Жизнь советского человека в музыке и картинках С любовью к Советскому Союзу Дорогие слушатели, вы можете поддержать наше творчество, чтобы мы и дальше могли делиться с Вами прекрасными советскими сборниками песен. С появлением Интернета любители «советской старины» стали выкладывать на специализированных сайтах тексты песен военных лет, взятые из старых печатных источников, а также «снятые на слух» с грампластинок и кинолент.
Нотный архив Бориса Тараканова
Марк Бернес Но мало кто знает, что первоначальный вариант слов песни, вернее, тогда еще только стихотворения, значительно отличался от того, который вот уже более сорока лет бессмертно звучит на концертах, по радио. Не потому ли с клином журавлиным От века речь аварская сходна? Летит, летит по небу клин усталый — Мои друзья былые и родня. И в их строю есть промежуток малый — Быть может, это место для меня!.. Открытие памятнику Расулу Гамзатову в Москве, на Бульварном кольце. На заднем фоне памятника высечена стая журавлей Стихотворение понравилось Бернесу, который был легендой уже при жизни. Он попросил разрешения у Гамзатова поработать над текстом. На сохранившемся в архиве Марка Наумовича экземпляре журнала — его вопросы и правка. Стихотворение обрело более широко значимый, всеохватывающий смысл. Через полтора месяца Марка Наумовича не стало.
Привез на «Мосфильм», усадил в просмотровом зале. Когда зажегся свет, вижу: глаза у него горят, взволнован. Очень ему это понравилось. Впоследствии знаменитый бард рассказывал, что ему импонировала мысль о песне, которую обычные солдаты могли петь в окопах. Поэт долго разрабатывал тему, но дальше работа пошла быстрее: Далеко не сразу, но у меня появилась первая строчка: «Здесь птицы не поют, деревья не растут…» Появилась и мелодия.
Ее я не собирался предлагать, я знал, что над музыкой к фильму работает замечательный композитор Альфред Шнитке. Но под эту мелодию мне было легче сочинять. Вскоре Булат Шалвович принес композицию на прослушивание. Исполнять ее пришлось перед все съемочной группой. Также присутствовал композитор Альфред Шнитке.
Позже Окуджава вспоминал: Я, признаться, растерялся.
За песни спасибо авторам и исполнителям. Иногда даже слеза накатывает.
Павел16 апреля 2016, 18:38 Случайно нажал 2, думая что это следующая страница. Конечно же высший бал за такие песни. На таких песнях воспитывается патриотизм.
Нужно говорить о подвиге наших солдат, начиная с детсада. Помним, спасибо Вам за жизнь, низкий поклон, спасибо! Татьяна16 сентября 2015, 02:17 Моя мама пережила Блокаду Ленинграда.
Была молодой восемнадцатилетней девчонкой, когда началась война. Сначала жила в своей комнате вместе с мамой моей бабушкой. В 1942 году, когда был страшный голод, бабушка , растапливая печку, обожгла руку, и через непродолжительное время умерла, изголодавшийся организм не мог бороться.
Мама утром проснулась, а бабушка мертвая. Не хочу насилия над собой и своей страной. Когда её слушаю всегда плачу и восхищаюсь,что есть такая песня о войне.
Элина12 мая 2015, 16:42 Вечная память и низкий поклон всем участникам ВОВ. Никто не забыт,ни что не забыто. Анна13 апреля 2015, 15:38 Мне уже 49 лет.
У меня 2 сына и внук. Я и раньше не могла спокойно слушать эти замечательные, Великие песни. А становясь старше, только плачу.....
Перенесшим все лишения и трудности, скорби, и сумевшим подарить нам радость жить! Мои оба деда, свекр,отец уже ушли из жизни. Жива только бабушка,ей 95 лет.
Она рассказывает и "обливается" слезами. Мужчины не любили вспоминать то время. Только отец он 35 го года рождения часто говорил о том, что мы даже представить не можем, что такое ВОЙНА!
