Новости готланд остров чей в финском заливе

В июне на острове Гогланд в Финском заливе состоялся первый инклюзивный волонтёрский лагерь РГО "Восток Финского залива". Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон в интервью Financial Times (FT) заявил о планах вместе с партнёрами по НАТО защищать остров Готланд в. Во время встречи министров иностранных дел на острове Готланд, обсуждавшей стратегии противодействия российскому флоту, Дания, Швеция и Финляндия выразили требование ограничить доступ российских танкеров через Финский залив в Балтийское море.

Балтийский флот: наш самый западный форпост

Артбатареи с острова были выведены при Хрущёве, и долгое время он был почти необитаем. Кроме пограничников, учёных и персонала двух маяков, на нём почти никого не было. Дело в том, что в советское время военного значения Гогланду не придавалось, так как он был расположен между нейтральной Финляндией и нашей же Эстонией. Да и вообще почти всё южное побережье Балтики принадлежало нашим союзникам, а северное — нейтралам. Но и тогда долгое время до острова не было никакого дела. Однако про него всё же вспомнили. Сначала в 2007 г. Мотивировалось это тем, что там постоянно совершались нарушения нашего воздушного и морского пространства.

Позже западные страны утверждали, что на острове появилась и станция РиРТР радио- и радиотехнической разведки , но Россия не комментировала эти утверждения. Он собран из металлических панелей и состоит из 5 взлётно-посадочных площадок для любых типов российских вертолётов, а также контрольно-диспетчерского пункта, заправки и метеостанции. Собственно, всё это на остров было доставлено сверхтяжёлым транспортным вертолётом Ми-26. Также среди прибывших на Гогланд вертолётов были ударные Ка-52. Кстати, незадолго до этого там побывал В. Путин, который неподалёку от этого места погружался в подводном аппарате к месту гибели подлодки Щ-308. Учения «Океанский щит — 2019», в ходе которых был построен вертодром на острове, достаточно крупные — в них принимают участие практически весь Балтийский флот, береговые соединения, авиационные части морской авиации и ВКС.

Всего в учениях задействовано более 10 тыс. У большинства стран региона армии куда слабее. Причём в учениях были задействованы силы и других флотов, прибывшие для участия в недавнем главном военно-морском параде. Таким образом провели парад и отработали сосредоточение межфлотских группировок. Аргументы и пациенты Новость об учениях и о Гогланде вызвала неоднозначную реакцию в странах-соседях. Официальные власти Финляндии и Швеции промолчали, зато, как обычно, нет спасу от «экспертов» и прочих комментаторов в СМИ Скандинавских стран. Особенно много полубезумных высказываний в шведской прессе.

Уже в раннем Средневековье население Готланда занималось морской торговлей. В 11—13 вв. Готланд играл роль главного посредника в торговле западных стран с юго-восточной Прибалтикой. В этот период торговля на острове перешла в руки германских купцов, фактически управлявших его главным городом — Висбю. С возвышением Любека Готланд в 13—14 вв. В Новгороде готландские купцы имели собственное торговое представительство, в свою очередь в Висбю существовала новгородская торговая фактория, была открыта русская церковь.

Средневековое экономическое процветание Готланда сопровождалось бурным развитием ремёсел и искусств светское и церковное строительство, каменная и деревянная скульптура и др. Противоречия между сильно онемеченным населением Висбю и гутскими бондами торговыми конкурентами горожан в 1280-х гг. В 1361 г. Готланд был завоёван датским королём Вальдемаром IV Аттердагом , в 1394 г. В 15—16 вв. Готланд являлся предметом территориальных споров между Швецией и Данией находился преимущественно под датским управлением.

Депутат обосновал свою тревогу тем, что Швеция еще не входит в НАТО, а значит альянс не сможет задействовать 5-ю статью своего устава о коллективной обороне. В сентябре глава МИД России Сергей Лавров рассказал, что Москва предлагала заключить договоры о взаимных гарантиях безопасности в Европе, однако Запад отверг эти инициативы. По словам министра, страны НАТО и США вместо этого модернизируют свои войска, а также пытаются перенести вооруженное противостояние в космическое и информационное пространство.

Это было грандиозное сооружение 13 века с готической архитектурой и сложной каменной кладкой. За столетия он пришел в упадок, и сейчас остались только его руины. Остатки собора являются прекрасным напоминанием об историческом значении Готланда. Сегодня здесь время от времени проводятся музыкальные выступления, а зимой внутри его каменных стен строится каток с искусственным льдом. Природный заповедник Хёгклинт Заповедник известен своими суровыми известняковыми скалами, которые резко возвышаются над Балтийским морем, откуда открывается сенсационный панорамный вид на окружающий ландшафт.

Пешеходные тропы пролегают через прибрежную местность, позволяя посетителям исследовать первозданную красоту этого района. Хёгклинт также богат биологическим разнообразием. В этой прибрежной среде процветают различные виды растений, в том числе редкие и красивые орхидеи. Собор Святой Марии Эта великолепная религиозная достопримечательность Готланда была построена в 12 веке немецкими торговцами. Это единственная сохранившаяся средневековая церковь на острове Готланд. Собор имеет высокие шпили, сложную каменную кладку и впечатляющие витражи.

Гундаров назвал цели финско-эстонской провокации на балтийском трубопроводе

База на Гогланде: что за сюрприз Россия приготовила для НАТО Остров Готланд расположен примерно в 100 километрах от материковой Швеции.
Швеция совместно с НАТО планирует защитить остров Готланд в Балтийском море от РФ В конце 1917 года, когда Финляндия получила независимость, остров Гогланд и другие острова Финского залива перешли к ней.

Остров преткновения в Балтийском море

В ВМС Суоми имеется также Береговая бригада с батареями противокорабельных ракет и артиллерийскими батареями, подразделениями морской пехоты, водолазов и подводных операций. Управление бригады находится в Киркконумми, в 30 км западнее Хельсинки. В другую бригаду «Уусимаа» Драгсвик входит егерский и береговой батальоны, на вооружении бригады имеются переносные противокорабельные ракетные комплексы Euro Spike ER дальность стрельбы в некоторых вариантах — до 25 км. ВМС Литвы — три морских тральщика, патрульные катера, Латвии — 4 тральщика, минный заградитель, сторожевые катера, Эстонии — 3 минных тральщика, патрульные корабли и катера.

Военно-морской флот Швеции, хоть формально еще и не вступившей в НАТО, давно интегрирован в структуры альянса. В числе прочего в нее входит дивизион корветов и дивизион минных тральщиков. В 3-й боевой флотилии имеется дивизион корветов класса «Висбю» и дивизион тральщиков.

Кроме этого, в ВМФ Швеции располагает двумя полками морской пехоты. Очевидно, в случае проведения масштабных боевых операций на Балтику также войдут военные корабли США, Великобритании, Нидерландов и других стран НАТО, включая ударные американские и английские авианосцы. Морские учения флотов западной коалиции проходят там почти беспрерывно, практически каждый месяц.

В ноябре-декабре прошли учения Freezing Winds 23 «Ледяные ветры» , завершившиеся несколько дней назад. Финляндия впервые принимала участие в этих учениях как страна НАТО. Главным районом морских маневров стал архипелаг — группа островов недалеко от входа в Финский залив.

В ходе учений отрабатывалась переброска кораблей Королевского флота Швеции на базы в Финском архипелаге в условиях местного мелководья. При этом качестве «лоцманов» использовались роботизированные финские катера FNS Hanko. Также шведские корабли вместе с флотом Финляндии проводили учебные морские бои.

По итогам «Ледяных ветров» было заявлено , что ВМС Швеции и Финляндии являются важнейшими оперативными партнерами в регионе. В учениях принимала участие и минная группа флота США. Еще ранее сюда прибыла американская морская пехота, которая намерена оставаться на мысе Ханко, контролирующем выход из Финского залива, и далее на постоянной основе.

В них участвовало 18 кораблей, включая шведские корветы типа «Висбю» и подводные лодки, а также английский эсминец Diamond. В числе прочего, отрабатывалась борьба с подводными лодками. Целью учений было названа практика «препятствования свободному передвижению противника на море».

Принимала участие в учениях и шведская морская пехота. Одновременно в Швецию прибыл флагман британского флота, авианосец Queen Elizabeth, способный нести до 40 боевых самолетов и вертолетов и взять на борт до 1600 солдат и матросов.

Его площадь составляет почти три тысячи кв. В 2018 году на Готланде вновь появился гарнизон, а в январе 2022-го, незадолго до начала российской военной операции на Украине, туда были направлены дополнительные войска.

Научным руководителем группы, наладивших первую в мире практическую радиолинию, стал Александр Попов. В результате кораблекрушения погибли 4 офицера и 34 матроса, все они были похоронены на островном лютеранском кладбище. В 1826 году Василий Яковлевич Струве на острове Гогланд заложил астрономо-геодезический пункт, который стал завершением измерения дуги меридиана на её прибалтийском участке, который является частью грандиозного проекта, призванного рассчитать размеры и форму планеты Земля. Итогом сражения стала тактическая ничья, принесшая стратегический успех России. Подписанный документ завершил русско-шведскую войну.

Также Олеарий исследовал прибрежную территорию и осмотрел местную часовню. Таким образом был впервые описан остров Гогланд.

Всё оборудование и технические средства доставили одним вертолетом — Ми-26. Подобный авиационный мобильный комплекс включает в себя полный набор сооружений и оборудования, вплоть до металлических плит для настила взлетно-посадочной полосы. В него включены мобильные средства обеспечения полетов, которые полностью дублируют работу обычного военного аэродрома. Там предусмотрены и командно-диспетчерский пункт, и приемник спутниковой навигационной системы, присутствует метеостанция, мобильные светотехнические системы, топливозаправочный комплекс, пункт технического обслуживания. После «обкатки» этого аэродрома военными вертолетами, которые провели здесь тренировочные посадки и взлеты, на Гогланд в аэропорт «им.

Владимира Путина» прилетел и сам президент с вертолетами охраны ФСО и журналистами. Всё сработало на высшем уровне надежности, а сами военные убедились в эффективности мобильного аэродрома, который испытал «сам Путин». Путин после экспедиции на дно Финского залива улетел, да и временный аэродром на Гогланде также оперативно демонтировали и увезли. Тут надо заметить, что мобильный аэродром не залежится на армейских или флотских складах — его планируется в некоторых ситуациях использовать как недорогую и эффективную альтернативу вертолетоносцам и авианосцам на разных флотах ВМФ России. На Курилах, например. Этот остров, самый крупный из островов внешней границы Финского залива 180 километров к западу от Санкт-Петербурга и в 35 километрах от побережья Финляндии , для полноценной авиационной базы не особо подходит. Он небольшой по площади — всего 21 кв.

Аэродром, способный принимать военно-транспортные самолеты и истребители, здесь точно не построишь, да и нет в этом необходимости из-за близости материкового берега. Как площадка для размещения военных вертолетов представляется лишь в качестве «аэродрома подскока». Вероятно, что апробированный «под Путина», вертодром, который можно развернуть за пару часов, будет существовать при необходимости. Ценность острова Гогланд с военной точки зрения скорее видится как пункт наблюдения за водной акваторией Балтийского моря и побережья, в том числе Финляндии и Эстонии.

Остров Гогланд: история, описание, экскурсии

Здесь старинный интерьер и замечательная музыка. Если приедешь в Висбю летом — бегом в магазин мороженого Glassmagasinet Skeppsbron 12. Такое разнообразие тебе в самом сладком сне не снилось! Отпуск же!

Это самый большой магазин сыра на Готланде. Там найдется любой вид, но ценник повыше, чем в твоем соседнем супермаркете. А теперь самое веселое — аквапарк Кнайпбюнн Kneippbyn Resort Kneippbyn 15!

Вся тусовка под открытым небом, поэтому летом ему вообще нет равных. Кроме водяных горок есть парк, аттракционы, театральные представления и даже домик Пеппи Длинный Чулок! Здесь же можно снять номер в гостинице, но станет это в кругленькую сумму, так что лучше заранее продумать пути к отступлению.

Как добраться? Самый бюджетный вариант — Wizzair из Вильнюса до Стокгольма рейсы по понедельникам и пятницам. Из Варшавы тоже можно долететь до столицы с Ryanair.

Из аэропорта можно на автобусе добраться до главной станции в Стокгольме — Cityterminalen. С этой самой станции ходит автобус до Нюнесхамна — город, от которого отходит корабль в Висбю. Если ты сэкономил -а целое состояние на отпуск, то это будет самый быстрый перелет на Готланд.

Но если предпочитаешь самолету другие виды транспорта — добро пожаловать на корабль. На destinationgotland.

При подготовке текстов и иллюстраций на сайте используется искусственный интеллект 09 апр 2023, 20:24 Тюлени массово выползают на остров Гогланд в Финском заливе Специалисты выразили обеспокоенность за здоровье и жизнь животных. Метеоролог с острова Гогланд, который находится в Финском заливе неподалеку от Выборга и Петербурга, рассказала в своем Telegram-канале об участившихся случаях выхода тюленей на сушу. За последнюю неделю она встретила уже третьего малыша. Детеныш оказался прытким и сумел доползти до метеоплощадки, а затем, вероятно, намеревался ползти дальше в лес.

Ограничения могут возникнуть, если какие то участки моря будут временно закрыты военными для выполнения учебных стрельб или для иных военных целей, однако о закрытии таких участков, через систему Навигационных Предупреждений «НАВТЕКС», заблаговременно, рассылаются соответствующие навигационные оповещения и всегда имеется возможность беспрепятственно обойти такие районы. Маловероятно, что Эстония и Финляндия, совместно и одновременно, закроют участок нейтральных вод в Финском заливе между границами двух стран так, чтобы не осталось возможности для свободного прохода через нейтральные воды, а так же, ограничат проход российских судов через свои воды, лишив их права мирного прохода, потому что фактически, такое закрытие вод в Финском заливе будет означать начало войны этих стран с Российской Федерацией. Маловероятно, что это надо Эстонии и совсем невероятно, что это может понадобится Финляндии — нейтральной, по крайней мере до ее вступления в НАТО, и, в общем то, дружественной к России стране. Наличие возможности для российских судов и кораблей беспрепятственно совершать плавания между двумя российскими областями в нейтральных водах, в условиях возникших ограничений для транзита через территорию Литвы большой группы товаров и грузов, позволяет доставлять их в Калининградскую область на российских грузовых судах по Балтийскому морю.

Захватчики наступают под прикрытием дымовой завесы и пулеметной очереди. Отряд рассредотачивается, занимает позиции и по сути становится хозяином острова. Гогланд захвачен, но теперь мотострелкам уже надо готовиться к обороне — с моря подходит грозный противник. Это настоящая элита российского флота — морские пехотинцы. Десантный катер подходит практически вплотную к берегу, опускается аппарель и начинается атака. С воздуха пехотинцев поддерживают Ми-8. Каждый оснащен современным вооружением, на борту по 14 бойцов. А к пирсу уже подходит катер проекта «Раптор» — новая группа десантируется и приходит на помощь товарищам.

ПОИСКОВЫЙ ГОГЛАНД: МАЛЕНЬКИЙ ОСТРОВ ПОСЛЕ БОЛЬШОЙ ВОЙНЫ

И таким образом военная археология превращается в тяжелый физический труд. Финские постройки — это всегда произведение крепкое, глубокое, «на века». И если в блиндаже еще можно работать женскими руками в какой-то момент пригождается даже совочек на смену лопате , то на раскопе казармы способны выстоять только мужчины. Два пробных шурфа производятся по бокам от печки. Возвышающийся посередине холмик — это, несомненно, именно она. Да и много предметов солдатского обихода в таких укреплениях складывались у печки. Камней становится все больше, сил выкидывать их лопатой — все меньше. Дальше в ход идет ведро, которым идет выгрузка со дна ямы наверх. Когда ребята углубляются вниз на добрые два метра, их встречают три огромных валуна. И наступает момент признать техническое поражение.

Гогландский грунт на некоторое время победил. Следующий заход сюда надо делать только с лебедкой и машиной, которая сможет их оттуда вытащить. Если ребята дошли хотя бы до крыши, то какова же в итоге будет глубина всей казармы? Произведения пробных шурфов блиндажа Прогулки вдоль дороги от деревни Сюркюля в сторону Северного маяка приводят к еще одному блиндажу, принадлежавшему уже советским солдатам. Здесь нет типично финской поразительной глубины, каменной кладки. Крыша, покрытая рубероидом, обвалилась и открыла недурно сохранившиеся деревянные перекрытия. Степень сохранения позволяет определить, где находилась печка, нары… и даже кровать. Кровать, хотя и заваленная бревнами крыши, удивительным образом выстояла за 70 лет. Шурф рядом с ней приносит детали от телефона, много проводов.

В других углах несколько патронов, обрывки ткани или кожи, подсвечник. Небогат блиндаж на находки. Еще одна особенность исследований Гогланда — нечастые визиты поисковых групп. В Кировском районе Ленинградской области по лесу идешь и его читаешь. Если знаешь его язык. Считываешь, что в одной воронке поднимали бойца, а вот в стороне от тропы раскоп, в котором были останки десятерых. А у той траншеи поработали недобросовестные люди, «черные копатели». Ценные вещи забрали, а кости, вот они, лежат, прикрытые листвой, рядом с обрывками солдатских ботинок. Гогландский лес так не расскажет о себе.

Относительно нетронутый человеком, он не готов открываться даже в процессе поиска, противится. Металлоискатели периодически «фонят на скалы» — начинают издавать неестественно сильные сигналы разной высоты.

Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила. На обоих постаментах появляются новые таблички. Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк. В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала". Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась. Ребята помогают Насте забраться на крутой склон. Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны.

Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах. Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова. Конечно, можно сделать и бумажный вариант, но это в современных реалиях не слишком актуально. Сейчас люди хотят сразу увидеть фотографии объекта, узнать о нём краткую информацию, — делится Ангелина. Всю экспедицию девушка не расстается с GPS и отмечает координаты достопримечательностей и площадок с красивыми видами. Когда карта будет готова, она появится на Геопортале РГО. К сожалению, прогулка по скалам ни к чему не приводит — возможно, обозначения точек были уничтожены во время войны. Тогда мы уходим в чащу леса собирать комаров — и это не эвфемизм.

Собрать образцы Антона попросил знакомый из Научно-исследовательского института медицинской паразитологии и тропической медицины имени Е. Комары ловятся на живца — прямо на себя и товарищей. Оглушаешь насекомое, потом кладёшь пинцетом в пробирку. За полевой сезон он успеет в лучшем случае в пять. А как же остальные? Поэтому Антон работает над проектом Sample Crossing. В планах — создать ресурс, на котором можно было бы оставить запрос на сбор материала. Человек, который едет в район, где материал находится, смог бы увидеть просьбу и привезти учёному все необходимое. В июле Антон едет на Курилы, поэтому предлагает всем желающим доставить нужные материалы с островов Итуруп и Уруп. Он уже получил пятнадцать заявок от незнакомых людей.

Административно он относится к Кингисеппскому району Ленобласти. До 1944 года он принадлежал Финляндии, после Великой Отечественной войны на нем разместили радиолокационную станцию воздушной обороны, там часто проводятся учения.

Голубая лагуна Лагуну можно найти в природном заповеднике Бестетреск, в бывшем известняковом карьере, который теперь заполнен водой. Если приехать сюда в разгар лета, то можно будет насладиться освежающим купанием. Одно из лучших времен для этого — закат, когда яркие оттенки сумерек придают этому месту неземной вид. Помимо купания, также можно неторопливо прогуляться по периметру лагуны или устроить приятный пикник рядом с ней. Это было грандиозное сооружение 13 века с готической архитектурой и сложной каменной кладкой. За столетия он пришел в упадок, и сейчас остались только его руины. Остатки собора являются прекрасным напоминанием об историческом значении Готланда. Сегодня здесь время от времени проводятся музыкальные выступления, а зимой внутри его каменных стен строится каток с искусственным льдом. Природный заповедник Хёгклинт Заповедник известен своими суровыми известняковыми скалами, которые резко возвышаются над Балтийским морем, откуда открывается сенсационный панорамный вид на окружающий ландшафт. Пешеходные тропы пролегают через прибрежную местность, позволяя посетителям исследовать первозданную красоту этого района. Хёгклинт также богат биологическим разнообразием.

Россияне удивляют своей активностью на острове Гогланд

Шведы вручили НАТО "остров-авианосец". Россия учтет новые правила игры (Aktuálně.cz, Чехия) Готланд — самый большой остров в Балтийском море, может стать также и крупнейшим военным объектом на Балтике. Остров-авианосец: Швеция хочет превратить Готланд в «сторожа Балтики».
Гогланд: большая история небольшого острова Надеются запереть российский флот в Финском заливе.
Готланд остров в Балтийском море на карте, фото, достопримечательности, отдых Выходит, что внешние острова Финского залива стали для Российской империи своего рода «точкой сборки».
Россияне удивляют своей активностью на острове Гогланд Остров сильно отличается от других характером рельефа и разнообразием флоры.
На стыке морских границ - новости общество и ценности Медиапроект Главная проблема со Швецией — это безопасность Балтийского моря, в частности остров Готланд, где Швеция укрепляет свои военные позиции.

Видео: морской десант захватил остров Гогланд в Финском заливе

Выходит, что внешние острова Финского залива стали для Российской империи своего рода «точкой сборки». В рамках учений масштабные военные действия развернулись и в Финском заливе. Остров Гогланд в Финском заливе: история острова, оборона в период Великой Отечественной Войны, обелиск Попову и другие достопримечательности. закрытый, почти необитаемый и очень интересный.

Остров Гогланд

Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон выразил намерение совместно с партнерами по НАТО укрепить оборону острова Готланд и "защитить его от России". В конце 1917 года, когда Финляндия получила независимость, остров Гогланд и другие острова Финского залива перешли к ней. В Финском заливе Россия имеет морскую границу с Финляндией и Эстонией, в Юго-восточной Балтике, Калининградская область имеет морскую границу с Литвой и Польшей. Остров Гогланд в Финском заливе: история острова, оборона в период Великой Отечественной Войны, обелиск Попову и другие достопримечательности. После 1917 года, когда Финляндия получила независимость, остров, населённый финнами, как-то сам собой оказался финским.

На стыке морских границ

Остров Гогланд. Острова Финского залива Танкер находящийся в управлении Neste Oil, получил повреждения в результате столкновения с неизвестным грузовым судном в Финском заливе, утром во вторник, у о-ва Гогланд.
Остров преткновения в Балтийском море Остров сильно отличается от других характером рельефа и разнообразием флоры.
Как на Западе пытаются превратить Балтику во внутреннее море НАТО - 14.12.2023 Украина.ру В общем, прозаседав на острове Готланд, три прибалтийские республики вместе со Швецией, Финляндией и Данией хотят запретить российским танкерам дозаправляться и перегружаться в Финском заливе.
Швеция хочет защитить свой остров от России Швеция рассматривает возможность укрепления обороны острова Готланд в Балтийском море на фоне «растущей милитаризации» России, сообщил Financial Time.
Россияне удивляют своей активностью на острове Гогланд Остров Гогланд в Финском заливе на протяжении многих лет был необитаем и не использовался российскими военными.

Остров Готланд: огромный авианосец на "озере НАТО"

Готланд — самый большой остров в Балтийском море, может стать также и крупнейшим военным объектом на Балтике. Остров-авианосец: Швеция хочет превратить Готланд в «сторожа Балтики». Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон планирует обсудить с партнерами по НАТО защиту от России острова Готланд, расположенного в Балтийском море, его слова приводит Financial Times. Главная проблема со Швецией — это безопасность Балтийского моря, в частности остров Готланд, где Швеция укрепляет свои военные позиции.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий