Четвертым «тираном» выступает Канчано, женатый на ловкой и говорливой Феличе, способной выдать самые явные неудовольствия своего мужа за его достоинства, появляющейся в сопровождении утонченного графа Риккардо и умеющей самого черта обводить вокруг пальца. Четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного. Четыре тирана и один венецианский карнавал.
«Четыре тирана» в «Сатириконе»
Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная". Ведущие мастера "Сатирикона" наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают в спектакле на стыке психологического театра и комедии дель арте.
Жёны и дети четырёх «тиранов», устав под гнётом отцов семейств, не знают, как обуздать их грубый нрав и отменить их строгие законы. Ни темпераментные семейные сцены, ни ловкие ухищрения, ни маскировка, ни романтика юности не помогают пробить замшелых деспотов — жизнь в городе-празднике отравлена их тиранией.
И только вмешательство хитроумной синьоры Феличе, супруги одного из самодуров, к всеобщему облегчению, разрешает конфликт. Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного. У пьесы лёгкий скользящий текст.
Также Райкин сообщил, что в конце театрального сезона он намерен представить спектакль по пьесе Гольдони "Самодуры".
У меня бывает, что я не обязательно нахожу пьесу, а во мне как бы проступает через некоторое время... И в данном случае есть такой вариант названия, который называется "Четыре тирана", больше известная как "Самодуры"... Я решился это сделать и это будет весной-летом на большой сцене", - сказал Райкин.
В этом есть тоже определенный образ противостояния", - сказал журналистам Райкин. В спектакле представлена музыка Антонио Вивальди, а на сцене расположился оркестр. Действие разворачивается во время венецианского карнавала. Но семьи четырех "тиранов" не могут насладиться праздником из-за строгих законов отцов. По словам режиссера, в этом сюжете возникают ассоциации с проблемами сегодняшнего дня, рождаются мысли о противостоянии духовного и материального, о том, что одно невозможно без другого. Худрук отметил, что пьесы Гольдони - повод для игрового театра, для театра характеров, столкновений, перевоплощений.
Спектакль «Четыре тирана» (Премьера сезона!)
В театре Сатирикон поставили спектакль «Четыре тирана» | Сезон 2023—2024 станет для «Сатирикона» юбилейным, 85-й сезон откроется сегодня, 8 сентября, во Дворце на Яузе премьерой постановки Константина Райкина «Четыре тирана» по пьесе Карло Гольдони. |
Спектакль «Четыре тирана» (Премьера сезона!) | Четвертым «тираном» выступает Канчано, женатый на ловкой и говорливой Феличе, способной выдать самые явные неудовольствия своего мужа за его достоинства, появляющейся в сопровождении утонченного графа Риккардо и умеющей самого черта обводить вокруг пальца. |
Четыре Тирана. Театр Сатирикон | Театр Сатирикон: спектакли. Четыре Тирана. |
Прошлое против будущего: в «Сатириконе» поставили спектакль «Четыре тирана»
И только благодаря синьоре Феличе, жены одного из тиранов, удаётся сдвинуть дело с мёртвой точки. 16+ Новый спектакль “Четыре тирана” основан на пьесе “Самодуры” Карло Гольдони. Так и в «Четырех тиранах» «Сатирикона» пространство Венеции двоится – и настоящее сопрягается с вечным. Так и в «Четырех тиранах» «Сатирикона» пространство Венеции двоится — и настоящее сопрягается с вечным.
В «САТИРИКОНЕ» ПОЯВЯТСЯ «ЧЕТЫРЕ ТИРАНА»
И в самой древней, и самой современной драматургии мы видим одни и те же проблемы. С одной стороны, это обнадеживает, с другой — очень горько от того, что люди и не улучшаются, и не ухудшаются. Эта борьба с переменным успехом — важнейшее поле для искусства, для размышления, для придумывания сюжетов, для рождения смыслов, но так или иначе эта борьба продолжается». Фото: Анна Смолякова «Гольдони — очень театральный драматург, знающий законы театра, театральной поэзии, это всегда замечательный повод для игрового театра, для театра характеров, столкновений, перевоплощений, когда актеру интересно стать другим, сыграть характер отличный от себя самого, уйти в перевоплощение, что мне кажется вообще верхним этажом актерского дела».
Фото: Анна Смолякова.
Однако поначалу зритель недоумевает: взгляд его упирается в однотонный чёрный задник и ступенчатые подмостки, полностью занятые музыкантами, словно ожидается не спектакль, а концерт. Где же венецианский антураж? Но именно оркестровая атрибутика и есть та самая метафора духовности и красоты. Отыграв вступительные такты из венецианца Вивальди, музыканты тихо покидают сцену, оставив инструменты на откуп героям пьесы: в их руках глянцевая виолончель вдруг становится графином для ликёра, а футляр от контрабаса — то холодильником, то… сортиром, смычок — разделочным ножом, а нотный лист — платочком, которым синьора Маргарита вытирает потёкший от слёз нос — вот он, такой узнаваемый быт посреди привычной, не замечаемой красоты. Синьора Маргарита Алёна Разживина — одна из тех несчастных женщин, что вышли замуж за тиранов.
Хочется ей и театров, и карнавалов, и платьев понаряднее, благо, деньги позволяют, но на деле жизнь в монастыре — и та веселее.
Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная». Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта. В каналах моют и готовят рыбу, полощут бельё, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом. Делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве, артисты достигают неожиданных результатов.
И только благодаря синьоре Феличе, жены одного из тиранов, удаётся сдвинуть дело с мёртвой точки. В пьесе очень ярко показана борьба между теми, кто живёт настоящим и стремится в будущее и теми, кто застыл в прошлом. Спектакль, созданный на переечении комедии дель арте и психологического театра, играют молодые актёры.
Райкин представил «Четырех тиранов» по пьесе Гольдони «Самодуры»
премьера прошлой осени Театра «Сатирикон» имени Аркадия Райкина, поставленная по пьесе Карло Гольдони. Для премьеры по комедии Гольдони «Самодуры» в «Сатириконе» выбрали провокационное по нынешним временам название – «Четыре тирана». 8 сентября «Сатирикон» откроет 85-й сезон премьерой спектакля «Четыре тирана» по пьесе Карло Гольдони «Самодуры». Четыре Тирана в Москве 25.05.2024 в Театр «Сатирикон», успейте купить билеты по выгодной цене.
Первый спектакль сезона в "Сатириконе" – премьера "Четыре тирана" в постановке Константина Райкина
Но и он озабочен той же, если не еще более вопиющей, реновацией предметов культуры: смычок у него заместо ножа, скрипичная дека — словно сочный, жадно обгладываемый окорочок, а выдранные из грифа струны — отличные зубочистки. Он вообще чуточку на грани фола, этот хамелеонствующий грубиян. То проглотит матершинку для связки слов, то, откровенно приспустив штаны, справит нужду прямиком в кофр от контрабаса, то вдруг примется пускать слезу о детях… под музыку Вивальди. Комичные импровизации с инструментами продолжаются весь первый акт. Марина Полина Райкина играет в очередь с Натальей Вдовиной варит суп в барабанах, Симон моется скрипкой. Туба тут вместо фена, ноты вместо белья. При этом все эти манипуляции не буквальны и реалистичны, но напоминают изящно придуманные и азартно исполненные упражнения на пфд, почти клоунские миниатюры с ярким буффонным акцентом и актерским драйвом.
Такая физическая клоунада в ее театральном, несколько дистиллированном выражении — без расчета на гомерический смех, но в общем ироничном и где-то саркастическом стиле спектакля. Чужак в этом спектакле, конечно, сам Вивальди, а точнее граф Риккардо в очередь играют Антон Егоров и Алексей Коряков , придуманный авторами спектакля как альтер эго композитора. Он то и дело сбивается на итальянский у Гольдони Риккардо — единственный не владеющий венецианским диалектом , приветлив, улыбчив. Иностранец в этом мире треников и маек, он одет в лазоревый костюм, не по-мужски пластичен и восторжен, напрочь лишен угрюмости и всегда радостно настроен, а пышной шевелюрой напоминает самого Вивальди. Он извлекает музыку из стульев, женских рук, а в конце — даже из того самого хамона. Все в этом спектакле резонирует смыслами.
Даже, как кажется, вынужденный выбор Дворца на Яузе в качестве площадки для спектакля — своего рода знак. Здание, выстроенное в начале XX века как народный дом, призванный стать храмом искусства для рабочих окраин Москвы, становится домом для спектакля, в котором как раз и речь о том, как совместить высокое искусство с неразвитым сознанием. Режиссер декларирует многослойность любого культурного пласта и явления словно исподволь, умудряясь сказать словами Карло Гольдони о многом сегодняшнем и всегдашнем: бытовом бескультурье, женской изворотливости, супружеской измене, томлении, интриганстве, домашнем насилии, мужской солидарности, примитивном грубиянстве, неспособности понять ближнего, а главное — об искусстве, которое окружает и будет окружать человека помимо всякой его воли. Остросюжетная гольдониевская интрига, решенная в условном ключе, предоставляет пространство для сочной актерской игры — ярких модуляций, широких жестов, гротесковых оценок. Режиссер делится свободой с артистами, и они пользуются этим с большим вкусом и профессиональным тактом: в спектакль вплетены десятки крошечных и побольше этюдов, актерских находок, рассматривать и разгадывать которые — отдельное увлекательное занятие. Канчано в блистательном исполнении Дениса Суханова и граф Риккардо виртуозно разыгрывают миниатюру «повтори движение» и умудряются остановиться до того, как зал начнет валяться в конвульсиях от смеха.
Хитрюга Феличе меняет обличье, как маски — она то пламенный борец за права женщин, то страдающая без мужчины распутница, то смиренная монахиня, то училка на каблуках и с указкой, преподающая мужланам урок правильного поведения. Дребезжащие маракесы в руках Лучетты, Маргариты и Лучано — и чупа-чупс, и окуляры бинокля, и оружие. Экстаз Маргариты после встречи с Риккардо вот-вот перерастет в нечто неприличное: она натирается в предощущении любви отчаянно и радостно из тромбона, но вдруг седлает пюпитр — конечно же для грядущего полета к Лысой горе. При этом время от времени от топота просыпается граммофон со своим «Сорренто», а однажды над сценой даже пролетает рояль антикварной красоты. Лучано презрительно упоминает карнавал, и ноги его буквально на мгновение выплясывают нашего незабываемого Труффальдино. Даже драка в финале первого акта, разыгранная по всем законам комической потасовки с пощечинами, пинками и разбитыми носами, — лишь тонкий переход.
Подбирая платье и хромая, Феличе вдруг оборачивается в зал: у нас целый акт впереди, че сидите? Еще едва появившись, Симон, почти оскалившись, по-пахански рычал в зал: «Мы здесь хозяева!
Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного. У пьесы лёгкий скользящий текст. Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная».
Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта.
Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная.
Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта. В каналах моют и готовят рыбу, полощут бельё, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом.
Вместо предметов, которыми мы привыкли пользоваться в обиходе - музыкальные инструменты. При этом на сцене воссоздан именно венецианский быт. В каналах полощут белье, моют и готовят рыбу и прячутся от нежелательных гостей. Константин Райкин, художественный руководитель Российского государственного театра «Сатирикон» им. Аркадия Райкина: «Гольдони великий драматург именно потому, что он угадывает, попадает в какие-то очень точные человеческие проблемы, которые не меняются со временем.
Константин Райкин начинает сезон итальянской комедией
«Четыре тирана» (или «Самодуры»), по словам режиссера, это «борьба между обыденностью и праздником души, по-другому — борьба свободы и несвободы, закрепощенности, застарелой традиции и какого-то обновления, жизненной импровизации, непредсказуемости, азарта». «Четыре Тирана» театр Сатирикон. Репетиция спектакля «Нунча» Алла Сигалова. Художественный руководитель театра «Сатирикон» Константин Райкин представил журналистам спектакль «Четыре тирана» по пьесе Карло Гольдони «Самодуры» с музыкой Антонио Вивильди, сообщает ТАСС.
В театре Сатирикон поставили спектакль «Четыре тирана»
Супружеская дипломатия от хитроумной Феличе ослабляет хватку всех четырёх деспотов и способствует счастью двух юных сердец. «Четыре Тирана» театр Сатирикон. Репетиция спектакля «Нунча» Алла Сигалова. Это комедия Карло Гольдони «Четыре тирана», более известная под названием «Самодуры». Четыре тирана, которая будет проходить на сцене Дворца на Яузе. Сезон 2023—2024 станет для «Сатирикона» юбилейным, 85-й сезон откроется сегодня, 8 сентября, во Дворце на Яузе премьерой постановки Константина Райкина «Четыре тирана» по пьесе Карло Гольдони. Спешите приобрести билеты по цене от 700 рублей на 24 мая 2024 года и окунуться в увлекательный мир «Четырех Тиранов» в театре «Сатирикон».
Прошлое против будущего: в «Сатириконе» поставили спектакль «Четыре тирана»
На сайте ticket-theatre. На некоторые мероприятия можно забронировать и купить билеты по ценам организаторов, без наценки и сборов. Уточняйте при заказе билетов. Оплата При оплате электронных билетов на сайтах билетных операторов, сотрудничающих с Ticket-Theatre, все транзакции выполняются по защищенному соединению, гарантирующему безопасность Ваших данных. Только официальные платежные шлюзы.
На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта. В каналах моют и готовят рыбу, полощут белье, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом.
Делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве, артисты достигают неожиданных результатов. Почти на все роли назначены два состава исполнителей.
Худрук отметил, что пьесы Гольдони - повод для игрового театра, для театра характеров, столкновений, перевоплощений.
И вопрос только в том, чтобы это расшифровать, вывести из плана старинной истории в план современной истории", - добавил режиссер. Артисты работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. В спектакле заняты как ведущие актеры "Сатирикона", так и молодые артисты, только приглашенные в труппу. Алексей Бардуков, который выходит на сцену в образе купца Лунардо, рассказал, что для него это необычная роль - достаточно сложная, характерная возрастная.
Интересно попробовать себя в новом качестве", - сказал актер.
У пьесы лёгкий скользящий текст. Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная». Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта. В каналах моют и готовят рыбу, полощут бельё, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом.
Райкин в "Сатириконе" в новом сезоне поставит "Самодуров" Гольдони
По сюжету, жёны и дети четырёх «тиранов» стонут под гнётом отцов семейств, пока в ситуацию не вмешивается хитроумная синьора Феличе, супруга одного из самодуров. 2 авг 2023. Пожаловаться. О нашем премьерном спектакле «Четыре тирана» в постановке Константина Райкина уже выходят первые новостные сюжеты. Четвертым «тираном» выступает Канчано, женатый на ловкой и говорливой Феличе, способной выдать самые явные неудовольствия своего мужа за его достоинства, появляющейся в сопровождении утонченного графа Риккардо и умеющей самого черта обводить вокруг пальца. Четыре тирана, которая будет проходить на сцене Дворца на Яузе. Спектакль «Четыре тирана» с 8 сентября 2023 по 25 мая 2024, Театрально-концертный зал «Дворец на Яузе» в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.