В советское время этот мультфильм-мюзикл показывали в позднее время. Шестидесятые и начало семидесятых годов стали «золотым веком» советской мультипликации: все самые известные мультики – от «Ну, погоди!» до «Крокодила Гены» – родились именно в это время.
«Трое из Простоквашино»: «Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь!»
- ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей
- 7 советских мультфильмов, которые стали популярны за границей / Назад в СССР / Back in USSR
- Первый мультфильм был без слов
- Полигон, 1977
- Советские познавательные мультфильмы • Arzamas
- Советские мультфильмы - Золотая коллекция СССР: 78 видео найдено в Яндексе
Десять главных отечественных довоенных мультфильмов
По словам Иванова-Вано, его коллега мечтал вернуться на Родину и передать свой опыт молодым художникам, однако советские чиновники ответили отказом [3]. Развитие 1920—1930 [ править править код ] После отъезда Старевича мультипликация в Советской России была некоторое время парализована. Первые попытки возродить её были предприняты Юрием Меркуловым и Даниилом Черкесом при оформлении агитпоездов. Им принадлежала идея так называемых мультипликационных плакатов, представлявших собой технику плоской марионетки, когда в движение приводились трафареты на основе карикатур художников Дмитрия Моора , Михаила Черемных и Виктора Дени [4] [5] В 1924 году Юрий Меркулов, Николай Ходатаев и Зенон Комиссаренко организовали Экспериментальное бюро мультипликации при Государственном техникуме кинематографии , где сняли мультфильмы в той же технике плоской марионетки перекладки : « Межпланетная революция » и « Китай в огне ».
Последний насчитывал 1000 метров плёнки, что при тогдашней скорости проекции занимало более 50 минут экранного времени — длина полнометражного мультфильма [6]. К работе также привлекли ряд молодых художников — будущих классиков советской мультипликации: Ивана Иванова-Вано, сестёр Брумберг , Ольгу Ходатаеву , Владимира Сутеева [7]. Параллельно на студии « Культкино » коллектив художников за два года выпустил целый ряд сатирических и рекламных картин, высмеивавших буржуазию, церковь и Запад: «История одного разочарования», «Германские дела и делишки» и «Случай в Токио» режиссёр и художник-постановщик Александр Бушкин , « Советские игрушки » и «Юморески» режиссёр Дзига Вертов и другие.
Такая скорость стала возможной благодаря шаржевому стилю рисунка и технике перекладки [8]. Небольшие группы энтузиастов начали появляться по всей стране. Мультипликаторы экспериментировали со своим оборудованием, а также с эстетикой.
Позднее Иванов-Вано вспоминал в автобиографии «Кадр за кадром», что этому способствовало и общая атмосфера русского авангарда , главенствовшая в искусстве тех лет. Сам режиссёр принял участие в постановке сразу двух картин, которые принято считать первыми советскими мультфильмами для детей: « Сенька-африканец » и « Каток ». Оба фильма были поставлены в 1927 году на студии « Межрабпом-Русь ».
С этого момента детская мультипликация начала вытеснять пропаганду [3]. Среди других важных картин той эпохи были рисованные фильмы студии « Совкино » — « Тараканище » 1927, реж. Александр Иванов и « Самоедский мальчик » 1928, реж.
Юрий Меркулов, « Госвоенкино » , в котором художники Леонид Амальрик и Лев Атаманов применили ряд новаторских приёмов по совмещению объёмных декораций, вертикальных марионеток и глиняной мультипликации задолго до советских пластилиновых мультфильмов [4] [9]. Большая пластичность движений была достигнута в « Органчике » 1933 и « Царе Дурандае » 1934 , созданных так называемым альбомным методом на бумаге без целлулоида [3]. В 1929 году на Ленинградской фабрике « Совкино » вышла « Почта » реж.
Михаил Цехановский , выполненная в смешанной технике. Эта работа изменила восприятие мультипликации как отдельного вида искусства, стала первым советским цветным и звуковым мультфильмом, в котором картинка синхронизировалась со звуком, а также первым мультфильмом, который шёл широким прокатом за рубежом и был отмечен ведущими специалистами своего времени в частности, архитектор Фрэнк Ллойд Райт рекомендовал её Уолту Диснею как образец «мультипликации, подталкивающей к размышлениям» [10] [6] [11]. В дальнейшем Цехановский возглавил отделение мультипликации при Ленинградской кинофабрике, где он и его ученики в их числе Мстислав Пащенко развивали самобытную ленинградскую школу вплоть до войны , когда погибли многие мультипликаторы, а студия была разрушена во время бомбардировки [12].
В пожаре погибла и единственная копия полнометражного рисованного фильма супругов Цехановских « Сказка о попе и о работнике его Балде », задуманная как экспериментальная мультопера на музыку Дмитрия Шостаковича [13]. Еще одним специалистом того времени стал Александр Птушко , пришедший на « Мосфильм » в 1927 году для работы над первым в СССР мультсериалом «Приключения Братишкина», где с Меркуловым в одном кадре совместили натурные съёмки и кукольного человечка [4] [14]. Но настоящую славу он обрёл с выходом формально первого полнометражного кукольного мультфильма « Новый Гулливер » в 1935 году Старевичу удалось выпустить « Рейнеке-Лис » на экраны лишь в 1937 году.
В нём режиссёр также объединил в одном кадре мультипликацию и актёрскую игру. В фильме есть массовые сцены с участием сотен кукол, с выразительной мимикой и тщательной анимацией движений [14]. Успех картины позволил Птушко открыть на студии новое подразделение — Объединение объёмной мультипликации, где за пять лет было создано порядка дюжины кукольных фильмов, снятых как в чёрно-белой, так и в цветной технике по методу Павла Мершина [15].
В 1944—1946 годах он был директором созданной в 1936 году студии « Союздетмультфильм », но покинул мультипликацию, чтобы посвятить себя игровому кино.
Мы поговорили с генеральным директором киностудии Борисом Машковцевым и директором производства «Союзмультфильма» Анной Моряковой о том, как делалась анимация раньше, что происходит на студии сейчас и что ее ждет в будущем. Наброски персонажей на современном «Союзмультфильме» Начало пути Официально российская анимация появилась в 1912 году, но вплоть до создания «Союзмультфильма» в 1936-м, ее можно считать искусством одиночек, промышлявших кустарным трудом. Дебютным проектом студии оказался десятиминутный мультфильм «В Африке жарко» про обезьянку и моржа, совершивших путешествие к экватору с Северного полюса, чтобы привезти друзьям мороженое. Кадр из мультфильма «В Африке жарко» Стилистически он очень похож на американские мультики тех лет, и дело тут не столько в подражании западным коллегам, сколько в использовании той же самой технологии. Она задавала стиль, уйти от которого было сложно.
Как бы то ни было, спустя годы экспериментов студия нащупала свой почерк и стала делать самобытное творчество. В середине прошлого века на производство одной короткометражки уходил примерно год работы, половина которого тратилась на создание вселенной будущего мультика. Нужно было придумать стиль, персонажей, сценарий, постановку — в общем, все, на чем будет строиться мультфильм. Сегодня сроки производства мультфильмов сократились, но на создание их вселенных по-прежнему тратится много времени. Дух свободного творчества в советские годы В отличие от текущего момента, в советское время производство анимации не имело строгого планирования. Тогда не ставились задачи по эффективности и выработке определенного количества минут за год.
Несмотря на существование дедлайнов в производственном календаре, люди работали в гораздо более свободном режиме и, скорее всего, позволяли себе срывать эти сроки и выходить за пределы установленных рамок и правил. Более того, в некоторых областях даже отсутствовали так называемые гайдлайны, которые сегодня надо соблюдать обязательно. Кукольный цех советского периода Например, в советские годы у киностудии не было единого логотипа: режиссер каждого фильма выбирал стиль написания названия по своему усмотрению. Сейчас такое немыслимо, поскольку существуют такие понятия, как брендинг, корпоративные цвета, единые шрифты и так далее. Более того, все крылатые фразы из мультфильма «Малыш и Карлсон», вроде известных нам «день варенья», «дело-то житейское», «а у вас молоко убежало» — это импровизация актеров. Изначально этих фраз просто не было в сценарии.
Генеральный директор киностудии «Союзмультфильм» Борис Машковцев «"Золотой период" студии пришелся на вторую половину 1960-х и 1970-е годы. Тогда «Союзмультфильм» продемонстрировал максимальную широту подходов к анимации с точки зрения их идейного наполнения. Был крепкий базис. Сложившаяся экономика. Это период здоровой и жизнерадостной конкуренции внутри студии, она не разъединяла авторов. Тот же Норштейн мог идти к своим режиссерским работам и параллельно быть аниматором на "Чебурашке".
Это поколение авторов прошло все производственные процессы собственными ногами — начиная с подмастерий и заканчивая самостоятельными мастерами. Они понимали, какие задачи можно реализовать с помощью анимации». Борис Машковцев Генеральный директор киностудии «Союзмультфильм» В свое время советское кино было очень эффективным с точки зрения экономики, тогда в целом экономическая модель была другой. Поэтому ставившиеся задачи оказывались зачастую не про деньги. Цель состояла в воспитании ребенка, чтобы потом во взрослом возрасте он испытывал интерес к отечественному кино. Фото Александра Жуковского Период развала Вместе с развалом Советского Союза начал разваливаться и «Союзмультфильм», однако существование свое он не прекратил.
Ну, погоди! Источник: Без источника Пожалуй, это один из первых советских мультфильмов, который ассоциируются как с детством, так и с «Союзмультфильмом». Наш ответ «Тому и Джерри» претерпел много изменений прежде, чем стал таким, каким мы его знаем: Волка должен был озвучивать Высоцкий, положительный образ Зайца сложился только во время смены режиссера проекта, а сам сериал не должен был растянуться на 20 с лишним эпизодов. Сейчас же «Ну, погоди! На создание одного эпизода продолжительностью 10 минут уходило 9 месяцев непрерывной работы целой команды: для одной серии требовалось 15 тысяч рисунков.
Сериал должен был закончиться на шестом или седьмом эпизоде, но зрительская любовь и шквал писем от фанатов « Ну, погоди! Винни-Пух Источник: Без источника В советской экранизации главные герои трилогии мультфильмов по книге Алана Александра Милна получились более душевными, простыми и при этом — комплексными. Здесь вам и бессмертные цитаты, и стихи медвежонка, и философские размышления ослика, и очаровательная наивность поросенка. Примечательно, что эта первая советская экранизация произведений Милна была и остается намного популярней диснеевской версии мультфильма среди русских зрителей. Евгений Леонов , давший голос Винни Пуху, изначально не прошел кастинг.
Образ Пятачка отчасти был вдохновлен героиней Беллы Ахмадулиной в фильме « Живет такой парень » 1964. После выхода мультфильма поэтесса шутливо поблагодарила создателей за то, что те подложили ей «свинью». Кристофер Робин не существует в советской экранизации по вполне объяснимой причине: присутствие мальчика из фильма подчеркивало игрушечность всех остальных героев, что мешало созданию уникального мира Винни-Пуха. Трое из Простоквашино Источник: Без источника Книгу Эдуарда Успенского экранировали через 5 лет после выхода произведения, и почти сразу мультфильм стал популярнее оригинала.
Проверьте себя! Прекрасная Люканида, или война рогачей и усачей, 1912 Первый кукольный фильм, сделанный в технике покадровой съемки в начале XX века было в новинку во всем мире снят основоположником коммерческой анимации Владиславом Старевичем. Сюжет сатирически повторял популярные рыцарские романы — за сердце замужней царицы жуков-рогачей бьется граф Герос из враждебного племени жуков-усачей. В мультфильме использованы засушенные насекомые из коллекции самого Старевича, который долгое время увлекался энтомологией. Первоначально лента, которая вызвала бешеный успех во всем мире, была немой, но спустя столетие российский Госфильмофонд ее отреставрировал и наложил на нее не только музыку, но и закадровый голос. И теперь современным зрителям стали понятны все хитросплетения любовной битвы насекомых. Почта, 1929 Первый звуковой, а в более поздней раскрашенной версии еще и первый цветной советский мультфильм был придуман иллюстратором Михаилом Цехановским, работавшим с поэтом и переводчиком Самуилом Маршаком. Увы, сейчас этот прорыв зрители могут оценить лишь в первоначальной немой версии — цветная и звуковая, где стихотворение читал другой известный поэт Даниил Хармс, не сохранились. Тем не менее в середине 1960-х Цехановский почти полностью — с учетом развития технологий — повторил свой оригинальный шедевр и вместе с женой снял новую версию мультфильма. Новый Гулливер, 1935 Это был первый в мире полнометражный мультфильм, которым восхищался сам Чарли Чаплин. Картина снята режиссером Александром Птушко. История про путешествие пионера Пети Константинова, он же Гулливер, начинается как вполне классический детский фильм с участием реальных артистов, но большую часть повествования занимает именно кукольная «страна лилипутов», куда Петя попал во сне. Фильм шел не только в советском, но и в мировом прокате, хотя и соответствовал заданной партией идеологии и противопоставлял пионеров и трудовой народ буржуазному обществу. Конек-горбунок, 1947 Снятая режиссером Иваном Ивановым-Вано экранизация классической сказки русского поэта Петра Ершова стала одним из учебных пособий для американских аниматоров, которым советского «Конька» показал сам Уолт Дисней. Она также получила приз Каннского кинофестиваля. В середине 1970-х Иванов-Вано улучшил фильм с учетом более современных технологий, и в 1977-м картина вышла в широкий американский прокат. Снежная королева, 1957 Самая известная экранизация сказки Андерсена не только получила приз Каннского кинофестиваля, но и повлияла на становление знаменитого японского аниматора Хаяо Миядзаки. Режиссер фильма Лев Атаманов вместе с художником Леонидом Шварцманом придумали использовать уникальную технологию, ставшую прообразом live action. Снежная королева, буквально срисованная с артистки Марии Бабановой, получилась невероятно выразительной. Мультфильм стал настоящим новогодним чудом и транслировался на рождественских праздниках не только в СССР, но и в других странах, а особенно полюбился юным американским зрителям. Дикие лебеди, 1962 Еще одна сказка Андерсена экранизирована Михаилом Цехановским, а для него визуальный ряд имеет большое значение. В отличие от универсальной «Снежной королевы», здесь узнается особый готический почерк, свойственный прозе датского писателя. Магический флер, однако, был аккуратно дозирован, чтобы не испугать маленьких зрителей. История одного преступления, 1962 Этот сатирический дебют выдающегося художника и режиссера Федора Хитрука был отмечен наградами Венецианского и других кинофестивалей. История, рассказанная в мультфильме, универсальна, несмотря на огромное количество точных деталей советского быта. Снята картина в редкой для анимации жанре детектива и смонтирована по всем законам игрового кино. Василий Васильевич Мамин, 47-летний законопослушный гражданин, однажды утром ополчается на громко болтающих соседок. Но что же его привело к этому? Топтыжка, 1964 Еще один мультфильм Федора Хитрука о добрососедских и детско-родительских отношениях, выполнен в совершенно иной технике. Снявший его режиссер Борис Дёжкин был настоящим асом этой темы, и картина держит зрителя в таком напряжении, как будто это настоящий хоккейный матч. Дружная молодая команда сражается с опытными и коварными игроками. Но фильм этот не только о спортивных победах и поражениях, он — об искренних эмоциях, силе сплоченной команды и вере в мечту. Каникулы Бонифация, 1965 Задолго до «Мадагаскара» все тот же Хитрук снял мультфильм о том, что и у львов, работающих в цирке, есть бабушки и каникулы, на которые к ним можно уехать. Мультфильм удивляет не только харизматичным, с любовью нарисованным антропоморфным львом, но и вполне взрослым рассказом о том, как рабочие навыки помогают даже на отдыхе. Варежка, 1967 Самый трогательный советский мультфильм, получивший приз фестиваля в Анси — главного международного смотра анимации. В короткой кукольной истории без слов режиссеру Роману Качанову удалось уместить всю боль и надежду ребенка, мечтающего о домашнем питомце. Практически сразу же после выхода книг о Малыше и Карлсоне у нас сняли мультфильм. Он несколько иначе трактовал главных героев, но почти сразу же вошел в список шедевров. Правда, в советской интерпретации решили обойтись без Кристофера Робина и экзотичного Тигры, а основных героев сделали более самостоятельными и наделили узнаваемыми человеческими темпераментами. Ну, погоди! Самый популярный в России отечественный мультфильм, который недавно получил современное продолжение, по своей фабуле повторяет знаменитых «Тома и Джерри».
«Главный Звездный»
- Смешарики (2003–2012)
- Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям
- Самое любимое из родной классики
- 14. «Крылья, ноги и хвосты»
- Очень синяя борода, 1979
- Лучшие советские мультфильмы
Советские мультфильмы, после которых наше сознание никогда не будет прежним
Советские мультфильмы - Золотая ко. Time Out вспоминает лучшие мультики для взрослых, сделанные в СССР, которые помогают понять настоящее. самые ненадёжные, как главная героиня. 4 Самое интересное. Эти картины советских времен любят не только в России — они стали легендами на все времена.
Малоизвестные факты о советских мультиках
В результате приехать смогли не все. Понимая, что второго шанса придётся ждать ещё долго, Олег Анофриев пригласил своих друзей. Эльмира Жерздева исполнила партию Принцессы, Анатолий Горохов озвучил несколько персонажей, даже композитор Геннадий Гладков тоже поучаствовал в озвучке. Скрытые отсылки, найденные в советских мультиках В советском мультфильме "Летучий корабль" есть интересная отсылка к другому известному фильму — "Кавказской пленнице". В сюжете мультфильма принцесса Забава оказывается взаперти по велению своего отца и начинает, круша всё вокруг себя… Ровно так же, как и героиня фильма Гайдая. Сейчас бы такую деталь точно бы назвали пасхалкой, но тогда таких понятий не было. Песню Водяного написали всего за десять минут… и в ванне! Юрий Энтин, известный советский драматург и поэт-песенник, написал песню Водяного для того же "Летучего корабля".
И вот интересный факт: ему понадобилось всего 10 минут, чтобы придумать слова и мелодию.
Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком. Скорее всего, вы и сами получите несказанное удовольствие от старых, забытых, но когда-то любимых мультиков.
Сам мультик, кстати, тоже вполне конкурирует с американской классикой 50—60 годов: и анимация, и музыка, и сюжет в нем — на зависть команде Диснея. За сатиру и юмор отвечает автор «Голубого щенка» режиссер Ефим Гамбург. Но на этот раз все не настолько психоделично. Смешной сын-раздолбай в очках, примерно такой же но не без амбиций папа и энергичная мама, которая пытается запихнуть в график мальчика уроки по фортепиано, иностранному языку и этикету ничего не напоминает?
Да, чтобы не нарваться на действительно взрослый контент, забивайте в поисковик «Только для взрослых. Выпуск 1» и так далее: всего выпусков три. В книге история о заболевшей девочке и ее мечте подружиться с живым слоном заканчивается странным сном заболевшая Надя в этом сне «женилась» на слоне Томми и у них даже родились слонята, хм , а в мультфильме конец вполне невинный, так что смотреть его можно даже с трехлетками. Одного зовут Можно, второго — Нельзя. Мальчик тут же проникается симпатией ко второму: он разрешает делать абсолютно все. А вот зануда Можно всех только обламывает — с ним и варенье из банки не поешь, и в мяч на проезжей части не поиграешь… Режиссер Лев Мильчин «Гуси-лебеди», «Цветик-семицветик» выпустил этот мультфильм в 1964 году, но и сейчас он выглядит современным и даже модным. Картинка — в актуальном скандинавском стиле, проблемы — вечные.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте. Подписка Отписаться можно в любой момент.
Для большинства современных родителей советские мультики читай мультики из своего детства ассоциируются исключительно с теплыми воспоминаниями и вечными ценностями. Многие мамы и папы уверены, что только детский кинематограф, родом из СССР, способен дать детям необходимый багаж моральных ценностей и знаний. Плоды труда детских мультипликаторов давно стали едва ли не предметом национальной гордости, но нужна ли современным детям такая мораль и могут ли они вообще разделить восторг родителей? Несколько поколений выросло на старых, добрых именно эти эпитеты принято употреблять в их адрес советских мультиках, родители, впитавшие в том числе и через данные произведения кинематографа, что такое хорошо, а что такое плохо, очень часто желают поделиться с собственными детьми частичкой своего детства. Это не просто импонирует дескать, «вот я воспитывался на них и вырос хорошим человеком и тебе, сын, включу свои мультики» , но и позволяет себ чувствовать себя отличным родителем. Но ребенок отчего-то не разделяет восторга от «Ежика в тумане» и «Кто сказал мяу», видимо уже успел пересмотреть современных «зомбирующих» мультиков. Не иначе. Мультик, не совсем понятный детям. Но времена меняются и некогда, безусловно, гениальные и весьма востребованные у своего поколения советские мультики, несколько не вписываются в современный ритм жизни, ее декорации, нравы, сюжеты кажутся устаревшими, а герои — неактуальными.
Потому нужно понимать какие старые мультики стоит показывать современным детям, а которые — нет. Далеко не все из них подходят юным зрителям современности. В чем главное отличие между современными и советскими мультиками Герои, известные не только советским детям. Пожалуй, главное и самое бросающееся в глаза отличие — это четкая граница между добром и злом в советских мультфильмах. Никаких полутонов и подтекстов. Волк — плохой, заяц — хороший. И весь сюжет развивается между отношениями этих двух персонажей и добро всегда побеждает зло, даже если ему приходится прикладывать массу усилий. В последнем, собственно говоря, и заключается воспитательный момент. И, несмотря на то, что взрослые способны разглядеть в поступках зайца негатив, а волку приписать и положительные качества, детская психика на такие глубокие умозаключения не способна.
Детские психологи утверждают, что это очень верная позиция, дети всегда отождествляют себя с положительным героем и если он начинает вести себя не вписываясь в рамки представления о хорошем, то ничего хорошего из такого просмотра не выйдет. К примеру, любимый всеми и известный современный мультфильм «Маша и Медведь», в нем нет «плохих» или «хороших» героев, но Маша, как главная героиня, весьма импонирует. К Маше, как говорится, вопросов много. Но, давайте будем откровенны. Маша просто несносная капризная и эгоистичная девчонка, которая решила, что почему-то имеет право отравлять жизнь постороннему Медведю и, между прочим, откровенно мешать ему наладить его личную жизнь, всецело претендуя на его внимание. Учитывая, что маленький ребенок не может отделять частное от общего, умиляясь проказам Маши, он будет воспринимать ее поведение как норму. Это вовсе не означает, что стоит исключать современные мультфильмы и полностью перейти на советские к ним тоже есть вопросы, но об этом ниже , просто стоит выбирать правильные. К тому же, психологи рекомендуют смотреть мультфильмы вместе с детьми, чтобы иметь возможность правильно реагировать на ту или иную ситуацию, давая свою взрослую и авторитетную оценку происходящему на экране.
7 советских мультфильмов, которые стали популярны за границей
Лучшие советские мультфильмы по мнению редакции. СООБЩЕСТВО. Теперь самое время вернуться и посмотреть список лучших советских мультфильмов 70-х годов. Этот мультик признан лучшим за все время мультипликации по результатам опроса 140 кинокритиков и аниматоров! Ниже приведен список известных мультфильмов студии «Союзмультфильм», отсортированный по времени создания. в хорошем качестве на любом устройстве и в удобное для вас время! Подборка лучших советских новогодних мультфильмов – это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами, которые расскажут о самом главном в жизни.
Советские мультфильмы
О том, как развивалась советская мультипликация в дальшейшем, рассказывает наш материал «Десять лучших мультфильмов времён Великой Отечественной войны». Советские мультфильмы - Золотая ко. Советские мультфильмы - Золотая ко. Выросшим на советских книжках и мультиках детям было отлично известно, что главным героем историй Эдуарда Успенского был именно Гена, работавший в зоопарке крокодилом, а Чебурашка начинал свой “творческий путь” персонажем второстепенным. Советские мультфильмы - Золотая ко. Самые бунтарские мультфильмы Советского Союза.
100 лучших советских мультфильмов
К концу 1920-х сатирическая пропаганда стала уступать место мультфильмам, созданным для детской аудитории. Наступила новая эпоха — рисованных мультиков. Их выпускали в студии «Совкино». Хиты того времени: «Тараканище» 1927 г. Александр Иванов , «Мойдодыр» 1927 г. В 1929 году в истории советской мультипликации произошел значительный прорыв — начали использовать смешанную технику. Таким стал мультфильм «Почта» реж.
Михаил Цехановский. Революционное решение: картинка синхронизировалась со звуком. В 1935 году рождается студия «Союзмультфильм». Она собирает разрозненные ранее студии Советского Союза, создавая команду профессионалов. В 40-е - 50-е годы мультипликаторы стали снимать рисованные мультфильмы.
Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма. Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции.
Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток. Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка. Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое. В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов. Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей.
Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам. Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов. Поздняя версия появилась по многочисленным просьбам зрителей возобновить показ мультика. Пленка с первым вариантом на тот момент очень плохо сохранилась, восстановить ее не было возможности. Было принято решение отснять новый фильм. В обеих редакциях работы основной сюжет и эпизоды совпадают. Есть отличия в некоторых действиях персонажей, изображении деталей, добавлены новые эпизоды. Например, эпизод с городничим и китом. В новой версии в конце фильма конек-горбунок подмигивает в экран из-за ворот.
В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях. Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие. Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм. Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона. Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете.
Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели. К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube.
Советские Советские Советские мультфильмы — один из главных источников ностальгии для многих поколений. Добрые, смешные, грустные, мудрые — советские мультфильмы сформировали нас и научили главным, правильным, самым важным вещам в жизни. Советские мультфильмы в хорошем качестве теперь доступны в нашей подборке.
Современными психологами именно советские мультики признаны наиболее гармоничными и полезными для развития психики малыша. Многим из них уже больше полувека, а возраст некоторых и вовсе приближается уже к почтенным годам, но их по-прежнему с удовольствием смотрят родители и дети. Советские мультфильмы направлены на то, чтобы воспитать думающего и доброго маленького человечка. Вы не увидите в них злых монстров, стрелялок, агрессивного сюжета - всего того, чем сегодня заполнены телевизионные каналы. Именно поэтому до сегодняшнего дня призы родительских симпатий по-прежнему остаются за старыми добрыми мультиками. Многие мультфильмы уже давно разобраны на цитаты, а голосам их озвучивающих актерам подражают даже уже взрослые, сами выросшие на этих мультфильмах. Кто хоть раз в жизни не говорил: Не были мы ни в какой Таити — нас и тут неплохо кормят. Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Спокойствие, только спокойствие! Многие уже даже забыли, что это цитаты из детских мультфильмов. Практически все они производят неизгладимое впечатление и на родителей и на детей. Добрые сказки Отечественные мультипликаторы, начиная еще с послевоенного времени и заканчивая перестройкой успели создать немало настоящих шедевров. Мультфильмы СССР сегодня являются не просто национальным достоянием, но классикой мирового уровня.
9 советских мультфильмов, которые любят за границей
На его создание был выделен солидный бюджет, а задача была обозначена как расплывчатое «что-нибудь смешное». Для создания были приглашены четверо молодых и амбициозных юмористов, перед которыми была поставлена задача: «достойно ответить Диснею». Курляндский, Хайт, Камов и Успенский и решили, что это должен быть сюжет-погоня. В качестве главных героев рассматривались разные варианты, но в конце-концов, остановились на привычных для русского фольклора зайце и волке. В первой серии образ волка и зайца был вот таким. Кстати и волк, по большому счету, собирательный образ из фольклора — дурачок, который роет яму другим, но все время попадает в нее сам. И голубоглазый заяц — олицетворение ума, красоты, доброты, великодушия и много чего еще. Кстати, заяц не сразу был так прекрасен. Первоначальные образы главных героев были весьма в советских традициях. Геннадий Сокольский, снявший первую серию, подвергся критике и не стал продолжать начатое, современных героев создал Вячеслав Котеночкин.
Волка, кстати было предложено озвучивать Высоцкому, но поскольку он был угоден не всем, его кандидатура не прошла. Все эпизоды происходят в местах, где обычно развлекаются и существуют советские семьи, звучат популярные в то время Пугачева, Магомаев, Скляр, привычки, ценности и многое другое — практически экскурс в советское прошлое. Кстати, это один из немногих мультфильмов, для которого было сделано исключение, поскольку он является культурным наследием. Еще один герой, подкупающий простоватой наивностью. Федор Хитрук — создатель отечественного «Винни-Пуха», приступил к созданию мультика не видя творения Уолта Диснея, создал исключительно новых персонажей по собственной концепции и, надо сказать, они получились очень трогательными. Было нарисовано немало медвежат и поросят, прежде чем нашелся подходящий вариант. Изначально медведь был слишком мохнат, а Пятачок слишком толстым. Компания, которая предпочитает ходить в гости по утрам. Пожалуй, главное, что можно вынести из этого мультика — не обязательно быть идеальным, для того чтобы у тебя были друзья, принимающие тебя таким, какой ты есть, благо компания у медведя очень разношерстная.
Если нет настоящих друзей, то они могут начать прилетать даже с крыши! Третья часть, несмотря на планы, так и не была отснята. Кстати, этот мультфильм стоит особняком среди остальных детских мультфильмов того времени. В нем уже есть скрытая реклама на проезжающем мимо автобусе, когда Малыш переходит дорогу , есть отсылки к прежним созданиям «Союзмультфильма». Например, грабители, вероломно снимающие с вешалок простыни, очень похожи на сыщиков из мультика про поросенка Фунтика, а родители Малыша достаточно типовые, по-крайней мере, у Дяди Федора из Простоквашино очень похожие. Варенье - залог крепких дружеских отношений. Мультфильм скорее предназначен для родителей, поскольку именно им адресован главный посыл — быть внимательнее к своим детям, относиться с пониманием к их страхам и желаниям, больше им доверять и купить им, наконец, собаку. Снова о настоящих друзьях. Существо с огромными ушами, добрый и доверчивый, он находит себе друзей и остается жить в СССР, хотя по сюжету является тропическим животным, нечаянно приехавшим в коробке с апельсинами.
Фаина Раевская не только озвучила Фрекен Бок, но и послужила прообразом рисованного персонажа. Кстати, узнав об этом, актриса всерьез обиделась на режиссера и записывала свои реплики без какого-либо вмешательства с его стороны. В «Малыше и Карлсоне» впервые в истории советской мультипликации применили электрографию — это метод репрографии, использующий электрический заряд для переноса тонера. На принципе электрографии работают лазерные принтеры и копировальные аппараты. Бременские музыканты Источник: Без источника Даже преданным фанатам «Бременских музыкантов» сложно вспомнить о том, что мультфильм был снят по мотивам сказки братьев Гримм — настолько оригинальной и самобытной стала история героев на экране. Мультфильм с ярко выраженным «хипповским» сюжетом легко прошел строгую цензуру «Союзмультфильма», но стал поводом для беспокойства для зрителей старшего поколения. Некоторые режиссеры даже утверждали, что «Бременские музыканты» пагубно влияют на советскую молодежь, и обвиняли создателей в пропаганде «тлетворного влияния Запада».
Официально, несмотря на всю свою популярность, мультфильм не удостоился ни одной награды. Голоса для мультфильма записывались за одну ночь Олегом Анофриевым, который озвучил сначала бременских музыкантов, а потом — короля, троих разбойников и даже атаманшу. В то время попасть на студию «Мелодия» было очень сложно, а ансамбль, который должен был участвовать в работе, не смог приехать. Прототипом для Принцессы стала жена сценариста и актера Юрия Энтина. А тот культовый красный наряд героини — анимационная версия свадебного платья Энтиной. Идея сделать из героев хиппи родилась у режиссера Инессы Ковалевской, когда в одном заграничном журнале она увидела блондина с прической под «Битлз» и джинсах-клеш и девушку в коротком платье. Чебурашка и крокодил Гена Источник: Без источника С созданием образов крокодила Гены и старухи Шапокляк проблем не было: художник Леонид Шварцман представлял себе джентльмена с бабочкой и даму из XIX века с кружевными манжетами.
Советские аниматоры создавали лучшие в мире мультфильмы. Наконец два дарования встретились вместе! В рамках мультипликации дозволялась самая высокая степень попустительства и наименее жесткий контроль. На свет появлялись и авангардные, и экспериментальные, и обличительно-карикатурные мультики, даже хорроры! Их запросто показывали по всем каналам советского ТВ… по всем трем.
Time Out вспоминает лучшие мультики для взрослых, сделанные в СССР, которые помогают понять настоящее. Этот мультик говорил об обществе потребления и человеческом одиночестве еще до того, как это стало менйстримом. И если художественной картине для того, чтобы довести человека до истерики, надо было две серии, то мультику Владимира Полковникова — всего 13 с половиной минут. Всем гражданам на самоизоляции, у которых в доме есть перфоратор, посвящается.
Музыке «Очень синяя борода», 1979 Абсолютно мизогинный «комический мюзикл», который голосами Ларисы Долиной, Михаила Боярского, Ирины Понаровской проповедует идею о том, что женщин можно убивать. Муж-убийца в глазах общества провозглашается жертвой.
Трейлеры и видео
- На них выросло не одно поколение: 14 лучших советских мультфильмов
- 15 самых смешных советских мультфильмов
- Топ-20: советские мультфильмы для детей
- В чем главное отличие между современными и советскими мультиками
Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям
Фильм интересен тем, что в нем были использованы образы самобытного изобразительного искусства северных народов. Список 100 самых любимых советских мультфильмов с наивысшим рейтингом. Добрые, интересные мультфильмы, которые мы смотрели ещё на чёрно-белых телевизорах, а наши дети и внуки загружают в айфоны и айпады. Рассказываем о самых известных советских мультфильмах всех времен. В советское время этот мультфильм-мюзикл показывали в позднее время.
Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации
Как-то смотрели «Маму для мамонтенка», и дочь весь мультик переживала, как же так, ребенок без мамы. Я не стала ей объяснять, что слониха стала его приемной мамой, ну потому что же жесть история: просыпаешься ты такой миллионы лет спустя, а твоей мамы нет. И папы, и вообще всей семьи. Жуть, страшилка какая-то. Нам как всей семье, в составе мама-папа-дочь, очень зашла современная мультипликация Союзмультфильма. Я считаю «Оранжевую корову» очень самобытным и продуманным мультиком, смешным и полезным. Там даже соблюдено, что в городе живут домашние животные, а в дачном поселке — дикие. А современные серии «Простоквашина» вообще покорили нас, шутка Печкина про «Больно хлопотно! А я не люблю, когда. Ждем новых серий. Точнее, смотрела другого-то не было , но мне было скорее грустно, чем весело.
Потом появились Диснеевские хиты и жизнь наладилась. У меня есть внутренние тараканы по поводу цвета и света фильмов и мультфильмов, и если мне не нравится цвет картинки, становится неприятно смотреть. Поэтому и сейчас советские мульты дочери не показываю. Есть куча прекрасных, добрых, веселых, красочных мультов, которые мне приятно смотреть. Как-то воспитательница в детском саду рассказала про ее любимый мультик «Приключения пингвиненка ЛОЛО», и дочь захотела его увидеть.
В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях. Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие. Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм.
Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона. Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете. Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели. К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube.
Мультфильм создан на студии Киевнаучфильм режиссёром Давидом Черкасским. Премьера состоялась во время весенних каникул 1980 года. В основу сюжета лег сценарий по мотивам юмористической повести Андрея Некрасова. Однако режиссер привнес целый ряд идей, новых сцен и персонажей. Среди них история с похищением античной статуи и шпионские игры. Технически мультфильм также можно назвать уникальным. В анимации были использованы методы рисунка и перекладок. Прием создания иллюзии съемок живой камерой, фон двигался вместе с персонажами, меняя ракурсы. Впервые в мультфильме использованы настоящие кинокадры. Для ленты было написано 19 песен.
При озвучивания картины Черкасскому удалось поработать с настоящими легендами советского кино. Долго подбирали голос для Врунгеля, и наконец-то нашли идеальный вариант, Зиновия Гердта. Мультфильм снят в 1969 году Борисом Степанцевым, по мотивам сказочной повести шведской писательницы Астрид Линдгрен. Как и в других случаях экранизаций зарубежных сказок, отечественная версия, по мнению зрителей, получилась более душевной и привлекательной, и еще более смешной. В отличие от сугубо отрицательного оригинального персонажа, Карлсон из мультика вредный, но обаятельный и вызывает симпатии. В книге нигде не упомянуто, что самая любимая еда Карлсона варенье. Существует множество других различий, и, тем не менее, поклонникам книги мультфильм нравится не меньше. Технически это рисованный фильм, впервые в мультипликации была использована электрография. Успех ленты во многом зависел от голосов персонажей. После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля.
Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми. Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе.
Мультипликационный цикл про приключения наивного сиамского котенка стал визитной карточкой всей доброты и милоты «Союзмультфильма». Конкуренты: добрейшая свинка Чуня , заботливый Катерок , мечтательный Паровозик из Ромашкова и натуралистический Мышонок Пик. А Кот Леопольд , если что, создан на студии «Экран». Источник: Мультики студии Союзмультфильм Почему именно он: весь тлен и безысходность сконцентрированы в этих пяти минутах. Слепой крот нашел долгожданного собеседника в виде яйца, они водят возвышенные разговоры на философские темы, а потом раз — и все.
Но, скорее всего, ни один из нас никогда даже не слышал о том, какие интересные истории стоят за каждым из них. Собрали семь увлекательных "закулисных" фактов. В этом материале мы раскроем семь удивительных фактов о советских мультиках, которые, возможно, вам были неизвестны. Узнайте, почему именно мультфильм "Ну, погоди! Приготовьтесь к удивительному путешествию в мир отечественной анимации! Винни-Пух говорит голосом Евгения Леонова 7 фактов о советских мультиках, которые вы не знали! Но узнать этот уникальный голос не так-то просто, ведь для достижения комического эффекта плёнку с записью ускорили на 30 процентов. Это позволило создать особый звуковой эффект и подчеркнуть комичность и забавность главного героя. Кот Матроскин с бутербродом вдохновился у Гиляровского Благодаря коту Матроскину мы понимаем, что бутерброд становится ещё вкуснее, когда мы кладём его колбасой на язык.