Гости просят и Садко спеть про величие и богатство новгородских купцов.
У стен Троице-Сергиевой лавры представили оперу Римского-Корсакова «Садко»
Согласие на постановку дала частная опера мецената Саввы Мамонтова в Москве. Премьера состоялась 7 декабря 1898 года. Почему Мариинский театр оперы и балета отказался от постановки «Садко»? Дирекция объяснила это «сложностью сюжетной линии». В частности, не понравился избыток массовых сцен. Также дирекция вспомнила о неудачной премьере прошлой оперы композитора под названием «Ночь перед Рождеством». Римский-Корсаков болезненно воспринял известие об отказе и о словах императора «поставить что-нибудь повеселее». Меценат Мамонтов проявил чудеса изобретательности, чтобы организовать постановку «опальной» оперы в Москве. Премьера прошла с невероятным успехом. Публике понравилось всё: сказочный сюжет, постановка, исполнение партии варяжского гостя Федором Шаляпиным, исполнение партии Волховы прекрасной певицей Надеждой Забелой супругой художника Врубеля. Через 24 года композитор вернулся к редакции своего творения и переделал оркестровку.
Переходя из павильона в павильон, для оформления которых использованы эскизы великих художников Васнецова, Коровина, Билибина, Рериха и др. Когда все в финале радуются и славословят опера-то мажорная, не трагическая , несчастный клиент чуть ли не бьется головой о сцену. Похоже, Черняков поставил очередной автобиографический спектакль, отчетливо декларируя «городу и миру», что душа у него болит. И если в прежних работах, при всей абсурдистской эстетике и умозрительности концепций, наличествовали цельность и последовательность воплощения идей, то нынешний его «Садко» явно недодуман-недоделан. Режиссер не знает, что делать в массовых сценах, и поэтому хоры у него поют за кулисами, а по пустому пространству бегают главные герои, отчаянно жестикулируя в стиле самодеятельных инсценировок. Когда хоры все же появляются на сцене, то им вменяется столько задач, что они не в состоянии пристойно петь.
У перегруженных сцендвижением артистов постоянно сбивается дыхание, отчего опять же страдает музыка. И в целом от действа, бедного и идеями, и просто добротными профессиональными решениями, веет непреодолимой скукой. Такое впечатление, что это не некий клиент психоаналитика вообразил себя былинным героем, а кто-то другой однажды вообразил себя режиссером и тщится уже много лет убедить в этом всех окружающих. Хорошо хоть красивая картинка спасает.
Добавить отзыв Текст сообщения: Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально. Электронный билет На нашем сайте Вы можете сделать заказ электронных мест, оплата онлайн, получение мест на Ваш e-mail!
Отличительной особенностью смотра является выбор места показа спектаклей — все они исполняются под открытым небом на площадях Петербурга и городов Ленинградской области. Спектакль будет показан 12 июля на Соборной площади Петропавловской крепости. А Санкт-Петербург как наследник Великого Новгорода на северо-западе Руси — место, где, как и в былинные времена, встречаются индийский, варяжский и веденецкий гости». За дирижёрский пульт встанет музыкальный руководитель фестиваля «Опера — всем» Фабио Мастранджело. Продолжит программу опера Пуччини «Тоска» в постановке главного режиссёра петербургского театра «Суббота» Андрея Сидельникова.
Премьера оперы «Садко» прошла в Большом театре
«Опера «Садко» представляет собой материал, в высокой степени соответствующий стилю театра-гиганта, – писал режиссер. Руководство Большого театра после несчастного случая с артистом во время показа оперы «Садко» днем ранее приняло решение отменить спектакль, запланированный на вечер 10 октября. Кто написал оперу садко. Садко Николай Андреевич Римский-Корсаков. Купить официальные билеты на оперу Садко в Государственный академический Большой театр России, Историческая сцена. В Уфе состоялась премьера оперы Николая Римского-Корсакова «Садко». Спектакль посетил Радий Хабиров, сообщает пресс-служба правительства РБ. В Уфе состоялась премьера оперы Николая Римского-Корсакова «Садко». Спектакль посетил Радий Хабиров, сообщает пресс-служба правительства РБ.
Потрясающий результат. Иван Гынгазов – об опере «Садко»
Опера «Садко»/ «Sadko» | Премьера оперы «Садко» Николая Римского-Корсакова в постановке Башкирского театра оперы и балета прошла в Москве, в легендарном Большом теат. |
Премьера оперы «Садко» прошла в Большом театре | купить билеты на оперу в Москве. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на |
«Садко» в Большом: как психологический квест обернулся неудачей - Александр МАТУСЕВИЧ | Опера «Садко» Римского-Корсакова – это не эпос. |
Опера «Садко»/ «Sadko»
Три заморских посла — варяжский , индийский и веденецкий венецианский — выступают по очереди и поют национальные песни, каждый про свою страну. Больше всего слушателям нравится рассказ Веденецкого гостя, и народ советует Садко отправиться в Веденец Венецию. Садко благодарит гостей и обещает побывать в их странах. Прощаясь с новгородцами, он просит настоятелей позаботиться о его жене, которую оставляет в одиночестве. Появляется Любаша.
Узнав о предстоящем отъезде мужа, она умоляет его с плачем не покидать её и не подвергать свою жизнь опасности. Но Садко отвечает, что его решение бесповоротно, затем прощается с женой и окружающими и садится на корабль с дружиной. Корабль отплывает, провожаемый восторженными криками народа. Садко запевает песню, подхватываемую дружиной.
Действие четвёртое Картина первая. Прошло двенадцать лет. Посредине открытого моря стоит корабль Садко, не трогаясь с места. Корабельщики бросают в море бочки с золотом, серебром и жемчугом как дань Морскому царю за то, чтобы он не удерживал корабль и отпустил его вслед за остальными кораблями, которые вольно плывут по морю.
Видя, что бросание в море дани не помогает беде, Садко предполагает, что Морской царь требует человеческой жертвы, и предлагает бросить жребий, кому опуститься на дно. Дружина бросает жребий, и он достаётся Садко. Он догадывается, что не Царь, а Царевна Морская требует его к себе. Он сходит по ступенькам в море, становясь на положенную на воду доску.
Тотчас же паруса надуваются, и корабль уплывает. Садко остаётся один на море. Из глубины к нему доносится голос Царевны: «Ты верен был мне двенадцать лет, до веку я твоя, Садко! Затем Садко с доской опускается в морскую глубину.
Там он оказался в лазоревом подводном тереме перед царем Морским и царицей Водяницей. Царь приказал Садко петь величальную песню, и так ему понравилось чудное пение, что он предложил гусляру остаться и взять себе в жены царевну Волхову. Подводные жители встречают молодых веселыми танцами. Вот и сам Садко взялся за гусли, и все царство пустилось в неистовую пляску.
На море поднялась буря, стали тонуть корабли, но появился Старчище могуч-богатырь и тяжкой палицей выбил гусли из рук Садко. Он возвестил конец власти царя Морского, а дочери его назначил стать рекой.
Многолюдная опера требует гигантских певческих ресурсов, и Большой дарит публике два полноценных состава, в каждом из которых — замечательные вокальные работы, но остается немало и неоднозначного. Партия Нежаты передана от женского контральто контратенору, что оборачивается настоящей катастрофой. Украинца Юрия Миненко можно оценить только поющим под аккомпанемент арфы, а в ансамблях, массовых сценах, при малейшем усилении звучности оркестра его не слышно совсем, что неудивительно — волюнтаризм постановщиков по внедрению в оперу конца XIX века голоса из другой эпохи и другой стилистики ничем не оправдан. Партия Волховы вменена легким сопрано — и Аида Гарифуллина, и Надежда Павлова чудесно справляются с верхним регистром и пленяют пластичностью подвижных голосов, но низы и середина диапазона озвучены плоховато, не хватает тембральной насыщенности. Небесспорны и оба Садко: и Нажмиддин Мавлянов, и Иван Гынгазов, без сомнения, выдерживают вагнеровскую по продолжительности и диапазону написанную почти для баритона теноровую партию, однако атлантовской итальянскости, звона и сверкания у них нет почти совсем. Оба поют в силовой манере, Мавлянов — гибче и тоньше, но более матовым звуком, Гынгазов — грубее и прямолинейнее, но ярче. Зато обе Любавы — меццо Екатерина Семенчук и Ксения Дудникова — получились на славу: сочные голоса, стопроцентное владение ими, абсолютная стилистическая достоверность, практически на архиповском уровне. Хороши в небольших, но очень важных партиях бас Станислав Трофимов Морской царь и драматический баритон Сергей Мурзаев Старчище.
Хитовые арии торговых гостей в целом получились в оба вечера у всех шестерых исполнителей, но особенно заворожили своим пением бас Дмитрий Ульянов Варяжский гость и баритоны Андрей Жилиховский и Андрей Кимач Веденецкий гость. Фото на анонсах: Дамир Юсупов.
Тем не менее, такое режиссёрское решение спектакля «Садко» даёт как бы побочный эффект, наверняка не предполагавшийся его создателем. Происходит объединение режиссёрского замысла и зрительского восприятия. Ностальгически доминируют картины великих русских художников, которыми, кстати, открывались в прежние времена столь ненавистные Чернякову школьные учебники, например, учебник «Родная речь». И теперь на пресс-подходе в Большом театре режиссёр как-то беспомощно озвучил этот свой дежурный тезис, но время другое. Маэстро не был на Родине 11 лет, как говорится, «дистанция огромного размера», умчалась Птица-Тройка далеко-далеко, а вы всё со старыми мерками… Садко — Иван Гынгазов Точно так же несколько комично выглядел «наезд» режиссёра на старые клише и прочую рухлядь прошлых постановок. Это было озвучено, но со спектакля зрители ушли с ностальгическими воспоминаниями прежних, исторических постановок этой оперы. Веденецкий гость — Андрей Кимач. Новомодные вкрапления элементов современной сценографии, все эти арки «Парка желаний», прошли-пролетели, не оставив следа, не вытравив, к счастью, из памяти зрителя прекрасные представления о прошлом.
Вот такой результат, как говорят в народе, за что боролись, на то и напоролись. Финал оперы сценографически выглядел беспомощно и досадно разочаровал пустой сценой, огромным неиспользованным пространством, столь дорогим в каждой постановке. Потом эти ужасные серые пластиковые ленты, опоясывающие сцену в конце спектакля, как бы подтверждающие некоторые мнения об отсутствии у режиссёра-постановщика богатого художественного воображения. Получился некий полуфабрикат, требующий доработки. Садко — Иван Гынгазов Контрастом этому серому, голому убожеству служит торжество в подводном царстве. Всё там искрится, сверкает, торопится удивить и восхитить, но и тут не обошлось без перебора: когда вся эта разряженная масса заполнила почти до отказа огромную сцену, то всплыли ассоциации с картинами Бала в сериале Владимира Бортко «Мастер и Маргарита». Но всё-таки опера — это музыка и пение. Дирижёр-постановщик спектакля Тимур Зангиев, заслуженный артист Республики Северная Осетия-Алания, ученик главного дирижёра Большого театра Тугана Сохиева, выступил в фирменной манере своего учителя, проявив во всём умеренность и аккуратность. Поэтому изобразительность, сочность, яркость музыкального шедевра Н. Римского-Корсакова осталась за пределами спектакля.
Закроет фестиваль опера Моцарта «Так поступают все женщины» в постановке режиссёра Виктора Высоцкого, которая пройдёт на Парадном плацу Екатерининского дворца в Музее-заповеднике «Царское село» 23 июля. По мнению устроителей смотра, выбор локации органичен для сочинений Моцарта, которые уже неоднократно исполнялись на фестивале в «естественных декорациях» Екатерининского дворца. Музыкальный руководитель постановки — Фабио Мастранджело. Вход на все события фестиваля свободный.
Садко (Римский-Корсаков)
Опера «Садко» — уже третья башкирская постановка на исторической сцене Большого театра после опер «Аттила» и «Дон Кихот». Это прежде всего показатель высочайшего уровня подготовки наших артистов, музыкантов, режиссеров, руководства нашего театра оперы и балета. У нас в Башкортостане сосредоточено целое соцветие разных культур, у нас проживает много разных народов.
В этом сочинении также нашла место любовь композитора к фольклору, а сама опера по праву получила признание как пример русского музыкального эпоса.
Древнерусская былина «Садко» увлекала Римского-Корсакова ещё в молодости. Легенду о новгородском гусляре, который стал купцом и прославил свой город, 23-летний композитор воплотил в одноимённой симфонической картине. Но спустя 27 лет Николай Андреевич возвращается к увлекательным странствиям Садко, чтобы в этот раз написать оперу.
Он готовился к ней очень тщательно: консультировался с идеологом «Могучей кучки» Владимиром Стасовым, друзья — Николай Штруп и Василий Ястребцев — помогали разрабатывать план либретто, а на финальном этапе к работе подключился знаток старины Владимир Бельский. В итоге получилась монументальная «опера-былина». Не все разглядели в ней будущий шедевр.
Они водят хоровод; когда прочие красные девицы скрываются в глубине леса, Садко обращается к Волхове со словами любви и восторга. Царевна отвечает, что полюбила его за чудные песни. Она открывает ему своё происхождение и на прощание дарит трёх золотых рыбок, которые попадут в его сети, как только он закинет их в Ильмень-озеро. Эти рыбки принесут Садко счастье, и когда он пойдёт с ними в дальние моря, то сделается богатым. Царевна же обещает терпеливо ждать его возвращения.
Близится утро, из озера слышен голос Царя Морского, он зовёт дочерей домой в пучину вод. Девушки вновь оборачиваются белыми лебедями и уплывают вдаль. Картина третья[ править править код ] Светлица в тереме Садко. Любава ждёт своего мужа, Садко, которого не было всю ночь. Она говорит про себя, что Садко больше не любит её, что он грезит о подвигах и богатырской славе, а к ней неласков.
Входит Садко, жена радостно бросается ему навстречу. В задумчивости он отстраняет её от себя и садится на скамью. Он не может отделаться от впечатления, пережитого ночью, и думает о том счастье, которое обещала ему царевна. Любава тревожно спрашивает, не обидели ли его на пиру. Он отвечает, что над ним действительно насмеялись пьяные гости.
Затем он опять задумывается и вдруг восклицает: «Ай же ты, Царевна прекрасная, я ли жених тебе? Ты ли невеста мне? Садко поднимается с места, хочет уходить, жена останавливает его вопросом, что он задумал и куда идёт. Садко отвечает, что он идёт на площадь побиться о большой заклад, так как знает тайну про золотую рыбку из озера Ильмень. Любава, предчувствуя недоброе в его замысле, умоляет его со слезами не губить себя.
Садко отталкивает жену и поспешно уходит. Картина четвёртая[ править править код ] Пристань в Новгороде на берегу Ильмень-озера. Около пристани корабли. На берегу толпится много народу, окружая торговых гостей — новгородских и заморских. Тут же и калики перехожие, поющие стих о Голубиной книге, скоморохи, потешающие народ и прочий люд.
У музыкального руководителя постановки, молодого талантливого дирижера Тимура Зангиева, по его же словам, нет намерения дать в этой опере интерпретационную новизну, а есть задача точного исполнения партитуры. Но в итоге нет ни того ни другого: «среднестатистическое» звучание оркестра лишено индивидуальности и личностной окрашенности трактовки, при этом филигранности и безукоризненности озвучивания материала добиться также не удалось. Многолюдная опера требует гигантских певческих ресурсов, и Большой дарит публике два полноценных состава, в каждом из которых — замечательные вокальные работы, но остается немало и неоднозначного.
Партия Нежаты передана от женского контральто контратенору, что оборачивается настоящей катастрофой. Украинца Юрия Миненко можно оценить только поющим под аккомпанемент арфы, а в ансамблях, массовых сценах, при малейшем усилении звучности оркестра его не слышно совсем, что неудивительно — волюнтаризм постановщиков по внедрению в оперу конца XIX века голоса из другой эпохи и другой стилистики ничем не оправдан. Партия Волховы вменена легким сопрано — и Аида Гарифуллина, и Надежда Павлова чудесно справляются с верхним регистром и пленяют пластичностью подвижных голосов, но низы и середина диапазона озвучены плоховато, не хватает тембральной насыщенности.
Небесспорны и оба Садко: и Нажмиддин Мавлянов, и Иван Гынгазов, без сомнения, выдерживают вагнеровскую по продолжительности и диапазону написанную почти для баритона теноровую партию, однако атлантовской итальянскости, звона и сверкания у них нет почти совсем. Оба поют в силовой манере, Мавлянов — гибче и тоньше, но более матовым звуком, Гынгазов — грубее и прямолинейнее, но ярче. Зато обе Любавы — меццо Екатерина Семенчук и Ксения Дудникова — получились на славу: сочные голоса, стопроцентное владение ими, абсолютная стилистическая достоверность, практически на архиповском уровне.
Хороши в небольших, но очень важных партиях бас Станислав Трофимов Морской царь и драматический баритон Сергей Мурзаев Старчище.
Какой «Садко» вернулся в Большой театр?
В этом году его открыли министр культуры и туризма Московской области Василий Кузнецов, глава Сергиево-Посадского городского округа Михаил Токарев и директор «Геликон-оперы» Владимир Горохов. Теперь к ним присоединилась и опера «Садко». Послушать известное на весь мир произведение великого русского композитора собрались более двух тысяч зрителей.
Из-за этого в какой-то момент ты начинаешь задавать себе вопрос: а насколько я уместен в предлагаемых обстоятельствах, что мне надо сделать, чтобы моя сольная сцена драматургически не была провальной? Для этого стараешься наполнять себя, искать интересные черты в своем персонаже, додумывать его историю за много-много лет до того, как он вышел на сцену. Я для себя продумала биографию Нежаты: кто его родители, сколько у него братьев и сестер — получилась очень трогательная история, и я так прониклась этим мальчиком! И когда выходила на сцену, на душе было тепло, я любила того человека, от имени, а вернее, от души мне предстояло звучать на сцене, и мне хотелось, чтобы это тепло прочувствовал и зритель. В партии Нежаты - лауреат международного и всероссийских конкурсов Назгуль Ибрагимова - Работа над такой сложнейшей огромной оперой наверняка многое дала и всему театру, и вам... Но потом я втянулась в процесс. Вдохновлялась профессионализмом и полнейшей самоотдачей своих коллег.
Мне также очень нравится партия Любавы, и я сопереживала героине, тем более что эту партию исполняет мой педагог - Любовь Буторина, и для меня большая честь и счастье - петь с ней на одной сцене. Словом, это огромная радость, когда ты в работе, да еще и над таким грандиозным спектаклем. Тандем режиссера-постановщика Аскара Абдразакова и художника-постановщика Ивана Складчикова уже говорит о высочайшей планке. Оказавшись на генеральном прогоне со зрителями, я наконец увидела всю картину и окунулась в этот прекрасный мир, где светло, красиво, уютно, откуда не хочется уходить. Меня наполнила огромная гордость за наш театр. Вот моя первая оркестровая. Я спела несколько фраз, он подошел, негромко высказал свои пожелания, дал несколько советов, которые очень помогли мне в дальнейшем. Это огромная радость - работать с человеком, который своевременно скажет нужные слова и направит тебя именно в то русло, благодаря которому ты сможешь еще больше раскрыться. После того, как ты осваиваешь партии на французском, итальянском, переводишь каждое слово и добиваешься правильного произношения, петь на русском - большое счастье.
О русской музыке можно говорить бесконечно, но все же лучше послушать! Каждая новая партия - это возможность вырасти в профессиональном и даже человеческом плане, это возможность взглянуть шире и дальше, это нахождение новых красок в голосе. Я благодарна моему любимому театру за эту возможность. Однако вся красота, искренность лиричность и размах русского народного характера воплощена в партии заглавного героя - Садко. Своей прекрасной игрой и роскошным голосом никого не оставил равнодушным солист Московского музыкального театра «Геликон-опера» Игорь Морозов, спевший в Уфе два премьерных спектакля. Но особенно радует то, что и в нашем театре есть исполнитель для этой грандиозной, вагнеровской по продолжительности и диапазону партии - Владимир Орфеев. Его прекрасный, сильный голос с узнаваемым тембром звучал уверенно, хорошо ложась на все нюансы роли, однако, как рассказал сам певец, это потребовало колоссальной подготовки. Во-первых, она просто очень большая, можно сказать, на выносливость, а во-вторых, предназначена для драматического тенора лирический и драматический тенор — это, по сути, разные голоса с разными возможностями. Поэтому я репетировал полгода со всеми тремя составами и в то же время очень старался беречь голос.
Словом, это был настоящий марафон! А для меня он - путешественник, первооткрыватель, искатель новых путей. А как вы его воспринимаете? Все это наконец удалось ему именно здесь. И в конечном итоге получается мощный и в то же время радостный, светлый сюжет а много ли вы знаете опер со счастливым концом? Вот этому направлению я и старался следовать. Действительно, ватага скоморохов, своими песнями и озорными шутками создает все веселье первой картины оперы — пира в княжеских палатах. Один из самых веселых и артистичных в этой старинной артели юмористов - Сопель, чья роль досталась молодому тенору Айдару Хайруллину. В партии скомороха Сопеля - лауреат международных и всероссийских конкурсов Айдар Хайруллин - В музыкальном плане у Сопеля и другого главаря скоморохов - Дуды - в музыке народные мотивы, можно сказать, нарочито простые, подчеркивающие их роль.
Другое дело — драматургическая сторона, создание всего образа. Мы над всеми подтруниваем, посмеиваемся, в том числе иной раз и над воеводой, старшиной и другими богачами, давая понять, что не такие уж они и небожители… В этом есть и своя драма: с одной стороны, скоморохи «выполняют заказ» того, кто пригласил и заплатил, с другой - должны угодить народу, не потерять его доверия. Словом, «и нашим, и вашим». Непростая задача!
Полюбился Садко Волхове, но нужно возвращаться на дно морское. На прощание дарит она гусляру трёх золотых рыбок, которые попадут в его сети, как только он закинет их в Ильмень.
Эти рыбки принесут Садко счастье и, когда он пойдёт с ними в дальние моря, сделают его богатым. Царевна же обещает Садко терпеливо ждать его возвращения. Не оставляют молодую жену горькие думы — разлюбил её Садко. Вернулся под утро гусляр домой, но не о жене его мысли. Мечтает он о счастье, которое обещала ему Волхова. Решил Садко идти на пристань и биться о велик заклад, что есть в Ильмень-озере рыба золото-перо.
Картина четвёртая Торжище На пристани у берега Ильмень-озера толпится новгородский люд. Здесь же — заморские гости с диковинными товарами. Шумный торг в самом разгаре. Приходит Садко и ведает он про чудо-чудное: есть в Ильмень-озере рыба золото-перо. Готов гусляр биться с настоятелями о велик заклад, что если поймает её — все товары купеческие будут принадлежать ему, а нет — ответит своей головой. Настоятели принимают вызов.
Новгородский люд жадно следит за тем, как Садко закидывает сети.
Вкратце замечания Стасова сводились к следующему: «... Ко всему этому дают полную возможность подробности, рассеянные крупными пригоршнями в разных пересказах былины о Садко». По мысли Стасова, опера должна была открываться картиной «республиканского или демократического» пира, «где нет никакого набольшего, ни князя, ни царя». На пиру должен был завязываться спор Садко с богатыми новгородцами: «... Мне кажется, такая сцена всеобщего волнения... Далее Стасов предлагал ввести в оперу образ жены Садко и в соответствии с этим построить финал: «В конце всего Садко, от чувств и событий волшебных и фантастических, возвращается к реальной жизни — новгородской, супружеской и деятельной.
В соответствии с этими идеями Штруп составил новый сценарий, уже довольно близкий к настоящему виду оперы. И тут неожиданно вспыхнул конфликт: «План же, переданный вам Штрупом, — писал Римский-Корсаков Стасову в августе 1894 года, — я не считаю окончательным, и очень возможно, что вернусь к первоначальному своему плану, который мне больше по душе. Пусть лучше ее напишет кто-либо другой, а я ищу того, что мне подсказывает характер моих музыкальных способностей, которые мне пора самому знать и в оценке которого вряд ли я при моем 50-летнем возрасте могу ошибаться». Подобные вспышки сопротивления с последующим принятием того, что послужило поводом отрицательной реакции, не так уж редки у Римского-Корсакова в поздние годы; нечто похожее происходило потом в его общении с Е. Петровским при разработке концепции «Кащея Бессмертного», с В. Бельским при осуществлении «Салтана» и «Китежа». Вероятно, композитору, за долгие годы привыкшему работать совершенно самостоятельно, бывало трудно сразу принять чье-то вмешательство в облюбованный замысел.
В споре со Стасовым проявилось также нежелание Римского-Корсакова возвращаться вспять, к идеям раннего кучкизма, и погружаться в ту его сферу, которую композитор считал «не своей»: в самом деле, кто же «лучше него» мог написать «новгородские споры» — разве что покойные Мусоргский и Бородин. Со временем Римский-Корсаков в большой мере принял идеи Стасова: ему пришлись по сердцу и образ верной жены Садко «новгородской Ярославны» , и картины привольной жизни города, и даже наиболее болезненно воспринимавшаяся им идея «распрей» была включена в развитие действия в том числе в предложенных Стасовым деталях: фугированное изложение тем в заключении сцены пира в первой картине, «спор» гостей в этой картине, полифонические наложения противоречащих друг другу калик и скоморохов в четвертой картине. Возможно, стасовские предложения были бы учтены гораздо слабее, если бы они не нашли сильную поддержку в лице В. Бельского, который с лета 1895 года приступил к работе непосредственно над текстами некоторых сцен оперы, преимущественно третьей, четвертой картин и финала, то есть народных сцен и эпизодов с Любавой. Иначе говоря, Бельский сумел помочь Римскому-Корсакову придать «новым» сценам оперы форму, сочетаемую с первичным замыслом. Именно помочь: судя по материалам архива Римского-Корсакова, Бельский разрабатывал план сцен и писал тексты, которые Римский-Корсаков затем сильно редактировал и часто заново переписывал по готовой модели. Материалы эти пока недостаточно исследованы, не опубликованы, но, вероятно, можно утверждать, что именно в текстах «Садко» а потом «Китежа» в наибольшей степени проявилась литературная одаренность композитора, его умение вжиться в стиль подлинника.
Кроме того, некоторое значение для развития лирико-фантастического замысла в сторону «новгородщины» могло иметь возвращение композитора к музыке «Псковитянки» и «Бориса» инструментовка «Бориса» и подготовка обеих опер для постановки в Обществе музыкальных собраний. В частности, ощутимы некоторые переклички в партиях Садко и Михайлы Тучи «молодецкие» песни с хоровыми подхватами, вообще характеристика героя через «чистую», как бы неизмененную народную песню. В результате сложного пути замысла появилось произведение, которое один из первых рецензентов назвал «грандиозным образцом национальной музыки», «толстой книгой», которую надо читать и перечитывать. Совершенство выполнения замысла оказалось столь велико, что на «Садко» впервые в творческой жизни Римского-Корсакова сошлись мнения «врагов» и «друзей»: Стасова и Лароша, Кругликова и Кашкина, Кюи и Иванова. И не удивительно. Обращаясь к конспективным характеристикам, данным в «Мыслях о моих собственных операх», мы находим для «Садко» следующие позиции: «Былинный и богатырский стиль. Речитатив Садко.
Характеры: Садко, Царевна, Любава, Иноземные гости. Народные сцены на площади. Гармонические моменты. Оркестровый колорит. Речитатив этот — не разговорный язык, а как бы условно-уставный былинный сказ или распев, первообраз которого можно найти в декламации рябининских былин. Проходя красной нитью через всю оперу, речитатив этот сообщает всему произведению тот национальный, былевой характер, который может быть оценен вполне только русским человеком. Одиннадцатидольный хор, былина Нежаты, хоры на корабле, напев стиха о Голубиной книге и другие подробности способствуют, со своей стороны, приданию былевого и национального характера».
Понятно, что одной из причин, по которым композитор особенно выделил в «Садко» проблему речитатива, было авторское удовлетворение разрешением сложной задачи, которое раньше никак не давалось. Римский-Корсаков, конечно, помнил упреки в неумении писать речитативы, которые предъявлялись ему критикой особенно Стасовым и Кюи в отзывах на все его предыдущие оперы. В «Садко» речитатив наконец удался, притом речитатив «небывало своеобразный», который скрепил всю оперную постройку. Быть может, только не совсем точно, что этот «условно-уставный былинный сказ или распев» связан главным образом с партией Садко: фрагменты, которые Римский-Корсаков перечисляет далее как «способствующие приданию былевого и национального характера» — второй хор новгородской братчины, стих калик перехожих, былина Нежаты — тоже великолепные образцы «сказа». Кюи подметил, что любовь Римского-Корсакова к вариационной форме, виртуозное владение ею, сочетаясь со спецификой былинного интонационного материала строфичность, вариантность , обусловили создание «музыки безусловно народной, как нельзя более соответствующей тем былинам, которыми она была навеяна». Иначе говоря, речитатив в «Садко» значительно перерастает функции собственно речитатива: рождаемые им сказовые интонации, оформляясь в «закругленные песни» Кюи , становятся стержнем большинства сцен оперы, что позволило обойтись в них практически без лейтмотивов обычного типа — кроме мотива Великого Новгорода, загорающегося звонкой фанфарой в самые яркие моменты действия. Кандинский отмечает в новгородской части оперы два "интонационных потока" былинного характера.
Один из них связан с первой арией Садко диатонические бесполутоновые попевки, опирающиеся на кварту с прилегающей изнутри или извне большой секундой ; другой — с напевом былины о Соловье Будимировиче обращение Садко к дружине в четвертой и пятой картинах, хоры корабельщиков в пятой и седьмой картинах, ария Садко в пятой картине. В финале они сливаются в "синтетический интонационный узел", куда входит и еще одна эпическая интонационная линия оперы — она представлена молитвой Любавы в конце третьей картины, монологом Старчища в Подводном царстве и заключительным гимном. Фантастическая часть оперы тоже построена на всестороннем варьировании, но другого, неоднократно опробованного композитором типа: на преимущественно колористическом и ладогармоническом варьировании комплекса лейтинтонаций и лейтгармоний. Между Новгородом и Подводным царством есть важное общее звено — образ Океана-моря синего: он играет в опере ту же роль, что звуковой образ звездного неба в «Ночи перед Рождеством», но, в согласии с характером водной стихии, не остается неизменным, а пребывает в постоянном движении. Возникая сначала как образ мечты Садко в его первой арии и в таком качестве пребывая до конца четвертой картины, тема Океана затем начинает активно разрабатываться все три картины, посвященные странствиям и возвращению Садко. В пятой картине, после остановки корабля, ее звучание приближается по смыслу к теме рока, судьбы «плавная бесконечная горизонталь дробится на отдельные сегменты», «тема интонационно деформируется, приобретая угловатые очертания и угрожающий характер, в нее внедряется тритон, малосекундовые интонации» и т. В следующей картине тема Океана погружается в среду фантастического царства, а в кульминации этой картины ее превращения символизируют преображение природной стихии в хаос пляска Морского царя и Царицы-Водяницы.
При возвращении Садко с Волховой в реальный мир тема Океана сочетается с уходящими темами волшебного Царства и, как бы поглощая их, восстанавливается в своем первичном значении — образа природы. В финальной сцене она входит в апофеоз Великого Новгорода. В отличие от почти всех предыдущих опер Римского-Корсакова — от «Майской ночи» до «Ночи перед Рождеством», в новгородской части «Садко» нет воспроизведения каких бы то ни было обрядов единственный обряд — и притом призрачный, условный — помещен в части фантастической: свадьба Садко и Волховы; бешеный пляс, завершающий ее, кладет конец владычеству Морского царя — это как бы прощание композитора с «языческим культом», так долго занимавшим его. Тем не менее эпический или, употребляя прекрасное, точное выражение Римского-Корсакова, уставный дух народных сцен оперы — вне сомнений Недаром именно "Садко", в котором отсутствует обрядность, побудил Е. Петровского поставить вопрос о новой форме музыкального театра — "литургической русской опере", опере-действе. Он выражен прежде всего в идеальной архитектонике этих сцен. Сам композитор особенно подчеркнул значение сцены на площади «торжища» в четвертой картине как наиболее разработанной и сложной: «Сценическое оживление, смена действующих лиц и групп, как-то: калик перехожих, скоморохов, волхвов, настоятелей, веселых женщин и т.
Однако все это было уже и в сцене торжища из «Млады»: толпа, гусляры, жрецы, купцы, торговые гости из далеких стран и между ними — те же варяг и индиец и «круговой» принцип организации материала. Новой можно считать «ясную и широкую симфоническую форму» сцены на площади, а равным образом первой картины и финала оперы. Размах формы выражен в развитии всех ее составных до самостоятельных эпизодов в четвертой картине — два сольных номера Нежаты, стих о Голубиной книге и песня о хмеле, три песни гостей, выступления самого Садко, песни дружины, наконец, финальная «Высота» , а симфоничность — в преодолении калейдоскопичности и в устремленности интонационного развития к заключительной песне Интонационный анализ оперы, проведенный А. Кандинским, показывает, как "созревают" интонации финального эпизода четвертой картины на протяжении всей второй половины сцены на площади, как тема Великого Новгорода начинает свой рост с первой арии Садко и т. Это сочетание незыблемости уклада, предуказанности происходящего с движением вперед, к цели есть особое качество «Садко» вообще, — оно, по-видимому, и обеспечило опере дружный успех у слушателей. Одним из важных проявлений уставности является также симметричность композиции произведения в целом и отдельных его эпизодов. Подшучивая над собой, Римский-Корсаков говорил, что в «Садко» всего по паре: два гусляра — вольнолюбивый Садко и покорный настроениям толпы Нежата, две влюбленные женщины — сказочная Волхова и земная Любава, два скомороха, два настоятеля и т.
К этому можно добавить, что в «Садко» два владыки — Морской царь и Старчище, два превращения Волховы и ее сестер, два чуда и даже, как замечено А. Кандинским, два финала, две части оперного действия: спор и выигрыш Садко с финалом в четвертой картине ; путешествие и возвращение героя "Двухчастность оперы выступает также в наличии... Парность, симметричность внутреннего строения многих сцен оперы часто констатировались разными исследователями. Так, В. Цуккерман указывает на строгую симметрию в первой картине оперы: хор новгородской братчины — былина о Волхе вставной номер — речитатив, ария и сцена, речитатив Садко — скоморохи вставной номер — второй хор братчины. Он же отмечает симметричность начала и конца второй картины: берег Ильменя — лебеди — превращение лебедей в девушек — сцена Волховы и Садко — обратное превращение — лебеди — берег озера. Кандинский пишет о сцене на площади в четвертой картине как о симметрично-круговой, состоящей из больших тематизм рефрена и малых возвращения эпизодов калик и скоморохов кругов.
Кроме того, все три хоровые сцены оперы первая, четвертая, седьмая картины , а также сцена в Подводном царстве содержат глобальное полифоническое суммирование тематизма; в фантастической картине это обусловлено сюжетом все Морское царство собирается на зов царя , в новгородских сценах прием имеет функцию коды — дополнительного утверждения устоев. Собственно, регулярное проведение подобных принципов диктуется уже симметрично-круговым строением сюжета: ссора Садко с новгородцами — встреча с Морской царевной — разрыв с Любавой — отплытие — путешествие — превращение Волховы — примирение с Любавой — возвращение в Новгород. О симметрии на уровне строения тематизма метко писал Энгель: «Рельефные, упругие осколки мелодических фраз на всем протяжении «Садко» обнаруживают непреодолимое стремление «строиться в шеренги» и «сдваивать ряды», — точно в каждый момент готовы сделаться обычно-симметричным началом арии или ариозо. Возможно, однако, что если бы драматургия, формообразование, тематизм оперы ограничивались показателями устойчивости, то «Садко», при монументальности его объемов, вышел бы похожим на своих современников — массивные архитектурные сооружения «русского стиля» эпохи Александра III. Но с самого начала замысел оперы был повернут к двум образам, разбивающим устойчивость, — чисто лирическому образу Морской царевны, чья судьба — новая, после «Псковитянки» и «Снегурочки», вариация на тему жертвенной девичьей любви, и героическому образу русского певца-морепроходца, Одиссея и Орфея в одном лице. Постепенно прояснилась и динамика общей концепции музыкального действия: не просто странствие и возвращение Садко в родной город, а «погибель язычества» Стасов и утверждение христианства. Подобные категории, вопреки мнениям некоторых исследователей, не являются всего лишь логическими оправданиями сценария.
Не случайно в «Мыслях... Первые публикаторы этого текста предположили, что Римский-Корсаков имел в виду «указать на отличия своей оперы по сравнению с произведениями Глюка и Вагнера». На самом деле имелось в виду совсем иное: образ гусляра Садко как заклинателя подводной стихии Орфей в подземном царстве и «славянский Gotterdammerung» в седьмой картине, где в первоначальном, измененном по цензурным условиям варианте калики пели славу не «богатырям» и не «Старчищу могучему», а «Богу на небе со угодником Николою», а в финальном хоре Садко запевал: «Слава, слава Николе святителю, моря синего проходителю, Новагорода покровителю». Впоследствии, после премьеры оперы Римский-Корсаков был огорчен непониманием некоторыми критиками, в частности Н. Кашкиным, этой идеи и в разговоре с Ястребцевым с сочувствием процитировал фрагмент из рецензии П. Таким образом, в «Садко» была продолжена и развита идея, намеченная в «Ночи перед Рождеством» сцена встречи Коляды и Овсеня и рождественский гимн ; следующим этапом ее воплощения стало «Сказание о невидимом граде Китеже». Вся эта, говоря словами композитора, «идейная часть» имеет непосредственное отношение к музыкальной концепции оперы, к ее драматургии и интонационному строю.
Драматургия «Садко» не замкнута в природном круговращении времен года и календарных праздников: это действенная, преодолевающая драматургия. По мысли Б. Асафьева, образ главного героя — «богатыря-певца», «лица», вступающего в спор с «общиною», дает значительный сдвиг в сторону от эпичности: «... Опера эта в психологическом отношении становится оперой-поэмой и воздействует преимущественно, как таковая, с преобладанием в основе своей стилистической концепции былинного склада. Зависть и злоба противодействуют его стремлениям. Потусторонние силы темная и светлая помогают ему... Промысл видоизменяет ход событий и направляет их по-своему, действуя против разрушительной стихии.
Он использует самовластную волю Садко в смысле полезном Новгороду то есть общине , указует человеку неизбежность согласования его воли с волей Провидения и примиряет Садко со здешним миром». Второй главный контраст оперы — Новгород и Подводное царство, жизнь при свете солнца и жизнь потаенная, ночная: ведь Подводное царство и Волхова — это и воплощение природной стихии, и образ странствий человеческого духа, вечной мечты. Гибнет Подводное царство как оплот язычества, но навсегда остается с Садко и с Новгородом обращенная в реку Волхова. Как известно, в этой, фантастической, линии действия Римский-Корсаков использовал в наибольшей степени материалы своей ранней симфонической картины, но, при старых темах, сама идея Подводного царства не только получила значительно более широкое развитие, но и сильно изменилась. В безлично-колористической картине, калейдоскопе красочных видений появились образы-символы: Морской царь — Волхова — Никола, то есть самодовлеющая мощь стихии — ее устремленность к человеку — высшая сила, повелевающая стихиями и людьми. И если в партии Садко верх над былинным сказом берет песня, то в партии Волховы лирические темы ее первого обращения к Садко «Долетела песня твоя... В мотивах Николы-Старчища мощь, монументальность тем Морского царя соединяются с одухотворенностью человеческого пения «знаменная» окраска темы Старчища.
И первые рецензенты оперы, и писатели следующих поколений ставили вопрос, сколь правдиво отражена в опере реальная историческая или даже социальная жизнь Древнего Новгорода. Хотя в авторском предисловии к «Садко» подчеркнута условность времени действия в опере «полусказочная-полуисторическая эпоха», анахронизм многих событий, описанных в былинах, и т. Искали также логических мотивов, по которым бунтарь Садко вдруг становится примерным гражданином, возлюбленный Волховы — верным мужем Любавы. Искали тщетно, так как «Садко» — опера не историческая и не психологическая, а в категориях эпоса или героической поэмы поступки героя не требуют реалистической мотивации. То, что Римский-Корсаков со своими помощниками все же пытался их обосновать, — скорее дань времени, и к музыкальной концепции оперы все это не имеет отношения. Например, в очерке В. Цуккермана, содержащем прекрасные анализы музыкальной ткани оперы, читаем и об отражении в опере "классового расслоения", и о страсти новгородцев и Садко к наживе тема величия Новгорода, тождественная в четвертой картине теме золота, в которое обращаются пойманные Садко рыбы , и даже о том, что "изображение пира торговых гостей [в первой картине]...
Но ничего подобного в музыке Римского-Корсакова нет: так, тема золота — тема не обогащения, а возвышения Новгорода, классовые споры Садко с настоятелями исчерпываются при поимке рыбок — золото перо, а к первой картине гораздо лучше подходит характеристика Стасова: пир без старшого, без набольшего. Что же касается изображения Древнего Новгорода и народной жизни, то в «Садко» оно дано в идеальном свете: в едином строе «сказывания» объединяются разнообразные жанровые слои древнерусского творчества — былина, духовный стих, скоморошьи попевки и наигрыши, причитания, собственно речь, песни, церковные песнопения.
Н.А.Римский -Корсаков. Опера Садко. О музыке. Часть 1
Едва ли кому-то за всю историю существования оперы «Садко» остро захотелось бы самоидентифицироваться с волшебной царевной, которая становится рекой, но это легко происходит, если перед нами – девушка, которая пришла сыграть в волшебную царевну. Так же создаются детские оперы, которые идут с аншлагами, но вот оперу Садко я не могу назвать чисто детской. Гости просят и Садко спеть про величие и богатство новгородских купцов.
«Садко» в Большом: как психологический квест обернулся неудачей
Премьера оперы-былины «Садко» состоялась 26 декабря 1897 года в Москве в Частной опере С. И. Мамонтова в помещении театра Солодовникова. Над оперой «Садко» Н. А. Римский-Корсаков работал в усадьбе Вечаша, расположенной недалеко от Пскова. В итоге оперу «Садко», с которой Дмитрий Черняков вернулся в театр после девятилетнего перерыва, некоторые назвали «кропотливым исследованием того, насколько разной на самом деле может быть успокоительная оперная былинность». «Садко». Краткое содержание оперы. Авторские музыкальные сочиненияАвторские музыкальные сочинения.
«Садко» в Большом: как психологический квест обернулся неудачей
Сюжет оперы в большей своей части основан на различных вариантах былины о вдохновенном русском народном певце-импровизаторе Садко, который своей игрой на гуслях покоряет подводное царство и пролагает путь к славе «господина Великого Новгорода». В этом году смотр откроется оперой Римского-Корсакова «Садко» в постановке Андрея Цветкова-Толбина. Спектакль будет показан 12 июля на Соборной площади Петропавловской крепости. Премьера оперы «Садко» Николая Римского-Корсакова в постановке Башкирского театра оперы и балета прошла в Москве, в легендарном Большом теат.
Н.А.Римский -Корсаков. Опера Садко. О музыке. Часть 1
Он ввел в либретто образ Любавы, чтобы усилить сюжетную линию и драматургию, внес ряд исправлений в тексты готовых номеров например, песен трех иноземных гостей. Работа над оперой была тщательной и шла в лучших традициях кучкистов: каждое слово, каждая нота обсуждалась с коллегами. Осенью 1896 года опера была завершёна. Эскиз декорации к опере Н. Римского-Корсакова "Садко"» «Опера «Садко» предстала в виде семи картин эпического содержания. Реальное и фантастическое, драматическое поскольку таковое намечается былиной и бытовое находятся между собой в полной гармонии». Николай Римский-Корсаков К. Коровин «Пристань в Новгороде. В прослушивании принимали участие директор Императорских театров Иван Всеволожский, главный капельмейстер Эдуард Направник, учитель сцены Осип Палечек и начальник постановочной части Платон Домерщиков. Мариинский театр.
По-видимому, слушатели ничего не поняли и опера никому не понравилась.
Прима-балерина Иола Торнаги поставила балетные сцены в подводном царстве, к которым художники Коровин и Малютин написали великолепные декорации. Полному торжеству спектакля способствовал Шаляпин в партии Варяжского гостя. Суровая мощь, грозное величие созданного гениальным артистом образа поражали слушателей. В оркестровом сопровождении арии явственно слышатся тяжёлые удары морского прибоя, придающие музыке угрюмый и мощный колорит. Фотограф Чеховский запечатлел Шаляпина в роли Варяжского гостя.
Могучий северный богатырь в кольчуге стоит, опершись на секиру. Певец, создавший на сцене брутальный образ, оставил на фотографии неожиданно нежную и трогательную надпись на корявом итальянском языке «Пожалуйста, не забывай своего Федю и верь, что он тебя очень, очень любит.
Одна из особенностей, которую содержит в себе эпическая драматургия - это отсутствие в опере делений на действия. Произведение "Садко" умещается в семи картинах. Композитор во время постановок все-таки давал возможность делать разделения.
Первый предложенный им вариант - это делить на два действия, второй - на пять. Для создания опоры всей партитуры, композитором было очень грамотно продумано построение и размещение сцен с большим количеством участников. Автор сделал структуру партий равномерной: массовые произведения в первой, четвертой и седьмой картине. Раскрытие фантастических образов осуществились во второй и шестой картине, а в третью и пятую вписались лирико-драматические образы. У всех главных действующих героев интересные музыкальные портреты.
Это показывают обширные и развивающиеся вокальные арии и песни, изображенные в декорациях жизнь и быт народа. В музыкальном содержание оперы сильно выделяются насыщенность, красочность и контрастность. Сказочный подводный мир воплощается с помощью гибких средств, особой гармонии и своенравной мелодики, и эти подводные образы противопоставляются реальным: русским людям, быту. Интересно, что вся опера имеет неравномерное развитие: есть такие моменты, когда действие на сцене, как бы "прекращается", и тем самым зритель свое внимание сосредотачивает на красоте музыки и поставленных массовых номерах. Николай Андреевич часто и активно затрагивает русскую народную тему и "морской" лейтмотив в музыке к произведению.
История создания «Садко» Работать над «Садко» Римский-Корсаков начал в летний сезон 1894 года, хотя о сюжете на сказания о заморском госте, он задумывался практически за 15 лет до начала создания. О своей идее, музыкальный художник, написал критику В. Они были хорошими друзьями, которых тесно объединяло совместное творчество. Стасов ответил обширным письмом, где давал ссылки на различные вариации былины, и рекомендовал композитору больше уделить внимание реальным картинам народной жизни и новгородского быта того времени. В первоначальном сочинении, главенство было у сказочно-фантастических сцен.
Само произведение было готово в 1895 году осенью. Но позже композитор прислушался к совету друга, и уже летом нового года основательно переработал свое детище.
За дирижёрский пульт встанет музыкальный руководитель фестиваля «Опера — всем» Фабио Мастранджело. Продолжит программу опера Пуччини «Тоска» в постановке главного режиссёра петербургского театра «Суббота» Андрея Сидельникова. Музыкальным руководителем и дирижёром этой постановки также будет Фабио Мастранджело. Спектакль сыграют 16 июля перед Елагиноостровским дворцом на Елагином острове.
Реальный город-порт приютит на своей сцене город-порт оперный».
Шаляпин в опере Н. А. Римского-Корсакова «Садко»
Исторический показ на исторической сцене: в Большом театре состоялась премьера Башоперы «Садко» | Билеты на Опера «Садко»/ «Sadko» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. |
В Башкирском государственном театре оперы и балета состоялась грандиозная премьера оперы «Садко» | Билеты на Опера «Садко»/ «Sadko» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. |
На исторической сцене Большого театра - опера «Садко» | Премьера оперы «Садко» Николая Римского-Корсакова в постановке Башкирского театра оперы и балета прошла в Москве, в легендарном Большом теат. |
В сказку попал: новая постановка «Садко» в Большом театре | Над оперой «Садко» Н. А. Римский-Корсаков работал в усадьбе Вечаша, расположенной недалеко от Пскова. |
У стен Троице-Сергиевой лавры представили оперу Римского-Корсакова «Садко» | На этот раз «Геликон» привез поклонникам оперу «Садко» Римского-Корсакова в постановке народного артиста России Дмитрия Бертмана. Премьера этого спектакля состоялась в 1897 году в частной опере мецената Саввы Мамонтова. |
Уфимская опера «Садко» готовится к показу на московской сцене
Что известно о спектакле «Садко», во время которого погиб один из актеров Большого Театра | «Садко» - это одна из самых больших и сложных опер, настоящая проверка для любого театра, - считает дирижер-постановщик спектакля - лауреат «Золотой Маски» Феликс Коробов. |
Опера Римского-Корсакова «Садко» (Sadko) | | П ослужила ли вчерашняя премьера Садко го-Корсакова в Большом театре подтверждением сложившегося мнения о том, что Дмитрий Черняков сегодня главный российский оперный режиссёр.? не послужила Г де-то у него постоянные удачи и успех. |
В сказку попал: новая постановка «Садко» в Большом театре | «Что за опера „Садко!“ — писал через несколько лет после премьеры Ю. Д. Энгель. |
Римский-Корсаков. Опера «Садко»
Сцены из подводного царства были тоже сделаны по прекрасным эскизам Владимира Егорова (изначально для «Садко» в частной опере Зимина), однако стали диаметрально противоположными земному миру: как стиль диско несопоставим с чем-то былинным. Выбор «Геликоном» оперы «Садко» в качестве первого премьерного спектакля на открывшейся после реконструкции исторической сцене понятен. Опера Римского-Корсакова «Садко» до сих пор является популярной и ставится на сценах театров мира.