Новости украина почему так называется

Государство под названием Украина превратилось в очаг опасности и для собственных граждан, и для соседних стран, прежде всего, России. страна, находящаяся на своем собственном краю, на краю финансовой пропасти, на краю здравого смысла, на краю своей истории.

Исторический обзор: почему Украину нельзя всерьез называть Незалежной

Главный по Украине. Официальная страница интернет-издания в Telegram. По делу о теракте в подмосковном "Крокусе" задержан еще один фигурант Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на источник. Из последних новостей: в конце 2021 года Украина обогнала Молдавию, и стала самой нищей страной Европы. Ложь и мистификации о происхождении названия Украина: как окраинная территория стала этносом.

В Сеть утекла информация о подготовке переворота на Украине в мае

Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? При чём здесь Днепр? Как известно, в 1991 года Украина вышла из состава СССР – 24 августа отмечается в стране как День независимости. Именно с этого времени «незалежность» получила второе дыхание, а к названию страны стали добавлять данное определение и писать его с заглавной буквы. Дмитрий Медведев в интервью РИА «Новости» назвал Украину частью России. Каталог промышленных и потребительских товаров и услуг. Онлайн-заказ. Возможность создать сайт компании. Программа защиты покупателей.

Краткая история Украины: как образовалось государство

В каждом ресторане национальной кухни туристам предложат борщ – его можно назвать гастрономической визитной карточкой Украины. Главный по Украине. Официальная страница интернет-издания в Telegram. По делу о теракте в подмосковном "Крокусе" задержан еще один фигурант Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на источник. Я долго не мог понять, почему когда речь идет об Украине в сети часто используется мем страна 404 (не найдено) и вот теперь всё встало на свои места. русский язык этимология украина, украинец Название Украина происходит от древнерусского слова «ѹкраина» (приграничная область, земля у края), которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси и древнерусских княжеств. Замруководителя Совбеза РФ Дмитрий Медведев назвал Украину страной 404, то есть термином, обозначающим в компьютерной среде ошибку.

Код Украина

Премьер Украины призвал США к новой помощи Киеву. Байден подпишет пакет законопроектов о помощи Украине 24 апреля. Почему Украина потеряла право на существование. Название Украины — «Украина» название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. из скольких лоскутков была собрана территория того государства, которые мы называем – современная Украина. Замруководителя Совбеза РФ Дмитрий Медведев назвал Украину страной 404, то есть термином, обозначающим в компьютерной среде ошибку.

Переведи её через Майдан (2024)

Трубецкой, «Общеславянский элемент в русской культуре», 1928 г. Бунин, «О Чехове», 1928—1929 г. Бицилли, «Проблема русско-украинских отношений в свете истории», 1930 г. Троцкий, «Моя жизнь», 1929—1933 г. Медведев, «Сильные духом Это было под Ровно », 1948 г. Минц, «Великая Отечественная война Советского Союза», 1947 г. На Украине вымирали от голода миллионы. Юрий Елагин, «Укрощение искусств», 1952 г. Да здравствует гривна! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир.

Помоги мне разобраться! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций. Вопрос: политональный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Тем не менее, возникнув при неблагоприятных обстоятельствах, этот диалект употреблялся населением, по своей национальности являвшимся русским. В середине 16-го века предпринимается попытка создать письменную «руську мову», отличную от церковнославянской и польской. На эту «руську мову» переводятся книги церковно-учительные и религиозные, в частности Пересопницкое Евангелие 1555—1561 г. Вот две выдержки из этого Евангелия: «…для лепшего выразумения люду христианского посполитого» и следующее место: «В начале было Слово.

И слово было от Бога, и Бог был то Слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Из первого фрагмента видно, что все слова цитаты: «лепший, выразумение, посполитый» — польские. А второй отрывок — чистейший русский с отдельными вкраплениями слов из польской лексики: напочатку, ся стали, обыймет.

Отсюда видно, что во второй половине 16 столетия ополячивание славянорусского языка еще не зашло слишком далеко — «руська мова» и русский язык отличались незначительно. После воссоединения южной и северной Руси в 1654 году, когда влияние польского языка прекратилось, начался обратный процесс постепенного вытеснения всевозможных полонизмов под общим воздействием общерусского литературного языка. Трехсотлетнее польское господство над южной Русью не изменило ни национальности, ни языка ее населения, и, несмотря на огромную засоренность полонизмами, он к середине 17 в. Те особенности, которые стали отличать «мову» от русского языка, свидетельствовали не о превращении ее в некий самостоятельный язык, а только лишь об образовании нового диалекта русского языка. В середине 19-го века на территории Прикарпатской Руси, находившейся в то время под властью Австрии, развернулась настоящая «азбучная война». Австрийская администрация и поляки хотели навязать русскому языку латинский алфавит. Этот радикальный вариант не прошел, но все же австрийским полякам, в союзе с «украинофилами», удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание. Борьба велaсь вокруг русского литературного языка.

Так называемая «старорусская», или «святоюрская», партия стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному языку, а украинофильская хотела сблизить народный язык с польским. Крупный галицко-русский историк Дионисий Иванович Зубрицкий 1777 — 1862 был одним из первых, выразивших протест против попыток ополячившихся «протоукраинцев» придать местным наречиям статус литературного языка. В своей «Истории древнего галичско-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца? Поляки стали насильственно внедрять в русские школы так называемую «кулишивку», используя фонетическое правописание то есть как слышится, так и пишется как инструмент этнического раскола. Вектор на раскол единства русской нации был столь агрессивным и неприкрытым, что даже сам изобретатель фонетического правописания П. Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения.

Хорошо известно его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства». В 1878 году начался беспощадный поход против русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове и тысячи крестьян и чиновников по всей Галиции.

Русский историк Андрей Дикий пишет: «Русский литературный язык в Буковине употреблялся даже в официальных случаях, наравне с языком немецким и румынским. Лучшим доказательством этого служат мраморные доски на знании Городской Думы Ратуши Черновиц, водруженные в ознаменование 25-летия в 1873 году и 40-летия в 1888 году царствования Австрийского императора Франца Иосифа II. Надписи на них сделаны на трех языках: немецком, румынском и литературном русском. Но уже на третьей доске водруженной в 1898 году в память 50-летия царствования надпись на литературном русском языке заменена надписью на «украинском» языке — фонетическим правописанием.

Так, Богдан Хмельницкий употреблял это слово в корреспонденциях с Московским царством [9]. Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И. Нечуй-Левицкий, который назвал его «страшным языком» [10]. Название «русины» до сих пор сохранилось как название восточно-славянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и некоторых других странах.

Принятие таких решений не требует внешних указок. Если речь идет о государстве «Незалежная Украина», то подразумевается политическая самостоятельность, суверенитет.

Переведи её через Майдан (2024)

Ну просто не хочется о людях плохо думать… А потом, когда ситуация нормализовалась причем нормализация началась с лингвистики! Мертвый лингвист возразить уже не мог. Печально, что над наследием Розенталя так надругались и продолжают издеваться много лет спустя после его смерти. Почему «на Украине» Поскольку кто-нибудь всё равно обязательно спросит, сошлюсь на всё тот же справочник Розенталя. Во всех изданиях включая новые, на которые ссылаются шумеры несколькими абзацами ниже сказано: «Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция, ср. А говорят они так, потому что их родители так говорили.

Родной язык мы впитываем с молоком матери. Правда, многие говорят «на Донбассе», хотя правильно «в Донбассе» :- Но это уже вопрос грамотности, а не насилия над языком со стороны одних и демонстрации лояльности со стороны других, как в случае с «в Украине». Ну вот ни разу не слышал, чтобы какой-нибудь «активист» перебил кого-то, заявив: «Не на Донбассе, а в Донбассе»! От редакции «Новых Известий» Ни в коем случае не опровергая логичных и остроумных доводов уважаемого блогера, тем не менее, отметим, что: Во-первых, любой язык, в том числе и русский, его нормы, лексика, орфография и пунктуация постоянно развиваются и меняются. Причем делают это сами носители языка.

И никакие нормы, выработанные лингвистами, не способны остановить этот процесс.

При этом российские удары по украинской инфраструктуре призваны не только разрушить экономику Украины, но также сделать для Европы более дорогой поддержку бандеровского режима. А это один из эффективных инструментов принуждения Европы к переговорам с Россией по украинскому вопросу. Стрый - крупнейшее хранилище природного газа, в котором находится топливо как самой Украины, так - и ряда европейских стран. Потому что США — главный поставщик сжиженного газа в Европу и им выгодны растущие цены на газ. Российско-украинский военный конфликт становится всё более тягостным в экономическом плане для Европы». Украинские хранилища в Стыре расположены на глубине до двух километров под землей.

Конечно, два километра «Кинжалы» не пробьют: тут и ядерный взрыв, не факт, что достанет. Но резервуары существуют не сами по себе. К ним тянутся многочисленные коммуникации, и вот они-то и разрушаются атаками ВС РФ. Вскоре вслед за солдатами ВСУ в городе может быть похоронена экономика всей Украины. Издание Bloomberg пишет по поводу ударов по Стрыю: «Эти инциденты подчеркивают потенциальный риск для хранения газа в стране, если запасы Европы будут заполнены этим летом.

Объяснение, что пишется «в Украине», потому что это административно-географическое наименование, не выдерживает никакой критики, поскольку административно-географическим наименованием Украина была и в 1967 году, когда вышло первое издание справочника Розенталя. В 1991 году Украина не стала более административно-географическим наименованием, чем была. Катастрофа в стране отразилась и на лингвистике В начале 90-х, когда были внесены эти варварские изменения в справочник Розенталя, наша страна переживала национальную катастрофу, и это отражалось на всём, в том числе на отечественной лингвистике. На географические карты, в газеты, в официальные документы, в речь дикторов телевидения полезли политически навязанные Молдовы, Кыргызстаны, Ашгабаты... А любой лингвист, высказавшийся против такого обращения с русским языком, был бы объявлен «красно-коричневым». Хаос в стране, хаос в языке, хаос в мышлении... Так что вполне возможно, что тот неизвестный, кто вписал в авторитетный справочник «в Украине», ничего плохого не хотел и полагал, что теперь так и будет. Ну просто не хочется о людях плохо думать… А потом, когда ситуация нормализовалась причем нормализация началась с лингвистики! Мертвый лингвист возразить уже не мог. Печально, что над наследием Розенталя так надругались и продолжают издеваться много лет спустя после его смерти. Почему «на Украине» Поскольку кто-нибудь всё равно обязательно спросит, сошлюсь на всё тот же справочник Розенталя. Во всех изданиях включая новые, на которые ссылаются шумеры несколькими абзацами ниже сказано: «Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция, ср.

По мере того, как росло сознание течения и беспрерывности этнографическо-национальной украинской жизни, это украинское имя расширялось на всю историю украинского народа. Когда же казачество наступило, то территория "Украины" значительно расширилась — и с правой, и с левой стороны Днепра». Впоследствии начали писать отдельные исследования на эту тему. Так, в Вене в 1916 году вышла в свет работа Богдана Барвинского «Откуда пошло имя Украина» где подробно разбиралась история и этимология названия «Украина», ее употребление и происхождение. Немало внимания уделил этой теме Лонгин Цегельский в своей брошюре «Откуда взяли это и что означают названия "Русь" и "Украина"». Данное исследование было издано в 1907 году во Львове, которое через десять лет было переиздано в Виннипеге «Украинским издательским союзом в Канаде». Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной. Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина. Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией. Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man. Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии. Основоположником третьей версии следует считать Сергея Шелухина — профессора уголовного права.

Из части России в лоскутное государство. Как Украина стала отдельной страной

Александр Широкорад Раскол видно и по процентному отношению голосов жителей разных регионов страны на выборах президента до 2014 года. Во Львове же все было наоборот. В западных странах такого разброса никогда не было, поскольку та же Франция или США — единые государства, отметил Широкорад. Но они этого не сделали», — сказал собеседник «360». По его мнению, теперь единственный выход — разделение Украины. Надо позволить людям решить, хотят ли они быть частью страны. Если да, то оставить их где-то в центре нынешних территорий. Это их, в общем-то, дело.

Иначе Украина будет источником войн. Она стала пороховым погребом Европы с 1991 года, как Балканы в начале ХХ века. Украина также может стать детонатором третьей мировой, глобальной ядерной войны», — подчеркнул историк. Их передавали, так как никто не мог предположить, что Советский Союз когда-либо исчезнет. Когда в конце 1920-х начали проводить политику украинизации, жители отказывались учить украинский, ведь он был языком провинции, деревни. Поэтому вот эта политика украинизации в то время закончилась провалом», — объяснил Ломагин. Затем Сталин присоединил к УССР Западную Украину, и это стало достаточно серьезной проблемой, поскольку «появился этот чужеродный элемент».

В случае Украины о государствообразующей традиции говорить не приходится. Из прошлого мало что подходит: ни сомнительное происхождение Центральной рады, ни столь же спорное во всех отношениях избрание гетмана Скоропадского, ни петлюровская Директория с ее погромами и национальными экспериментами не могут стать оправданием для существования государства. Общественный договор, на базе которого Украина получила право на независимую государственность, базируется на двух декларациях: Декларации о государственном суверенитете Украины от 16 июля 1990 года и Акте провозглашения независимости Украины от 24 августа 1991 года. В них заключаются те условия, при которых и граждане, и представляющие их местные элиты соглашаются жить под одной крышей. Когда же эти писаные и неписаные правила не просто нарушаются локально, но перечеркиваются нормативной базой и повседневной практикой, государство как единое целое теряет право на существование. В декларации о суверенитете четко написано: «Украинская ССР обеспечивает равенство перед законом всех граждан Республики, независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, языка, политических взглядов, религиозных убеждений, рода и характера занятий, места жительства и других обстоятельств».

Верховный суд Украины открыл производство по иску с требованием к Верховной раде назначить президентские выборы в связи с истечением после 20 мая полномочий действующего главы государства Владимира Зеленского. Об этом сообщает издание «Страна». Об этом он 27 апреля сообщил в своем Telegram-канале. Данные об этом раскрыл официальный представитель Минобороны России генерал-лейтенант Игорь Конашенков в рамках брифинга о ситуации в зоне боевых действий. Подразделения «Южной» группировки войск за неделю взяли под контроль населенные пункты Новомихайловка и Богдановка ДНР, отразили 19 атак ВСУ, уничтожили более 3890 украинских военнослужащих, четыре танка, сообщило Минобороны РФ в телеграм-канале.

Южнее мкр Канал наши еще немного продвинулись вперед. Существенно линия соприкосновения пока не изменилась, но инициатива переходит к российским подразделениям. А вот на Купянском произошел крайне неприятный для ВСУ сюрприз — суворовским натиском армия Россия фактически выбила врага из села Кисловка, важного укрепрайона для линии обороны украинских войск. Оборона фактически прорвана. Учитывая, сколько резервов враг бросил в район Часов Яра и Очеретино, сложно сказать, что генштаб ВСУ сможет предложить для купирования очередного российского прорыва. В СМИ пишут о том, что Вашингтон усиливает давление на Зеленского, чтобы ВСУ показали хоть какие-то локальные успехи, которые можно было бы предъявить избирателям в Штатах. Бельгия пообещала передать свои F-16 Украине до конца года. Западные СМИ также подтверждают, что выделение помощи от США было согласовано на условии принятия законопроекта о мобилизации. Но дело, конечно, не в самом законе.

Самое популярное

  • На Украине и в Украине - вечный предлог для ссоры
  • «На Украине» или «в Украине»? «Газета.Ru» дает ответ на волнующий всех вопрос
  • «На Украине» или «в Украине»? «Газета.Ru» дает ответ на волнующий всех вопрос
  • «Топонимическая революция» или подготовка к выборам: зачем Украина меняет названия областей
  • «НА Украине» или «В Украине»? Почему не получается решить, как правильно говорить?

Почему Украина называется "Украиной"и еще много интересного и необычного

При этом страна показательно проклинает все советское. Последняя капля — отменили 9 Мая, День Победы над нацизмом. Действительно, как его отмечать там, где неонацисты пришли к власти? Он ее автор и архитектор. Вы хотите декоммунизации? Ну что же, нас это вполне устраивает, но не нужно останавливаться на полпути. Мы готовы показать вам что такое настоящая декоммунизация», — сказал президент Владимир Путин. Кроме декоммунизации, на Украине активно проводят и деимпериализацию. Кроме памятников советским вождям — Ленину, прежде всего — крушат монументы и видным деятелям царской России.

Бывало даже, когда по одному вопросу у Розенталя в разных местах даются разные рекомендации. Но одно дело, когда речь идет о каких-то тонкостях пунктуации, по которым и специалисты-то к общему мнению не придут, не говоря уж о простых людях а бывает и так, что общего мнения не может быть в принципе, потому что пунктуация в конкретном случае зависит от того, какой смысл хочет выразить тот, кто это пишет. И совсем другое дело - столь вопиющее издевательство над русским языком, как «в Украине». Ну не ждешь такого от Розенталя... И правильно, что не ждешь. Шумер привел свою ссылку на справочник Розенталя, а я приведу свою: Почему-то мне кажется, что на такого Розенталя Леонид Панасенков не захотел бы ссылаться. Я даже полагаю, что подобная ссылка на Украине в настоящее время чревата большими неприятностями... Справочник, который шумер использовал в качестве авторитетного источника, издан в 2012 году 16-е издание. Справочник, который нашел я, издан в 1989-м 5-е издание. А умер Розенталь в 1994-м, в возрасте 93 лет... В моем домашнем справочнике Розенталя 1996 года без номера издания - «в Украине». И я полагаю, что внесено это изменение было не раньше 1991-го.

В 1650 г. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie», Руан, 1660 инженер Гийом де Боплан пишет в посвящении польскому Яну-Казимиру : «осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины Ukranie , находящейся между Московией Moscovie и Трансильванией» [37]. Самуил Грондский, польский автор истории Хмельниччины около 1660 г. К середине XVII в. Украина — устоявшийся польский термин для всей территории подконтрольной Польше части Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В течение долгого времени термин «Украина» не включал Северщину так как она входила в состав Московского царства. Сосуществование этих историко-географических понятий засвидетельствовали письменные памятники 17-18 веков: всё «Малороссийское панство» то есть Гетманская Украина как государство состояло из «Севера», «Украины» и «целого Запорожья» хронограф по списку Л. Интерпретация источников исследователями «Украина» в литературных и исторических памятках 12 — 15 ст. Согласно иным версиям, слово обозначает границу, пограничную страну индоевр. Русский филолог, профессор Харьковского университета Измаил Срезневский считал, что слово «Украина» в древнерусском языке означало «пограничная местность» [43]. Анализируя около 20 упоминаний слова «украина» в летописях, русские историки О. Лаппо пришли также к выводу, что это слово обозначало «приграничные, окраинные территории», причём и в русском и в польском языках [44] Этой же точки зрения придерживался крупнейший украинский историк Михаил Грушевский , который уточнял, что «украина» до XVI означало вообще любую пограничную территорию, а с XVI столетии слово «специализируется на Среднем Поднепровье и со временем становится не только техническим выражением, но и собственным именем для восточно-полуденных украинских земель Поднепровья и Среднего Побужья » [45]. Украинский лексикограф Ярослав Рудницкий давал такие значения слова «украина», «вкраина»: 1 пограничная земля, болота; 2 любое отденное место; 3 страна в целом. Наиболее вероятным первоначальным значением слова он считал «приграничная земля» [46]. Современные украинские историки Наталья Яковенко и Владимир Баран в интерпретации значения летописных «украин» делают больший акцент на значения «отдалённый участок земли», «отдалённая часть территории», и даже шире — «определённая территориальная единица», при этом соглашаясь, что основным значением выступает «порубежье, порубежные земли, порубежные города, порубежное население» [47] Русский и польский историк Казимир Валишевский 1849 — 1935 писал: «Украина или Окраина означают собою пограничную страну. Еще теперь русские называют таким же образом окраинные части своей империи: польские губернии, Закавказье, среднеазиатские владения.

Столько интерпретаций в век прогресса и стандартизации. А что было с топонимами 300 лет назад? Какая она, страна Причерноморья? Потратил много времени, чтобы подобрать исторические карты из независимых источников. Тенденция последнего времени такова, что карты в интернете аккуратно перерисовывают, стирая наследие прошлого. Оригиналов карт не имею, так что возможны казусы. Все карты постарался найти в максимально высоком разрешении, вы можете жмякнуть на картинку и увеличить масштаб. На худой конец - скопировать картинку и через "поиск картинки" отыскать в приемлемом качестве. Отобранные карты в максимальном качестве одним архивом: реклама Комическая карта Европы - 1900г Карта ни о чем. Но в ней есть некоторая особенность. Есть Финляндия. Есть Польша. Есть Афганистан... Но нет Украины. Нам говорят, что она существовала с древних времен, но в веселый коллаж ее забыли включить наряду с другими провинциями. Речь идет о временах, когда вопрос ребром не стоял вовсе. Политическая карта Европы - 1814 Особенностью данной карты является отображение не только стран и городов, но и областей. Среди составных частей Российской Империи можно найти огромнейшее число топонимов. А вот чего на карте нет - это упоминания Украины. Даже намека на нее. Уточню - в состав империи входило огромнейшее число образований и они отображаются на карте. А вот с Украиной какая-то беда. Забыли напечатать? Политическая карта Европы в большом формате - 1724 Более старая карта Европы. Предположительно 1724 года, хотя свет увидела в 1767 году. Есть Россия. Есть Московия. Но нет упоминания Украины.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий