Новости международный день родного языка в библиотеке мероприятия

Международный день родного языка (21 февраля) • День поэзии (21 марта) • Дня культуры (25 марта) • День славянской письменности и культуры (24 мая) • День русского языка (6 июня) • День знаний (1 сентября).

Международный день родного языка отметили в Сойгинской и Староайбесинской сельских библиотеках

К Международному дню родного языка в Сейтяковской сельской библиотеке состоялся литературный час «Читаем на родном языке». Сейтяково вместе с классными руководителями. На мероприятии школьники познакомились с историей возникновения Дня родного языка, узнали о значимости родного языка в нравственном, духовном развитии каждой личности, о многообразии различных языков мира.

Знакомились с предметами старины. Пытались говорить скороговорками, разгадывать загадки.

Познакомились с разными жанрами фольклора. В Берёзовской библиотеке состоялся познавательный час «Необъятен и велик могучий русский наш язык» для учащихся 3 класса Берёзовской СОШ им. Библиотекарь рассказала детям о величии и богатстве русского языка, о необходимости беречь его чистоту от искажения, обеднения и засорения путём распространения жаргонных, нецензурных слов, сленга, замены русских слов иностранными, о том, что речь человека отражает уровень его развития. О том, что в разных странах мира люди сегодня говорят на 6000 языках, о том, что существует библейская легенда про то, что когда-то все люди говорили на одном языке.

Дальше речь шла о России — многонациональном государстве о том, что более130 языков звучат в нашей стране. Ребята рассказали, какие языки можно услышать в нашем крае. Мы можем услышать украинский язык, казахский, татарский, армянский, мордовский, чувашский, немецкий, и др. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является — русский язык.

Дети читали стихотворения о родном языке, послушали, что говорили о нем выдающиеся русские писатели — К. Паустовский, Н. Чернышевский, И. Чтобы речь была грамотной, вежливой познакомились с заповедями речевого этикета.

День словесности «Язык родной, дружи со мной» Грузсчанская модельная библиотека посвятила Международному дню родного языка. В ходе мероприятия подростки узнали историю возникновения Дня родного языка, познакомились с главной функцией языка — служить общению, правилами речевого этикета.

Ребята узнали интересные факты о языках мира, о том, сколько сегодня в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения. Школьникам были предложены развивающие игры: «Знатоки пословиц», «Доскажи фразеологизм», «Составь новые слова», «Исправь ошибку», лингвистические загадки.

Крупской и Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области. Торжественная часть празднования началось с традиционного многоязычного приветствия оренбуржцев, выступления главного специалиста Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области А. Руденко и просмотра фильма «Великие Евразийкие ворота» С. Емельянов, студент 4 курса филологического факультета. Проблемам статуса и истории родных языков был посвящён доклад «Сокровищем родного слова, Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы... Бекасова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и МПРЯ и премьерный показ оптимистической драмы «Ой пурмой, ай-яй, или Вечера на хуторе близ Оренбурга» Творческое объединение студентов филологического факультета ОГПУ.

День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»

К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!». Международному дню родного языка (21 февраля) был посвящен час познавательного общения в кружке «Слово», действующего на базе библиотеки-филиала №5. День словесности «Язык родной, дружи со мной» Грузсчанская модельная библиотека посвятила Международному дню родного языка.

Международный день родного языка: цикл мероприятий

Портал муниципальных образований РТ Богородицкая сельская библиотека приглашает своих читателей посетить книжную выставку «Родной язык, как ты прекрасен».
День родного языка в массовых библиотеках Уфы В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка.
Централизованная библиотечная система г. Гродно - Централизованная библиотечная система г. Гродно Это стало предисловием к мероприятию «Родной язык и его знатоки», тематически связанному с отмечаемым 21 февраля Международным днем родного языка.

Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое

Ну и, конечно же, праздник не обошелся без книжной выставки «Учиться всегда пригодится», на которой были представлены словари, энциклопедии, различные справочники по русскому языку и другие. Выставка книг «Родной язык, как ты прекрасен! Библиотекарь познакомила присутствующих со справочниками, словарями по русскому языку. Ребята старших классов, а также взрослые приняли участие в акции «Проверь свою грамотность! Лихачев сказал: «Самая большая ценность народа — это язык, это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык». В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности. Ребята, посостязались в знании своего родного - русского языка. В ходе игры они соревновались в произношении скороговорок, разъясняли крылатые выражения, составляли перепутанные пословицы и вспоминали основные правила из учебника по русскому языку. Подводя итоги все вместе сделали вывод, что на нашей планете живут люди с разным цветом кожи, с разной историей, разными обычаями и традициями и говорят на разных языках. Среди языков есть родственные, у них много одинаковых или похожих слов. Каждый народ бережёт свой язык, свою речь— это его культура.

Пока человек хранит свою речь, свою культуру — он является полноценным представителем своего народа. Троицкая сельская библиотека совместно со школой провела тематический час «Мой родной язык». Дети узнали об истории праздника, о значении родного языка, о том, сколько в мире существует языков, и какие языки сегодня находятся под угрозой исчезновения.

В течение дня все читатели, посетившие библиотеку, знакомились различными видами словарей, литературой по культуре речи, пословицами и поговорками, представленными на книжной выставке «Родной язык — душа народа». Ребята узнали интересные факты о языках мира, о том, сколько сегодня в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения.

Около 50 языков в Европе постепенно вытесняются государственными. В 2009 году накануне Международного дня родного языка был выпущен «Атлас исчезающих языков мира». Из 900, зарегистрированных в 2001 году, их количество увеличилось в 3 раза.

Например, зякский язык считается мертвым со дня смерти его последней носительницы Мэри Смит Джонс. Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри. Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии. В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения. Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами.

Такие мероприятия позволяют вызвать интерес учащихся к изучению и сохранению родного языка, воспитать уважение к культуре и традициям как своего народа, так и к другим народам. В этот день в 1916 году в ходе Первой мировой войны началось наступление русских войск под командованием Алексея Алексеевича Брусилова. В этот день в 1855 году русские войска в ходе обороны Севастополя отразили штурм англо-французско-турецких войск на Малахов курган. День памяти о погибших в Великой Отечественной войне. День памяти о партизанах и подпольщиках, сражавшихся с фашистами в годы Великой Отечественной войны.

Международный день родного языка в библиотеках города

Была организована книжная выставка, проведен обзор литературы и громкое чтение стихотворений о языках. Также библиотекарь Юлбатской сельской библиотеки Хамитова Н. На вечере прослушали стихи сельского поэта Данила Галлямова, прошла дискуссия про языки. В конце мероприятия все хором исполнили песню Туган тел. В Большекибячинской сельской библиотеке совместно с зав. В ходе библиотечного урока была показана компьютерная презентация, во второй части мероприятия было выразительное чтение стихов на родном языке. Всем участникам мероприятия были вручены подарки. Цель мероприятия: познакомить ребят с малоизвестным праздником — Международным днем родного языка, формировать бережное отношение, как к родному, так и другим языкам, гордость за свой родной язык, воспитывать патриотизм. Организовано громкое чтение, в котором звучали классические произведения и стихи современных авторов.

В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Читаем фольклор". В целях продвижения произведений национального фольклора библиотекарь для детей провела громкое чтение по былинам и легендам. Закончили мероприятие конечно с песней "Туган тел".

Куприн, М. Горький, А. Толстой, И. Тургенев и др.

В этот день во всех библиотеках Башкортостана проходили различные мероприятия, посвящённые Году башкирского языка и Дню родного языка.

Открытие выставки было инициировано Союзом писателей Башкортостана и Государственным Собранием — Курултаем Республики Башкортостан в 2019 году. Проект обращен к молодому поколению и направлен на привитие любви к слову, родному языку, книге, литературе, родному краю. Кстати, с электронной версией коллекции произведений «100 шагов к родному слову» можно ознакомиться онлайн. Автора приветствовали директор Национальной библиотеки им. Перед гостями выступили музыканты и артисты народного фольклорно-этнографического ансамбля «НАРСПИ», ученики Чувашской воскресной школы им. А в Башкирской республиканской библиотеке для слепых прошёл конкурс чтецов по Брайлю «Есть у каждого язык, что родной на веке». В течении недели читатели специальной библиотеки приходили и читали стихи на родном языке — на разных языках народов РБ. В Куяновской сельской библиотеке Бакалинского района прошёл вечер общения «Родной язык-нежный цветок». Ведущие вечера вспоминали татарские и русские пословицы о родном языке, особенности речевого этикета.

Прозвучали стихотворения Г. Тукая, Ш. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок. В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного». В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики».

Эшрефа Шемьи-заде организовали и провели литературно-музыкальный праздник «Ручей хрустальный языка родного» для учащихся 4-х классов. Ведущая праздника Муждабаева С. На празднике прозвучали стихотворения крымскотатарских поэтов, подготовленные юными читателями библиотеки: Меметовой Элиной, Шабдиновой Дианой, Абиевым Кямраном, Энверовым Алимом, Куртвелиевой Ясмин, Талятовой Найле и др. Дети пели народные песни на родном языке, порадовали гостей праздника и юные танцоры: Салимгариев Джафер, Ибрагимова Диана, Муждабаева Камиле, Госса Эльдар и Гринчук Руслан исполнением зажигательной Хайтармы и танцем «Чобан оюны». На праздник был приглашён замечательный детский писатель Назым Керичли Назым Насипович Меметов , который познакомил ребят с рассказами из своей новой книги «Эски къую» «Старый колодец». Юные читатели с нетерпением ждут выхода новой книги писателя. Библиотекарями к празднику была подготовлена книжная выставка «Радуга слова», на которой были представлены книги крымскотатарских писателей и зарубежных писателей на крымскотатарском языке. Затем ребята с удовольствием приняли участие в конкурсах: «Отгадай —ка», «Диктант в одно предложение» и «Цепочка добрых слов». Лучшие участники конкурсов были награждены памятными дипломами. У каждого народа свой язык В Крыму проживают представители разных народов и народностей, и у каждого народа своя история, культура и свой родной язык. Мероприятие прошло в форме беседы-диалога, все ребята имели возможность показать свои знания по теме и узнать много нового и интересного. Библиотекарь рассказала детям, что белорусский, польский и чешский языки похожи на русский и украинский. А из школьной программы дети знали, что в русском языке есть много греческих и немецких слов. Ребята удивились, узнав, что всем привычные слова «карандаш», «деньги» и даже «сарафан» оказывается тюркского происхождения. В ходе беседы дети пришли к выводу, что русский язык в Крыму — это не просто государственный язык, это язык межнационального общения, а у многих из ребят есть свой родной язык, на котором разговаривали их предки и который ещё сохраняется в их семьях. В заключение мероприятия дети познакомились с книгами на разных языках из фонда библиотеки. Так всем известная книга Эриха Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» была представлена на русском, украинском и крымско-татарском языках, а «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо на русском и греческом.

Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!» (с. Батырово)

Великим, могучим, правдивым и свободным называл наш язык И. Именно благодаря языку продолжают жить традиции народов, пробуждается интерес к познанию мира. Именно язык объединяет людей независимо от места и времени их проживания. Библиотекарь Иконникова Т. За чистоту родного языка! Под таким девизом отмечается Международный день родного языка в Петуховской библиотеке. Не осталась незамеченной эта дата - 21 февраля. Здесь проходят мероприятия, приуроченные к этому празднику.

Напомнила присутствующим, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит, ведь знание своего языка и уважение к другим делает нас умнее, добрее, культурнее. Активно и с интересом ребята принимали участие в викторине — игре. В завершении мероприятия все присутствующие получили сладкий подарок.

В Станционной сельской библиотеке так же прошло мероприятие, посвящённое этому празднику. Приняли участие в этом мероприятии самые маленькие читатели — дети из КПП. Библиотекарь рассказала историю возникновения этого праздника, а также прочитала народную сказку об известном хитреце Алдаре Косе и его чудесную шубу. Сказка ребятам очень понравилась, обсуждая главного героя, они подметили, что обманывать не хорошо. В Бурлинской сельской библиотеке прошла встреча с участниками клуба «Радуга» на тему «Знать родной язык- значит знать свои корни».

Дети узнали о жизни и деятельности известных языковедов, послушали стихи белорусских поэтов.

В ходе урока дети поговорили о многообразии языков в мире, о причине исчезновения половины из них, о необходимости сохранения исчезающих. Чтобы успешно пользоваться родным языком в устной и письменной речи мальчики и девочки поучаствовали в конкурсах «Пословицы и поговорки», «Как ты знаешь лексику? В конце мероприятия дети посмотрели видеоролик «Интересные факты о белорусском языке». Школьники познакомились с историей календарной даты, открыли для себя книгу «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». Игры «Минутка эрудитов», «Смекалка и находчивость», «Наоборот» и другие помогли проверить знания учащихся. Знакомство с творчеством белорусских писателей и поэтов напомнило, насколько мелодично и красиво звучит белорусский язык.

Студенты научились искать словари, энциклопедии и справочники по русскому языку в электронном каталоге библиотеки, открыли для себя полезные интернет-ресурсы: справочно-информационные порталы по русскому языку, бесплатные электронные библиотеки. Студенты филиала аграрного университета приняли участие в интеллектуальной игре «Занимательно о русском»: выполнили разнообразные задания, продемонстрировали свои знания в области грамматики, лексики, фразеологии.

Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района

К Международному дню родного языка в Сейтяковской сельской библиотеке состоялся литературный час «Читаем на родном языке». Это стало предисловием к мероприятию «Родной язык и его знатоки», тематически связанному с отмечаемым 21 февраля Международным днем родного языка. 21 февраля в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова отпраздновали Международный день родного языка! В этот день во всех библиотеках Башкортостана проходили различные мероприятия, посвящённые Году башкирского языка и Дню родного языка.

Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке

21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!». Международный день родного языка (21 февраля) • День поэзии (21 марта) • Дня культуры (25 марта) • День славянской письменности и культуры (24 мая) • День русского языка (6 июня) • День знаний (1 сентября). 21 февраля 2023 года — Международный день родного языка. 21 февраля во всем мире отмечался Международный день родного языка. Центральная районная библиотека для учащихся старших классов провела час информации «Ручей хрустальный языка родного». 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!».

Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района

21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка. Международный день родного языка (21 февраля) • День поэзии (21 марта) • Дня культуры (25 марта) • День славянской письменности и культуры (24 мая) • День русского языка (6 июня) • День знаний (1 сентября). развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. Накануне Международного дня родного языка библиотекарь филиала №18 провела для учащихся 5-6-х классов школы №16 беседу-диалог «У каждого народа свой язык».

Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!» (с. Батырово)

Перед гостями выступили музыканты и артисты народного фольклорно-этнографического ансамбля «НАРСПИ», ученики Чувашской воскресной школы им. А в Башкирской республиканской библиотеке для слепых прошёл конкурс чтецов по Брайлю «Есть у каждого язык, что родной на веке». В течении недели читатели специальной библиотеки приходили и читали стихи на родном языке — на разных языках народов РБ. В Куяновской сельской библиотеке Бакалинского района прошёл вечер общения «Родной язык-нежный цветок». Ведущие вечера вспоминали татарские и русские пословицы о родном языке, особенности речевого этикета. Прозвучали стихотворения Г. Тукая, Ш. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок. В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного». В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики». Затем были проведены конкурсы «Крылатые выражения», «Грамотеи», «Богатый словарный запас».

В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы. Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее. Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке.

Начало в 13. Приглашаем принять участие! Основной задачей нашего управления является проведение политики в сфере культуры и искусства на территории городского округа Уфа и обеспечение сохранности национального культурного достояния, охрана памятников истории и культуры, парков, находящихся в муниципальной собственности. Последние новости.

Подобные мероприятия приобщают к шедеврам родной литературы, позволяют усовершенствовать знание белорусского языка, насладиться его мелодичностью, уникальностью и богатством.

Учащиеся посмотрели информационный ролик, рассказывающий о русском языке в современном мире, об известных лингвистах, процессах, идущих в языке, о заимствовании и чрезмерном употреблении иностранных слов и о многом другом. Интерактивная игра «Язык родной, дружи со мной», составленная по принципу «Своей игры» включала тридцать вопросов по пяти тематическим блокам. Нужно было знать афоризмы, фразеологизмы, а также синонимы, ударения, некоторые грамматические категории, узнать людей, внесших большой вклад в развитие русского языка, разобраться со стилями, устаревшими и иностранными словами. Лучшей команде достался сладкий приз. А всем игрокам вручили тематические словари и энциклопедии.

Достоевского была представлена выставка-диалог «Русский язык — родной, живой, неповторимый». Библиотекари напомнили читателя о том, что советский и российский литературовед, культуролог, семиотик и пушкинист Юрий Михайлович Лотман рассматривал вопросы культуры и искусства, как «вторичные моделирующие системы». Первичной моделирующей системой при этом оказывается язык. Читатели вместе с «хранителями Книжного дома» прошли по необычному маршруту, приняли участие в обучающем квесте «Тайны библиотечной полки», познавательной игре «Библиомания». Гости продемонстрировали эрудицию, находчивость, ловкость, и в награду получили Библиографическую корзину для мастер-класса «Помощник книгочея».

Маяковского работали электронная и книжная выставки «Искусник крылатого слова», посвященные 225-летию русского баснописца Ивана Андреевича Крылова. На выставке были представлены библиографические издания о жизни и творчестве баснописца и его произведения из фонда библиотеки. Все творчество Ивана Андреевича Крылова органически связано с художественным миром русских пословиц, сказок, поговорок; оно имеет огромное значение в русской литературе и оказало значительное влияние на развитие жанра басни. Его басни переведены более чем на 50 языков мира. Для ярославских школьников прошёл урок-знакомство «Писатели Ярославля».

Учащимся рассказали о том, что Ярославский край богат литературными традициями и связан с судьбами многих известных писателей и поэтов. Ребята познакомились с творчеством классиков и современных писателей, которые в разное время писали книги для детей. Петровых прошел занимательный урок «Слова, словечки! Ребята играли со словами: искали букву-хулиганку, запоминали волшебные слова, которые при быстром произношении превращались в совершенно другое слово, знакомились с палиндромами слово или текст, одинаково или почти одинаково читающиеся в обоих направлениях , научились читать стихи, в которых некоторые буквы были заменены цифрами. Совместно с героями мультфильмов дети с удовольствием повторили алфавит.

Посетителям были представлены книжные выставки «Путешествие в мир русских слов» и «Родной язык, как ты прекрасен! Также, выставки познакомили читателей с происхождением слов, их правильным произношением и написанием. Многие читатели открыли для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова. Лингвистические детективы — увлекательные рассказы из жизни слов — вызвали интерес аудитории. В социальных сетях библиотеки предлагалось прослушать аудиокнигу В.

Международный день родного языка

Международный день родного языка | ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА Первым мероприятием проекта стал литературный вернисаж «Творец родного языка», приуроченный к Международному дню родного языка.
«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову.
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» | МКУК "ЦБС ЧИСТООЗЕРНОГО РАЙОНА" В рамках мероприятия учащиеся 8 и 10 классов прочитали популярные стихи о родном языке, а учащиеся 6 класса продемонстрировали отрывок из постановки по книге Расула Гамзатова «Мой Дагестан».
Информация о мероприятиях библиотек ко Дню родного языка Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля).
К Международному дню родного языка | Гомельская областная универсальная библиотека им. В.И. Ленина В библиотеке Шукшина прошло мероприятие к Международному дню родного языка.

День родного языка

Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка В Международный день родного языка, 21 февраля в рамках Межрегиональной акции "Наши истоки.
К Международному дню родного языка | Гомельская областная универсальная библиотека им. В.И. Ленина В Международный день родного языка, 21 февраля в рамках Межрегиональной акции "Наши истоки.
Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан 21 февраля отмечается Международный день родного языка. К этой дате для читателей в Иркутской областной детской библиотеке им. Марка Сергеева состоялись различные мероприятия.

Международный день родного языка: цикл мероприятий

Главная» Новости» 21 февраля день родного языка мероприятия в библиотеке. К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!». В Национальной библиотеке прошло мероприятие к Международному дню родного языка. 19 февраля накануне международного праздника, посвященного родному языку, в Центральной библиотеке на мероприятии «Славлю тебя, родной язык» звучали стихи на разных языках, родных для учащихся 1 курса техникума ВИТИ НИЯУ «МИФИ». Международному дню родного языка (21 февраля) был посвящен час познавательного общения в кружке «Слово», действующего на базе библиотеки-филиала №5. 21 февраля – Международный день родного языка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий