них знакомы лично. Каждому произведению и каждому миру надо придумывать или подбирать лексикон, который ему адекватен. Каждому персонажу надо находить свою речевую характеристику, которая выявляла бы свойства личности. Из источников этого уже не взять, язык романа или его героев — в чистом виде художественное творчество. Но не авторский произвол.

Конструирование языка проводится, можно сказать, по научному принципу. Описывая некий мир, я обычно пользуюсь местной топонимикой, потому что она — наиболее основательный хранитель лексики. А речевые характеристики создаю исходя из темперамента героя, его национальности, профессии и кругозора. То есть с героями «Тобола» вы работали так же, как и с персонажами «Сердца пармы»? С «Тоболом» было гораздо сложнее. У «Тобола» источников на два порядка больше, они разные, и нужно было их согласовать. Работаю я примерно так. Для каждого исторического персонажа я составляю его личную хронологию: что и когда он делал. Потом переплетаю друг с другом хронологии разных персонажей, ищу возможные точки соприкосновения — узлы будущего сюжета.

Потом определяю, какой характер органичен тем или иным поступкам, какая мотивация могла быть у моих героев. Возьмем, например, Семена Ремезова. От него не осталось никаких свидетельств, кроме его собственных работ и разных «технических» документов. Но эти источники не рассказывают о личности. Поэтому образ Ремезова требовалось придумать, как, скажем, образы остячек Айкони и Хомани или образ бухарца Ходжи Касыма, которых никогда не существовало в действительности. Я мыслил логически — исходя из хронологии жизни. Художественным творчеством Ремезов занялся в сорок лет, свой кремль начал строить лет в шестьдесят, выходит, что ему чего-то в жизни не хватало, чем-то он был недоволен, если в столь зрелых годах вдруг увлекся вещами, абсолютно небывалыми не только для себя, но и для своего окружения. Жажда нового, неудовлетворение, несогласие с жизнью предполагают, что Ремезов был человеком конфликтным. И старика Ремезова я сделал пылким ругателем, чтобы на примере бытовой неуживчивости показать его экзистенциальное стремление к идеалу.

Таким же способом я создавал характеры губернатора Гагарина, митрополитов Иоанна и Филофея, Григория Новицкого, шведов Страленберга и Рената и многих других. У каждого из этих людей в судьбе было нечто такое, что поворачивало жизнь в другую сторону. Из этого реального события, как из зерна, я и выращивал вымышленный образ. В перерывах между публикацией первого и второго тома «Тобола» вы выпустили «Дебри». Можно ли их считать пояснением к роману? И можно, и нужно. Дело в том, что читатели склонны изучать историю по романам и фильмам, а это не совсем правильно. Для историка главный инструмент — факт, а для писателя — образ.

По словам автора, многие персонажи создавались по реальным историческим прототипам. Однако судьбы не всех героев совпадают с жизнями людей — где-то писатель допускает незначительное отклонение, а где-то создает новый сюжет. Потому что такого сеттинга никто еще не использовал из авторов. А речной мир — это мир удивительный и в каком-то смысле даже живущий по собственным законам.

Нити судеб лиходеев, шаманов и царедворцев, протянутые сквозь первую книгу романа «Тобол. Много званых» , завяжутся в узлы во втором томе «Тобол. Мало избранных». И все, кто были «званы» в Сибирь, теперь проверят, «избранны» ли они этими вольными краями. Исторический бэкграунд романа «Тобол» изложен в книге «Дебри» , изданной весной 2017 года. Благодаря этому тексту у читателя появилась возможность сопоставить художественный сюжет и подлинную историю, отличить персонажей от реальных деятелей. Первая книга сибирского эпоса «Тобол. Много званых» вышла около года назад и сразу стала бестселлером — продано более 48 тысяч экземпляров.

Так что если вы завели здесь интрижку и написали об этом друзьям, то скорее изымайте свои послания и вымарывайте, иначе я не удержусь и насплетничаю пастору Лариусу. Дитмер шутил. Табберт понимающе кивнул. Он не сомневался, что Дитмер не доносит ни пастору, ни губернатору. Компрометирующие сведения гораздо выгоднее использовать в своих интересах, а не для морального порицания. Дитмер держал в кулаке всю общину шведов. Как обычно у русских, не хватает всего. Но очень поучительно, господа, наблюдать устройство русской жизни, когда преимущество слагается из недостатков. Местный оружейник прозвищем Пилёнок был отправлен в столицу для обучения разумным приёмам работы, которые следовало бы внедрить на тобольской оружейной мануфактуре. Однако затея оказалась напрасной: сей господин не понял выгод машин от действия водяного колеса и отказался сооружать подобные агрегаты здесь, в Сибири. А недавно вдруг выяснилось, что пули, заготовленные войску для похода в степь, калибром превосходят калибры мушкетных стволов. Требуется подвергнуть их дополнительной обработке в шаровых мельницах. Если машины мастера Пилёнка приводились бы в движение водяными колёсами, то по причине зимы мельницы пребывали бы в остановке. Но машины Пилёнка работают на конной тяге, каковая не зависит от времени года, и мануфактура получила большой заказ от губернатора. Таким образом, отсталость производства явилась причиной его прибыльности.

Популярное

  • Официальный сайт писателя Алексея Иванов | "ТОБОЛ" - НОВЫЙ РОМАН АЛЕКСЕЯ ИВАНОВА
  • Алексей Иванов: «Никогда одна эпоха не может быть объяснением другой» | Онлайн-журнал Эксмо
  • Аннотация:
  • Характеристики
  • Популярное

Дежурный по чтению. «Тобол» от Алексея Иванова

Алексей Иванов определил жанр своей новой книги «Тобол» как роман-пеплум. О первой части «Тобола» Алексея Иванова, книге «Много званных», не писал, кажется, только ленивый. + Алексей Иванов презентует в ИТАР-ТАСС книгу "Ёбург". Начав писать, Алексей Иванов сразу осознал, что обязательно расскажет о речном флоте в своей книге. Вступив в полемику с первыми читателями первой части нового романа «Тобол» писатель Алексей Иванов объясняет, почему некоторая мистика не превращает исторический роман в фентези, а также объясняет, в чем искать новаторство в его новом произведении.

Писатель Иванов не исключил, что на «Тобол» навесят ярлык вроде «фэнтезятины»

Продюсер писателя Алексея Иванова анонсировала его новый роман «Бронепароходы» «Закончил свою великую книгу»: писатель Алексей Иванов выпустит исторический роман «Речфлот».
Алексей Иванов представляет свой новый роман «Тобол» — Оперативные Вести В работе над «Тоболом» я перерыл огромное количество источников, горы книг, которые рассказывают об этом периоде в истории Сибири.
"Тобол" Алексея Иванова, Или много званых, но мало избранных Мало избранных» Вторая книга романа-пеплума Алексея Иванова «Тобол».
Алексей Иванов: Тобол. Мало избранных litres читать онлайн бесплатно Тобол Алексей Иванов – покупайте на OZON по выгодным ценам!

Тобол - исторический роман на злобу дня

Алексей Иванов определил жанр своей новой книги «Тобол» как роман-пеплум. Сегодня, 15 сентября, писатель Алексей Иванов, известный по таким книгам, как «Ебург», «Хребет России» и «Географ глобус пропил», встретился с екатеринбуржцами в Ельцин Центре. Книга Алексея Иванова «Тобол. Алексей Иванов в форматах fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. В феврале 2017 года вышел из печати роман Алексея Иванова «Тобол». Книга Алексея Иванова "Тобол" вызвала двоякое восприятие.

В Екатеринбурге Алексей Иванов презентовал роман «Бронепароходы»

В России ничего подобного нет. Соответственно, очень многие вещи до сих пор не названы своими именами. Например, взаимоотношения русских с аборигенами. Основа этих отношений — увы, притеснение. Конечно, конфликт был не такой жестокий, как в США, но ничего приятного для местных жителей в приходе русских в Сибирь не было. Но говорить об этом считается не комильфо. Пытались ли вы переломить ситуацию с помощью романа? Была ли у вас социальная задача? Нет, такой задачи я себе не ставил. Просто, если я занимаюсь какой-то конкретной эпохой, я хочу писать об этой эпохе честно. То, что происходило в реальности, невзирая на жестокость и несправедливость, все равно интереснее, чем та глянцевая и выхолощенная история, которая подается нам в качестве основной версии.

Для того, чтобы написать честно, какими источниками вы пользовались? Сразу оговорюсь, что я не историк, хотя меня часто представляют как историка. Я искусствовед и культуролог. И работаю так, как мне положено по моей профессии: не лезу в чужую епархию и пользуюсь трудами профессионалов. У меня нет своих концепций, я позволяю себе только интерпретацию. Если у профессиональных историков разные точки зрения на то или иное событие, я выбираю ту точку зрения, которая аргументирована наиболее убедительно. И упреки в незнании истории — это чушь от тех специалистов, которые не в курсе работы своих коллег и конкурентов. В работе над «Тоболом» я перерыл огромное количество источников, горы книг, которые рассказывают об этом периоде в истории Сибири. Кроме того, я переработал массу материалов о быте, географии и этнографии местных малых народов. А кое-что стало понятно только благодаря путешествиям.

Путешествия сыграли серьезную роль в создании атмосферы этого произведения и показали, как все происходило на самом деле. Когда в XXI веке ты целый день едешь на машине от Тюмени до Сургута, ты понимаешь, какие это гигантские расстояния. Понимаешь, что люди, которые отправлялись в путь на утлых суденышках, уж точно руководствовались не одной лишь материальной выгодой, но еще и какими-то другими соображениями. Освоение Сибири, действительно, было пассионарным выплеском нации, и его можно ощутить по тем расстояниям, которые русскими преодолены. Вы говорите о понимании общей цели персонажей, а если посмотреть на отдельных героев, для вас, как для человека XXI века, сложно было понять их психологию? Это увлекательная художественная задача, и без нее исторического романа сейчас просто быть не может. В «Тоболе» я показываю многомерность мира через восприятие представителей разных культур. Эта многомерность выражается в смешении жанров. Например, я описываю жизнь шамана. Шаман живет бок о бок с разными богами, демонами и чудищами, но для него все они — привычная обыденность, а не плод воображения.

Шаман живет, так сказать, в жанре реализма. А для русского миссионера шаманская нечисть — уже бесовщина, с которой надо бороться, то есть отношения миссионера и шамана описываются в жанре сакральной литературы — например, жития святого. Для нас же, людей XXI века, все это уже фэнтези в чистом виде. Смешивая жанры, я получаю стереоскопическое изображение давней эпохи. Пока я читала, я все время пыталась угадать, на чьей вы стороне!

Пленные шведы, бухарские купцы, офицеры и чиновники, каторжники, инородцы, летописцы и зодчие, китайские контрабандисты, беглые раскольники, шаманы, православные миссионеры и воинственные степняки джунгары — все они вместе, враждуя между собой или спасая друг друга, творили судьбу российской Азии. Эти обжигающие сюжеты Алексей Иванов сложил в роман-пеплум «Тобол».

Специально для фильма решили усилить линию Пети и Маши Ремезовой — молодежной группы романа. Фото ИА "Тюменская линия" "В романе это проходные герои, а в фильме их задействовали как главных героев, за ними молодой зритель должен наблюдать, - объяснил Олег Урушев. Не понравился автору романа исправленный режиссером вариант драки между местными жителями и Демариным. У Иванова Демарин достает пистолет и отталкивает противников. В фильме зрителей ждет потасовка с кулаками, в которой будет участвовать и сама Маша. Подобные правки Алексей Иванов называет цепью банальностей. Например, 8 марта мы дарим цветы женщинам. Но эта банальность приятна 99 процентам женщинам и 69 процентам мужчин. Если такая банальность всем приятна и интересна, то пусть она будет в фильме. Она привлечет аудиторию, - считает продюсер "Тобола". Должно быть так: оригинально-банально-оригинально-банально — тогда сложится фильм. Поэтому у нас есть традиционная эротическая сцена на сеновале, и есть оригинальная эротическая сцена, написанная Ивановым. Мне больше нравится традиционная на сеновале". Режиссер киноленты Игорь Зайцев предложил создать три мира: мир запада — это шведы, мир России — это герои Иван Демарин и Семен Ремезов, и мир востока — это джунгары. Кинематографисты покажут, как жили вместе разные народы, какими были их взаимоотношения. В фильме будет звучать пять языков: немецкий, шведский, джунгарский монгольский , русский и китайский. Мы считаем, что мог. Шведы, будучи в российском плену, получали зарплату от Карла I, к ним приходили посылки. Все офицеры выглядели как с иголочки. А вот Иванов категорически против такого повествования, - сказал Олег Урушев.

Пленные шведы, бухарские купцы, офицеры и чиновники, каторжники, инородцы, летописцы и зодчие, китайские контрабандисты, беглые раскольники, шаманы, православные миссионеры и воинственные степняки джунгары — все они вместе, враждуя между собой или спасая друг друга, творили судьбу российской Азии. Эти обжигающие сюжеты из истории Сибири петровской эпохи Алексей Иванов сложил в масштабный роман-пеплум «Тобол». Новый роман уже входит в списки самых ожидаемых книг года. Это самый объемное произведение Иванова, поэтому оно будет издаваться в двух книгах.

Алексей Иванов дописал сибирскую сагу «Тобол»

Новицкого , погибшего в тайге в борьбе с язычниками». Он пояснил, что эта самая мистика, неприемлемая для исторического жанра, но оказавшаяся органичной роману, и есть новаторство. Хотя этого определения все равно недостаточно", — рассуждает писатель. Иванов называет «Тобол» ларчиком с секретом, разгадать который помогут «культурный кругозор и желание думать, исходя из содержания романа». Напомним , произведение это вызывает сейчас повышенный интерес особенно жителей Тюменской области, поскольку он лег в основу фильма, к съемкам которого на тобольской площадке приступят уже будущей весной. Вторую книгу обещают выпустить следующим летом. Неудобно на сайте?

Прекрасный язык, образная речь. Немного скучно описание богов и взаимоотношения джунгарских кланов. Не понимаю зачем читателю в этом надо разбираться, но подчёркивает компетенцию автора.

Мне книга очень понравилась, а недостатками можно принебречь. И заканчивается позитивно. Во всяком случае сюжетных линий, связанных с разными героями, много. Сложно сказать, насколько всё достоверно исторически, но много интересных моментов 29. Язык примитивный, сдобрен как бы старославянскими словечками для антуража.. Не зашел короче 09. Редко встретишь так хорошо и со знанием дела написанную историческую художественную книгу.

По ее словам, это «мощная историческая книга по объему сравнимая с «Сердцем Пармы» и «Золотом бунта». Алексей Иванов работал над ней почти два года.

Выход книги планируется в конце 2022 года. Из аннотации: «Россия начала ХХ века — это мощно развивающаяся страна с огромным и передовым речным флотом, почти полностью частным. И вся его сложная хозяйственная громада оказалась взорвана трагедией 1917 года.

Эта книга по глубине сравнима с Тихим доном! Крайне рекомендую к прочтению — если этот жанр вам близок, огромное удовольствие гарантировано! Огромное спасибо тем авторам, кто доставил мне неизмеримое удовольствие чтения и вернул веру в будущее.

Великолепная книга, свежая и мощная. Проглотила за два дня. Не оторваться! Рекомендую к прочтению всем читателям! Jenn Messina Добавлен: 23. Гораздо сильнее, чем первая часть за счёт более динамичного и живого сюжета.

Всем рекомендую , на некоторых моментах наворачивались слезы. Твёрдая пятерка! Автору низкий поклон. Наталья Петренко Добавлен: 09. За героев хочется переживать, они получились очень живыми и понятными. Владение историческим материалом — на высоте.

Очень ждала эту книгу и не разочаровалась, всем рекомендую! Похожие книги.

Иванов Алексей Викторович: Тобол. Мало избранных

Восприятие[ править править код ] Роман снискал популярность: тираж первой части допечатывался трижды в течение года [4]. Многие рецензенты называли Иванова первооткрывателем темы Сибири в царствование Петра I. Специалисты отмечают «густонаселённость» романа, масштабность повествования, но при этом пишут о некоторой избыточности стиля, о желании автора вместить в одну книгу слишком много сюжетного материала — в том числе и не проработанного должным образом [2] [5]. В 2020 году алтайская журналистка Лариса Вигандт заявила, что писатель использовал текст романа « Князь-раб » Александра Родионова , создав «ремейк» и нарушив таким образом авторские права [6]. В 2019 году на экраны вышел фильм « Тобол » позже выпущенный в качестве 8-серийного сериала от российской телекомпании «Solivs» [7].

Алексей Иванов в свое время взялся за написание сценария. По его словам, ему было интересно попробовать себя в формате драматического сериала и пойти нешаблонным путем: на скелет сценария нарастить художественную ткань. Первая книга романа "Тобол. Много званых", отпечатанная осенью солидным тиражом, распродана.

Вторая часть появится через 5 - 6 месяцев. Зайцева сценарий во многом не удовлетворил. Он откорректирован с целью "придания сюжету большей динамичности". В центре - любовная линия. Иванов с правкой не согласился: "Это совсем не мое, убирайте фамилию из титров". Урушев надеется на компромисс: писатель, мол, погорячился, еще передумает.

Первая книга вышла осенью 2016 года и называлась « Много званых ». Дилогия «Тобол» — это масштабная эпопея с десятками главных и второстепенных персонажей. В основе сюжета — любовь молодого офицера Ивана Демарина и Маши Ремезовой. Вокруг — пленные шведы, китайские контрабандисты, бухарские купцы, летописцы и зодчие, беглые раскольники, шаманы, православные миссионеры, воинственные степняки джунгары и так далее. Все вместе, враждуя или спасая друг друга, они творят судьбу российской Азии.

Работает в самых разных литературных форматах. Алексей Иванов определил жанр своей новой книги «Тобол» как роман-пеплум. Роман «Тобол. Много званых» — это только первая часть дилогии «Тобол», вторая книга вышла с подзаголовком «Мало избранных». В своей книге автор обращается к одному из самых интересных периодов в истории России. Когда Петр I задумал изменить привычные устои Российского государства по стандартам среднестатистической европейской державы — противники этих идей взбунтовались по всей стране. Особенно рьяно подгонке по западным лекалам сопротивлялись жители дремучей тогда Сибири.

Пермский писатель Алексей Иванов отмечает успех романа «Тобол» и ждет выхода одноименного фильма

Вторая книга серии Алексея Иванова "Тобол" вышла из типографии. Следующим будет роман-триллер В интервью обозревателю радио Sputnik Наталье Ломыкиной писатель Алексей Иванов объяснил, что заставило его убрать свое имя из титров сериала "Тобол" и как современный российский писатель отвечает на раздражители эпохи.
Тобол. Том 1. Много званых - Алексей Иванов - Google Книги Тобол Алексей Иванов – покупайте на OZON по выгодным ценам!
Алексей Иванов дописал сибирскую сагу «Тобол» - 17 ноября 2017 - 72.ру грандиозное полотно на полторы тысячи страниц.

Писатель Алексей Иванов анонсировал в Екатеринбурге новый огромный роман «Тобол»

Писатель Алексей Иванов отправил в издательство вторую часть своей монументальной сибирской саги «Тобол». Мало избранных" — вторая книга романа-пеплума Алексея Иванова "Тобол". Книга Алексея Иванова "Тобол" тоже будет в скором времени экранизирована.

Тобол. Много званых. Алексей Иванов 2020 слушать онлайн

Всемогущий сибирский губернатор оказывается в лапах государя, которому надо решить, что важнее — своя гордыня или интерес державы? Истории отдельных людей сплетаются в общую историю страны. А история страны движется силой яростной борьбы старого с новым. И её глубинная энергия — напряжение вечного спора Поэта и Царя.

Освоение, а точнее, покорение Сибири - одна из важнейших и, как представляется мне, незаслуженно непопулярных вех Российской истории. Охват романа глобален. Иванов увязал в своем повествовании представителей самых разных групп и сословий: пленных шведов, бухарских купцов, офицеров и чиновников, каторжников, инородцев, летописцев и зодчих, китайских контрабандистов, беглых раскольников, шаманов, православных миссионеров и воинственных степняков джунгар — все они вместе, враждуя между собой, или спасая друг друга, творили судьбу российской Азии. Вымышленных персонажей в романе не так уж много. Основные герои прописаны с реальных исторических персонажей: великие сибирские деятели — архитектон Семен Ремезов, губернатор Матвей Гагарин, ссыльный украинский военный и образованнейший человек своего времени Григорий Новицкий, митрополит Филофей, сам царь Петр, шведский офицер армии Карла XII Филипп Юхан Табберт фон Страленберг, который вошел в историю как создатель карты «России и Великой Таттарии 1730 г. Многие-многие другие исторические личности ожили под пером Иванова, и из персонажей энциклопедических статей превратились в реальных людей, честных и не очень, сильных и слабых, добрых и жестоких, грешных и святых.

Одна из самых интересных линий романа - жизнь коренных сибирских народов: остяков, вогулов и других. Их причудливые верования, шаманские обряды, образ жизни и мировоззрения придают роману ту саму таинственность и мистичность, которая очень органично вплетается в общую картину романа. Обращение сибирских племен в православие - еще одна из увлекательнейших сторон романа. Увлекательна история старообрядцев, одержимых идеей, что мирской путь надо прекратить на пылающем корабле, который вознесет их в царство небесное.

Они к этому Храму обратятся, есть надежда.

Ведь архитектор добивается реализации своей мечты, это и современному творцу наука! Неожиданно современной предстает в романе и любовь, выразительно прописанные любовные сюжеты поражают в этом историческом повествовании, пожалуй, больше всего. Может быть, как раз из-за того, что слишком разные в этот дикий край попадают люди, разных верований и житейского уклада, - нет единого свода правил для их бытования, как, предположим, в викторианскую эпоху в Англии. Поэтому и любовь расцветает не зашорено, свободно. Все любовные истории в "Тоболе" потрясают внутренней правдой и психологизмом, женской раскрепощенностью.

Остяк продает Айкони, одну из дочек-близняшек, юную, чистую, талантливо сведущую шаманскому искусству, русским воякам. То, что она переживает, невозможно даже представить. Но переживает, как зверушка, которая пока жива - живет, унижения и насилие ожесточают, но не убивают в ней душу, тягу к любви. На невольничьем рынке ее выкупает семья Ремезовых, добрых хороших людей. Отмыли, приодели, накормили.

Нечаянно она встречает в этом доме пленного шведа Табберта, который из уважения к хозяевам погладил по головке служанку - и тут же в ответ на жест вспыхивает страстная любовь... И она, на взгляд этого европейца - варварка, оказывается выше его, честнее и чище в своей безоглядной любви. Она даже дом своих хозяев и благодетелей ради него поджигает, уносит для него ту самую ценную карту. Ничего нет выше такой страсти! А он, просто удовлетворяющий физиологические потребности, вызывает у читателя брезгливое презрение.

И у Айкони в конце концов - тоже. Трансформация чувств у женщины таких далеких времен, в такой глухомани, не просто потрясает, благодаря мастерству писателя, этому преображению веришь. В этом романе много историй безответной любви, но тот, кто любит, в силу своей безоглядной и самоотверженной преданности, вызывает восхищение. Это может быть и сосланный в Сибирь шляхтич, и старшая жена в гареме бухарца, и "таежный тюльпан", трогательная девочка-остячка. Не будь этих историй, роман потерял бы большую долю своей привлекательности и жизненной убедительности.

А всерьез рассказанные чудеса, которые творят таежные духи и боги, верь в них или не верь, придают повествованию особый колорит и новую художественную окраску. Кстати, это очень характерно вообще для романов Алексея Иванова.

Языком последнего сериал рассказывает о современном мире.

О роли самого себя в сериале «Физрук» - Создатели этого сериала — мои знакомые. Когда мне предложили сыграть самого себя, я спросил: а почему я? Ведь есть много других писателей, тем более московских.

Они ответили, что мои произведения работают на разные аудитории. Я согласился просто, потому что это смешно. Но по своему опыту могу сказать: нужно иметь знакомого издателя или критика в Москве, чтобы он лично порекомендовал вашу книгу.

Во всяком случае, у меня без личного знакомства ничего не получилось. Я 13 лет писал «в стол». К сожалению, так это устроено.

Алексей Иванов родился в 1969 году под Нижним Новгородом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий