Новости народный инструмент франции

В музыкальном быту были широко распространены виола, лютня, гитара, скрипка (как народный инструмент). Популяризированный во Франции, старинный инструмент задолго до прихода в музыкальную культуру использовался индейскими и сибирскими шаманами. Композитор Норвегии и Франции, один из лучших исполнителей Европы на нетрадиционном инструменте банденеон, исполнитель известного дуэта с Гидоном Кремером.

Французские народные инструменты. Какой музыкальный инструмент во франции

Но возрождение народных инструментов в стране – задача государственного уровня. В музыкальном быту были широко распространены виола, лютня, гитара, скрипка (как народный инструмент). Несмотря на то, что бандонеон считают чуть ли не народным аргентинским инструментом, его родина — Германия.

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Зачем в дореволюционной России гармонь превратили в баян и как дрова попали в народные инструменты? Музыкальные инструменты в средние века Народные музыкальные инструменты франции. Но возрождение народных инструментов в стране – задача государственного уровня.

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

  • Франция Республиканский центр народного творчества Республики Башкортостан
  • Видео-ответ
  • Как выглядит музыкальный инструмент зурна и как он звучит?
  • Подпишитесь на новости «МО»
  • Музыкальные инструменты страны франции
  • Какой национальный музыкальный инструмент Франции. Национальные музыкальные инструменты Франции

Что это такое?

  • Описанию музыкального инструмента
  • Белорусские мастера возрождают народные музыкальные инструменты
  • История музыкального инструмента Каннель, кто его придумал и когда
  • Не путайте белорусскую дуду с шотландской волынкой. Чем уникален этот инструмент?

Международная встреча мастеров народных инструментов, 10-14 июля, Ла-Шатр

Мы ищем в тексте себя, а в мелодии слышим знакомые голоса. Не так ли? А как после этого вы смотрите на музыку? Как, осознав роль музыки, вы будете смотреть на мир без нее?

Представьте только жизнь без того, после чего вам хочется безостановочно смеяться, после чего вам хочется танцевать, а возможно и плакать… Жутко, верно? А что вас может перенести за грань реальности? Что может перевернуть ваш внутренний мир?

Какие произведения, какая музыка? Задумайтесь об этом. Но сегодня я расскажу вам о музыке Франции.

Сегодня вы убедитесь, что она такая же чудесная, как и сама Франция. Так же утонченно звучит и манит, и манит, и манит. Французский язык очень музыкален, мелодичен, напевен.

Самые простые слова и фразы словно таят в себе музыку и в любой момент готовы превратиться в песню. Французская музыка — одна из самых интересных и влиятельных европейских музыкальных культур. В ней явно прослеживаются отголоски древних культур, фольклор кельтских и франкских племен, живших в давние времена на территории нынешней Франции.

Именно они послужили основой, благодатной почвой, на которой, если выражаться образно, выросло прекрасное, могучие, ветвистое древо французской музыкальной культуры. Кельтские и франкские корни преобразились в крепкий ствол, сформировавшийся в эпоху средневековья, а многочисленные ветви и веточки выросли на нем в более поздние периоды, например, в эпоху ренессанса, классицизма, модерна и т. Сюда органично вплелись музыкальные традиции, как многочисленных народов страны, так и других европейских государств.

Наиболее тесное взаимодействие и взаимопроникновение наблюдалось между музыкальными культурами Франции, Италии, Германии, Испании. Фламандская культура так же оказала большое влияние. Следует помнить, что, как утверждают сами французы, Франция — это страна, открытая миру.

Правда, на протяжении веков они понимали этот лозунг весьма своеобразно, например, ведя активную колонизаторскую политику. Тем не менее, в плане развития собственной музыкальной культуры этот процесс оказал ощутимое положительное влияние. Французская музыкальная культура значительным образом обогатилась, впитав в себя все самое лучшее из музыкальных культур народов Африки и Азии.

Эта тенденция ярко проявилась во второй половине 20 века, когда музыкальная сцена Франции обогатилась музыкальными традициями выходцев из Африки. Говоря о музыкальной культуре Франции, нельзя не упомянуть существенный вклад в ее развитие, сделанный русской музыкальной культурой. Две великие державы связаны тесными узами долгой истории практически во всех сферах человеческой деятельности.

Долгое время, русская культура подпитывалась за счет французской, которая воспринималась в нашем обществе в качестве эталона и объекта для подражания. Но потом пришло время «отдавать долги», и уже культурные деятели Франции равнялись на своих российских коллег, перенимали от них все самое лучшее, передовое и интересное. После революции 1917 года и гражданской войны в России многие эмигранты нашли приют именно во Франции.

Их вклад во французскую культуру, в том числе и в музыкальную культуру, огромен. Его сложно переоценить, а тем более не заметить. Таким образом, говоря о французской музыкальной культуре, мы говорим о совершенно уникальном явлении мирового масштаба.

Эта культура впитала в себя все самое лучшее практически у всех народов, изменила, трансформировала, переосмыслила, придала новый импульс и звучание, и, в конечном итоге, сформировалась в нечто прекрасное, неповторимое, своеобразное, манящее и завораживающее. Это живой организм, продолжающий расти, изменяться, преображаться. Французская музыкальная культура не остается в стороне от мировой музыкальной культуры.

Она придает новый, особый французский колорит таким современным направлениям в музыке, как джазу, року, хип-хопу и электронной музыке. Этапы формирования французской музыкальной культуры. Французская музыкальная культура начала формироваться на богатом слое народной песни.

Древнейшие достоверные записи песен, сохранившиеся до наших дней, датируются 15 веком. С христианством на французские земли пришла церковная музыка. Первоначально латинская, она постепенно изменялась под влиянием народной музыки.

Церковь для укрепления своих позиций и влияния на французский народ, использовала в богослужениях материал, понятный, близкий и доступный местным жителям. Вот что об этом говориться в электронной энциклопедии Википедии: «Именно таким образом между 5 и 9 веками в Галлии сложился особый, своеобразный тип литургии — галликанский обряд с галликанским пением. О нем известно из исторических источников, свидетельствующих, что он значительно отличался от римского.

К сожалению, он не сохранился, поскольку французские короли отменили его, стремясь получить от Рима титул императоров, а римская церковь пыталась добиться унификации церковной службы. Влияние ее на формирование музыкальной культуры было огромно, а отголоски слышны в музыке до сих пор, их только надо суметь услышать. В период Средневековья лучше всего было документировано развитие церковной музыки.

На замену ранним галликанским формам христианской литургии пришла григорианская литургия. Распространение григорианского пения в период царствования династии Каролингов связано прежде всего с деятельностью бенедиктинских монастырей. Католические аббатства Жюмьеж стали центрами церковной музыки, ячейками профессиональной духовной и светской музыкальной культуры.

Для обучения учащихся пению при многих аббатствах были созданы специальные певческие школы метризы. Там преподавали не только григорианское пение, но и игру на музыкальных инструментах, умение читать музыку. В середине 9 в.

В 9 веке григорианский хорал обогатился секвенциями, которые во Франции называют также прозами. Создание этой формы приписывалось монаху Ноткеру из Санкт-Галленского монастыря современная Швейцария. Впрочем, Ноткер указывал в предисловии к своей «Книге гимнов», что сведения о секвенции он получил от монаха с Жюмьежзского аббатства.

Впоследствии во Франции особенно прославились авторы проз Адам из аббатства Сен-Виктор 12 в. Таким образом, легко заметить, что у фольклорной музыкальной культуры тематическая и жанровая палитра в разы богаче, чем у церковной. Среди лирических жанров особое место занимают пасторали.

Эта тема нашла отражение не только во французской музыкальной культуре, но и в литературе, живописи, театре. Популярная даже при королевском дворе пастораль воспевала и идеализировала сельскую жизнь, рисуя сказочную картинку, безумно далекую от реальной. Во французской народной музыке мне особенно нравится один раздел, который, так или иначе, присутствует в фольклоре любого народа.

Он кажется мне наиболее милым, приятным, жизнерадостным. В нем ощущается тепло, трепет, материнская забота, наивность, стремление верить в чудеса и радоваться каждому прожитому дню. Я говорю о французских народных песнях посвященных детям — колыбельные, игровые, считалки фр.

Разнообразны трудовые песни жнецов, пахарей, виноградарей и др. Другой жанр французской народной музыки был очень созвучен с музыкальными традициями стран Европы, участвовавших в крестовых походах. Во всех странах-участницах создавались песни и баллады, повествовавшие об этих исторических событиях, подвигах, битвах, поражениях, рыцарях, героях, врагах и предателях.

Разумеется, Французы не смогли остаться в стороне не от походов, не от творчества. К сожалению, большинство этих произведений не дошли до наших дней, в отличие от шедевров церковной музыки, которые чаще всего были записаны, то есть задокументированы. Однако ни церковная, ни народная музыка не могла удовлетворить духовные потребности третьей части общества, самой богатой и влиятельной — знати.

Именно под ее влиянием начала постепенно зарождаться и формироваться светская музыка. Она звучала не под сводами церкви, не на ярмарках и городских площадях, а в королевском дворце, в замках знатных вельмож и феодалов. Носителями народных музыкальных традиций средневековья были главным образом бродячие музыканты — жонглёры, которые пользовались большой популярностью в народе.

Они пели нравоучительные, шуточные, сатирические песни, танцевали под аккомпанемент различных инструментов, в том числе тамбурина, барабана, флейты, щипкового инструмента типа лютни это способствовало развитию инструментальной музыки. Жонглеры выступали на праздниках в деревнях, при феодальных дворах и даже в монастырях участвовали в некоторых обрядах, театрализованных шествиях, приуроченных к церковным праздникам, получивших название Carole. Их преследовала церковь как представителей враждебной ей светской культуры.

В 12-13 вв. Часть их оседала в рыцарских замках, попадая в полную зависимость от рыцаря-феодала, другие останавливались в городах. Таким образом, жонглеры, утратив свободу творчества, стали оседлыми менестрелями в рыцарских замках и городскими музыкантами.

Однако этот процесс в то же время способствовал проникновению в замки и города народного творчества, который становится основой рыцарского и бюргерского музыкально-поэтического искусства. В эпоху позднего средневековья в связи с общим подъемом французской культуры начинает интенсивно развиваться и музыкальное искусство. В феодальных замках на основе народной музыки расцветает светское музыкально-поэтическое искусство трубадуров и труверов 11-14 вв.

Во 2-й пол. Среди труверов наряду с королями, аристократией — Ричардом Львиное Сердце, Тибо Шампанским королём Наварры , впоследствии получили известность представители демократических слоев общества — Жан Бодель, Жак Бретель, Пьер Мони и другие. Они внесли свои особенности в искусство трубадуров и труверов, отойдя от его возвышенно-рыцарских музыкально-поэтических образов, освоив народно-бытовую тематику, создав характерный стиль, свои жанры.

Виднейшим мастером городской музыкальной культуры 13 века был поэт и композитор Адам де ла Аль, автор песен, мотетов, а также популярной в своё время пьесы «Игра о Робене и Марион» ок. Он по-новому трактовал традиционные единогласные музыкально-поэтические жанры трубадуров, использовав многоголосие. Отразилось это не только в политической и экономической, но и в культурной сфере.

Создание в них университетов, школ способствовало развитию культуры, музыки и повышению роли музыки как искусства. Так, в созданном в начале 13 века Парижском университет Сорбонне, музыка была одним из обязательных и важных предметов.

Самые простые слова и фразы словно таят в себе музыку и в любой момент готовы превратиться в песню. Французская музыка — одна из самых интересных и влиятельных европейских музыкальных культур. В ней явно прослеживаются отголоски древних культур, фольклор кельтских и франкских племен, живших в давние времена на территории нынешней Франции. Именно они послужили основой, благодатной почвой, на которой, если выражаться образно, выросло прекрасное, могучие, ветвистое древо французской музыкальной культуры.

Кельтские и франкские корни преобразились в крепкий ствол, сформировавшийся в эпоху средневековья, а многочисленные ветви и веточки выросли на нем в более поздние периоды, например, в эпоху ренессанса, классицизма, модерна и т. Сюда органично вплелись музыкальные традиции, как многочисленных народов страны, так и других европейских государств. Наиболее тесное взаимодействие и взаимопроникновение наблюдалось между музыкальными культурами Франции, Италии, Германии, Испании. Фламандская культура так же оказала большое влияние. Следует помнить, что, как утверждают сами французы, Франция — это страна, открытая миру. Правда, на протяжении веков они понимали этот лозунг весьма своеобразно, например, ведя активную колонизаторскую политику.

Тем не менее, в плане развития собственной музыкальной культуры этот процесс оказал ощутимое положительное влияние. Французская музыкальная культура значительным образом обогатилась, впитав в себя все самое лучшее из музыкальных культур народов Африки и Азии. Эта тенденция ярко проявилась во второй половине 20 века, когда музыкальная сцена Франции обогатилась музыкальными традициями выходцев из Африки. Говоря о музыкальной культуре Франции, нельзя не упомянуть существенный вклад в ее развитие, сделанный русской музыкальной культурой. Две великие державы связаны тесными узами долгой истории практически во всех сферах человеческой деятельности. Долгое время, русская культура подпитывалась за счет французской, которая воспринималась в нашем обществе в качестве эталона и объекта для подражания.

Но потом пришло время «отдавать долги», и уже культурные деятели Франции равнялись на своих российских коллег, перенимали от них все самое лучшее, передовое и интересное. После революции 1917 года и гражданской войны в России многие эмигранты нашли приют именно во Франции. Их вклад во французскую культуру, в том числе и в музыкальную культуру, огромен. Его сложно переоценить, а тем более не заметить. Таким образом, говоря о французской музыкальной культуре, мы говорим о совершенно уникальном явлении мирового масштаба. Эта культура впитала в себя все самое лучшее практически у всех народов, изменила, трансформировала, переосмыслила, придала новый импульс и звучание, и, в конечном итоге, сформировалась в нечто прекрасное, неповторимое, своеобразное, манящее и завораживающее.

Это живой организм, продолжающий расти, изменяться, преображаться. Французская музыкальная культура не остается в стороне от мировой музыкальной культуры. Она придает новый, особый французский колорит таким современным направлениям в музыке, как джазу, року, хип-хопу и электронной музыке. Этапы формирования французской музыкальной культуры. Французская музыкальная культура начала формироваться на богатом слое народной песни. Древнейшие достоверные записи песен, сохранившиеся до наших дней, датируются 15 веком.

С христианством на французские земли пришла церковная музыка. Первоначально латинская, она постепенно изменялась под влиянием народной музыки. Церковь для укрепления своих позиций и влияния на французский народ, использовала в богослужениях материал, понятный, близкий и доступный местным жителям. Вот что об этом говориться в электронной энциклопедии Википедии: «Именно таким образом между 5 и 9 веками в Галлии сложился особый, своеобразный тип литургии — галликанский обряд с галликанским пением. О нем известно из исторических источников, свидетельствующих, что он значительно отличался от римского. К сожалению, он не сохранился, поскольку французские короли отменили его, стремясь получить от Рима титул императоров, а римская церковь пыталась добиться унификации церковной службы.

Влияние ее на формирование музыкальной культуры было огромно, а отголоски слышны в музыке до сих пор, их только надо суметь услышать. В период Средневековья лучше всего было документировано развитие церковной музыки. На замену ранним галликанским формам христианской литургии пришла григорианская литургия. Распространение григорианского пения в период царствования династии Каролингов связано прежде всего с деятельностью бенедиктинских монастырей. Католические аббатства Жюмьеж стали центрами церковной музыки, ячейками профессиональной духовной и светской музыкальной культуры. Для обучения учащихся пению при многих аббатствах были созданы специальные певческие школы метризы.

Там преподавали не только григорианское пение, но и игру на музыкальных инструментах, умение читать музыку. В середине 9 в. В 9 веке григорианский хорал обогатился секвенциями, которые во Франции называют также прозами. Создание этой формы приписывалось монаху Ноткеру из Санкт-Галленского монастыря современная Швейцария. Впрочем, Ноткер указывал в предисловии к своей «Книге гимнов», что сведения о секвенции он получил от монаха с Жюмьежзского аббатства. Впоследствии во Франции особенно прославились авторы проз Адам из аббатства Сен-Виктор 12 в.

Таким образом, легко заметить, что у фольклорной музыкальной культуры тематическая и жанровая палитра в разы богаче, чем у церковной. Среди лирических жанров особое место занимают пасторали. Эта тема нашла отражение не только во французской музыкальной культуре, но и в литературе, живописи, театре. Популярная даже при королевском дворе пастораль воспевала и идеализировала сельскую жизнь, рисуя сказочную картинку, безумно далекую от реальной. Во французской народной музыке мне особенно нравится один раздел, который, так или иначе, присутствует в фольклоре любого народа. Он кажется мне наиболее милым, приятным, жизнерадостным.

В нем ощущается тепло, трепет, материнская забота, наивность, стремление верить в чудеса и радоваться каждому прожитому дню. Я говорю о французских народных песнях посвященных детям — колыбельные, игровые, считалки фр. Разнообразны трудовые песни жнецов, пахарей, виноградарей и др. Другой жанр французской народной музыки был очень созвучен с музыкальными традициями стран Европы, участвовавших в крестовых походах. Во всех странах-участницах создавались песни и баллады, повествовавшие об этих исторических событиях, подвигах, битвах, поражениях, рыцарях, героях, врагах и предателях. Разумеется, Французы не смогли остаться в стороне не от походов, не от творчества.

К сожалению, большинство этих произведений не дошли до наших дней, в отличие от шедевров церковной музыки, которые чаще всего были записаны, то есть задокументированы. Однако ни церковная, ни народная музыка не могла удовлетворить духовные потребности третьей части общества, самой богатой и влиятельной — знати. Именно под ее влиянием начала постепенно зарождаться и формироваться светская музыка. Она звучала не под сводами церкви, не на ярмарках и городских площадях, а в королевском дворце, в замках знатных вельмож и феодалов. Носителями народных музыкальных традиций средневековья были главным образом бродячие музыканты — жонглёры, которые пользовались большой популярностью в народе. Они пели нравоучительные, шуточные, сатирические песни, танцевали под аккомпанемент различных инструментов, в том числе тамбурина, барабана, флейты, щипкового инструмента типа лютни это способствовало развитию инструментальной музыки.

Жонглеры выступали на праздниках в деревнях, при феодальных дворах и даже в монастырях участвовали в некоторых обрядах, театрализованных шествиях, приуроченных к церковным праздникам, получивших название Carole. Их преследовала церковь как представителей враждебной ей светской культуры. В 12-13 вв. Часть их оседала в рыцарских замках, попадая в полную зависимость от рыцаря-феодала, другие останавливались в городах. Таким образом, жонглеры, утратив свободу творчества, стали оседлыми менестрелями в рыцарских замках и городскими музыкантами. Однако этот процесс в то же время способствовал проникновению в замки и города народного творчества, который становится основой рыцарского и бюргерского музыкально-поэтического искусства.

В эпоху позднего средневековья в связи с общим подъемом французской культуры начинает интенсивно развиваться и музыкальное искусство. В феодальных замках на основе народной музыки расцветает светское музыкально-поэтическое искусство трубадуров и труверов 11-14 вв. Во 2-й пол. Среди труверов наряду с королями, аристократией — Ричардом Львиное Сердце, Тибо Шампанским королём Наварры , впоследствии получили известность представители демократических слоев общества — Жан Бодель, Жак Бретель, Пьер Мони и другие. Они внесли свои особенности в искусство трубадуров и труверов, отойдя от его возвышенно-рыцарских музыкально-поэтических образов, освоив народно-бытовую тематику, создав характерный стиль, свои жанры. Виднейшим мастером городской музыкальной культуры 13 века был поэт и композитор Адам де ла Аль, автор песен, мотетов, а также популярной в своё время пьесы «Игра о Робене и Марион» ок.

Он по-новому трактовал традиционные единогласные музыкально-поэтические жанры трубадуров, использовав многоголосие. Отразилось это не только в политической и экономической, но и в культурной сфере. Создание в них университетов, школ способствовало развитию культуры, музыки и повышению роли музыки как искусства. Так, в созданном в начале 13 века Парижском университет Сорбонне, музыка была одним из обязательных и важных предметов. Это, безусловно, способствовало повышению роли музыки как искусства. В 12 веке одним из центров музыкальной культуры стал Париж, и прежде всего его Поющая школа собора Нотр-Дам, объединившая крупнейших мастеров — певцов-композиторов, ученых.

С этой школой связан расцвет в 12-13 вв. В произведениях композиторов Нотр-дамской школы григорианский хорал перетерпел изменения: ранее ритмически свободный, гибкий хорал приобрел большую размеренность и плавность отсюда название такого хорала cantusplanus. Осложнения многоголосной ткани и её ритмической структуры потребовало точного обозначения длительностей и совершенствование нотации — в результате представители парижской школы на смену учению о модусах постепенно пришли к мензуральной нотации.

Устройство корнета Этот инструмент по конструкции схож с трубой, однако более широкая и короткая трубка выдаёт корнет. А также наличие пистолей, вместо вентилей трубы.

Диапазон звучания корнета равен диапазону трубы — от e ми малой октавы до c3 до третьей октавы. Применяется в строях си-бемоль in B и ля in A , ноты пишутся обычно без ключевых знаков, на тон или полтора в зависимости от строя выше действительного звучания. Интересные факты Корнет является самым маленьким духовым музыкальным инструментом, который изготавливают из латуни.

Эту историю очень любил композитор Астор Пьяццолла, который на концертах так и говорил публике: "Бандонеон был изобретен в Германии, чтобы аккомпанировать церковной службе, но очень быстро нашел себя в публичных домах Буэнос-Айреса". Ясно лишь, что популярность на новых территориях инструмент завоевал очень быстро.

В 1863 году в Уругвае заговорили о швейцарском иммигранте по фамилии Шумахер, который так играл на бандонеоне, что послушать его съезжались люди со всей округи. К началу XX века без немецкого инструмента уже невозможно было представить ни один аргентинский или уругвайский ансамбль, исполнявший танго. В Латинской Америке по достоинству оценили все возможности бандонеона: его способность звучать громко или тихо, резко или нежно, страстно или печально. Мастерами игры на бандонеоне были почти все композиторы, сочинявшие танго включая, разумеется, и Пьяццоллу. Интересно, что своего производства в Аргентине и Уругвае так и не появилось.

Даже в первой половине XX века инструменты ввозили из Германии. А когда из-за Второй мировой их массовый выпуск прекратился, музыканты продолжили играть на винтажных образцах, чья стоимость с годами только возрастала. Сейчас бандонеон официально признан в Аргентине национальным достоянием. В стране существует даже День бандонеона. Его празднуют 11 июля — в день рождения Анибаля Тройло, выдающегося аргентинского музыканта, композитора и дирижера танго-оркестра.

Что такое тамбурин

Дитя арфы и гуслей: чем интересен инструмент кантеле Народные инструменты для таких целей подходили плохо.
Аккордеон: история, видео, интересные факты, слушать В средневековой Франции инструмент назывался «chalemie», что описывало его форму и рукоятки.

Армянские мастера создают народные инструменты по древней технологии. Репортаж «МИР 24»

Как же ей должно было не хватать своего дома и своей родной и знакомой среды!.. Только теперь я смогла хотя бы чуточку понять, как одиноко ей должно было быть на нашей несовершенной и временами опасной Земле... Это у нас происходит часто. А ушедшие уже не возвращаются в свой дом никогда... Это право свободного выбора, поэтому они знают, на что идут. Вот потому Атис меня и пожалел... Иногда даже больше чем нужно, — погрустнела Вэя. Так же, как вы — люди, мы — виилисы. А наша планета зовётся — Виилис.

И тут только я вдруг поняла, что мы почему-то даже не додумались спросить об этом раньше!.. А ведь это первое, о чём мы должны были спросить! Над нашими головами пролетела огромная, сумасшедше яркая, разноцветная птица... На её голове сверкала корона из блестящих оранжевых «перьев», а крылья были длинные и пушистые, как будто она носила на себе разноцветное облако. Птица села на камень и очень серьёзно уставилась в нашу сторону... Птица осторожно прыгнула ближе. Стелла пискнула и отскочила. Птица сделала ещё шаг...

Она была раза в три крупнее Стеллы, но не казалась агрессивной, а скорее уж любопытной. Что она от меня хочет?.. Было смешно наблюдать, как малышка еле сдерживается, чтобы не пуститься пулей отсюда подальше. Видимо красивая птица не вызывала у неё особых симпатий... Вдруг птица развернула крылья и от них пошло слепящее сияние. Медленно-медленно над крыльями начал клубиться туман, похожий на тот, который развевался над Вэйей, когда мы увидели её первый раз. Туман всё больше клубился и сгущался, становясь похожим на плотный занавес, а из этого занавеса на нас смотрели огромные, почти человеческие глаза... Смотреть и правда было на что, так как «птица» вдруг стала «деформироваться», превращаясь то ли в зверя, с человеческими глазами, то ли в человека, со звериным телом...

А «птица» уже выскользнула из своих крыльев, и перед нами стояло очень необычное существо. Оно было похоже на полуптицу-получеловека, с крупным клювом и треугольным человеческим лицом, очень гибким, как у гепарда, телом и хищными, дикими движениями... Она была очень красивой и, в то же время, очень страшной. У существа, по имени Миард, снова начали появляться сказочные крылья. И он ими приглашающе махнул в нашу сторону. Разве ты очень занята, «звёздная» Вэя? У Стеллы было очень несчастное лицо, потому что она явно боялась это странное «красивое страшилище», но признаться в этом ей, по-видимому, не хватало духу. Думаю, она скорее бы пошла с ним, чем смогла бы признаться, что ей было просто-напросто страшно...

Вэя, явно прочитав Стеллины мысли, тут же успокоила: — Он очень ласковый и добрый, он понравится вам. Вы ведь хотели посмотреть живое, а именно он и знает это лучше всех. Миард осторожно приблизился, как будто чувствуя, что Стелла его боится... А мне на этот раз почему-то совершенно не было страшно, скорее наоборот — он меня дико заинтересовал. Он подошёл в плотную к Стелле, в тот момент уже почти пищавшей внутри от ужаса, и осторожно коснулся её щеки своим мягким, пушистым крылом... Над рыжей Стеллиной головкой заклубился фиолетовый туман. О-о-ой, как красиво!.. Мы стояли на холмистом берегу широкой, зеркальной реки, вода в которой была странно «застывшей» и, казалось, по ней можно было спокойно ходить — она совершенно не двигалась.

Над речной поверхностью, как нежный прозрачный дымок, клубился искрящийся туман. Как я наконец-то догадалась, этот «туман, который мы здесь видели повсюду, каким-то образом усиливал любые действия живущих здесь существ: открывал для них яркость видения, служил надёжным средством телепортации, вообще — помогал во всём, чем бы в тот момент эти существа не занимались. И думаю, что использовался для чего-то ещё, намного, намного большего, чего мы пока ещё не могли понять... Река извивалась красивой широкой «змеёй» и, плавно уходя в даль, пропадала где-то между сочно-зелёными холмами. А по обоим её берегам гуляли, лежали и летали удивительные звери... Это было настолько красиво, что мы буквально застыли, поражённые этим потрясающим зрелищем... Животные были очень похожи на невиданных царственных драконов, очень ярких и гордых, как будто знающих, насколько они были красивыми... Их длиннющие, изогнутые шеи сверкали оранжевым золотом, а на головах красными зубцами алели шипастые короны.

Царские звери двигались медленно и величественно, при каждом движении блистая своими чешуйчатыми, перламутрово-голубыми телами, которые буквально вспыхивали пламенем, попадая под золотисто-голубые солнечные лучи. Я уже не помню, как давно... Стелла испуганно огляделась, видимо не чувствуя себя слишком комфортно с нашим новым знакомым... Его голос звучал у нас в мозгу мягко и глубоко, как бархат, и было очень непривычно думать, что это общается с нами на нашем же «языке» такое странное получеловеческое существо... Но мы наверное уже слишком привыкли к разным-преразным чудесам, потому что уже через минуту свободно с ним общались, полностью забыв, что это не человек. В ней говорила настоящая, неугасающая Земная «тяга к приключениям». И я её прекрасно понимала. Но вот Миарду, думаю, было бы очень сложно это объяснить...

Мы взглянули на верх и остолбенели.... В светло-розовом небе плавно парили сказочные существа!.. Они были совершенно прозрачны и, как и всё остальное на этой планете, невероятно красочны. Казалось, что по небу летели дивные, сверкающие цветы, только были они невероятно большими... И у каждого из них было другое, фантастически красивое, неземное лицо. Ох, диво како-о-е... По-моему, я никогда не видела её настолько потрясённой. Но удивиться и правда было чему...

Ни в какой, даже самой буйной фантазии, невозможно было представить таких существ!.. Они были настолько воздушными, что казалось, их тела были сотканы из блистающего тумана... Огромные крылья-лепестки плавно колыхались, распыляя за собой сверкающую золотую пыль... Миард что-то странно «свистнул», и сказочные существа вдруг начали плавно спускаться, образуя над нами сплошной, вспыхивающий всеми цветами их сумасшедшей радуги, огромный «зонт»... Это было так красиво, что захватывало дух!.. Первой к нам «приземлилась» перламутрово-голубая, розовокрылая Савия, которая сложив свои сверкающие крылья-лепестки в «букет», начала с огромным любопытством, но безо всякой боязни, нас разглядывать... Невозможно было спокойно смотреть на её причудливую красоту, которая притягивала, как магнит и хотелось любоваться ею без конца... Вам не захочется отсюда уходить.

Их красота опасна, если не хотите себя потерять, — тихо сказал Миард. Значит это не правда? Я думал вы именно это имели в виду, когда спросили, — огорчился Миард. У нас, видимо, о многом понятия будут разными. Это нормально, правда ведь? Дивное существо заулыбалось и подошло к нам ближе, остальные же его или её?.. Он был очень мягким, и в то же время очень звонким если можно соединить в одно такие противоположные понятия. А вот она — Светлана.

Мы — люди. А ты, мы знаем, Савия. Ты откуда прилетела? И что такое Савия? Стелла просто «хотела всё знать! И всегда такой оставалась. Лилис подошла к ней совсем близко и начала рассматривать Стеллу своими причудливыми, огромными глазами. Они были ярко малиновые, с золотыми крапинками внутри, и сверкали, как драгоценные камни.

Лицо этого чудо-существа выглядело удивительно нежным и хрупким, и имело форму лепестка нашей земной лилии. Но, наверное, самыми удивительными у них были волосы... Они были очень длинными, почти достигали края прозрачного крыла, абсолютно невесомыми и, не имея постоянного цвета, всё время вспыхивали самыми разными и самыми неожиданными блестящими радугами... Прозрачные тела Савий были бесполы как тело маленького земного ребёнка , и со спины переходили в «лепестки-крылья», что и вправду делало их похожими на огромные яркие цветы... Их мир умирал, и мы хотели их спасти. Сперва думали — они смогут жить со всеми, но не смогли. Они живут очень высоко в горах, туда никто не может попасть. Но если долго смотреть им в глаза — они заберут с собой...

И будешь жить с ними. Стелла поёжилась и чуть отодвинулась от стоявшей рядом Лилис... Просто живут с теми, кого забирают. Наверно у них в мире было по-другому, а сейчас они делают это просто по-привычке. Но для нас они очень ценны — они «чистят» планету. Никто никогда не болел после того, как они пришли. А разве это хорошо — использовать? Вы грустите по своей планете?

Здесь красиво-сиво-иво... Лилис неожиданно подняла один из своих сверкающих «лепестков» и нежно погладила Стеллу по щеке. Лилис плавно махнула прозрачными крыльями-лепестками и начала медленно подниматься, пока не присоединилась к своим. Савии заволновались, и вдруг, очень ярко вспыхнув, исчезли... Вот, посмотри... Неожиданно появилась Вэя... Это тяжело. Прощай добрый Миард!

Ты хороший. Я к тебе обязательно вернусь! Вэя взмахнула ручкой, и мы снова закружились в бешеном водовороте сверкающих материй, через короткое а может только казалось коротким? Казалось, она готова была переносить самые тяжёлые нагрузки, только бы ещё раз вернуться в так полюбившийся ей красочный Вэйин мир. Вдруг я подумала, что он и вправду должен был ей нравиться, так как был очень похож на её же собственный, который она любила себе создавать здесь, на «этажах»... У меня же энтузиазма чуточку поубавилось, потому что я уже увидела для себя эту красивую планету, и теперь мне зверски хотелось что-нибудь ещё!.. Я почувствовала тот головокружительный «вкус неизвестного», и мне очень захотелось это повторить...

По словам Закаряна, в будущем бас-канон будет доработан и, вероятно, получит оригинальные струны — если таковые будут произведены. Уже сейчас, как отметили создатели инструмента, все права на него зарегистрированы. Канон, который использовали в своем проекте Геворкян и Закарян, известен также под названием «канун» и распространен не только в Армении, но также в Азербайджане, Турции, на Балканах и в арабских странах. И по внешнему виду, и по возможностям этот инструмент схож с гуслями. При этом в современных оркестрах русских народных инструментов аналогичную бас-канону функцию выполняет контрабас-балалайка.

Остальные, аккомпанирующие трубки издают только один тон. В редких случаях применяются две мелодических трубки. Звукоряд диатонический, звучание сильное и резкое. Применяется главным образом для сопровождения танцев. Мешок паркапзука держат под рукой, и с его помощью воздух нажимом локтя нагнетается в трубки. Самым ранним историческим свидетельством существования волынок на территории Белоруссии можно считать образ дударя в составе скоморохов с Радзивиловского летописи 12 века, играющего на безбурдоннай волынке, вроде польской siersienki, типу волынки, распространенным по всей средневековой Европе - однако, упомянутая миниатюра не может быть полностью вероятным свидетельством в силу отсутствия информации о происхождении самого художника он мог родом и не из Беларуси , отсутствие этнографических фактов более поздних времен. Первое упоминание дуды в старинных белорусских текстах относится к 15-му веку. До середины 19-го столетия дуда была самым распространённым инструментом и активно использовалась в белорусской народной музыке. В XXI веке дударское движение в Беларуси пользуется чрезвычайной популярностью, постепенно появляются новые музыкальные группы, которые используют волынки в своем творчестве. Мордовская волынка Юноша — мордвин с волынкой В Мордовии в прошлом волынка также была популярным музыкальным инструментом. Она имела не только музыкальное, но и ритуальное значение: считалось, что игра на ней оберегает присутствующих от сглаза, а также может умилостивить добрых духов. Мордовская волынка имела две разновидности [2] , имеющие одинаковые названия: мокш. Первая разновидность — с воздушным резервуаром из телячьей шкуры, трубкой для вдувания воздуха и тремя голосовыми трубками: одна бурдонная, без отверстий, изготовлялась из липы или берёзы , и две тростниковые игровые, каждая с 3 голосовыми отверстиями. На одной из игровых трубок исполнялась мелодия, вторая использовалась для извлечения бурдонного звука, высоту которого можно менять. Иногда игровые трубки делались съёмными, чтобы их можно было использовать в качестве самостоятельных музыкальных инструментов. Вторая разновидность мордовской волынки изготовлялась из бычьего, коровьего или свиного пузыря. В мордовских сёлах существовал обычай отдавать музыкантам пузыри жертвенных животных для изготовления волынок. В пузырь вставлялись две тростниковые трубки с 3 голосовыми отверстиями каждая. Трубки для вдувания воздуха не было, поэтому музыкант надувал пузырь, вынув игровые трубки, и играл, пока запас воздуха не кончится, после чего снова надувал пузырь.

Наверное просто его строгое отношение к жизни, расстановка жизненных ценностей, никогда не меняющаяся привычка ничего не получать просто так, всё это создавало для меня впечатление, что его я тоже должна заслужить... Я очень хорошо помню, как ещё совсем маленьким ребёнком висла у него на шее, когда он возвращался из командировок домой, без конца повторяя, как я его люблю. А папа серьёзно смотрел на меня и отвечал: «Если ты меня любишь, ты не должна мне это говорить, но всегда должна показать…» И именно эти его слова остались для меня неписанным законом на всю мою оставшуюся жизнь... Правда, наверное, не всегда у меня очень хорошо получалось — «показать», но старалась я честно всегда. Да и вообще, за всё то, кем я являюсь сейчас, я обязана своему отцу, который, ступенька за ступенькой, лепил моё будущее «Я», никогда не давая никаких поблажек, несмотря на то, сколь беззаветно и искренне он меня любил. В самые трудные годы моей жизни отец был моим «островом спокойствия», куда я могла в любое время вернуться, зная, что меня там всегда ждут. Сам проживший весьма сложную и бурную жизнь, он хотел быть уверенным наверняка, что я смогу за себя постоять в любых неблагоприятных для меня, обстоятельствах и не сломаюсь от каких бы то ни было жизненных передряг. Вообще-то, могу от всего сердца сказать, что с родителями мне очень и очень повезло. Если бы они были бы чуточку другими, кто знает, где бы сейчас была я, и была ли бы вообще... Думаю также, что судьба свела моих родителей не просто так. Потому, что встретиться им было вроде бы абсолютно невозможно... Мой папа родился в Сибири, в далёком городе Кургане. Сибирь не была изначальным местом жительства папиной семьи. Это явилось решением тогдашнего «справедливого» советского правительства и, как это было принято всегда, обсуждению не подлежало... Так, мои настоящие дедушка и бабушка, в одно прекрасное утро были грубо выпровожены из своего любимого и очень красивого, огромного родового поместья, оторваны от своей привычной жизни, и посажены в совершенно жуткий, грязный и холодный вагон, следующий по пугающему направлению — Сибирь… Всё то, о чём я буду рассказывать далее, собрано мною по крупицам из воспоминаний и писем нашей родни во Франции, Англии, а также, из рассказов и воспоминаний моих родных и близких в России, и в Литве. К моему большому сожалению, я смогла это сделать уже только после папиной смерти, спустя много, много лет... С ними была сослана также дедушкина сестра Александра Оболенская позже — Alexis Obolensky и, добровольно поехавшие, Василий и Анна Серёгины, которые последовали за дедушкой по собственному выбору, так как Василий Никандрович долгие годы был дедушкиным поверенным во всех его делах и одним из самых его близких друзей. Aлександра Alexis Оболенская Василий и Анна Серёгины Наверное, надо было быть по-настоящему ДРУГОМ, чтобы найти в себе силы сделать подобный выбор и поехать по собственному желанию туда, куда ехали, как едут только на собственную смерть. И этой «смертью», к сожалению, тогда называлась Сибирь... Мне всегда было очень грустно и больно за нашу, такую гордую, но так безжалостно большевистскими сапогами растоптанную, красавицу Сибирь!.. Её, точно так же, как и многое другое, «чёрные» силы превратили в проклятое людьми, пугающее «земное пекло»… И никакими словами не рассказать, сколько страданий, боли, жизней и слёз впитала в себя эта гордая, но до предела измученная, земля... Не потому ли, что когда-то она была сердцем нашей прародины, «дальновидные революционеры» решили очернить и погубить эту землю, выбрав именно её для своих дьявольских целей?... Ведь для очень многих людей, даже спустя много лет, Сибирь всё ещё оставалась «проклятой» землёй, где погиб чей-то отец, чей-то брат, чей-то сын… или может быть даже вся чья-то семья. Моя бабушка, которую я, к моему большому огорчению, никогда не знала, в то время была беременна папой и дорогу переносила очень тяжело. Но, конечно же, помощи ждать ниоткуда не приходилось... Так молодая княжна Елена, вместо тихого шелеста книг в семейной библиотеке или привычных звуков фортепиано, когда она играла свои любимые произведения, слушала на этот раз лишь зловещий стук колёс, которые как бы грозно отсчитывали оставшиеся часы её, такой хрупкой, и ставшей настоящим кошмаром, жизни… Она сидела на каких-то мешках у грязного вагонного окна и неотрывно смотрела на уходящие всё дальше и дальше последние жалкие следы так хорошо ей знакомой и привычной «цивилизации»... Дедушкиной сестре, Александре, с помощью друзей, на одной из остановок удалось бежать. По общему согласию, она должна была добраться если повезёт до Франции, где на данный момент жила вся её семья. Правда, никто из присутствующих не представлял, каким образом она могла бы это сделать, но так как это была их единственная, хоть и маленькая, но наверняка последняя надежда, то отказаться от неё было слишком большой роскошью для их совершенно безвыходного положения. Во Франции в тот момент находился также и муж Александры — Дмитрий, с помощью которого они надеялись, уже оттуда, попытаться помочь дедушкиной семье выбраться из того кошмара, в который их так безжалостно швырнула жизнь, подлыми руками озверевших людей... По прибытию в Курган, их поселили в холодный подвал, ничего не объясняя и не отвечая ни на какие вопросы. Через два дня какие-то люди пришли за дедушкой, и заявили, что якобы они пришли «эскортировать» его в другой «пункт назначения»... Его забрали, как преступника, не разрешив взять с собой никаких вещей, и не изволив объяснить, куда и на сколько его везут. Больше дедушку не видел никто и никогда. Спустя какое-то время, неизвестный военный принёс бабушке дедовы личные вещи в грязном мешке из под угля... На этом любые сведения о дедушкиной судьбе прекратились, как будто он исчез с лица земли без всяких следов и доказательств... Истерзанное, измученное сердце бедной княжны Елены не желало смириться с такой жуткой потерей, и она буквально засыпала местного штабного офицера просьбами о выяснении обстоятельств гибели своего любимого Николая. Но «красные» офицеры были слепы и глухи к просьбам одинокой женщины, как они её звали — «из благородных», которая являлась для них всего лишь одной из тысяч и тысяч безымянных «номерных» единиц, ничего не значащих в их холодном и жестоком мире…Это было настоящее пекло, из которого не было выхода назад в тот привычный и добрый мир, в котором остался её дом, её друзья, и всё то, к чему она с малых лет была привычна, и что так сильно и искренне любила... И не было никого, кто мог бы помочь или хотя бы дал малейшую надежду выжить. Серёгины пытались сохранять присутствие духа за троих, и старались любыми способами поднять настроение княжны Елены, но она всё глубже и глубже входила в почти что полное оцепенение, и иногда сидела целыми днями в безразлично-замороженном состоянии, почти не реагируя на попытки друзей спасти её сердце и ум от окончательной депрессии. Были только две вещи, которые ненадолго возвращали её в реальный мир — если кто-то заводил разговор о её будущем ребёнке или, если приходили любые, хоть малейшие, новые подробности о предполагаемой гибели её горячо любимого Николая. Она отчаянно желала узнать пока ещё была жива , что же по-настоящему случилось, и где находился её муж или хотя бы где было похоронено или брошено его тело. К сожалению, не осталось почти никакой информации о жизни этих двух мужественных и светлых людей, Елены и Николая де Роган-Гессе-Оболенских, но даже те несколько строчек из двух оставшихся писем Елены к её невестке — Александре, которые каким-то образом сохранились в семейных архивах Александры во Франции, показывают, как глубоко и нежно любила своего пропавшего мужа княжна. Сохранилось всего несколько рукописных листов, некоторые строчки которых, к сожалению, вообще невозможно разобрать. Но даже то, что удалось — кричит глубокой болью о большой человеческой беде, которую, не испытав, нелегко понять и невозможно принять. Вернулась из Синячихи совершенно разбитой. Вагоны забиты людьми, даже везти скот в них было бы стыдно………………………….. Останавливались в лесу — там так вкусно пахло грибами и земляникой... Трудно поверить, что именно там убивали этих несчастных! Бедная Эллочка имеется в виду великая княгиня Елизавета Фёдоровна, которая являлась роднёй моего дедушки по линии Гессе была убита здесь рядом, в этой жуткой Староселимской шахте… какой ужас! Моя душа не может принять такое. Помнишь, мы говорили: «пусть земля будет пухом»?.. Великий Боже, как же может быть пухом такая земля?!.. О, Аlix, моя милая Alix! Как же можно свыкнуться с таким ужасом? Я никогда не узнаю где его искать, и никогда не узнаю, что они с ним сотворили. Не проходит и часа, чтобы я не думала о таком родном для меня лице... Какой это ужас представлять, что он лежит в какой-то заброшенной яме или на дне рудника!.. Как можно вынести этот каждодневный кошмар, зная, что уже не увижу его никогда?!.. Так же, как никогда не увидит мой бедный Василёк имя, которое было дано при рождении моему папе... Где же предел жестокости? И почему они называют себя людьми?.. Милая, добрая моя Alix, как же мне тебя не хватает!.. Хоть бы знать, что с тобою всё в порядке, и что дорогой твоей душе Дмитрий не покидает тебя в эти трудные минут.............................................. Если б у меня оставалась хоть капелька надежды найти моего родного Николая, я бы, кажется, вынесла всё. Душа вроде бы притерпелась к этой страшной потере, но до сих пор очень болит… Всё без него другое и такое пустынное». Я никак не могу ему доказать, что у меня просто нет больше сил. Он говорит, что я должна жить ради маленького Василька... Да так ли это?.. Что он найдёт на этой страшной земле, мой бедный малыш? Кашель возобновился, иногда становится невозможно дышать. Доктор всё время оставляет какие-то капли, но мне совестно, что я не могу его никак отблагодарить. Иногда мне снится наша любимая комната. И мой рояль… Боже, как же это всё далеко! Да и было ли всё это вообще? Где всё это теперь? Моя бедная бабушка, от сырости в комнате, которая даже летом не прогревалась, вскоре заболела туберкулёзом. И, видимо ослабленная от перенесённых потрясений, голодания и болезни, при родах скончалась, так и не увидев своего малыша, и не найдя хотя бы! Буквально перед смертью она взяла слово у Серёгиных, что они, как бы это для них не было трудно, отвезут новорождённого если он, конечно же, выживет во Францию, к дедушкиной сестре. Что, в то дикое время обещать, конечно же, было почти что «неправильно», так как сделать это никакой реальной возможности у Серёгиных, к сожалению, не было... Но они, всё же, обещали ей, чтобы хоть как-то облегчить последние минуты её, так зверски загубленной, совсем ещё молодой жизни, и чтобы её измученная болью душа могла, хоть с маленькой на то надеждой, покинуть этот жестокий мир... И даже зная, что сделают всё возможное, чтобы сдержать данное Елене слово, Серёгины всё же в душе не очень-то верили, что им когда-нибудь удастся всю эту сумасшедшую идею воплотить в жизнь... Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Со становлением Франции в период Средневековья во французской музыке слились народные музыкальные традиции многочисленных регионов страны. Французская музыкальная культура развивалась, взаимодействуя также с музыкальными культурами других европейских народов, в частности итальянского и немецкого. Начиная со второй половины 20 века музыкальная сцена Франции обогатилась музыкальными традициями выходцев из Африки. Она не остаётся в стороне от мировой музыкальной культуры, вобрав в себя новые музыкальные тенденции и придав особый французский колорит джазу, року, хип-хопу и электронной музыке. Французская музыкальная культура начала формироваться на богатом слое народной песни. Хотя древнейшие достоверные записи песен, сохранившиеся до наших дней, датируются 15 веком, литературные и художественные материалы свидетельствуют о том, что ещё со времен Римской империи музыка и пение занимали видное место в повседневной жизни людей. С христианством на французские земли пришла церковная музыка. Первоначально латинская, она постепенно изменялась под влиянием народной музыки. Церковь использовала в богослужениях материал, понятный местным жителям. Одним из существенных пластов французской музыкальной культуры была церковная музыка, получившая распространение вместе с христианством. В церковную музыку проникли гимны, складывались свои певческие обычаи, появились местные формы литургии. К фольклорным принадлежат также песни, связанные с галльскими и кельтскими верованиями. Среди лирических жанров особое место занимают пасторали идеализация сельской жизни. В произведениях любовного содержания преобладают темы неразделённой любви, расставания. Немало песен посвящено детям --колыбельные, игровые, считалки фр. Разнообразны трудовые песни жнецов, пахарей, виноградарей и др. Особую группу составляют баллады о крестовых походах, песни, изобличающие жестокость феодалов, королей и придворных, песни о крестьянских восстаниях эту группу песен исследователи называют « поэтическим эпосом истории Франции». Жан-Филипп Рамо. Ставший знаменитым лишь в зрелые годы, Ж. Рамо так редко и скупо вспоминал о своем детстве и юности, что даже его жена почти ничего об этом не знала. Лишь по документам и отрывочным воспоминаниям современников мы можем восстановить путь, приведший его на парижский Олимп. День его рождения неизвестен, а крещен он был 25 сентября 1683 г. Отец Рамо работал церковным органистом, и первые уроки мальчик получил от него. Музыка сразу стала его единственной страстью. Жан-Батиса Люлли. Этот выдающийся музыкант-композитор, дирижер, скрипач, клавесинист прошел жизненный и творческий путь, чрезвычайно своеобразный и во многом характерный для его времени. Тогда еще сильна была неограниченная королевская власть, но уже начавшееся экономическое и культурное восхождение буржуазии привело к появлению людей из третьего сословия в качестве не только "властителей дум" литературы и искусства, но и влиятельных фигур в чиновно-бюрократических и даже придворных кругах. Франсуа Куперен - французский композитор и клавесинист, как непревзойденный мастер игры на клавесине он удостоился от своих современников титула "Le Grand" - "Великий". Родился 10 ноября 1668 г. Его отцом был Шарль Куперен, церковный органист. Французская музыка классического направления достигла своего расцвета в 19 веке. Эпоха романтизма во Франции представлена произведениями Гектора Берлиоза, прежде всего, его симфонической музыкой. А в конце этого столетия во Франции появляется новое направление в классической музыке - импрессионизм, который связывают с именами Клода Дебюсси, Эрика Сатии Мориса, Равеля В 20-х годах 20 века во Франции распространяется джаз , выдающимся представителем которого был Стефан Граппелли. Во французской поп-музыке сложился жанр шансона, где ритм песни повторяет ритм французского языка, акцент делается как на словах, так и на мелодии. Благодаря Мирей Матье, Эдит Пиаф и Шарлю Азнавуру французская музыка в жанре шансон стала необычайно популярна и любима во всем мире. Хочу рассказать про Эдит пиаф 19 декабря 2014 года исполняется ровно 99 лет, как в Париже появилась на свет певица Эдит Пиаф.

Видеоархив РЦНТ

Уже в середине XVI века во Франции работали выдающиеся Итальянские скрипичные мастера, в творчестве которых впервые оформляется классический тип скрипки,— в том числе основатель династии Амати - Андреа, создавший около восьмидесяти инструментов для Королевской капеллы Карла IX. Во Франции развертывается деятельность баварского мастера Каспара Тиффенбруккера которого во Франции называли Дуиффопругаром. Он работал сначала в Париже, а затем в Лионе. Вел переговоры о переселении во Францию и родоначальник брешанской школы Гаспаро да Сало, большинство своих инструментов отправлявший во Францию, так как скрипка в Италии в ту пору в профессиональном обиходе еще не пользовалась популярностью. В то же время во Франции существовали давние центры производства инструментов, в том числе и скрипок: Париж, Нанси, Лион, Мирекур. Весьма вероятно, что французская скрипка и искусство французских скрипачей повлияло на формирование классического типа скрипки. Не случайно советский скрипичный мастер Е. Витачек писал, что «во Франции скрипка появилась в XVI веке, едва ли не раньше, чем в Италии» 8, 131. Постепенно складываются, наряду с народными, и профессиональные формы скрипичного исполнительства. В середине XVI века репутацией искусных скрипачей пользовались королевские композиторы Сальмон и Болье, а также основатель династии скрипачей Гийом Мазуэль род.

Его сын, внуки и правнуки служили в Королевской капелле на протяжении более века. При дворе мы встречаем и ряд скрипачей, увенчанных титулом «король скрипачей». Это звание первоначально — «король менестрелей» давалось главе корпорации народных менестрелей, жонглеров и исполнителей на виеле, возникшей еще в 1321 году. Одним из первых «королей скрипачей» становится в 1572 году Пьер Руссель. За ним последовали К. Нийон-отец с 1590 по 1600 и К. Нийон-сын с 1600 по 1620 , Ф. Ришомм с 1620 по 1624 , Л. Константен с 1624 по 1657.

Затем этот титул на протяжении двадцати восьми лет принадлежал скрипичному семейству де Мануаров, из которых Гийом де Мануар Второй был наиболее выдающимся музыкантом. После проигрыша шумного парламентского процесса с музыкантами, не желавшими подчиняться правилам корпорации, де Мануар Третий в 1685 году сложил с себя все полномочия и общество менестрелей перестало существовать в этом немалую роль сыграл и Люлли. При Катарине Медичи итальянское влияние усилилось, и в 1577 году ко двору был приглашен один из видных итальянских скрипачей-виртуозов Балтазарини, прибывший во главе большой около двадцати группы скрипачей. Яркий звук ансамбля скрипок по сравнению с виолами, употреблявшимися в основном в придворном оркестре, производил необыкновенный по тому времени эффект. В торжественных представлениях, которые ставил при дворе Балтазарини, скрипки использовались почти исключительно для аккомпанирования танцам, а виолы — для сопровождения пения. Связь скрипки с танцевальным искусством была характерна и для других стран, но во Франции она была сильнее закреплена в придворном искусстве. В качестве одного из наиболее ранних сочинений для ансамбля скрипачей можно указать «Выход Цирцеи» из «Комического балета королевы» Сальмона и Болье 1584 г. При Людовике XIII — большом любителе музыки, игравшем на лютне, гитаре и скрипке и занимавшемся композицией,— придворная музыка значительно расширяется. Создаются три самостоятельные группы музыкантов: камерная музыка преимущественно вокалисты , капелла и «Большая конюшня» «Хор королевских конюшен» — оркестр для обслуживания охоты и для игры во время празднований на открытом воздухе главным образом — духовые инструменты.

Капелла состояла из различных придворных виртуозов и большого королевского оркестра, получившего затем название «Двадцать четыре скрипки короля». Этот знаменитый ансамбль просуществовал около полутора веков и включал в себя лучших скрипачей Франции. Возможно, его прототипом послужил ансамбль Балтазарини. Название "Двадцать четыре скрипки" не совсем точно отражает состав ансамбля. Действительно, в отличие от небольшого ансамбля, оставшегося в капелле и состоящего из инструментов различных типов, в том числе и виол, в «Двадцать четыре скрипки короля» входили инструменты только скрипичного семейства, но различного размера и строя. Первую и вторую партию исполняли на скрипках, близких современному типу для первой партии отбирались инструменты с более ярким звуком , третий голос — на инструменте с диапазоном современного альта, но большим по размеру, и бас — на «басовых скрипках» — близких к современной виолончели оркестровых инструментах с большим звуком, но малоподвижных технически, настроенных на тон ниже виолончели. Выступления ансамбля были театрализованы, а исполнители одеты в специальную пышную форму. Каждую партию исполняли шесть музыкантов. Часто они заменяли друг друга.

Владение всеми инструментами скрипичного семейства для музыкантов было обязательным. На подготовку перехода с одной партии на другую давалось всего несколько дней. Это было необходимо, так как ансамбль очень много выступал и в придворных концертах, и в театре, на балах, во время королевских обедов, приемов и вынужден был часто менять репертуар. Ансамбль поражал современников полнотой звучания, блеском и мощью, выгодно отличаясь от слабого и гнусавого звука виол. Современники с восторгом писали, что их игра привлекательней всех концертов, а их исполнение верхнего голоса перекрывает по мощи всю многоголосную композицию. Луи Константен ок. Ему принадлежит много пяти-шестиголосных сочинений для скрипок, виолы и баса, исполнявшихся при дворе. Часто он выступал и как солист-виртуоз. Вместе с Константеном звание придворного композитора Королевской капеллы получил и Де Лазарен ум.

Не уступал им по мастерству и придворный скрипач, композитор и танцовщик Де Бокан ок. Его настоящее имя — Жак Кордье. Совершенно необразованный, не умевший даже читать ноты, он был необычайно одарен как скрипач, композитор и учитель танцев, заниматься у которого добивались многие короли и королевы европейских стран. Он славился необычайной певучестью игры, мелодичностью сочиняемых скрипичных арий и танцев. Его произведения, а также сочинения Мишеля Мазуэля — с 1654 года композитора капеллы — по словам Ф. Филидора, «позволяют предчувствовать великолепный стиль Люлли». Позднее к ансамблю «Двадцать четыре скрипки короля» была добавлена двадцать пятая скрипка — знаменитый «король скрипачей» ученик Л. Константена Гийом де Мануар 1615— 1690 , единственный, кто осмелился соперничать с Люлли. Появляются многочисленные ансамбли бродячих музыкантов — певец и скрипач, певец и две скрипки.

Скрипка широко используется в ярмарочно-балаганных представлениях, уличных концертах, благодаря своему яркому звуку, выразительности. Многочисленные учителя танцев также используют скрипку как аккомпанирующий инструмент. Для этих целей появляются «карманные скрипки» — так называемые пошетты с небольшим корпусом в виде лодочки. Установившаяся сфера применения скрипки привела и к выработке традиционных приемов игры на ней, формированию ранних скрипичных жанров — песни позднее романса, арии с вариациями и сюиты танцев с вариациями типа старинного рондо. К этой поре относится и установление знаменитого правила: «на первой ноте такта следует всегда вести смычок вниз, а на следующей — вверх» Школа Мерсенна, 1636 г. Подобное правило было вызвано к жизни тесной связью французского скрипичного искусства с танцем. Скрипач-танцмейстер вынужден был быть дирижером танца и движением смычка показывать сильную долю такта. Позднее этот прием формализовался и стал помехой выразительности. В отличие от виолы, в скрипичном исполнительстве широко применяются отрывистые и изящные прыгающие штрихи и такой прием, как вибрато.

В это время форма постановки рук скрипача отличалась от современной: скрипка держалась слева от подгрифа, была сильно опущена, а левая рука, из-за короткой шейки, была прижата локтем к корпусу скрипача. Смычок держался кончиками пальцев примерно на 10 см вверх от колодки, что облегчало исполнение штрихов особенно прыгающих и коротких , но затрудняло протяженное мощное звукоизвлечение. Одна из наиболее ярких страниц французского скрипичного искусства второй половины XVII века связана с, именем Жана Батиста Люлли 1632—1687. Необычайная одаренность — он был не только блестящим скрипачом и гениальным композитором, но и превосходным клавесинистом, органистом, гитаристом, дирижером, танцовщиком, актером, педагогом и организатором — позволила ему добиться объединения всех музыкальных сил Франции, утвердить единство скрипичного стиля на основе обобщения передовых достижений французского и итальянского скрипичного искусства. Сын бедного итальянского мельника, Люлли родился во Флоренции в 1632 году. Он с детства хорошо пел и играл на гитаре. В 1646 году герцог де Гиз привез его в Париж и Люлли служил учителем итальянского языка, а затем музыкальным пажем у принцессы Монпасье. Успехи в занятиях на скрипке, а позднее на клавесине, органе и в музыкальной теории открыли ему дорогу в Королевскую капеллу, а затем в оркестр «Двадцать четыре скрипки короля». Уже в 1652 году он становится руководителем этого ансамбля и вскоре добивается звания королевского композитора.

Люлли сосредоточивает в своих руках все руководство придворной музыкой, получает звание секретаря короля. Затем реорганизует придворные оркестры: объединяет «Камеру» и «Капеллу», вводит в вокальную музыку орган, скрипки и альты, создает ансамбль «Малые скрипки короля» шестнадцать, а позднее — двадцать четыре инструмента для сопровождения короля в походах и путешествиях, а также использовавшийся как бальный. Люлли создает большие духовные произведения типа кантат, пишет пышные инструментальные концерты, оперы и балеты, далекие от прежней аристократической жеманности. Помпезность и концертный блеск, яркая звучность, декламационный пафос становятся характерными чертами его стиля, о котором Ж. Лафонтен писал: «Чтобы теперь понравиться, нужно выставить двадцать клавесинов. У его инструментальных концертов громовая звучность, а его вокальные концерты походят на громкие возгласы солдат в день битвы». В 1672 году Люлли получает от короля привилегию на организацию всей музыки во Франции — право открывать музыкальные школы, давать разрешение на публичные музыкальные выступления. По королевскому указу, «комедиантам запрещается пользоваться без письменного разрешения Люлли больше чем двумя голосами и двумя скрипками» — видимо, это был состав бродячих ансамблей. Люлли получил и право основать «Королевскую музыкальную академию» — французскую оперу.

Развернулась жестокая борьба Люлли за осуществление своих диктаторских прав с «Обществом менестрелей» и его «королем» Гийомом де Мануаром Третьим, закончившаяся победой Люлли. Отдавшись организаторской деятельности, сочинению опер и балетов, Люлли совершенно перестает выступать как скрипач-солист. Он организует большой оперный оркестр смешанного состава сорок семь музыкантов , а для наиболее пышных представлений подключает к нему и все королевские ансамбли. В оперном оркестре участвуют замечательные французские скрипачи — несколько представителей семейства Маршан, Ж. Ребель-отец, Ж. Анэ отец Жан-Батиста Анэ и др. Руководили оркестром, кроме Люлли и его ученики Ж. Лалуэт и Коласс, а также знаменитый виолист М. Люлли много внимания уделял воспитанию оркестра, особенно скрипачей, от которых требовал беглости и «нервной четкости удара».

Оркестр был блестяще сыгран, прекрасно читал с листа — искусство редкое в то время, когда многие ансамбли играли по слуху. Люлли не допускал при исполнении «отсебятины». Им оставлены замечательные дирижерские традиции: «выразительный и отчетливый» ритм, подвижные темпы, хорошая атака звука знаменитый «первый удар смычка» в начале пьесы — эти черты были характерны для него и как скрипача. По отзыву его ученика Г. Муффата, оркестр Люлли характеризовался «точностью интонации, легкостью и ровностью игры, отчетливым и энергичным ударом всего оркестрового состава, берущего первый аккорд, неудержимым порывом и очень подчеркнутыми переменами темпов, гармоническим сочетанием силы и гибкости, грации и живости». В партитурах своих опер он тщательно проставлял динамические оттенки и способы исполнения: «играть нежно, чуть касаясь струн», «не снимать сурдин раньше, чем это обозначено» и т. Люлли сам обучал и инструменталистов, и певцов, добившись замечательных успехов в своей педагогической деятельности. Среди его учеников — скрипачи Ж. Лалуэт, Ж.

Ребель, П.

У нас, видимо, о многом понятия будут разными. Это нормально, правда ведь? Дивное существо заулыбалось и подошло к нам ближе, остальные же его или её?.. Он был очень мягким, и в то же время очень звонким если можно соединить в одно такие противоположные понятия. А вот она — Светлана. Мы — люди. А ты, мы знаем, Савия. Ты откуда прилетела?

И что такое Савия? Стелла просто «хотела всё знать! И всегда такой оставалась. Лилис подошла к ней совсем близко и начала рассматривать Стеллу своими причудливыми, огромными глазами. Они были ярко малиновые, с золотыми крапинками внутри, и сверкали, как драгоценные камни. Лицо этого чудо-существа выглядело удивительно нежным и хрупким, и имело форму лепестка нашей земной лилии. Но, наверное, самыми удивительными у них были волосы... Они были очень длинными, почти достигали края прозрачного крыла, абсолютно невесомыми и, не имея постоянного цвета, всё время вспыхивали самыми разными и самыми неожиданными блестящими радугами... Прозрачные тела Савий были бесполы как тело маленького земного ребёнка , и со спины переходили в «лепестки-крылья», что и вправду делало их похожими на огромные яркие цветы...

Их мир умирал, и мы хотели их спасти. Сперва думали — они смогут жить со всеми, но не смогли. Они живут очень высоко в горах, туда никто не может попасть. Но если долго смотреть им в глаза — они заберут с собой... И будешь жить с ними. Стелла поёжилась и чуть отодвинулась от стоявшей рядом Лилис... Просто живут с теми, кого забирают. Наверно у них в мире было по-другому, а сейчас они делают это просто по-привычке. Но для нас они очень ценны — они «чистят» планету.

Никто никогда не болел после того, как они пришли. А разве это хорошо — использовать? Вы грустите по своей планете? Здесь красиво-сиво-иво... Лилис неожиданно подняла один из своих сверкающих «лепестков» и нежно погладила Стеллу по щеке. Лилис плавно махнула прозрачными крыльями-лепестками и начала медленно подниматься, пока не присоединилась к своим. Савии заволновались, и вдруг, очень ярко вспыхнув, исчезли... Вот, посмотри... Неожиданно появилась Вэя...

Это тяжело. Прощай добрый Миард! Ты хороший. Я к тебе обязательно вернусь! Вэя взмахнула ручкой, и мы снова закружились в бешеном водовороте сверкающих материй, через короткое а может только казалось коротким? Казалось, она готова была переносить самые тяжёлые нагрузки, только бы ещё раз вернуться в так полюбившийся ей красочный Вэйин мир. Вдруг я подумала, что он и вправду должен был ей нравиться, так как был очень похож на её же собственный, который она любила себе создавать здесь, на «этажах»... У меня же энтузиазма чуточку поубавилось, потому что я уже увидела для себя эту красивую планету, и теперь мне зверски хотелось что-нибудь ещё!.. Я почувствовала тот головокружительный «вкус неизвестного», и мне очень захотелось это повторить...

Я уже знала, что этот «голод» отравит моё дальнейшее существование, и что мне всё время будет этого не хватать. Таким образом, желая в дальнейшем оставаться хоть чуточку счастливым человеком, я должна была найти какой-то способ, чтобы «открыть» для себя дверь в другие миры... Но тогда я ещё едва ли понимала, что открыть такую дверь не так-то просто... И, что пройдёт ещё много зим, пока я буду свободно «гулять», куда захочу, и что откроет для меня эту дверь кто-то другой... И этим другим будет мой удивительный муж. Она была расстроенной и грустной, что не удалось увидеть больше. Но я была очень рада, что она опять стала сама собой и теперь я была совершенно уверена, что с этого дня она точно перестанет хандрить и будет снова готова к любым новым «приключениям». Стелла засияла. Она очень любила чувствовать себя нужной, поэтому, я всегда старалась ей показать, как много она для меня значит что было абсолютной правдой.

Пойдём куда-нибудь в другой раз, — благодушно согласилась она. Думаю, она, как и я, была чуточку измождённой, только, как всегда, старалась этого не показать. Я махнула ей рукой... К моим десяти годам я очень сильно привязалась к своему отцу. Я его обожала всегда. Но, к сожалению, в мои первые детские годы он очень много разъезжал и дома бывал слишком редко. Каждый проведённый с ним в то время день для меня был праздником, который я потом долго вспоминала, и по крупиночкам собирала все сказанные папой слова, стараясь их сохранить в своей душе, как драгоценный подарок. С малых лет у меня всегда складывалось впечатление, что папино внимание я должна заслужить. Не знаю, откуда это взялось и почему.

Никто и никогда мне не мешал его видеть или с ним общаться. Наоборот, мама всегда старалась нам не мешать, если видела нас вдвоём. А папа всегда с удовольствием проводил со мной всё своё, оставшееся от работы, свободное время. Мы ходили с ним в лес, сажали клубнику в нашем саду, ходили на реку купаться или просто разговаривали, сидя под нашей любимой старой яблоней, что я любила делать почти больше всего. В лесу за первыми грибами... На берегу реки Нямунас Неман Папа был великолепным собеседником, и я готова была слушать его часами, если попадалась такая возможность... Наверное просто его строгое отношение к жизни, расстановка жизненных ценностей, никогда не меняющаяся привычка ничего не получать просто так, всё это создавало для меня впечатление, что его я тоже должна заслужить... Я очень хорошо помню, как ещё совсем маленьким ребёнком висла у него на шее, когда он возвращался из командировок домой, без конца повторяя, как я его люблю. А папа серьёзно смотрел на меня и отвечал: «Если ты меня любишь, ты не должна мне это говорить, но всегда должна показать…» И именно эти его слова остались для меня неписанным законом на всю мою оставшуюся жизнь...

Правда, наверное, не всегда у меня очень хорошо получалось — «показать», но старалась я честно всегда. Да и вообще, за всё то, кем я являюсь сейчас, я обязана своему отцу, который, ступенька за ступенькой, лепил моё будущее «Я», никогда не давая никаких поблажек, несмотря на то, сколь беззаветно и искренне он меня любил. В самые трудные годы моей жизни отец был моим «островом спокойствия», куда я могла в любое время вернуться, зная, что меня там всегда ждут. Сам проживший весьма сложную и бурную жизнь, он хотел быть уверенным наверняка, что я смогу за себя постоять в любых неблагоприятных для меня, обстоятельствах и не сломаюсь от каких бы то ни было жизненных передряг. Вообще-то, могу от всего сердца сказать, что с родителями мне очень и очень повезло. Если бы они были бы чуточку другими, кто знает, где бы сейчас была я, и была ли бы вообще... Думаю также, что судьба свела моих родителей не просто так. Потому, что встретиться им было вроде бы абсолютно невозможно... Мой папа родился в Сибири, в далёком городе Кургане.

Сибирь не была изначальным местом жительства папиной семьи. Это явилось решением тогдашнего «справедливого» советского правительства и, как это было принято всегда, обсуждению не подлежало... Так, мои настоящие дедушка и бабушка, в одно прекрасное утро были грубо выпровожены из своего любимого и очень красивого, огромного родового поместья, оторваны от своей привычной жизни, и посажены в совершенно жуткий, грязный и холодный вагон, следующий по пугающему направлению — Сибирь… Всё то, о чём я буду рассказывать далее, собрано мною по крупицам из воспоминаний и писем нашей родни во Франции, Англии, а также, из рассказов и воспоминаний моих родных и близких в России, и в Литве. К моему большому сожалению, я смогла это сделать уже только после папиной смерти, спустя много, много лет... С ними была сослана также дедушкина сестра Александра Оболенская позже — Alexis Obolensky и, добровольно поехавшие, Василий и Анна Серёгины, которые последовали за дедушкой по собственному выбору, так как Василий Никандрович долгие годы был дедушкиным поверенным во всех его делах и одним из самых его близких друзей. Aлександра Alexis Оболенская Василий и Анна Серёгины Наверное, надо было быть по-настоящему ДРУГОМ, чтобы найти в себе силы сделать подобный выбор и поехать по собственному желанию туда, куда ехали, как едут только на собственную смерть. И этой «смертью», к сожалению, тогда называлась Сибирь... Мне всегда было очень грустно и больно за нашу, такую гордую, но так безжалостно большевистскими сапогами растоптанную, красавицу Сибирь!.. Её, точно так же, как и многое другое, «чёрные» силы превратили в проклятое людьми, пугающее «земное пекло»… И никакими словами не рассказать, сколько страданий, боли, жизней и слёз впитала в себя эта гордая, но до предела измученная, земля...

Не потому ли, что когда-то она была сердцем нашей прародины, «дальновидные революционеры» решили очернить и погубить эту землю, выбрав именно её для своих дьявольских целей?... Ведь для очень многих людей, даже спустя много лет, Сибирь всё ещё оставалась «проклятой» землёй, где погиб чей-то отец, чей-то брат, чей-то сын… или может быть даже вся чья-то семья. Моя бабушка, которую я, к моему большому огорчению, никогда не знала, в то время была беременна папой и дорогу переносила очень тяжело. Но, конечно же, помощи ждать ниоткуда не приходилось... Так молодая княжна Елена, вместо тихого шелеста книг в семейной библиотеке или привычных звуков фортепиано, когда она играла свои любимые произведения, слушала на этот раз лишь зловещий стук колёс, которые как бы грозно отсчитывали оставшиеся часы её, такой хрупкой, и ставшей настоящим кошмаром, жизни… Она сидела на каких-то мешках у грязного вагонного окна и неотрывно смотрела на уходящие всё дальше и дальше последние жалкие следы так хорошо ей знакомой и привычной «цивилизации»... Дедушкиной сестре, Александре, с помощью друзей, на одной из остановок удалось бежать. По общему согласию, она должна была добраться если повезёт до Франции, где на данный момент жила вся её семья. Правда, никто из присутствующих не представлял, каким образом она могла бы это сделать, но так как это была их единственная, хоть и маленькая, но наверняка последняя надежда, то отказаться от неё было слишком большой роскошью для их совершенно безвыходного положения. Во Франции в тот момент находился также и муж Александры — Дмитрий, с помощью которого они надеялись, уже оттуда, попытаться помочь дедушкиной семье выбраться из того кошмара, в который их так безжалостно швырнула жизнь, подлыми руками озверевших людей...

По прибытию в Курган, их поселили в холодный подвал, ничего не объясняя и не отвечая ни на какие вопросы. Через два дня какие-то люди пришли за дедушкой, и заявили, что якобы они пришли «эскортировать» его в другой «пункт назначения»... Его забрали, как преступника, не разрешив взять с собой никаких вещей, и не изволив объяснить, куда и на сколько его везут. Больше дедушку не видел никто и никогда. Спустя какое-то время, неизвестный военный принёс бабушке дедовы личные вещи в грязном мешке из под угля... На этом любые сведения о дедушкиной судьбе прекратились, как будто он исчез с лица земли без всяких следов и доказательств... Истерзанное, измученное сердце бедной княжны Елены не желало смириться с такой жуткой потерей, и она буквально засыпала местного штабного офицера просьбами о выяснении обстоятельств гибели своего любимого Николая. Но «красные» офицеры были слепы и глухи к просьбам одинокой женщины, как они её звали — «из благородных», которая являлась для них всего лишь одной из тысяч и тысяч безымянных «номерных» единиц, ничего не значащих в их холодном и жестоком мире…Это было настоящее пекло, из которого не было выхода назад в тот привычный и добрый мир, в котором остался её дом, её друзья, и всё то, к чему она с малых лет была привычна, и что так сильно и искренне любила... И не было никого, кто мог бы помочь или хотя бы дал малейшую надежду выжить.

Серёгины пытались сохранять присутствие духа за троих, и старались любыми способами поднять настроение княжны Елены, но она всё глубже и глубже входила в почти что полное оцепенение, и иногда сидела целыми днями в безразлично-замороженном состоянии, почти не реагируя на попытки друзей спасти её сердце и ум от окончательной депрессии. Были только две вещи, которые ненадолго возвращали её в реальный мир — если кто-то заводил разговор о её будущем ребёнке или, если приходили любые, хоть малейшие, новые подробности о предполагаемой гибели её горячо любимого Николая. Она отчаянно желала узнать пока ещё была жива , что же по-настоящему случилось, и где находился её муж или хотя бы где было похоронено или брошено его тело. К сожалению, не осталось почти никакой информации о жизни этих двух мужественных и светлых людей, Елены и Николая де Роган-Гессе-Оболенских, но даже те несколько строчек из двух оставшихся писем Елены к её невестке — Александре, которые каким-то образом сохранились в семейных архивах Александры во Франции, показывают, как глубоко и нежно любила своего пропавшего мужа княжна. Сохранилось всего несколько рукописных листов, некоторые строчки которых, к сожалению, вообще невозможно разобрать. Но даже то, что удалось — кричит глубокой болью о большой человеческой беде, которую, не испытав, нелегко понять и невозможно принять. Вернулась из Синячихи совершенно разбитой. Вагоны забиты людьми, даже везти скот в них было бы стыдно………………………….. Останавливались в лесу — там так вкусно пахло грибами и земляникой...

Трудно поверить, что именно там убивали этих несчастных! Бедная Эллочка имеется в виду великая княгиня Елизавета Фёдоровна, которая являлась роднёй моего дедушки по линии Гессе была убита здесь рядом, в этой жуткой Староселимской шахте… какой ужас! Моя душа не может принять такое. Помнишь, мы говорили: «пусть земля будет пухом»?.. Великий Боже, как же может быть пухом такая земля?!.. О, Аlix, моя милая Alix! Как же можно свыкнуться с таким ужасом? Я никогда не узнаю где его искать, и никогда не узнаю, что они с ним сотворили. Не проходит и часа, чтобы я не думала о таком родном для меня лице...

Какой это ужас представлять, что он лежит в какой-то заброшенной яме или на дне рудника!.. Как можно вынести этот каждодневный кошмар, зная, что уже не увижу его никогда?!.. Так же, как никогда не увидит мой бедный Василёк имя, которое было дано при рождении моему папе... Где же предел жестокости? И почему они называют себя людьми?.. Милая, добрая моя Alix, как же мне тебя не хватает!.. Хоть бы знать, что с тобою всё в порядке, и что дорогой твоей душе Дмитрий не покидает тебя в эти трудные минут.............................................. Если б у меня оставалась хоть капелька надежды найти моего родного Николая, я бы, кажется, вынесла всё. Душа вроде бы притерпелась к этой страшной потере, но до сих пор очень болит… Всё без него другое и такое пустынное».

Я никак не могу ему доказать, что у меня просто нет больше сил. Он говорит, что я должна жить ради маленького Василька... Да так ли это?..

Любовь Дохаева много лет руководит ансамблем калмыцких народных инструментов "Баир", в котором играют в том числе учащиеся колледжа. Созданный еще в 1980-х, сейчас "Баир" известен далеко за пределами Калмыкии — например, минувшим летом ансамбль выступал в Польше, потом — в Южной Корее. Она занимается домброй с раннего детства: "У нас и мама играла, и пели все, вместе с соседями часто собирались вместе. А когда старшие играют, молодежь тоже подтягивается. И сейчас так же — домбра есть почти в каждом калмыцком доме — даже если люди не играют, они хранят инструменты, которые остались от бабушек". Домбра и Паганини Народные мелодии вместе с приемами игры на домбре передаются в Калмыкии из поколения в поколение. Неслучайно одни и те же калмыцкие песни могут по-разному звучать в разной местности — везде их интерпретируют по-разному", — говорит преподаватель колледжа искусств по классу домбры Екатерина Ахаджаева. Но не только народные мелодии можно сыграть на калмыцкой домбре — начиная с XX века народный инструмент все увереннее звучит в мире академической музыки. А в музыкальных школах на домбре играют гаммы и классические мелодии. Конечно, были некоторые сложности, но все же это оказалось возможным! Сейчас, когда домбра стала официальным брендом республики, желающих научиться играть на ней становится все больше, говорит Ахаджаева: "Даже взрослые люди стали учиться — сейчас бесплатные уроки калмыцкой домбры проводит хурул буддийский храм, монастырь, обитель в калмыцком монголо-ойратском ламаизме — прим. Это очень хорошо, потому что сейчас много делается для сохранения калмыцкого языка, культуры — и домбра в этом тоже очень хорошо помогает". Спутница джангарчи Под звуки домбры исполняется калмыцкий эпос "Джангар". Сами калмыки считают это произведение философским, священным, мистическим.

Творчество его пронизано теолого-мистич. Музыка Мессиана основывается на сложных ладовых структурах, аккордово-сонорных конструкциях, ритмич. Большое значение придавал он внеевроп. Обосновывая свои творч. Талантливый педагог, он включает в учебные программы изучение классики, музыки стран Азии, композиторов 20 в. Шёнберга , стремится привить своим ученикам среди них - П. Булез, С. Ниг, к-рые занимались также теорией композиции у Э. Лейбовица интерес к поиску. Во время фашистской оккупации в годы 2-й мировой войны 1939-45 муз. Передовые музыканты своим творчеством сражались с врагом: создавались песни Сопротивления, родились произв. Пуленка, Орика, Онеггера , отразившие ужасы войны, чаяния освобождения, героич. После окончания войны началось возрождение муз. Театры возобновили постановки опер и балетов франц. В послевоенные годы продолжалась активная творч. Франсе, А. Дютийё, Ж. Мартине, М. С кон. Додекафония, Сериальность , Электронная музыка, Алеаторика и др. Видным представителем франц. Веберна, широко применяет такие методы композиции, как пуантилизм, сериальность. Булез выступает за тотальную сериальность. Он использует также сонористику см. Соноризм , элементы к-рой присутствуют в одном из известных его соч. В 1954 им были организованы концерты новой музыки "Domaine musicale", ставшие центром франц. Ами, в 1974 прекратились. С 1975 в 1966-75 работал в Великобритании, США Булез стоит во главе созданного по его инициативе Ин-та исследований и координации муз. Нек-рые композиторы пришли к использованию принципов алеаторики - Ами, А. Букурешлиев, П. Мефано, Ж. Ведутся поиски в сфере электронной и т. Шеффер, И. Анри, Ф. Байль, Ф. Маш, Б. Пармеджани и др. С этой целью Шеффер создал в 1948 группу муз. Особую "стохастическую" систему композиции основанную на математич. В то же время ряд композиторов выступает за разумное обновление музыки, стремится соединить новейшие средства муз. К нац. Назыму Хикмету, 1950 , 2 концертов для фп. К этому направлению принадлежат также комп. Баиф, Ж. Бондон, Р. Бутри, Ж. Гиллу, Ж. Косма, М. Михаловичи, К. Паскаль и др. Большой вклад во Ф. Монтё, П. Паре, А. Клюитенс, Ш. Брюк, И. Маркевич, П. Древо, Ж. Мартинон, Л. Форестье, Ж. Претр, П. Бодо; пианисты - А. Корто, М. Лонг, Э. Рислер, Р. Казадезюс, Ив Нат, С. Франсуа, Ж. Помье; скрипачи - Ж. Тибо, З. Франческатти, Ж. Невё; виолончелисты - М. Марешаль, П. Фурнье, П. Тортелье; органисты - Ш. Турнемир, М. Дюпре, О. Мессиан, Ж. Ален; певцы- Э. Блан, Р. Креспен, Ж. Жиродо, М. Жерар, Д. Дюваль; шансонье - А. Брюан, Э. Пиаф, С. Генсбур, Ж. Брассенс, Ш. Азнавур, М. Матьё, М. Шевалье, Дж. Дассен и др. Истории Ф. Комбарьё, А. Лавиньяка, Ж. Тьерсо, Л. Ландорми, Р. Роллана, А. Прюньера, Э. Вийермоза, Р. Дюмениля, Н. Дюфурка, Б. Гавоти, Р. Гофмана, А. Голеа, Ф. В Париже функционируют 1980 : т-р "Гранд-Опера", Парижская оперная студия создана в 1973 на основе т-ра "Опера комик", утратившего своё значение , "Театр Наций" создан в 1954, спектакли проходят в разных театр. В 1975 в Париже открыт Дворец конгрессов, где проводятся симф. Среди спец. Корто и А. Манжо в Париже, Амер. Важнейшим муз. Книги, архивные материалы хранятся в Нац. В Париже находятся крупнейшие муз. В 1977 в Париже создан Нац. Во Франции проводятся: Междунар. Лонг - Ж. Тибо организован в 1943 как национальный, с 1946 - международный , конкурс гитаристов 1959, с 1961 - международный, с 1964 - Междунар. Осенний фестиваль в Париже, посв. Во Франции издаются муз. В Париже вышел ряд энциклопедич. Les hommes et leurs oeuvres" v. Science de la musique. Formes, technique, instruments" v. Литература: Иванов-Борецкий М. Друскина, M. Очерки, M. Шестакова, M. Бронфин, M. Очерки истории. Виноградова Бархатное звучание французской гармоники с французским шармом создает весеннее настроение. Другими словами, аккордеон - это особые эмоции, расплавленные в городских звуках. Как живописные бытовые сцены Ренуара и Мане, городские этюды Моне, Дега и его танцовщицы, французский аккордеон рисует картины городского быта и жизни его персонажей. Как появился аккордеон во Франции Синонимом парижского образа жизни является м ю з е т от франц. Парижские балы были олицетворением мюзета и имели большой успех в начале ХХ века. После Первой мировой войны волыночный мюзет уступил место аккордеону и новым танцам - вальсу, фокстроту, кадрили. В новых формах танца аккордеону уделялось центральное место. Музыкальный стиль «мюзет» сочетает в себе виртуозные пассажи, французский шансон и мелодии, попурри. Аккордеон развивался как инструмент массовой культуры. Во Франции его популярность определила доступность и легкость воспроизведения народных мелодий. Что такое французский аккордеон А ккордеон - современный вариант ручной гармоники, где имеется правая и левая клавиатуры. Играют на таком инструменте двумя руками, стоя или сидя. Французский аккордеон отличается от русской гармони большим размером и клавиатурой как у фортепиано с 2-мя рядами кнопок. Баян - другой вид аккордеона, уже модернизированный. Это кнопочный инструмент, но с расширенным звуковым диапазоном. После изменений конструкции аккордеона, он стал называться баяном только на территории России. Конструкторская мысль народных мастеров развивалась в направлении оригинального звучания. Так, мастера Дебен Бюссон и Летерм совместили 2 тембровых голоса, звучащие «вразлив». Такая модель определила своеобразную мелодию и прообраз современного аккордеона. Ему подвластны изящные вальсы, легкая полька, зажигательные латинские танцы и танго. Интересную область освоения аккордеона представляет джазовая музыка. Простора и динамики вполне достаточно, чтобы исполнять самые неожиданные интерпретации. Выразительным приемом - интонированием - аккордеон способен проникнуть в сущность джазового искусства и свободно импровизировать. В популярной музыке 30-50х г. Винтажная музыка Жеже де Монмартра - шансонье и аккордеониста из Гренобля в настоящее время покоряет сердца москвичей. В его музыкальной шкатулке ретро-мелодии, французские популярные песни, босса-нова, джазовые и блюзовые композиции, создающие образ разноликого Парижа. Как показывает репертуар современных исполнителей, в инструментальной музыке огромный пласт составляет аккордеонное искусство. Инструмент тесно связан с европейскими традициями и с массовым музицированием. Он определяет ценность французской музыкальной культуры и является мощным средством современной коммуникации. Духовые - это древнейший вид музыкальных инструментов, пришедший в Средневековье из античности. Однако в процессе развития и становления средневековой западной цивилизации сфера применения духовых инструментов очень расширяется: одни, как, например, олифант, являются принадлежностью дворов благородных сеньоров, другие - флейты - находят применение как в народной среде, так и в среде профессиональных музыкантов, третьи, такие как труба, становятся исключительно военными музыкальными инструментами. Древнейшим представителем духовых во Франции, вероятно, надо считать фретель fretel , или «флейту Пана». Подобный инструмент можно увидеть на миниатюре из рукописи XI в. Это многоствольная флейта, состоящая из набора трубок камышовых, тростниковых или деревянных разной длины, с одним открытым и другим закрытым концом. Однако уже в XIV в. Наиболее древние флейты были найдены на территории Франции в галло-романском культурном слое I-II вв. В большинстве своем они костяные. До XIII в. Количество отверстий на стволе флейты, возможно, варьировалось от четырех до шести, семи. Играли на флейтах обычно менестрели, жонглеры, причем зачастую их игра предваряла появление торжественной процессии или какого-нибудь высокопоставленного лица. Менестрели играли также на двойной флейте с трубами разной длины. Такая флейта представлена на виньетке из рукописи XIII в. На миниатюрной картинке можно увидеть оркестр из трех менестрелей: один играет на виоле; второй на подобной флейте, похожей на современный кларнет; третий ударяет в квадратный тамбурин, сделанный из кожи, натянутой на раму. Четвертый персонаж наливает музыкантам вина, чтобы они освежились. Подобные оркестры из флейты, барабана и скрипки просуществовали в деревнях Франции вплоть до начала XIX в. Причем сама флейта могла быть в сечении как круглой, так и восьмиугольной формы, и не только прямой, но и волнистой. Подобный инструмент сохранился в частной коллекции господина Фо рис. Длина ее 60 см, в самом широком месте диаметр составляет 35 мм. Корпус из черной вываренной кожи, декоративная головка расписная. Такая флейта послужила прототипом для создания трубы серпан. Флейты-серпаны использовались как во время богослужений в церквах, так и на светских празднествах. Поперечные флейты, так же как флажолеты, впервые упоминаются в текстах XIV в. Другой тип духовых музыкальных инструментов - волынки. Их также было в средневековой Франции несколько видов. Это шеврет chevrette - духовой инструмент, состоящий из мешка из козьей кожи, трубки для подачи воздуха и дуды. Музыкант, играющий на этом инструменте рис. Некоторые источники разделяют шеврет и волынку, другие же называют шеврет просто «маленькой волынкой». Инструмент, своим видом весьма напоминающий шеврет, еще в XIX в. Другой разновидностью волынки был хоро или хорум choro. По описанию, встречающемуся в рукописи из аббатства св. Власия IX в. В средней части хоро находится резервуар для воздуха, из выделанной кожи, причем совершенной сферической формы. Поскольку кожа «мешка» начинала вибрировать, когда музыкант дул в хоро, звук получался несколько дребезжащий и резкий рис. Волынка coniemuese , французское название этого инструмента происходит от латинского corniculans рогатый и встречается в рукописях только начиная с XIV в. Ни ее внешний вид, ни использование в средневековой Франции не отличались от известных нам традиционных шотландских волынок, в чем можно убедиться, изучив изображение из рукописи XIV в. Рога и рожки соrnе. Все эти духовые инструменты, включая большой рог олифант, мало отличаются друг от друга по конструкции и употреблению. Делали их из дерева, вываренной кожи, слоновой кости, рога и металла. Носили обычно на поясе. Диапазон звучания рогов не широк, однако охотники XIV в. Охотничьи рога, как мы уже говорили, носились сначала у пояса, потом, до XVI в. Охотничий рог благородного сеньора - вещь драгоценная; так, Зигфрид в «Песне о Нибелунгах» носил с собой на охоту золотой рог тонкой работы. Отдельно следует сказать об олифанте alifant - огромном роге с металлическими кольцами, сделанными специально, чтобы олифант можно было подвешивать к правому боку его владельца. Делали олифанты из бивней слона. Использовали на охоте и во время военных действий для подачи сигнала о приближении врага. Отличительной чертой олифанта является то, что принадлежать он мог только владетельному сеньору, в подчинении которого находятся бароны. Почетный характер данного музыкального инструмента подтверждается скульптурой XII в. Охотничьи рога отличались от тех, что были в ходу у менестрелей. Последние пользовались инструментом более совершенной конструкции. На капители колонны из той же церкви аббатства в Вазеле изображен менестрель рис. Трубы были представлены собственно трубой trompe и изогнутыми трубами длиной более метра - бюзинами busine. Изготавливались бюзины из дерева, вываренной кожи, но чаще всего из латуни, как это видно на миниатюре из рукописи XIII в. Звук у них был резкий и громкий. А поскольку слышен он был далеко, то использовались бюзины в армии для утренней побудки, ими подавались сигналы к снятию лагеря, к отплытию судов. Они же объявляли о прибытии королевских особ. Так, в 1414 г. Из-за особой громкости звука в средние века считалось, что, играя именно на бюзинах, ангелы возвестят о начале Судного дня. Труба была исключительно военным музыкальным инструментом. Она служила для поднятия в войске боевого духа, для сбора войск. По размеру труба меньше бюзины и представляет собой металлическую трубу прямую или несколько раз изогнутую с раструбом на конце. Сам термин появился к концу XV в. К концу XIV в. Особый вид трубы - серпан serpent - послужил прототипом для многих современных духовых инструментов. В коллекции господина Фо имеется серпан рис. Музыкант держал инструмент обеими руками, при этом левая рука удерживала изгибающуюся часть А , а пальцы правой руки перебирали отверстия, проделанные на верхнем участке серпана. Звук у серпана был мощный, этот духовой инструмент использовался как в военных оркестрах, так и при церковных богослужениях. Несколько особняком в семье духовых инструментов стоит орган orgue. Этот клавишно-педальный инструмент с набором нескольких десятков труб регистров , приводимых в звучание нагнетаемым мехами воздухом, ассоциируется в настоящее время только с большими стационарными органами - церковными и концертными рис. Однако в средние века, пожалуй, большее распространение имел другой тип этого инструмента - ручной орган orgue de main. В основе это - «флейта Пана», приводимая в звучание с помощью сжатого воздуха, который поступает в трубы из резервуара с отверстиями, закрываемыми клапанами. Однако уже в древности, в Азии, Древней Греции и Риме, были известны большие органы с гидравлическим управлением. Изображения ручных органов появляются во Франции только в X в. Правой рукой музыкант перебирает клавиши, а левой нажимает на мехи, подкачивающие воздух. Сам же инструмент обычно находится на груди или на животе у музыканта, В ручных органах обычно восемь труб и соответственно восемь клавиш. Только в XV в, в ручных органах появляется второй ряд труб и двойная клавиатура четыре регистра. Трубы всегда были металлические. Ручной орган немецкой работы XV в. Ручные органы получили большое распространение у странствующих музыкантов, которые могли петь, аккомпанируя себе на инструменте. Звучали они на городских площадях, на деревенских праздниках, но никогда - в церквах. Органы, меньше церковных, но больше ручных, одно время ставились и в замках при дворе Карла V, например или могли быть установлены на уличных помостах во время торжественных церемоний. Так, несколько подобных органов звучали в Париже, когда Изабелла Баварская свершала свой торжественный въезд в город. Ударные Пожалуй, нет такой цивилизации, которая не изобрела бы музыкальный инструмент, сходный с барабаном. Высушенная шкура, натянутая на горшок, или выдолбленное бревно - вот уже и барабан. Однако, хотя барабаны и были известны еще со времен Древнего Египта, в раннее Средневековье пользовались ими мало. Лишь со времени крестовых походов упоминание о барабанах tambour становится регулярным, причем начиная с XII в. К концу XII в. При этом распространен он столь широко, что в XIII в. Бубны и барабаны сопровождают не только пение, выступления труверов, - их берут в руки и странствующие танцоры, актеры, жонглеры; женщины танцуют, сопровождая свои танцы игрой на бубнах. Бубен tambour, bosquei при этом держится в одной руке, а другой, свободной, в него ритмично ударяют. Иногда менестрели, играя на флейте, аккомпанировали себе на бубне или барабанчике, который они укрепляли на своем левом плече при помощи ремня. Менестрель играл на флейте, сопровождая ее пение ритмическими ударами в бубен, которые он производил головой, как это видно на скульптуре XIII в. По скульптуре Дома музыкантов известны так же сарацинские, или двойные, барабаны рис. В эпоху крестовых походов они нашли распространение в армии, так как легко устанавливались по обе стороны седла. Другим видом ударных музыкальных инструментов, распространенным в средние века во Франции, был тимбр tymbre, cembel - две полусферы, а позднее - тарелки, из медных и других сплавов, использовавшиеся для отбивания такта, ритмического сопровождения танцев.

В Улан-Удэ выступила мировая джазовая звезда

В начале 1960-х популярность жанра резко пошла на спад [3]. В конце XX века бал-мюзет смешался с джаз-мануш — направлением джаза, возникшем под влиянием народной музыки французских цыган мануш — самоназвание французских цыган, относящихся к группе синти , и аккордеону стали аккомпанировать гитары , а в 1990-е годы происходит возрождение бал-мюзета и приход нового поколения аккордеонистов. Именно бал-мюзет у многих и ассоциируется со французской народной музыкой [5]. Свои уникальные музыкальные традиции имеют бретонцы — кельтоязычный народ, представители которого являются потомками беженцев с Британии, покинувших родину из-за нашествия англосаксов в VIII—X вв. Бретонская волынка, биню-коз или биню брет. В 1932 на основе усовершенствованной биню-коз и шотландской волынки была создана биню-браз брет. Другой музыкальный инструмент бретонцев — жалейка бомбарда брет. Такая техника игры называется кан-а-дискан брет.

Впервые бомбарда зафиксирована у бретонцев в XVI веке. Бомбарда обладает диатоническим звукорядом, что позволяет играть лишь в одной тональности. Играть на бомбарде очень трудно, от музыканта брет. В Интернете мелодия песни часто ошибочно считается гимном Люфтваффе или маршем СС из-за популярности немецкоязычного кавера «Was wollen wir trinken» в исполнении немецкой фолк-рок-группы « Oktoberklub » 1971 г. На Корсике бытует необычное мужское многоголосие пагджелла, по звучанию очень напоминающее грузинское. Особое место в корсиканской народной музыке занимают вочери — импровизированные песни-плачи, исполнявшиеся женщинами над телом убитого, и в которых перечислялись его заслуги и звучали призывы к отмщению. Старинными народными танцами являются караколла женский траурный танец и мореска.

Более поздний слой фольклора сформировался главным образом под итальянским влиянием. К музыкальным инструментам относятся рог-пифана, цистра четера , волынка карамуза и духовой язычковый инструмент чьяоамбелла; в XVIII-XIX веках они были вытеснены аккордеоном, скрипкой, мандолиной и гитарой. Широко распространены инструментальные ансамбли [8]. Интерес к народной музыке стал особенно проявляться в 1950-е-1960-е годы [9] , и не угасает до сих пор. Церковная музыка[ править править код ] В период Средневековья лучше всего было документировано развитие церковной музыки. На замену ранним галликанским формам христианской литургии пришла григорианская литургия. Распространение григорианского пения в период царствования династии Каролингов 751—987 связано прежде всего с деятельностью бенедиктинских монастырей.

Католические аббатства Жюмьеж на Сене, также в Пуатье, Арле, Туре, Шартре и других городах , стали центрами церковной музыки, ячейками профессиональной духовной и светской музыкальной культуры [10]. Для обучения учащихся пению при многих аббатствах были созданы специальные певческие школы метризы. Там преподавали не только григорианское пение, но и игру на музыкальных инструментах, умение читать музыку. В середине IX в. В IX веке григорианский хорал обогатился секвенциями , которые во Франции называют также прозами. Создание этой формы приписывалось монаху Ноткеру из Санкт-Галленского монастыря современная Швейцария.

Они пели нравоучительные, шуточные, сатирические песни, танцевали под аккомпанемент различных инструментов, в том числе тамбурина , барабана , флейты , щипкового инструмента типа лютни это способствовало развитию инструментальной музыки.

Жонглёры выступали на праздниках в деревнях, при феодальных дворах и даже в монастырях участвовали в некоторых обрядах, театрализованных шествиях, приуроченных к церковным праздникам, получивших название Carole. Их преследовала церковь как представителей враждебной ей светской культуры. Часть их оседала в рыцарских замках, попадая в полную зависимость от рыцаря-феодала, другие останавливались в городах. Таким образом, жонглёры, утратив свободу творчества, стали оседлыми менестрелями в рыцарских замках и городскими музыкантами. Однако этот процесс в то же время способствовал проникновению в замки и города народного творчества, который становится основой рыцарского и бюргерского музыкально-поэтического искусства. Французский трубадур Бернарт де Вентадорн. Рисунок из рукописи XIII века В эпоху позднего средневековья в связи с общим подъёмом французской культуры начинает интенсивно развиваться и музыкальное искусство.

В феодальных замках на основе народной музыки расцветает светское музыкально-поэтическое искусство трубадуров и труверов XI—XIV вв. Во 2-й половине XII века в северных областях страны возникло подобное направление — искусство труверов, которое сначала было рыцарским, а в дальнейшем все больше сближалось с народным творчеством. Среди труверов наряду с королями, аристократией — Ричардом Львиное Сердце , Тибо Шампанским королём Наварры , впоследствии получили известность представители демократических слоев общества — Жан Бодель , Жак Бретель, Пьер Мони и другие. В связи с ростом таких городов, как Аррас , Лимож , Монпелье , Тулуза и других в XII—XIII веках развилось городское музыкальное искусство, создателями которого стали поэты-певцы из городских сословий ремесленники, простые горожане, а также буржуа. Они внесли свои особенности в искусство трубадуров и труверов, отойдя от его возвышенно-рыцарских музыкально-поэтических образов, освоив народно-бытовую тематику, создав характерный стиль, свои жанры. Виднейшим мастером городской музыкальной культуры XIII века был поэт и композитор Адам де ла Аль , автор песен, мотетов , а также популярной в своё время пьесы « Игра о Робене и Марион » около 1283 г. Он по-новому трактовал традиционные единогласные музыкально-поэтические жанры трубадуров, использовав многоголосие.

Основная статья: Нотр-Дам школа Укрепление экономического и культурного значения городов, создание университетов в том числе в начале XIII века Парижского университета , где музыка была одним из обязательных предметов входила в квадривиум , способствовали повышению роли музыки как искусства. В XII веке одним из центров музыкальной культуры стал Париж , и прежде всего его Поющая школа собора Нотр-Дам , объединившая крупнейших мастеров — певцов-композиторов, ученых. С этой школой связан расцвет в XII—XIII веках культового многоголосия, появление новых музыкальных жанров, открытия в области музыкальной теории. В произведениях композиторов Нотр-дамской школы григорианский хорал претерпел изменения: ранее ритмически свободный, гибкий хорал приобрел большую размеренность и плавность отсюда название такого хорала cantus planus. Осложнения многоголосной ткани и её ритмической структуры потребовало точного обозначения длительностей и совершенствование нотации — в результате представители парижской школы на смену учению о модусах постепенно пришли к мензуральной нотации. Значительный вклад в этом направлении сделал музыковед Иоанн де Гарландия. Многоголосие вызвало к жизни новые жанры церковной и светской музыки, в том числе кондукт и мотет.

Кондукт изначально выполнялся преимущественно во время праздничной церковной службы, однако позже стал чисто светским жанром. В числе авторов кондукта — Перотин. Фрагмент трактата Ars Nova Филиппа де Витри с «витрийской» нотной записью На основе кондукта в конце XII века во Франции сформировался важнейший жанр многоголосной музыки — мотет. Мотет допускал свободу объединения литургических и светских напевов и текстов, — такое сочетание привело к рождению в XIII веке шутливого мотета. Значительное обновление получил жанр мотета в XIV веке в условиях направления ars nova , идеологом которого выступил Филипп де Витри. В искусстве ars nova большое значение придавалось взаимодействию «бытовой» и «научной» музыки то есть песни и мотета.

А как же ты сюда попала?.. Но я пробовала, пробовала и ничего не получалось... Стеллины глаза округлились от неожиданности, а сама она так и осталась стоять в тихом столбняке, медленно переваривая ошеломляющую новость... А что же она такая маленькая?..

Может и твоя сущность оттуда же? Но Стелле моя шутка, видимо, совсем не понравилась, потому, что она тут же возмутилась: — Как же ты можешь?!.. Я ведь такая же, как ты! Я же совсем не «фиолетовая»!.. Мне стало смешно, и чуточку совестно — малышка была настоящим патриотом... Как только Стелла здесь появилась, я сразу же почувствовала себя счастливой и сильной. Видимо наши общие, иногда опасные, «этажные прогулки» положительно сказывались на моём настроении, и это сразу же ставило всё на свои места. Стелла в восторге озиралась по сторонам, и было видно, что ей не терпится завалить нашего «гида» тысячей вопросов. Но малышка геройски сдерживалась, стараясь казаться более серьёзной и взрослой, чем она на самом деле была... По всей видимости, она так и не смогла «уложить» в своей головке мысль о том, что Вэя может быть такой «старой»...

Мы огляделись вокруг — нас тянуло во все стороны сразу!.. Было невероятно интересно и хотелось посмотреть всё, но мы прекрасно понимали, что не можем находиться здесь вечно. Поэтому, видя, как Стелла ёрзает на месте от нетерпения, я предложила ей выбирать, куда бы нам пойти. Конечно же, я бы хотела посмотреть что-то другое, но деваться было некуда — сама предложила ей выбирать... Мы очутились в подобии очень яркого, бушующего красками леса. Это было совершенно потрясающе!.. Но я вдруг почему-то подумала, что долго я в таком лесу оставаться не пожелала бы... Он был, опять же, слишком красивым и ярким, немного давящим, совсем не таким, как наш успокаивающий и свежий, зелёный и светлый земной лес. Наверное, это правда, что каждый должен находиться там, чему он по-настоящему принадлежит. И я тут же подумала о нашей милой «звёздной» малышке...

Как же ей должно было не хватать своего дома и своей родной и знакомой среды!.. Только теперь я смогла хотя бы чуточку понять, как одиноко ей должно было быть на нашей несовершенной и временами опасной Земле... Это у нас происходит часто. А ушедшие уже не возвращаются в свой дом никогда... Это право свободного выбора, поэтому они знают, на что идут. Вот потому Атис меня и пожалел... Иногда даже больше чем нужно, — погрустнела Вэя. Так же, как вы — люди, мы — виилисы. А наша планета зовётся — Виилис. И тут только я вдруг поняла, что мы почему-то даже не додумались спросить об этом раньше!..

А ведь это первое, о чём мы должны были спросить! Над нашими головами пролетела огромная, сумасшедше яркая, разноцветная птица... На её голове сверкала корона из блестящих оранжевых «перьев», а крылья были длинные и пушистые, как будто она носила на себе разноцветное облако. Птица села на камень и очень серьёзно уставилась в нашу сторону... Птица осторожно прыгнула ближе. Стелла пискнула и отскочила. Птица сделала ещё шаг... Она была раза в три крупнее Стеллы, но не казалась агрессивной, а скорее уж любопытной. Что она от меня хочет?.. Было смешно наблюдать, как малышка еле сдерживается, чтобы не пуститься пулей отсюда подальше.

Видимо красивая птица не вызывала у неё особых симпатий... Вдруг птица развернула крылья и от них пошло слепящее сияние. Медленно-медленно над крыльями начал клубиться туман, похожий на тот, который развевался над Вэйей, когда мы увидели её первый раз. Туман всё больше клубился и сгущался, становясь похожим на плотный занавес, а из этого занавеса на нас смотрели огромные, почти человеческие глаза... Смотреть и правда было на что, так как «птица» вдруг стала «деформироваться», превращаясь то ли в зверя, с человеческими глазами, то ли в человека, со звериным телом... А «птица» уже выскользнула из своих крыльев, и перед нами стояло очень необычное существо. Оно было похоже на полуптицу-получеловека, с крупным клювом и треугольным человеческим лицом, очень гибким, как у гепарда, телом и хищными, дикими движениями... Она была очень красивой и, в то же время, очень страшной. У существа, по имени Миард, снова начали появляться сказочные крылья. И он ими приглашающе махнул в нашу сторону.

Разве ты очень занята, «звёздная» Вэя? У Стеллы было очень несчастное лицо, потому что она явно боялась это странное «красивое страшилище», но признаться в этом ей, по-видимому, не хватало духу. Думаю, она скорее бы пошла с ним, чем смогла бы признаться, что ей было просто-напросто страшно... Вэя, явно прочитав Стеллины мысли, тут же успокоила: — Он очень ласковый и добрый, он понравится вам. Вы ведь хотели посмотреть живое, а именно он и знает это лучше всех. Миард осторожно приблизился, как будто чувствуя, что Стелла его боится... А мне на этот раз почему-то совершенно не было страшно, скорее наоборот — он меня дико заинтересовал. Он подошёл в плотную к Стелле, в тот момент уже почти пищавшей внутри от ужаса, и осторожно коснулся её щеки своим мягким, пушистым крылом... Над рыжей Стеллиной головкой заклубился фиолетовый туман. О-о-ой, как красиво!..

Мы стояли на холмистом берегу широкой, зеркальной реки, вода в которой была странно «застывшей» и, казалось, по ней можно было спокойно ходить — она совершенно не двигалась. Над речной поверхностью, как нежный прозрачный дымок, клубился искрящийся туман. Как я наконец-то догадалась, этот «туман, который мы здесь видели повсюду, каким-то образом усиливал любые действия живущих здесь существ: открывал для них яркость видения, служил надёжным средством телепортации, вообще — помогал во всём, чем бы в тот момент эти существа не занимались. И думаю, что использовался для чего-то ещё, намного, намного большего, чего мы пока ещё не могли понять... Река извивалась красивой широкой «змеёй» и, плавно уходя в даль, пропадала где-то между сочно-зелёными холмами. А по обоим её берегам гуляли, лежали и летали удивительные звери... Это было настолько красиво, что мы буквально застыли, поражённые этим потрясающим зрелищем... Животные были очень похожи на невиданных царственных драконов, очень ярких и гордых, как будто знающих, насколько они были красивыми... Их длиннющие, изогнутые шеи сверкали оранжевым золотом, а на головах красными зубцами алели шипастые короны. Царские звери двигались медленно и величественно, при каждом движении блистая своими чешуйчатыми, перламутрово-голубыми телами, которые буквально вспыхивали пламенем, попадая под золотисто-голубые солнечные лучи.

Я уже не помню, как давно... Стелла испуганно огляделась, видимо не чувствуя себя слишком комфортно с нашим новым знакомым... Его голос звучал у нас в мозгу мягко и глубоко, как бархат, и было очень непривычно думать, что это общается с нами на нашем же «языке» такое странное получеловеческое существо... Но мы наверное уже слишком привыкли к разным-преразным чудесам, потому что уже через минуту свободно с ним общались, полностью забыв, что это не человек. В ней говорила настоящая, неугасающая Земная «тяга к приключениям». И я её прекрасно понимала. Но вот Миарду, думаю, было бы очень сложно это объяснить... Мы взглянули на верх и остолбенели.... В светло-розовом небе плавно парили сказочные существа!.. Они были совершенно прозрачны и, как и всё остальное на этой планете, невероятно красочны.

Казалось, что по небу летели дивные, сверкающие цветы, только были они невероятно большими... И у каждого из них было другое, фантастически красивое, неземное лицо. Ох, диво како-о-е... По-моему, я никогда не видела её настолько потрясённой. Но удивиться и правда было чему... Ни в какой, даже самой буйной фантазии, невозможно было представить таких существ!.. Они были настолько воздушными, что казалось, их тела были сотканы из блистающего тумана... Огромные крылья-лепестки плавно колыхались, распыляя за собой сверкающую золотую пыль... Миард что-то странно «свистнул», и сказочные существа вдруг начали плавно спускаться, образуя над нами сплошной, вспыхивающий всеми цветами их сумасшедшей радуги, огромный «зонт»... Это было так красиво, что захватывало дух!..

Первой к нам «приземлилась» перламутрово-голубая, розовокрылая Савия, которая сложив свои сверкающие крылья-лепестки в «букет», начала с огромным любопытством, но безо всякой боязни, нас разглядывать... Невозможно было спокойно смотреть на её причудливую красоту, которая притягивала, как магнит и хотелось любоваться ею без конца... Вам не захочется отсюда уходить. Их красота опасна, если не хотите себя потерять, — тихо сказал Миард. Значит это не правда? Я думал вы именно это имели в виду, когда спросили, — огорчился Миард. У нас, видимо, о многом понятия будут разными. Это нормально, правда ведь? Дивное существо заулыбалось и подошло к нам ближе, остальные же его или её?.. Он был очень мягким, и в то же время очень звонким если можно соединить в одно такие противоположные понятия.

А вот она — Светлана. Мы — люди. А ты, мы знаем, Савия. Ты откуда прилетела? И что такое Савия? Стелла просто «хотела всё знать! И всегда такой оставалась. Лилис подошла к ней совсем близко и начала рассматривать Стеллу своими причудливыми, огромными глазами. Они были ярко малиновые, с золотыми крапинками внутри, и сверкали, как драгоценные камни. Лицо этого чудо-существа выглядело удивительно нежным и хрупким, и имело форму лепестка нашей земной лилии.

Но, наверное, самыми удивительными у них были волосы... Они были очень длинными, почти достигали края прозрачного крыла, абсолютно невесомыми и, не имея постоянного цвета, всё время вспыхивали самыми разными и самыми неожиданными блестящими радугами... Прозрачные тела Савий были бесполы как тело маленького земного ребёнка , и со спины переходили в «лепестки-крылья», что и вправду делало их похожими на огромные яркие цветы... Их мир умирал, и мы хотели их спасти. Сперва думали — они смогут жить со всеми, но не смогли. Они живут очень высоко в горах, туда никто не может попасть. Но если долго смотреть им в глаза — они заберут с собой... И будешь жить с ними. Стелла поёжилась и чуть отодвинулась от стоявшей рядом Лилис... Просто живут с теми, кого забирают.

Наверно у них в мире было по-другому, а сейчас они делают это просто по-привычке. Но для нас они очень ценны — они «чистят» планету. Никто никогда не болел после того, как они пришли. А разве это хорошо — использовать? Вы грустите по своей планете? Здесь красиво-сиво-иво... Лилис неожиданно подняла один из своих сверкающих «лепестков» и нежно погладила Стеллу по щеке. Лилис плавно махнула прозрачными крыльями-лепестками и начала медленно подниматься, пока не присоединилась к своим. Савии заволновались, и вдруг, очень ярко вспыхнув, исчезли... Вот, посмотри...

Неожиданно появилась Вэя... Это тяжело. Прощай добрый Миард!

Франция славится своими многочисленными волынками. Особенный расцвет французская волынка приобрела в 17-м веке, прославленные мастера создания музыкальных инструментов изготавливали волынки для королевского двора.

Одним из разновидностей инструмента была центральнофранцузская волынка. Инструмент был оснащен двумя бурдонами — большим и малым, что позволяло извлекать звуки с большим диапазоном звучания. Особенную распространенность эта волынка приобрела в Бурбоне и Бери. Бурдоны на этой волынке звучат в унисон. Другой французской волынкой является кабретта.

История музыкального инструмента Каннель, кто его придумал и когда

Квинтон музыкальный инструмент Франции. международный конкурс исполнителей на народных инструментах Франция, Дор. Уважаемые конкурсанты и просто любители народных инструментов! Зачем в дореволюционной России гармонь превратили в баян и как дрова попали в народные инструменты? Со становлением Франции в период Средневековья во французской музыке слились народные музыкальные традиции многочисленных регионов страны. Оркестр русских народных инструментов имени В. А. Салина Пермской филармонии стал лучшим среди коллективов народных инструментов из 23 стран мира. В дополнение к аккордеону, также популярным музыкальным инструментом во Франции является скрипка, которая часто используется в народной и классической музыке.

Музыкальные инструменты Франции

Французский народный инструмент. Народные инструменты Франции. Народные инструменты для таких целей подходили плохо. Колесная лира – струнный инструмент, бытовавший в России, Украине и Белоруссии, а также во многих странах Европы. инструменты французской народной музыки — статьи и видео в Дзене. струны больше не зажимают, а перебирают пальцами со специальными "ногтями" из металла или пластика.

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел Оркестр народных инструментов Новосибирска выступил на фестивале русской культуры во французском городе Кремлен-Бисетр, сообщает ИТАР-ТАСС.
Народные музыкальные инструменты франции. Музыка Франции: французский аккордеон в конце была спета народная песня "не одна я в поле кувыркалась, не одной мне ветер в жопу дул". поосле этого была спета українська народна пісня "ой да залупилася на хую шкуринка".
Музыкальные инструменты Франции 2. Народные инструменты.

Музыкальные инструменты страны франции

Песни во Франции(1) Народная музыкаВ работах французских фольклористов рассматриваются многочисленные жанры народной песни: лирические, сатирические, песни ремесленников, календарные, например рождественские (Ноэль); трудовые, исторические, военные и другие. Колесная лира – струнный инструмент, бытовавший в России, Украине и Белоруссии, а также во многих странах Европы. " Музыка франции" в исполнении УГГО русских народных инструментов. это музыкальные инструменты, используемые в традиционной народной музыке Франции. Зачем в дореволюционной России гармонь превратили в баян и как дрова попали в народные инструменты? Аккордеоны, волынки, флейты, колесные скрипки (херди-герди) и прочие народные инструменты, выполненные вручную, будут играть на 30 концертах, в танцевальных программах для взрослых и на уроках народных танцев для детей.

Глава IV ФРАНЦУЗСКОЕ СКРИПИЧНОЕ ИСКУССТВО

Изображение мандоры с указанием строя из трактата «Musurgia universalis». Roma, 1650. Национальная библиотека Франции, Париж. Обычно на инструменте было 4 жильные струны , но нередко встречалось 5—6 курсов струн , иногда парных, настроенных в унисон либо октаву , мелодическая струна при этом часто бывала одинарной.

Использовался преимущественно кварто-квинтовый строй. Преториус Praetorius. Мерсенн приводит строй g2 — c2 — g1 — c1 и даёт варианты настройки первой струны: g2, f2, e2 Mersennus.

Такой же строй с вариантами для верхней струны приводит несколько позднее А. Кирхер Kircher. Кроме того, он замечает, что мандора отличается от лютни только количеством струн и строем P.

Лютнеобразной мандора также показана у М. Мерсенна, тогда как немного ранее у Ф. Франсуа де Шанси.

Так что многовековой истории кантеле можно лишь позавидовать. Существует две разновидности прибора — диатоническая подходит для народной музыки и хроматическая используется для сложных классических композиций. По звучанию кантеле напоминает одновременно арфу и гусли. В принципе, внешне он похож на славянского брата. В других культурах у инструмента также полным-полно «родственников».

В России с бандонеоном познакомились в середине 1990-х, когда приобрела широкую известность музыка самого знаменитого бандонеониста — Астора Пьяццоллы 1921—1992. Первым его музыку в нашей стране сыграл Г. Кремер, а потом к этому источнику припали буквально все — от балетных трупп и симфонических оркестров до школьных и народных ансамблей. Популярность Пьяццоллы в нашей стране не имеет границ. Его сочинения уже звучат в симфонических концертах, хотя, сыгранные на бис в концерте из произведений, скажем, Бетховена или Брамса так тоже бывает , абсолютно перечеркивают ту атмосферу, художественную планку, которую задавала и формировала музыка этих композиторов. Музыка Пьяццоллы скорее соответствует атмосфере вальяжного отдыха на террасе морского ресторана, нежели академического концертного зала. Ну а после торжественной церемонии в Буэнос-Айресе можно представить, что бандонеон и, соответственно, музыку Пьяццоллы в России ждет новый всплеск славы.

Так что многовековой истории кантеле можно лишь позавидовать. Существует две разновидности прибора — диатоническая подходит для народной музыки и хроматическая используется для сложных классических композиций. По звучанию кантеле напоминает одновременно арфу и гусли. В принципе, внешне он похож на славянского брата. В других культурах у инструмента также полным-полно «родственников».

Дитя арфы и гуслей: чем интересен инструмент кантеле

Оркестр Пермской филармонии получил Гран-при во Франции В настоящее время колёсная лира нашла применение в народной музыке многих европейских стран, особенно популярна лира во Франции и Венгрии.
Франция оркестр народных инструментов К революции гармонь стала таким же народным инструментом, как балалайка.
Мандора инструмент музыкальный - 73 фото Довольно долго колесная лира, которая во Франции и Нормандии называлась вьель, была довольно большим инструментом — длиной до полутора метров.
Виват, Драгой! Музыкальные инструменты в средние века Народные музыкальные инструменты франции.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий