священная наша держава! Глава Чечни назвал фейком новость о запрете гимна России в республике. Гимн Чеченской Республики Харцоно ц1е тесна. Гимн Чеченской Республики текст на чеченском языке. ТЕКСТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГИМНА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (слова Х.-А. Кадырова).
Последние новости
- Гимн Чеченской Республики скачать или слушать
- Перевод на русский чеченского гимна
- Парламент Чечни внёс поправки в государственный гимн
- Насколько мы патриотичны?: groznyboy — LiveJournal
Приложение 2. Текст Государственного гимна Чеченской Республики (Слова Х-А. Кадырова)
Гимн Чечни, стихотворный перевод | Текст песни Гимн Чеченской Республики Ичкерия в исполнении Национальные гимны, патриотические песни c переводом: Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо, Ӏуьйранна лом угӀуш тхан цӀераш техкина. |
Гимн Чечни, стихотворный перевод | Гимн Чеченской Республики, а также перевод песни и видео или клип. |
МБДОУ "Сумая" с. Валерик" Ачхой-Мартановского муниципального района - Официальный сайт | ГимнЧР. Государственного гимна чеченской республики. (слова Х-А. Кадырова) Харцоно ц1е тесна, хийла хьо йагарх, Нохчийчоь ца йоьжна — г1еттина йаха. |
Гимн Чечни, стихотворный перевод | 3. Гимн Чеченской Республики должен исполняться в точном соответствии с утвержденными музыкальной редакцией и текстом. |
Чечня - Гимн Чеченской Республики - оригинальный текст песни, перевод, видео | | Имам Алимсултанов Текст песни Гимн Чечни. Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен. |
Содержание
- Гимн чечни
- Насколько мы патриотичны?: groznyboy — LiveJournal
- Кадыров опроверг слухи о запрете российского гимна в Чечне - | Новости
- Какая музыка не попала в рамки ритма 80–116 BPM
Перевод гимна чеченской республики
Гимн Чеченской республики. Текст гимна на чеченском: Харцоно цӏе тесна хийла хьо ягарх, Нохчийчоь ца йоьжна, гӏаьттина яха. Айдамиров Абузар Музыка - Димаев Али. Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо, Iуьйранна лом угIуш тхан цIераш техкина. Официальный, а также перевод песни и видео или клип. Гимн Чеченской республики. Текст гимна на чеченском: Харцоно цӏе тесна хийла хьо ягарх, Нохчийчоь ца йоьжна, гӏаьттина яха. Государственный гимн Чеченской Республики — наряду с флагом и гербом является одним из официальных государственных символов Чеченской Республики — субъекта Российской. Гимн ЧР. Государственного гимна чеченской республики. (слова Х-А. Кадырова) Харцоно ц1е тесна, хийла хьо йагарх, Нохчийчоь ца йоьжна — г1еттина йаха.
Гимн Чеченской Республики, Гимн России
Парламент Чечни внёс поправки в государственный гимн | Автором слов гимна Чеченской Республики является Ахмат Кадыров, музыку написал Умар Бексултанов. |
Гимн Чеченской Республики скачать и слушать онлайн | Имам Алимсултанов Текст песни Гимн Чечни. Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен. |
Гимн Чеченской Республики | Текст государственного гимна чеченской республики. |
Гимн чечни
Слова: Ходжи-Ахмед Кадыров Музыка: Умар Бексултанов ⇭ СЛОВА ⇭ Харцоно цIе тесна хийла хьо ягарх, Нохчийчоь ца йоьжна, гIаьттина яха. Гимн Чеченской Республики — один из символов Чеченской Республики,Слова — Ахмат Кадыров,музыка — Умар Бексултанов,Гимн утвержден Законом «О Государственном гимне Чеченской Республики» от 28 июля 2010 года № 30-РЗ,В приложении к закону приведен текст. ТЕКСТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГИМНА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ(слова Х-А.
Гимн Чеченской Республики скачать и слушать онлайн
Кавказан ткъес хилла - маршонан ага, Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха. Барт болу хьан къаьмнаш - мах боцу беркат! Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам. Башламан баххьашка дайн синош дуьссу, Органан тулг1ено ненан мотт буьйцу. Исбаьхьа совг1ат хьо, азаллехь делла — Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!
Lightning Caucasus, the cradle of liberty, Cherished honor thy land proud people. Agreement between your peoples — a priceless wealth! But you, no mother to caress the people of Chechnya. Our life and our death in the outbreak of the Motherland, Please, praising you, bless. On top of Bashlama down souls of ancestors.
Wave Argun speaks mother. Great gift you given us life! Song Shatlaka gave us strength! Love of work and courage, respect people, Let it be for you pleasant news. On guard freedom, finding a happy way, Live for us worthy of Chechnya! Насколько мы патриотичны? Уверен, что большая часть моих читателей если не все в курсе темы. Для тех кто «живет на Марсе» — не поленитесь и обязательно посмотрите видео. Речь идет о его участии в передаче «Железные леди» на НТВ.
Статья 1. Государственный гимн Чеченской Республики и его статус 1. Утвердить музыкальную редакцию и текст Государственного гимна Чеченской Республики далее — гимн Чеченской Республики согласно положениям 1 и 2 к настоящему Закону текст гимна на Чеченском языке. Гимн Чеченской Республики является официальным государственным символом Чеченской Республики. Статья 2. Описание гимна Чеченской Республики 1. Гимн Чеченской Республики представляет собой музыкальное произведение У. Бексултанова на стихи Х-А.
Комментируя информацию о запрете гимна России в Чечне, он назвал СМИ, распространившие ложные сведения, "желтой прессой" и объяснил, что постановление является рекомендацией для исполнителей чеченских мелодий, не запрещающей российский гимн. Ранее министр культуры Чечни Муса Дадаев сообщил , что в республике вводятся рекомендации по ограничению темпа чеченской музыки. Они подразумевают, что все музыкальные, вокальные и хореографические произведения должны соответствовать темпу от 80 до 116 ударов в минуту.
Гимн Чечни
Текст песни Гимн Чечни - Официальный | Cover art for Гимн (Anthem) by Тимур Муцураев (Timur Mutsuraev). |
Перевод гимна чеченской республики | ГИМН Чеченской Республики. |
Гимн Чечни | ТЕКСТ Государственного гимна Чеченской Республики Х-А. |
Имам Алимсултанов - Гимн Чечни - текст песни, слова, перевод, видео
Кадырова Харцоно ц1е тесна, хийла хьо йагарх, Нохчийчоь ца йоьжна — г1еттина йаха. Кавказан ткъес хилла — маршонан ага, Хьан лаьттан сий дина йахь йолчу наха. Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! Хьо йоцург Нана йац нохчийн халкъ хьаста.
С горными орлами мы свободно выросли, Трудности и препятствия гордо одолевали. Скорее скалы гранитные, как свинец, расплавятся, Чем полчища врагов заставят нас склониться! Скорее земля возгорится в пламени, Чем мы предстанем могиле, продав свою честь! Никогда и никому мы не покоримся, Смерть или Свобода — одного из двух добьёмся! Сёстры наши раны своими песнями излечивают, Глаза возлюбленных на ратные подвиги поднимают.
Его музыкальная сила и национальный оттенок делают его незаменимым при создании видео и монтаже, помогая передать эмоциональный настрой. Гимн доступен для прослушивания через удобные онлайн-плееры, что упрощает его использование в различных проектах. Это создает атмосферу идентичности и сближает с культурой чеченского народа.
Под руководством Народного артиста РФ, дирижёра Сергея Скрипки музыканты исполнили инструментальную часть торжественного произведения. Звукорежиссером записи.. Последние записи:.
Перевод песни
- Приложение 2. Текст Государственного гимна Чеченской Республики (Слова Х-А. Кадырова) | ГАРАНТ
- Чечня - Гимн Чеченской Республики - оригинальный текст песни, перевод, видео |
- Последние новости
- Текст песни ГИМН - Гимн Чеченской Республики перевод, слова песни, видео, клип
- Популярные песни Чеченский бард
Кадыров назвал ложью и маразмом сообщения СМИ о запрете гимна России в Чечне
Гимн Чеченской Республики (перевод) Слова: Ходжи-Ахмед Кадыров Музыка: Умар Бексултанов. Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня, Ни падала и вставала, чтобы жить. Комментируя информацию о запрете гимна России в Чечне, он назвал СМИ, распространившие ложные сведения, "желтой прессой" и объяснил, что постановление является рекомендацией для исполнителей чеченских мелодий, не запрещающей российский гимн. Ахмат Кадыров "Гимн Чеченской республики".
Чеченский бард - Гимн Чечни (перевод с чеченского) текст песни
Об этом сообщает NVL. Председатель Парламента Чечни Магомед Даудов рассказал, что обновленная версия гимна была записана ведущим симфоническом оркестром России по просьбе республиканских властей. В текст внесены незначительные изменения, чтобы привести его в соответствие с нормами чеченского языка.
На страже свободы, найдя счастливую дорогу, Живи для нас, достойная Чечня! Kavkazan tkes Hill - marshonan yeah, Han lattan sions din yah Yolchu Naha. Bart Bolu han kamnash - max botsu berkat!
Kinhegam, han hunarsh hazdella Schein Halkatsa leram bar kha hulda huna. In Russian No matter how you burned with fire injustice Chechnya has not fallen - stood up to live. Lightning Caucasus, the cradle of liberty, Cherished honor thy land proud people. Agreement between your peoples - a priceless wealth! But you, no mother to caress the people of Chechnya.
Кавказан ткъес хилла — маршонан ага, Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха. Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам.
Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Халкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна. Как бы ты ни горела огнем несправедливости, Чечня не пала — встала, чтобы жить. Молния Кавказа, колыбель свободы, Берегли честь твоей земли гордые люди.
Согласие между твоими народами — бесценное богатство! Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови.
На вершину Башлама спускаются души предков. Волна Аргуна говорит на языке матери. Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Песня Шатлака дала нам силу! Любовь к труду и отваге, уважение народа, Пусть будет для тебя приятной вестью.
Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Хьайн халкъан лерамбар кхаъ хуьлда хьуна. Машаран г1аролехь ирсан некъ тайна, Сий долуш, Нохчийчоь йехийла тхуна! Статья 2 Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней после дня его официального опубликования.