Например, в Театре Наций Маргарита не отомстила Латунскому, хоть спектакль там длиннющий.
В Театре Наций в Москве состоится премьера спектакля "Мастер и Маргарита"
"Мастера и Маргариту" неоднократно ставили на сцене – Большой театр, театр Наций, Мастерская Петра Фоменко, Мариинский театр оперы и балета, РАМТ. В Театре Наций еще 9 декабря состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита». В театре даже шутят — может быть пандемия началась из-за того, что мы взялись за "Мастера и Маргариту". Мастер и маргарита театр наций | Фотоподборка от путешественников. Худрук Театра Наций, народный артист РФ Евгений Миронов ничуть не сумасбродничал, когда решил взяться за эту не самую растиражированную пьесу Антон Палыча. Аннушка уже разлила масло на сцене Театра наций. Считается, что «Мастер и Маргарита» — спектакль, в котором суеверным лучше не играть.
Мой отзыв: премьерный спектакль «Иванов» с Мироновым и Хаматовой
В театре даже шутят — может быть пандемия началась из-за того, что мы взялись за "Мастера и Маргариту". 22 отзыва на спектакль «Мастер и Маргарита» в театре наций. В театре-студии Фоменко сыграли премьеру спектакля «Мастер и Маргарита» в постановке Федора Малышева и Полины Агуреевой. Лепаж начал работу с Театром Наций над «Мастером и Маргаритой» два с половиной года назад, еще до всемирной пандемии. Поскольку в театре к стульям не привязывают, ничто не помешало бы уйти, если на сцене совсем уж плохо. История Мастера и Маргариты соединила в себе множество жанров: любовный роман, политическую и социальную сатиру, фэнтези, философскую притчу.
Михаил Булгаков: в поисках Мастера
Спектакль "Мастер и Маргарита"- это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Команда театра работала над каждым аспектом постановки, чтобы достичь максимальной точности в передаче атмосферы и образов.
Актеры смакуют текст аппетитно и не спеша как в Малом театре, только без аффектов старомосковского произношения. Ершалаимские сцены также почти натуралистичны.
Да, используются киноэкраны, хроника, титры — но и это примета эпохи. Так делали спектакли Мейерхольд, Пискатор, Брехт и множество их эпигонов. Эрвин Пискатор как раз в середине 1930-х сбежал в Москву от Гитлера. А где же цирк с конями, которым славен Лепаж, работавший и на манеже «Дю Солей», и на оперных подмостках?
Где же феерия с призраками? Нет, и кони, и фокусы, и миражи с голографией, и прочие спецэффекты еще будут в изобилии. Но в целом постановщики обошлись с романом Булгакова очень бережно. Самые фантасмагорические сцены — сеанс магии в варьете и «бал Воланда» — и вовсе сделаны буднично.
Ни тебе игры с публикой, ни парадной лестницы, ни обезьяньего джаза. Обе сцены превращаются в подиум — парад парижских мод и дефиле адских монстров художник по костюмам Виктория Севрюкова. Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко — жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт.
Все это занятно и технологично. Но все интерьеры мазаны одной краской — жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда. Клиника Стравинского была суперсовременной «Ах, вот вы какие стеклышки себе завели!
А квартира ювелирши которую оккупируют сначала Берлиоз с Лиходеевым, затем Воланд со свитой все-таки являла остатки былой роскоши. Роман Булгакова — квинтэссенция тридцатых годов. А это было яркое время: карнавал на фоне ужаса.
В завершении премьерного блока состоялся праздничный вечер, посвященный 55-летию Евгения Миронова. Его открыли Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы». Также в этот вечер выступили джазовая певица Anna Kova, аккордеонист Петр Дранга и певец Jony, один из любимых поп-исполнителей Миронова. Ведущим вечера стал Андрей Фомин.
Самой интересной из них представляется, пожалуй, постановка "Мастера и Маргариты" канадского режиссера Робера Лепажа, который уже сотрудничал с театром. Главные роли сыграют сам Миронов и Чулпан Хаматова. Премьера намечена на 6 декабря.
И это весь роман, он Лепаж не берет какую-то часть.
Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре наций
В театре-студии Фоменко сыграли премьеру спектакля «Мастер и Маргарита» в постановке Федора Малышева и Полины Агуреевой. Главная» Новости» Яндекс афиша мастер и маргарита. С 4 по 7 декабря на сцене Государственного Театра Наций пройдут показы спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Михаила Булгакова. О постановке "Мастер и Маргарита" на сцене Театра Наций.
На "Мастера и Маргариту" в Театре Наций билеты раскуплены на месяц вперед
Дым, вода, песок… Яичные желтки, стекающие по кирпичной стене Эльсинора. Их разбила Офелия в порыве последнего приступа безумия. Томас Пандур был неистощим по части таких ярких находок в театре 90-х годов. Но до конца вырваться из словенской заводи в большие театральные звезды ему, похоже, так и не удалось. Хотя потом, как я знаю, он ставил и в Нью-Йорке, и в Мадриде. И даже какое-то время имел собственный театр. Умер в 53 года, совсем молодым, едва приступив к репетициям «Короля Лира».
При этом много сотрудничает с лучшими театрами Европы и сегодня считается одним из самых востребованных и модных хореографов в мире. Эдвард не скрывает, что именно Томас Пандур заразил его желанием сочинять и придумывать что-то свое. Могу предположить, что «черные клавиши» того давнего мариборского «Фауста» звучат и в нынешнем «Мастере и Маргарите». Дело даже не в сходстве приемов и почерка, а в какой-то внутренней теме, которая отзывается гулким эхом в балетной партитуре спектакля. Та же тяга к мистическому ритуалу, тот же излом и изгиб модерна, та же романтическая экзальтация. Более того, почти уверен, что партию Воланда Клюг придумал, вспоминая как раз Томаса Пандура.
Черный принц, загадочный, закрытый, надменный. С этой своей демонской улыбкой на напудренном лице. Именно таким он получился у Владислава Лантратова. И лучшие мгновения спектакля — это, конечно, когда Ланкратов танцует танго. Танго Мефистофеля, написанное Альфредом Шнитке для Аллы Пугачевой, но так ею никогда и не исполненное. Танго в пустоте.
Без партнерши. Без очевидной цели кого-то поразить или даже соблазнить. Одинокое танго для самого себя. Монолог о жалкой тщете и бессмыслице других телодвижений и порывов. Многонаселенный балет Клюга так выстроен, что все герои на сцене буквально тонут и растворяются в какой-то бледно-зеленой, голубоватой гамме. И только Воланд в черном как восклицательный знак, как черный росчерк на белом листе, как трещина на битом фарфоре.
Все зло мира в нем. Но вся красота, все искушение и желание — это тоже он. Фото: Пресс- служба Большого театра, предоставлено автором Основным местом действия своего спектакля Клюг вместе с художником Марко Япелем сделает огромный пустой бассейн, вызывающий немедленную ассоциацию с бассейном «Москва», построенным на месте поверженного храма Христа Спасителя. А заодно с беломраморными стенами подземного царства сталинского метро. Ведь первые станции были введены в строй как раз когда были написаны первые главы романа «Мастера и Маргариты». На самом деле это никакой не ад, а скорее чистилище, аккуратно облицованное керамической плиткой, с кабинками для душа и переодевания, откуда выскакивают артисты кордебалета.
А еще это больничный покой. И все, что происходит на сцене, можно легко принять за параноидальный бред то ли Мастера, вечно отрешенного и мечтательного, то ли поэта Бездомного, бегающего весь спектакль в кальсонах, то ли Маргариты. То она в безумном порыве разбрасывает по сцене белые листы, то собирает их в пачку, как заправская машинистка, то решительным жестом выхватывает из бутафорской печки обгорелые страницы. Следить за прима-балериной Ольгой Смирновой всегда одно удовольствие. Каждый жест у нее получается красивым и осмысленным. Хотя стоит признать, что танцев для нее и Мастера Денис Савин поставлено не так уж и много.
Фактически один дуэт на весь большой двухактный спектакль. Да и превращение в ведьму дается Смирновой явно с трудом. По натуре она скорее скорбная жертва, муза плача, но совсем не муза мести. Центральным эпизодом балета становится бал Воланда, на который постановщик потратил максимум хореографической фантазии и выдумки. Тот, кто ждет задорной балетной вакханалии, будет, наверное, разочарован. У Клюга бал скорее напоминает бродвейское шоу Флоренса Зигфельда 20-х годов, построенное на эффекте неразличимых шеренг кордебалета, слаженно выполняющих какое-нибудь одно незамысловатое па.
Только все в два раза медленнее и меланхоличнее. От многократного повторения у зрителя начинает рябить в глазах и возникает четкое ощущение какое-то единого, безостановочно двигающегося существа со множеством рук и ног.
Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль? Постарайтесь спланировать время так, чтобы не опоздать! Если это случилось, то наши администраторы проводят Вас в зал только на свободные места, не мешая другим, а во время антракта Вы сможете занять свои места. Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим.
Фото-, кино-, видео-, телесъёмка, любые виды аудиозаписи спектаклей или их фрагментов без разрешения администрации запрещены.
Важно то, что говорит сам Лепаж в интервью для буклета: Булгаков развеял присущее людям Запада представление о жизни в сталинской России как о «тяжёлой мрачной беспросветной действительности». И пусть на сцене прошлый век — в той или иной степени это те же обыватели, обитающие в любой работе Лепажа. Новый «Мастер» — незаменимая вещь для юного зрителя; будь я учителем, устроил бы подопечным культпоход; отличная возможность открыть разом и классическую прозу, и впечатляющий, с иллюзионистскими трюками и карнавальной сменой обличий театр. В аналогии с ТЮЗом нет ничего уничижительного; на спектакле Лепажа, виртуозно, если задуматься, адаптировавшего прозаический массив Булгакова к диалогичной структуре театральной пьесы неплохую штуку отколол иностранец , вспоминаешь-понимаешь, как же красив текст первоисточника. И определённая наивность той подробности, с которой поставлен этот «Мастер» — оборотная сторона мудрости Лепажа, апеллирующего к ребёнку внутри всякого взрослого. Ждёте чудес, сгораете от любопытства, как можно материализовать все волшебные булгаковские «сатанинские стихи» — вот, смотрите, полный каталог картинок, где бал у Воланда предстаёт бравурным кошмаром костюмы, придуманные Виктории Севрюковой — один из самоигральных аттракционов спектакля , а сквозь заседание МАССОЛИТа просвечивает Тайная вечеря; Лепаж, конечно, несравненен в смешении эпох.
Это правда обыкновенное чудо, рождающееся вроде бы из ничего: видеопроекция и проницаемый полузеркальный экран, меняющий угол наклона — и, пожалуйста, сказка. Не все «фокусы» равноценны; что-то в «Мастере» может вызвать и оправданную скептическую ухмылку пожаром в «Грибоедове», например, можно было бы пожертвовать , но распятие Иешуа или встреча Маргариты с Азазелло — абсолютно фантастический театр; тут двух мнений быть не может. Не подумайте, что хайтек — всё, на чём держится спектакль. Лепаж насколько новатор, настолько и традиционалист, и артисты, их кураж, их страсть к перевоплощению — плоть «Мастера».
Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии.
И когда они встречаются, они соединяют эти миры, эти романы, они сплетают их воедино». Главным сценографическим приемом стал «Призрак Пеппера» — техника иллюзионизма, позволяющая объектам появляться и исчезать, становиться прозрачными и превращаться из одного в другой.
Купить билеты на спектакль "Мастер и Маргарита"
Нагота подменяется накладными ягодицами и грудями, телесного цвета трико, игрой бесплотных отражений. Так решены и полет Маргариты, и сцены шабаша с русалками, и прием гостей на балу. Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий. В спектакле эта игра отражений решена очень остроумно. Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно. Чулпан Хаматова - и Маргарита, и буфетчик Соков "осетрина второй свежести".
Тут, похоже, подчеркивается, что, натершись чудесной мазью, Маргарита вернула себе прямо-таки первобытную свежесть. Роль, кстати, совершенно блистательная: прямо-таки идеал русской женщины, наравне с пушкинской Татьяной и толстовской Наташей. И внешнее сходство с Еленой Сергеевной Булгаковой мерещится. Евгений Миронов - и Мастер, и Никанор Босой. Ну допустим: оба - грезовидцы и жертвы квартирного вопроса.
Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней. И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков - и римский прокуратор, и финдиректор Римский. Тут рифма лежит на поверхности.
Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли - страдательные. Виктория Проценко - и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа. Разумеется: три ведьмы, как в "Макбете".
Валерия Вербинина Так как Миронов находится на своем посту уже 15 лет, было решено отметить этот важный юбилей большим числом премьер. Самой интересной из них представляется, пожалуй, постановка "Мастера и Маргариты" канадского режиссера Робера Лепажа, который уже сотрудничал с театром. Главные роли сыграют сам Миронов и Чулпан Хаматова. Премьера намечена на 6 декабря.
Есть в дневнике Елены Сергеевны и описание небольшого кухонного пожара, который удалось потушить своими силами. А дальше: «Легли в семь часов утра, а в десять надо было вставать, чтобы идти М. Таких совпадений слишком много, чтобы считать их игрой случая или искусствоведческой концепцией Аркадия Ипполитова. Как, наверное, неслучайны и две театральные премьеры по булгаковскому роману, состоявшиеся с разницей в десять дней на главных сценах столицы. Балетный подстрочник У «Мастера» в Большом театре есть своя предыстория, уводящая нас в самое начало 90-х годов. Тогда на театральном небосводе Восточной Европы зажглась звезда режиссера из Словении Томаса Пандура. Он был худруком Национального театра оперы и балета в Мариборе. Загадочный, демонический красавец с манерами наследного принца. Помню его спектакль «Шахерезада», который он привозил в Москву в 1990 году. Это была сенсация. Потом последовали «Гамлет», «Фауст». Избыточно-роскошный, визуальный, чувственный театр, перегруженный пластическими метафорами и экстатическими мизансценами. Дым, вода, песок… Яичные желтки, стекающие по кирпичной стене Эльсинора. Их разбила Офелия в порыве последнего приступа безумия. Томас Пандур был неистощим по части таких ярких находок в театре 90-х годов. Но до конца вырваться из словенской заводи в большие театральные звезды ему, похоже, так и не удалось. Хотя потом, как я знаю, он ставил и в Нью-Йорке, и в Мадриде. И даже какое-то время имел собственный театр. Умер в 53 года, совсем молодым, едва приступив к репетициям «Короля Лира». При этом много сотрудничает с лучшими театрами Европы и сегодня считается одним из самых востребованных и модных хореографов в мире. Эдвард не скрывает, что именно Томас Пандур заразил его желанием сочинять и придумывать что-то свое. Могу предположить, что «черные клавиши» того давнего мариборского «Фауста» звучат и в нынешнем «Мастере и Маргарите». Дело даже не в сходстве приемов и почерка, а в какой-то внутренней теме, которая отзывается гулким эхом в балетной партитуре спектакля. Та же тяга к мистическому ритуалу, тот же излом и изгиб модерна, та же романтическая экзальтация. Более того, почти уверен, что партию Воланда Клюг придумал, вспоминая как раз Томаса Пандура. Черный принц, загадочный, закрытый, надменный. С этой своей демонской улыбкой на напудренном лице. Именно таким он получился у Владислава Лантратова. И лучшие мгновения спектакля — это, конечно, когда Ланкратов танцует танго. Танго Мефистофеля, написанное Альфредом Шнитке для Аллы Пугачевой, но так ею никогда и не исполненное. Танго в пустоте. Без партнерши. Без очевидной цели кого-то поразить или даже соблазнить. Одинокое танго для самого себя. Монолог о жалкой тщете и бессмыслице других телодвижений и порывов. Многонаселенный балет Клюга так выстроен, что все герои на сцене буквально тонут и растворяются в какой-то бледно-зеленой, голубоватой гамме. И только Воланд в черном как восклицательный знак, как черный росчерк на белом листе, как трещина на битом фарфоре. Все зло мира в нем. Но вся красота, все искушение и желание — это тоже он. Фото: Пресс- служба Большого театра, предоставлено автором Основным местом действия своего спектакля Клюг вместе с художником Марко Япелем сделает огромный пустой бассейн, вызывающий немедленную ассоциацию с бассейном «Москва», построенным на месте поверженного храма Христа Спасителя. А заодно с беломраморными стенами подземного царства сталинского метро. Ведь первые станции были введены в строй как раз когда были написаны первые главы романа «Мастера и Маргариты». На самом деле это никакой не ад, а скорее чистилище, аккуратно облицованное керамической плиткой, с кабинками для душа и переодевания, откуда выскакивают артисты кордебалета. А еще это больничный покой. И все, что происходит на сцене, можно легко принять за параноидальный бред то ли Мастера, вечно отрешенного и мечтательного, то ли поэта Бездомного, бегающего весь спектакль в кальсонах, то ли Маргариты.
Роман примиряет нас с советской жизнью, дает понимание ее человечности». В киносреде популярна легенда о том, что над «Мастером и Маргаритой» витает проклятье. Какие бы именитые режиссеры ни брались за это произведение — атмосферу романа нереально повторить. Для театрального режиссера адаптировать «Мастера и Маргариту» к сцене — еще более амбициозный вызов. Действительно, несколько сюжетных линий, детальные описания исторических сцен, атмосфера фантасмагории и глубочайший скрытый смысл в каждой сцене — все это делает работу по воплощению романа очень сложной. Я был в этом уверен. Но книга произвела на меня сильное впечатление, и я размышлял, как можно было бы сделать ее на сцене», — признается Робер Лепаж. Фото: Театр Наций Лепаж — режиссер театра и кино, драматург и сценарист, основатель и художественный руководитель театра Ex Machina, постановщик оперных спектаклей, концертных программ и шоу Цирка дю Солей. Он известен тем, что умеет удивлять художественными приемами и техническими «фишками». В спектакле «Мастер и Маргарита» Робер Лепаж не изменил себе и соединил на сцене театральные приемы с технологиями иллюзионистов. Это не спецэффекты в чистом виде, но трюки иллюзионистов. Они сделаны очень просто, так что зрители легко увидят, как сделан тот или иной фокус. Я не думаю, что театр должен создать грандиозные спецэффекты, которые есть в кино или на телевидении. Здесь нужен другой подход», — рассказал Лепаж в недавнем интервью. Главным приемом станет «Призрак Пеппера» — техника иллюзионизма, позволяющая объектам появляться и исчезать, становиться прозрачными и превращаться из одного в другой. Этот старый оптический фокус вызовет искренний восторг даже у самого искушенного современного зрителя. Наряду с классическими трюками первой половины прошлого столетия в спектакле задействовано много современной техники. Для постановки была спроектирована сложная машинерия, для чего потребовалось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров. Благодаря дополнительному пространству стали возможны впечатляющие спецэффекты. Никогда не делайте этого»: об уникальности артистов театра и костюмах-трансформерах «Если для фильма нужно 250 персонажей, мы берем 250 артистов, а в театре небольшая труппа из 12-14 человек может сыграть все и всех. Я очень люблю английское слово player. Актеры для меня — игроки.
Мой отзыв: премьерный спектакль «Иванов» с Мироновым и Хаматовой
Ещё никогда театралы не были так единодушны. Подборка отзывов на спектакль в театре наций "Мастер и Маргарита". Поэтому за несколько мучительных лет ожиданий премьеры года, десятилетия и далее по списку - родилось высокобюджетное недоразумение. Режиссёр прочитал книгу как бульварный роман с большим количеством сюжетных поворотов, забавными героями, намёком на какую-то глубину, но при этом не погружаясь в материал ни на дюйм.
Неглубокая вышла могила, но длинная. Откровенно говоря, пять с половиной часов — совершенно неоправданная роскошь для этой постановки. Лепаж слишком много внимания уделяет каким-то общим местам, которые не добавляют спектаклю ничего, кроме хрона.
И вместо сеанса чёрной магии в варьете мы получили адское шапито с подробным пересказом фабулы, отсутствием каких-либо режиссёрских акцентов и достойной Роскосмоса неизобретательностью. Взять хотя бы голову Берлиоза, которую отрезали совершенно бездарно, не придумав эффектной метафоры. Потом Воланд, которого хоть и не назовёшь крышесносным, мечом снесёт крышу бутафорской голове.
Да так неискусно, что сразу вспомнились детские утренники, на которых едва достающие до стола витязи пластмассовыми мечами побеждали кощея. Уровень сценической условности — бог зачёркнуто Воланд. Оттого распиаренные костюмы Виктории Севрюковой и декорации выглядели особенно бедно на фоне табуна из Майбахов, стоящих за окном.
Всю первую половину спектакля сценография держится на складной стене, которую периодически сворачивают и разворачивают, чтобы потом опять свернуть и так до бесконечности. Попытки добавить динамики повествованию и создать максимальное количество перетекающих одна в другую локаций вызвали обратный эффект: передвигаемая со скрипом декорация превращала всё в однообразные попытки гадюки, закусив свой хвост, изобразить фламинго в лучах заката. Гораздо лучше была обыграна вторая декорация — шириной почти во всю сцену подвесная стеклянная панель, которую крутили под разными углами, сталкивая в её плоскости - отражения героев - и проецируя на неё всевозможные визуальные эффекты — от крутящегося глобуса до ненастной Москвы.
Заигрывания с панелью местами вышли комичными.
Так делали спектакли Мейерхольд, Пискатор, Брехт и множество их эпигонов. Эрвин Пискатор как раз в середине 1930-х сбежал в Москву от Гитлера. А где же цирк с конями, которым славен Лепаж, работавший и на манеже "Дю Солей", и на оперных подмостках? Где же феерия с призраками?
Нет, и кони, и фокусы, и миражи с голографией, и прочие спецэффекты еще будут в изобилии. Но в целом постановщики обошлись с романом Булгакова очень бережно. Самые фантасмагорические сцены - сеанс магии в варьете и "бал Воланда" - и вовсе сделаны буднично. Ни тебе игры с публикой, ни парадной лестницы, ни обезьяньего джаза. Обе сцены превращаются в подиум - парад парижских мод и дефиле адских монстров художник по костюмам Виктория Севрюкова.
Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко - жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт. Все это занятно и технологично. Но все интерьеры мазаны одной краской - жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда.
Клиника Стравинского была суперсовременной "Ах, вот вы какие стеклышки себе завели! А квартира ювелирши которую оккупируют сначала Берлиоз с Лиходеевым, затем Воланд со свитой все-таки являла остатки былой роскоши. Роман Булгакова - квинтэссенция тридцатых годов. А это было яркое время: карнавал на фоне ужаса. Белизна физкультурных парадов, парковых статуй и арктических снегов.
Кумач лозунгов и бархат театральных кресел.
Показать всё Описание Московский Классический Театр с гордостью представляет уникальный спектакль "Мастер и Маргарита" - классическое произведение Михаила Булгакова, в новом свете. В этой постановке сочетаются элементы классической традиции и современные технологии, которые делают его интересным для любой аудитории. Режиссером спектакля является народный артист России Владимир Стеклов.
Как в этом случае добиться от актеров естественности? В фильме и в сериале на эти сцены неловко смотреть, хотя у Владимира Бортко они получились лучше, чем Юрия Кары.
У Робера Лепажа здесь нашлось оригинальное решение: он облачил актрис в костюмы, создающие иллюзию, что тела обнажены, но при этом актрисы остаются одетыми, а это, видимо, сильно упрощает им сценическое существование. В остальном «Мастер и Маргарита» — классическая драматургия, и для перенесения ее на сцену есть только одно препятствие — фантасмагоричность действия, которое протекает в двух исторических реальностях, и здесь Роберу Лепажу было где применить свои таланты. На сцене — декорация-трансформер, позволяющая создавать сразу несколько пространств, и «волшебное» стекло: оно решает сразу несколько задач, в том числе создает эффекта полета. Но в классическом тексте, в тех его фрагментах, которые наиболее легко укладываются в сценическую версию, есть и ловушки: монологи и диалоги, написанные Булгаковым, настолько сильны, что, кажется, достаточно произнести их, и они сами по себе произведут на зрителя эффект. Робер Лепаж, познакомившийся с текстом романа в процессе подготовки к постановке, попал под влияние магии текста Булгакова и воспроизвел его в спектакле почти буквально: Спектакль «Мастер и Маргарита» идет на сцене Театра Наций пять с половиной часов, и в них уместились все повороты сюжета. Трактовки образов романа ни на шаг не отступают от стереотипов его восприятия читателями и зрителями.
Все герои узнаваемы — таковы, какими большинство из нас привыкли их себе представлять. Все четверо точно попадают в своих персонажей, им почти не нужно ничего играть — достаточно быть естественными. Для Евгения Миронова роль Мастера, гения, оказавшегося беспомощным перед натиском литературных критиков, органично вписывается в галерею уже созданных образов: от князя Мышкина до Горбачева. В спектакле мы имеем дело с узнаваемым Евгением Мироновым, ему в этой роли почти не нужно перевоплощаться, он и есть Мастер. Для Чулпан Хаматовой, чья Маргарита бросается в мистическую реальность ради спасения возлюбленного, для которой это не подвиг, а скорее жертва, такой образ тоже органичен. Кажется, что и в самом деле только она способна сыграть эту роль, и никто другой.
И так же неудивительно, что Виктор Вержбицкий стал воплощением темных сил. Его Воланд, как и полагается дьяволу, утончен, скептичен, ироничен, обаятелен, одновременно и милостив, и беспощаден. Андрей Смоляков в роли Понтия Пилата испускает в зрительный зал волны головной боли, преследующей прокуратора Иудеи.
фотографии >>
- В Театре Наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты» в постановке Лепажа
- Мастер и маргарита театр наций
- Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре наций
- Сеанс черной магии, сентиментальная любовь и бал сатаны на сцене Большого - Елена ФЕДОРЕНКО
- Расписание сеансов и продажа билетов
Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
Это самая первая награда за постановку Алвиса Херманиса, которая недавно была отмечена в числе лучших мировых театральных событий по мнению экспертов The New York Times. Главным подарком для Евгения Миронова стали пожертвования в благотворительный фонд «Жизнь в Движении». За вечер удалось собрать более 7 млн рублей на помощь детям, нуждающимся в протезировании. Оставить комментарий Пожалуйста, введите символы с картинки вверху.
А кроме них главными героями становятся снег, туман и любовь. Показ состоится 28 июня на Новой сцене Александринки. В эстетике старого черно-белого кино, отсылающей к советской картине «Насреддин в Бухаре» 1943 года, на сцене появятся улочки средневекового азиатского города, пестрый восточный базар и дворец эмира Тимура Тамерлана. Главный герой постановки — фольклорный персонаж мусульманского Востока Ходжа Насреддин, а повествование ведется от лица его друга и соратника ишака. Осел — главный романтик и мыслитель, который помогает своему хозяину вернуть невесту из гарема Тамерлана, влюбляется в кобылицу и ведет философские разговоры с надоедливой мухой.
Показы состоятся 30 июня и 1 июля на Новой сцене Александринки.
Ведь, как говорит мой герой: «Каждому будет дано по его вере», — сказал и пошел прочь. Фото: Марина Райкина Ну, думаю, началось… А началось, между прочим, всё еще до пандемии, когда Евгений Миронов и Робер Лепаж ударили по рукам — будем ставить роман Булгакова. А он для русского человека — книга особенная, и каждый ее по-своему читает. Да еще потом постановщикам и экранизаторам претензии предъявляет. Так что можете не сомневаться, что работа гения из Канады будет под прицелом.
Так вот, до пандемии две недели русские артисты работали у Робера Лепажа в Квебеке, репетировали в его Ex Maсhina, больше похожем на конструкторское бюро, чем на театр. Затем репетиции должны были продолжиться в Москве и плавно уйти в премьеру, а тут она — хуже нечисти с Патриарших — пандемия. Неужто дьявольские происки? Миронов не верит в чертовщину, исходящую из романа, и правильно делает — «Мастер и Маргарита» уже на выпуске. Фото предоставлено пресс-службой театра Из досье «МК»: В общей сложности свой роман Булгаков писал 12 лет. В разных рукописях Михаила Афанасьевича стоят разные даты — то 1928, то 1929 год.
В архиве писателя осталось восемь редакций с разными названиями — «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В», «Гастроль». В первой версии — 160 страниц посвящены истории Христа и прокуратора Иудеи Понтия Пилата, а также гастролям Воланда в Москве с разоблачениями алчной публики. Через два года он снова взялся за роман. Во второй редакции уже появились Маргарита и Мастер, а Воланд обзавелся своей свитой. До 1936 года произведение именовалось «Фантастический роман» с вариантами названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Он явился», «Князь тьмы» и других. Окончательное — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году.
Править рукопись Булгаков продолжал почти до самой смерти. В 1940-м, уже тяжело больной, он диктовал жене недостающие фрагменты и диалоги. Последнюю правку автор внес 13 февраля 1940 года в главу о Маргарите, наблюдающей за похоронами Берлиоза, и звучала она как предчувствие: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Лепаж вот-вот должен вернуться из Лондона, где выпускал свой моноспектакль, и пока «Мастером» занимается Евгений Миронов — он тут за Лепажа, проходит с артистами сцену за сценой. Она представляет собой стену дома в три этажа и с 12 окнами, очерченными по периметру светом. А декорация постоянно трансформируется, временами напоминая гармошку: чудесным образом из одного тут появляется другое и переходит в третье.
Понятно, что там, где работает Лепаж, жди технических чудес, фантастических превращений и трюков. Тем более что сам роман Михаила Афанасьевича провоцирует на создание другой реальности. С помощью чего режиссер ее получает? Оказывается, Мастер Лепаж прибегает к старому, из прошлого века, изобретению — «Призраку Пеппера». Что это такое? Обратимся к источнику.
За год до отмены крепостного права в России, в далеком 1860-м, английский инженер Генри Диркс сконструировал оптическую иллюзию, управляемую при помощи света, стекла и зеркал. Но воплотить свою идею не сумел — ни соответствующего помещения, ни нужных средств у него не было. Эффектная задумка могла пропасть бесследно, если бы не профессор Политехнического института Джон Пеппер, который, по сути, подарил ей новую жизнь. К тому времени он уже был членом Химического общества Лондона и написал 11 научно-популярных книг. Иллюзия, воплощенная Пеппером, связана с работой зеркал и прозрачных поверхностей. Между ярко освещенной сценой и скрытой темной комнатой, куда был помещен объект призрак , под углом в 45 градусов размещался огромный кусок стекла.
При небольшом добавлении света в скрытую комнату и снижении освещения на сцене стекло с определенной плотностью начинало отражать объект, и видение проявлялось перед глазами ошеломленной публики. Впервые силу «волшебного стекла» Пеппер продемонстрировал во время постановки «Одержимый, или Сделка с призраком» из «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса. Успех был ошеломительный. Остается сказать, что стекло это стало одной из предтеч кинопроектора. Фото предоставлено пресс-службой театра Наблюдаю этого самого «Пеппера» в деле. Вместо экрана на сцене по диагонали — едва различимая тонкая, но жёсткая пленка, которая в одном месте почему-то заклеена не забыть спросить, почему?
Еще одна аллюзия: затравленный литературными критиками Мастер замирает в позе распятия, и Пилат запоздало освобождает «бродячего философа», мысли о котором не дают ему покоя. В одной из сцен Пилат появляется не перед народом древней Иудеи, а «обращается» к обманутой Воландом и его шайкой на сеансе черной магии публике театра «Варьете» — ведь, как известно, человеческая природа неизменна, а «обыкновенные люди... Из многослойного событийного ряда романа хореограф осваивает московский сюжет с визитом в советскую столицу загадочного черного мага и его свиты. Клюг не ищет балетный эквивалент прозе, а приглашает зрителей в очень личное и небезопасное путешествие по дорогим сердцу читателя, в данном случае Клюга, образам и смыслам. Хореографу счастливо удалось не сбиться с булгаковского курса, избежать бенефисных сцен, не превратить спектакль в развлекательный дивертисмент.
В новом сценическом произведении, которое наверняка вызовет полемику и дискуссию, не чувствуется никаких амбиций, но балетом его можно назвать лишь условно. Это скорее вид танцтеатра, который обходится без протагониста и его обязательных соло, где пластические метафоры и репризы заменяют развернутые балетные дуэты и ансамбли, а повороты фабулы далеко не всегда отмечены танцем. На выбранном пространстве булгаковская фантасмагория и философские рефлексии героев находят внятное и остроумное пластическое решение. Яростно спорят председатель профсоюза литераторов Берлиоз и поэт, сидя на лавочке Патриарших прудов — лихо придуманная сцена обозначает расстановку действующих лиц и не оставляет разночтений в предсказании внезапно появившегося странного незнакомца. Выполняя предвидение, побежал трамвай, лишивший Берлиоза головы, — две фары в руках женщины-вагоновожатой и длинный верхний поручень, который держат семенящие пассажиры, сохраняя равновесие в несуществующем вагончике.
Безукоризненная музыкальная партитура — результат вдумчивой работы. В основе — Концерт для фортепиано и струнного оркестра Альфреда Шнитке и фрагменты других его пронзительных сочинений. Цельность музыкальной драматургии придают мелодии Милко Лазара, специально созданные для этого балета. Нерв действия с его психологическими и интонационными перепадами отлично поддерживает оркестр Большого театра под управлением маэстро Антона Гришанина. Единое пространство — неожиданное и невероятное — оградило спектакль от суеты технических перестановок и подпорок в виде броских спецэффектов.