Чем меньше их осталось, тем больше наше внимание к этим героическим людям, нашим ветеранам фронта и тыла. Юрий 7 апреля 2015, 13:47 Спасибо огромное всем живым и погибшим. Юрий Телегин Татьяна23 февраля 2015, 22:42 Деду Захару, Петру, Василию и Михаилу спасибо за возможность жить и рожать детей под мирным небом!
Никогда не забудем. Здоровья Вам! Галина 3 февраля 2015, 23:34 Стране-победительнице - слава, нашей стране!
Дай Бог сохранить послевоенный мир на года. Александр22 января 2015, 16:22 спасибо им за наше будущее Елена 30 ноября 2014, 17:15 Спасибо Тебе, Неизвестный Солдат! Кланяюсь Тебе до Земли!!!
Михаил 4 июля 2014, 17:07 Спасибо Вам!!! Наталия Королева22 июня 2014, 06:36 Помним!
Композитор — Матвей Блантер, автор слов Михаил Исаковский.
Поплыли туманы над рекой…», — легко запоминалось, и страна пела. Песня стала одной из если не самой популярной самых популярных на фронте. Все просто — девушка ждет бойца, а солдат ждали жены, подруги, матери.
Им было это близко. Существует версия, что именно из-за этой песни бойцы дали прозвище «Катюша» машинам реактивной артиллерии. Также во время войны была популярна фронтовая версия песни — «Фронтовая Катюша», посвященная именно ракетным установкам залпового огня.
Мотив был тот же, но слова другие. Интересно еще и то, что в годы Второй Мировой войны в некоторых странах «Катюша» звучала как гимн, призывающий к борьбе против фашистских оккупантов. Мотив этой песни использовали западные артисты, она поется на русском языке в аниме «Остров Джованни».
Лучшие песни Великой Отечественной войны
В День Великой Победы вспоминаем строки бессмертных музыкальных произведений о героизме, силе духа и радости Победы. военные песни. Это подкатегория к Великая Отечественная война в культуре и искусстве с песнями, появившимися или обретшими новое звучание и популярность именно в период Великой Отечественной войны. Это подкатегория к Великая Отечественная война в культуре и искусстве с песнями, появившимися или обретшими новое звучание и популярность именно в период Великой Отечественной войны. Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ». Песни, сформировавшие десятку лидеров, уже давно стали народными, их поют за семейным застольем и исполняют на концертных площадках. Советские военные песни снова зазвучали на улицах Берлина.
Песни времён Великой Отечественной войны
Обычно журналист отсылал репортаж, написанный уже по результатам какого-нибудь боя. Но не 27 ноября 1941 года. Офицеры и штатские сидели в блиндаже под обстрелом из миномётов. В какой-то момент начальник штаба полка решился пойти на прорыв — он лично пополз к зданиям, где засели немцы, с гранатами, и сумел вывести из строя достаточно вражеских солдат, чтобы прятавшиеся в блиндаже люди рискнули двинуться под ослабшим миномётным огнём. Когда офицерам и журналистам удалось добраться до своих, их разместили в отапливаемой землянке. Сурков в шоке смотрел на свою посечённую осколками шинель. Начштаба начал есть — и заснул над миской. Взяв себя в руки, Сурков начал набрасывать будущую заметку с лирического зачина — описывая обстановку в землянке.
И, быть может, от напряжения слова пошли... Позже Алексей добавил в них любовную линию и отослал в письме любимой жене Софье. Уже в Москве. А заметка вышла своим чередом, без рифмы и без ритма. И чтобы непременно с фронта. Сурков вспомнил о «Землянке», отыскал её и переписал для композитора набело. Листов ушёл со стихами, а через неделю вернулся, одолжил у одного из журналистов гитару и спел: «Бьётся в тесной печурке огонь...
Никто и подумать не мог, что уже летом сорок второго пластинку прикажут уничтожить, а на исполнение песни ансамблями и певцами наложат вето. Из-за строки «А до смерти четыре шага» чиновники сочли её упаднической! Песню взялся «улучшить» поэт Константин Симонов, заменив крамольные слова более оптимистичными. Но артистов, исполняющих новую версию, на фронте с возмущением освистывали. В конце концов разрешили петь «Землянку» такой, как её создал автор. Конечно, не вся сразу. Сначала только стихи.
Василий Лебедев-Кумач — которого советский народ хорошо знал по песням «Утро красит нежным светом» и «Широка страна моя родная» — уже примерно через сутки передал текст в прессу, он был опубликован в газетах «Известия» и «Красная звезда». В тот же день её продекламировали и на радио. Поэт был уверен, что ждать, пока у слов появится музыка, нельзя: людям нужны эти слова здесь и сейчас. Он тоже торопился и не стал писать и раздавать чистовиков.
Анна13 апреля 2015, 15:38 Мне уже 49 лет. У меня 2 сына и внук. Я и раньше не могла спокойно слушать эти замечательные, Великие песни. А становясь старше, только плачу..... Перенесшим все лишения и трудности, скорби, и сумевшим подарить нам радость жить! Мои оба деда, свекр,отец уже ушли из жизни. Жива только бабушка,ей 95 лет. Она рассказывает и "обливается" слезами. Мужчины не любили вспоминать то время. Только отец он 35 го года рождения часто говорил о том, что мы даже представить не можем, что такое ВОЙНА! Чем меньше их осталось, тем больше наше внимание к этим героическим людям, нашим ветеранам фронта и тыла. Юрий 7 апреля 2015, 13:47 Спасибо огромное всем живым и погибшим. Юрий Телегин Татьяна23 февраля 2015, 22:42 Деду Захару, Петру, Василию и Михаилу спасибо за возможность жить и рожать детей под мирным небом! Никогда не забудем. Здоровья Вам! Галина 3 февраля 2015, 23:34 Стране-победительнице - слава, нашей стране! Дай Бог сохранить послевоенный мир на года. Александр22 января 2015, 16:22 спасибо им за наше будущее Елена 30 ноября 2014, 17:15 Спасибо Тебе, Неизвестный Солдат! Кланяюсь Тебе до Земли!!! Михаил 4 июля 2014, 17:07 Спасибо Вам!!! Наталия Королева22 июня 2014, 06:36 Помним! Спасибо за память! Мы помним и скорбим вместе с Вами! Будем помнить. С днем Великой Победы. Спасибо за страничку. Мурат Хасанов. Казахcтан 8 мая 2014, 14:57 спасибо дедам, отцам и матерями погибшим за все словами МЫ не можем ВАМ высказаться, светлой память тем которым ушли из жизни, моему ОТЦУ , низки поклон и вечная память! Эльвира Кравцова20 марта 2014, 09:40 Спасибо за информацию. Очень помогла при составлении сценария. Всех поздравляю с самым светлым и прекрасным праздником- днём Победы. Всем здоровья ,счастья и мира! Наталья29 января 2014, 15:40 Низкий поклон Вам, защитники своего Отечества! Диас20 января 2014, 21:02 Спасибо нашем дедам, бабушкам, братьем, сестрам что защищяли нас, нашу стану, спасибо тем кто их помнит. Пётр29 ноября 2013, 01:26 Спасибо! Но где песня про Алёшу которому девушки дарят цветы , где "Журавли"??? Как же без сих шлягеров обойтись возможно???
Об этом она сообщила в интервью « Известиям ». С инициативой об изменении статуса композиций ранее выступила депутат Госдумы Елена Ямпольская. По ее словам, сегодня многие творческие коллективы не могут исполнять советские военные песни из-за позиции правообладателей. Те либо не отвечают на запросы, либо требуют огромные суммы за свое согласие.
Однако не многие знают, что изначально песня была написана поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым в 1940 году - это была часть сюиты, посвященной красному командиру Котовскому, а впервые исполнена "Смуглянка" была в 1944 году Николаем Устиновым, солистом Краснознаменного ансамбля Александрова. Седьмое место в зрительском голосовании заняла песня Валентина Левашова и Булата Окуджавы "Бери шинель", прозвучавшая в двух картинах, вышедших с разницей в один год. Композитор и поэт сочинили песню в 1975 году для ленты "От зари до зари" режиссера Гавриила Егиазарова. Спустя год Леонид Быков, услышавший композицию по радио, включил ее в заключительную сцену своей картины "Аты-баты, шли солдаты…" 1976 года. Именно благодаря этому фильму песня обрела заслуженную известность и вошла в репертуар таких мастеров эстрады, как Иосиф Кобзон и Эдуард Хиль. На восьмом месте - композиция актера и поэта-песенника Михаила Ножкина "Последний бой", исполненная им же в последней, пятой части киноэпопеи Юрия Озерова "Освобождение" - "Последний штурм" 1971. Впоследствии Ножкин признавался, что за вечер им было написано три варианта песни, в основу которой легли детские воспоминания автора в войне. Девятое место заняла песня "Мгновения" из многосерийного телевизионного фильма Татьяны Лиозновой "Семнадцать мгновений весны" 1973. Картина обрела популярность сразу после выхода, исполнители главных ролей, автор сценария Юлиан Семенов и режиссер удостоились Государственной премии РСФСР в 1976 году. Музыку для картины написал Микаэл Таривердиев, а автором слов песни "Мгновения" стал Роберт Рождественский, предложивший Татьяне Лиозновой уже готовое стихотворение, посчитав его удивительно точно подходящим для будущей песни. На заключительной, десятой строчке списка главных песен Победы - песня "За того парня", автором стихов для которой также выступил Роберт Рождественский, а музыку написал Марк Фрадкин.
Песни Военных Лет
Сурков отказался переписывать текст, но его, под одной из версий, спас Константин Симонов, переделавший от имени товарища слова. Теперь это звучало, как «До тебя мне дойти нелегко — замела все дороги пурга». Правда, к исходу войны, когда Победа была предрешена, песня свободно зазвучала в своем первом варианте. Василий Лебедев-Кумач сочинил стихи в первые дни войны. Записывать ноты возможности не было, и композитор изобразил их мелом на доске, а музыканты переписывали в тетрадки. Марш «Прощание славянки», рожденный в 1912-м Изначальный текст о войне на Балканах.
Этот марш символизировал проводы на войну, на службу или просто дальнее путешествие. Часть музыковедов утверждают, что Агапкин создал свое произведение на основе известной в солдатской среде народной песне времён Русско-японских баталий 1905-го. В Первую мировую на музыку марша сочинили добровольческую песню, дошедшую до нас в трёх вариантах периода Гражданской войны: песня солдат Добровольческой армии, «Сибирский марш» народной армии, песня Дроздовской дивизии армии Колчака. Есть неподтвержденные сведения об оркестровом исполнении марша на параде в 1941-м. Но официальную популярность песня получила уже после войны.
С 1955-го под «Прощание славянки» с севастопольского железнодорожного вокзала отправлялись поезда. Трогательная история «Журавлей» и Хиросима Журавли — символ бессмертия погибших. История песни не менее трогательна, чем ее суть.
Была поставлена общая для всех задача: победить врага! Неотъемлемой частью отечественной музыкальной культуры в годы войны стала военная песня. Лозунг «Песня — фронту» для многих композиторов и поэтов служил девизом.
В нотном фонде РГБ собрана уникальная коллекция песен, написанных и изданных в 1941—1945 годах. Несмотря на все трудности военного времени, песни транслировались по радио, публиковались в газетах и журналах... Даже в осаждённом Ленинграде издание песен не прекращалось. Роль песни многократно выросла, о чём свидетельствуют пожелтевшие страницы фронтовых газет, где рядом со сводками Совинформбюро публиковались песни, размещались сообщения о новых сборниках. Популярными становились песни-гимны, песни-вальсы, баллады, марши. Фронтовые песни подчас складывались стихийно.
Понравившиеся тексты бережно переписывались и пересылались с фронта домой или наоборот. Впервые она прозвучала в исполнении Краснознаменного ансамбля песни и пляски на пятый! Песня была написана быстро. В тот же день знаменитый актёр Малого театра Александр Алексеевич Остужев настоящая фамилия — Пожаров продекламировал стихи по радио. В этих строках звучало обращение ко всей стране, подчеркивался масштаб «священной войны». Стихотворение произвело огромное впечатление на руководителя Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александра Васильевича Александрова.
Всего за один день он написал яркую и мощную музыку, решив «задачу, которая стоит перед каждым песенным автором: отобрать интонационный материал, близкий музыкальному сознанию народа и отвечающий идее песни. Текст Лебедева-Кумача привлёк многих композиторов. Все они датированы 1941 годом. У песен всегда три равноценных автора: поэт, композитор и исполнитель. Стихи часто вдохновляли музыкантов на создание драматургически эмоциональных образов, подчёркнутых ярким исполнением. У каждой были свои знаковые песни.
Осенью 1941 года корреспондент газеты Южного фронта «Во славу Родины» Илья Львович Френкель опубликовал свои знаменитые стихи «Давай, закурим! Песни на этот текст писали и другие композиторы — например, Сигизмунд Абрамович Кац, но лучшей остаётся мелодия Табачникова. Именно эта песня появилась в репертуаре Клавдии Ивановны Шульженко, была включена в её программу фронтовых концертов и записана на пластинках.
Мы хотели, чтобы премьера этой песни состоялась у солдат и матросов, прошедших долгий и славный путь борьбы и побед. Фатьянов импровизировал вслух стихи, а я мурлыкал под нос, разрабатывая мелодию песни. Делали мы это непрерывно на протяжении долгих часов, чтобы не забыть мелодии и текста.
Только надсадные восклицания при очередном провале в яму или ухаб ненадолго прерывали наше занятие, и опять всё начиналось сначала. Фатьянов придумывал новую строку, а я ускользавшую мелодию, вновь и вновь возвращаясь к ней в разных вариантах. Постепенно в работу включались и другие. Мой старый товарищ и замечательный вокалист, обладатель бархатного баса Ефрем Флакс начал мне подпевать, аккордеонист неуверенно и робко стал подбирать музыку, и так началась репетиция. По фронтовым дорогам мимо нас со свистом проносились военные мотоциклы, надсадно сигналили легковушки, танкетки, санитарные машины. Наш автобус неизменно уступал дорогу.
Подвиги и слава здесь уравниваются с горем и печалью, как и в фильме, где страшные потери уравновешиваются счастьем избавления, излечения и воссоединения с близкими. Чуткий к правильному наследию советской музыки, Егор Летов перепел эту песню, и у него она зазвучала даже трагичнее, чем в фильме. Оригинальную версию пел ленинградский композитор Станислав Пожлаков. Автор добродушных хитов вроде «Человек из дома вышел», он и здесь спел о страшном быту войны без лишнего трагизма, слегка буднично, будто с успокаивающей, обнадеживающей улыбкой. Любивший творчество Пожлакова Летов перепел и «Туман». На фоне грандиозных «На братских могилах» и «Он не вернулся из боя» это посвящение погибшим летчикам будто теряется, и зря.
Эта песня спета почти без традиционного надрыва, но при том рождает страшное гнетущее чувство: друг погиб, друг никогда не вернется.
Песни из кинофильмов о Великой отечественной войне.
Революционные и военные песни музыкальный альбом от Советские песни вы можете слушать бесплатно онлайн в нашем разделе музыки. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Советские военные песни снова зазвучали на улицах Берлина. Песня 1943 года, исполнялась советским тенором Георгием Виноградовым под аккомпанемент Краснознаменного ансамбля песни и пляски под управлением Александра Александрова. Клавдия Шульженко перестала петь эту песню, но полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» уже навсегда остался в числе лучших военных песен. Скачать песни о войне и победе на DriveMusic. Поиск по новизне, популярности и другим параметрам.
Революционные и военные песни
Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. Творчество композиторов-песенников в военные годы – одна из самых замечательных страниц нашей тогда рождались в боях, с ними шли на подвиг, они вселяли силы и уверенность в победе над из песен военных лет имеют славные биографии. Песни, сформировавшие десятку лидеров, уже давно стали народными, их поют за семейным застольем и исполняют на концертных площадках. 10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» Лев Лещенко. «Священная война» в исполнении хора, оркестра и солистов Академического ансамбля песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова. Военные песни, которые звучали из уст отечественного кинематографа, увековечивая память о подвигах и большой любви, к Родине, другу, семье и к жизни.
Советская военная песня 1945 года снова звучит на улицах Берлина (ВИДЕО)
Песни, такие как «День Победы» и «Священная война», стали символами того времени. Аркадий Островский создал «Священную войну» в честь защитников Родины. Эти песни вызывают гордость за подвиги советского народа, память о павших воинах и сильное чувство патриотизма.
Ведь в этой песне «ни героики, ни патетики», лишь напоминание о том, что надо отстоять в бою. Споем веселей, пусть нам подпоет, Кто песен родных не забыл» «Вечер на рейде». Долгие переходы и жестокие бои. Эта песня о войне написана уже после Победы.
Пылкие слова в сочетании с музыкой рождают многогранные образы, передают чувства и зачастую становятся решающим фактором в формировании общественного мнения о том или ином событии. Какие песни пели в советские времена? О чем вспоминали и мечтали? Ответить Администратор 29 марта 2015 в 23:16 0 А я марш "Прощание славянки" обожаю! Когда-то давно играли его в училище на праздниках. У него необыкновенная энергетика! Кстати, только сегодня давала его послушать нашему малышу, да еще и вместе с клипом - военным парадом на Красной площади. Ему понравилось Ответить Андрей 7 июня 2016 в 22:42 0 Стоит обратить внимание, что песни этой поры, действительно являлись песнями. Где очень большое содержание уделялось тексту. И не удивительно, что многие из них сохранили популярность и до нынешних времен. А это, далеко не всем произведениям дано. Ответить Ольга 18 июля 2016 в 06:42 0 Военные песни обожаю!
Ласкина, музыка Дм. Покрассов из кинофильма «Трактористы», 1939 г. Броня крепка, и танки наши быстры, И наши люди мужества полны: В строю стоят советские танкисты — Своей великой Родины сыны. Гремя огнём, сверкая блеском стали, Пойдут машины в яростный поход, Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин, И первый маршал в бой нас поведёт! Заводов труд и труд колхозных пашен Мы защитим, страну свою храня, Ударной силой орудийных башен И быстротой, и натиском огня. Пусть помнит враг, укрывшийся в засаде: Мы на чеку, мы за врагом следим. Чужой земли мы не хотим ни пяди, Но и своей вершка не отдадим. А если к нам полезет враг матёрый, Он будет бит повсюду и везде! Тогда нажмут водители стартёры И по лесам, по сопкам, по воде.... Матусовского, музыка В. Баснера, 1967 г. Прожектор шарит осторожно по пригорку, И ночь от этого нам кажется темней.
Видеозаписи лучших праздничных концертов ко Дню Победы и военных песен
Ежи Петербургский, Яков Галицкий, Клавдия Шульженко — Синий платочек Лето 1940 года в московском саду «Эрмитаж выступает джазовый оркестр, среди зрителей присутствует поэт и драматург Яков Галицкий. Ему так понравилась импровизация, которую исполнял Ежи Петербургский, что прямо во время концерта он стал сочинять слова. Так родилась песня «Синий платочек». Ее подхватили другие оркестры, она зазвучала на танцплощадках и стала одной из самых популярных мелодий довоенного времени. А в первые дни войны поэтом Борисом Ковынёвым был написан новый текст к этой песне, она называлась «Прощальная» и прозвучала по радио 29 июня 1941 года со словами: «Двадцать второго июня, Ровно в четыре часа». На Волховский фронт прибыла фронтовая бригада — джаз-ансамбль ленинградского Дома Красной армии с солисткой Шульженко. Выступая перед ранеными в госпитале, певица получила записку с просьбой исполнить песню «Синий платочек» в довоенном лирическом варианте. Шульженко просьбу выполнила, но, поняла, что нужен другой вариант. После концерта она знакомиться с сотрудником газеты лейтенантом Михаилом Максимовым, и просит его написать к песне новые стихи, объяснив это так: «Песня популярна в народе, у нее простая, запоминающаяся мелодия.
Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом. Тогда песня будет нужна армии». Так родился новый текст и новая песня, которую теперь знают все. Как только в руках певицы оказался новый текст, она спела его в тот же день на концерте для летчиков, после единственной репетиции. Во время своего юбилейного концерта в 1976 году Клавдия Шульженко вышла на сцену, держа в руке синий шелковый платок. Зал аплодировал стоя. Эти аплодисменты предназначались не только певице, но и песне, прошедшей вместе с солдатами всю войну. Ян Френкель, Рамсул Гамзатов, Марк Бернес — Журавли Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» в 1965 году после поездки в японский город Хиросима, когда-то пострадавший от атомной бомбардировки.
Поэт был потрясен увиденным и услышанным,особенно историей о девочке Садако Сасаки, которая согласно японской легенде, должна выздороветь, если сделает тысячу белых бумажных журавликов-оригами. По дороге домой Гамзатов все больше и больше думал о своем старшем брате Магомеде, погибшем в боях под Севастополем, вспоминал другого брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи. Сразу после возвращения поэт написал стихотворение на родном аварском языке, а через несколько лет друг Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел его на русский язык. Начиналось оно словами: Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей. Журнал, в котором были опубликованы стихи, попался на глаза певцу Марку Бернесу. Ввдохновлённый Бернес тут же позвонил Гребнёву и сказал, что надо сделать песню. Тут же, по телефону, обсудили некоторые изменения в тексте: Бернес предложил заменить слово «джигиты» на «солдаты», чтобы песня приобрела более широкий, общечеловеческий смысл. Ян Френкель начал искать мелодию, и когда музыка была готова, Бернес приехал, послушал и...
Кстати, говорят, что он не был сентиментальным человеком, но... Бернес к этому времени был тяжело болен, и после того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей творческой жизни именно этой песней. Вот так родилось великое произведение, объединившее японскую девочку из разрушенной Хиросимы, аварских джигитов, защищавших родную землю, и всех солдат, погибших на войне. Именно тогда ко мне пришло понимание, что никакая разруха, никакая смертельная опасность не могут заглушить лирику мирного времени»-вспоминал автор. Объявления — плакаты «Танцы до утра», написанные от руки крупными неровными буквами, можно было часто увидеть на дверях школы в далекое мирное время. И воспоминания об этом ярко и пронзительно всплыли именно во время войны. В декабре 42-го, под Сталинградом, Долматовский встречает композитора Марка Фрадкина.
В избе, в которой базировался Военсовет фронта, Фрадкин наигрывал мелодии, — вспоминал Долматовский, а я глядел на своего кумира Константина Константиновича Рокоссовского. Мне ни разу не приходилось видеть так близко этого полководца«. Рокоссовский тогда еще генерал, а не маршал, расспрашивал, как обстоят дела в войсках с песенным оружием. И тут Долматовский говорит, что хочет сделать песню из своего стихотворения «Танцы до утра». Тут же кто-то из военачальников предложил назвать песню «Офицерский вальс». Уже следующей ночью поэти композитор были переброшены на другой фронт. По дороге, прямо в поезде, в эшелоне с солдатами, сочинялась песня, творилась история.
Песня появилась в Ташкенте, куда была эвакуирована Киевская киностудия и где шли съёмки картины «Два бойца». С выходом фильма песня получила особое признание и популярность в исполнении Марка Наумовича Бернеса, сыгравшего главную роль. Впервые песня была напечатана в сборнике Никиты Богословского «Пять песен из кинофильмов» в 1945 году. Песня Марка Григорьевича Фрадкина на слова Евгения Ароновича Долматовского «Случайный вальс» первое название «Офицерский вальс», 1943 также входит в коллекцию военных песен. Песня была записана на патефонную пластинку Леонидом Утёсовым, который сумел и показать содержание песни, и раскрыть внутренний мира человека. Песня часто исполнялась выступавшими перед солдатами артистами. При этом слова песни постоянно критиковались. Известен, например, факт: когда Утёсов записывал песню на пластинку, цензура разрешила оставить только один куплет, остальные слова нужно было срочно менять. Олицетворением военной лирики стала ещё одна песня — «Соловьи». Поэт Алексей Иванович Фатьянов, прошедший через всю войну, написал её в 1942 году. Музыку сочинил Василий Павлович Соловьёв-Седой в конце 1944 года, в последние месяцы войны. В этой песне, «написанной на исходе военного лихолетья, сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена... Особое место занимают песни, посвящённые главным боям. Осенью 1941 года внимание всей страны было приковано к столице, когда под Москвой шли тяжёлые бои. Весной 1942 года Исаак Осипович Дунаевский, увидев стихотворение в журнале, прямо на полях написал ноты. Очень скоро песню исполнила солистка Центрального Дома культуры железнодорожников Марина Бабьяло. Концерт состоялся ночью, на железнодорожном разъезде под Читой, где формировались эшелоны, отправляющиеся на фронт. Весной 1943 года ансамбль Центрального Дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского исполнил песню в Москве, повторив её на бис несколько раз. Руководители Всесоюзного радиокомитета обратились к Дунаевскому с просьбой дополнить текст четверостишием о подвиге защитников Москвы. Текст дописал режиссёр ансамбля Сергей Агранян. В 1953 году, по воле Хрущёва, куплет, где были слова: «Над Москвою в сиянии славы солнце нашей победы взойдёт. Я приеду в наш город могучий, где любимый наш Сталин живёт», был удалён. В фонде библиотеки хранится первое издание нот этой песни в Москве в 1944 году. Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу.
Аркадий Островский создал «Священную войну» в честь защитников Родины. Эти песни вызывают гордость за подвиги советского народа, память о павших воинах и сильное чувство патриотизма. Они до сих пор волнуют сердца слушателей и напоминают о том, как единство и мужество помогли победить фашизм.
Долго не расходились бойцы, и мы уже собирались на ночлег, как вдруг выяснилось, что мы выступили не в своей части, что наша часть впереди, и что регулировщик по приказу командира слукавил, чтобы заманить проезжавших артистов. Мы не обиделись на командира. Мы увидели своими глазами, как бойцам нужна была песня. Мы им привезли кусочек дома, где они давно не были…» Концертная бригада, в конце концов, догнала «свою» часть и дала там концерт с новой песней. Потом был ещё концерт, ещё и ещё, и везде новую песню приходилось исполнять по несколько раз. Спасибо Алексею «Джанго» Поддуюному. Эта песня снова зазвучала в Берлине, снова зазвучала в Европе, как тогда, в победном 1945 году. Чтобы помнили.