Любовь Мастера и Маргариты в чем-то схожа с историей любви Булгакова и его супруги.
История любви Мастера и Маргариты (по роману Булгакова «Мастер и Маргарита»)
Урок 4: Судьба Мастера и Маргариты - | Роман «Мастер и Маргарита» посвящен истории мастера — творческой личности, противостоящей окружающему миру. |
глава седьмая Великая тайна любви Маргариты (за что любят самые красивые?) | Мастер же отказался от самой любви ради счастья Маргариты. |
История любви Мастера и Маргариты | Мастер же отказался от самой любви ради счастья Маргариты. |
Литература
История любви мастера и Маргариты кратко. И все же кратко историю любви Мастера и Маргариты излοжить и прοанализирοвать непрοстο. На фоне библейской истории Понтия Пилата история любви учителя и Маргариты кажется еще более лиричной и трогательной. История любви Мастера и Маргариты разворачивается в параллельной сказочной реальности, потому что Булгаков показывает нам различные аспекты человеческой натуры и пределы жертвы, которые мы готовы принести ради любимого человека. Любовь между мастером и Маргаритой вспыхнула, как только они увидели друг друга. Здесь можно посмотреть историю любви Мастера и Маргариты.
Встреча Маргариты с загадочным Мастером
- Тема любви в романе Мастер и Маргарита (Александр Бельский Город Орёл) / Проза.ру
- Любовь с первого взгляда
- Тема любви в романе Мастер и Маргарита (Александр Бельский Город Орёл) / Проза.ру
- Читайте также
- История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова ::
- История любви мастера и маргариты кратко
Тема любви в "Мастере и Маргарите" - 4 сочинения, 11 класс
Женщина глубоко страдает от разлуки с возлюбленным. Чтобы отыскать Мастера, Маргарита заключает сделку с дьяволом Воландом. В качестве услуги Воланд просит Маргариту стать хозяйкой его "бала у сатаны". Женщина выполняет его просьбу, чтобы взамен тот помог ей отыскать Мастера. В знак благодарности Воланд исполняет желание Маргариты - возвращает ей Мастера. Иешуа просит Воланда дать вечный покой Мастеру и Маргарите. По просьбе Иещуа Воланд перемещает влюбленных в "иной мир", где те продолжают быть вместе.
Но рядом друг с другом они наконец-то нашли счастье. На примере героев Булгаков показывает, что любовь — какой бы трудной она ни была — пробуждает человека и наполняет его жизнь особым смыслом. Так какую любовь воспевает Булгаков Можно сказать, что Булгаков превозносит любовь, которую проживал сам. Со своей последней женой — Еленой Сергеевной. Это любовь, которая толкает на жертвы и при этом даёт силу и смелость идти вперёд. Любовь, которая не осуждает и дарит надежду в самые трудные времена. Любовь, которая настигает человека внезапно и вдыхает в него жизнь. В нашем «Литературном клубе» мы читаем мировую классику и находим в книгах то, что не замечали раньше.
Знакомимся с жизнью писателей и путешествуем по разным литературным эпохам. Один месяц — одна книга. С 6 мая изучаем «1984» Оруэлла.
Вторая жена писателя свидетельствовала, что прототипом кота Бегемота выступал их домашний питомец Флюшка. Единственное, что изменил автор в коте, так это цвет: Флюшка был серым котом, а Бегемот - черным. Фраза «Рукописи не горят» была не раз употреблена любимым писателем Булгакова - Салтыковым-Щедриным. История любви Мастера и Маргариты стала настоящим и останется объектом обсуждения еще на много веков. Кто сказал тебе, что нет на свете верное, вечной любви?! Да отрежут лгуну его гнусный язык!!! Булгаков Женщина в черном весеннем пальто, несшая в руках « отвратительные, тревожные, желтые цветы!
Это и была Маргарита. Из тысячи людей, ходивших по шумной Тверской, они сразу заметили друг друга. Любовь вспыхнула мгновенно и неожиданно, она выскочила перед ними, как выскакивает убийца в переулке, и поразила их обоих. Явившаяся как внезапное озарение, мгновенно вспыхнувшая любовь мастера и Маргариты оказывается долговечной. Доказательством этому служит то, что Маргарита готова бросить все, чтобы идти за мастером или, если надо, погибнуть вместе с ним. Ставши «тайной женою» мастера, она появляется в его жизни вовремя. И не для того, чтобы готовить или стирать ему, а чтобы просто жить и любить для него, ради него... Любовь к мастеру является как неожиданный дар судьбы, спасение от холодного одиночества. Ее вера в роман о Понтии Пилате непоколебима. Она — его единственный читатель, критик, защитник и наследница.
Маргарита не может отвести от мастера всех бед, но покуда есть силы, она пытается бороться с его ужасной и непонятной болезнью, которая отравляет им жизнь. Что за болезнь? Откуда она пришла? Никто не знает. Не знает этого и сам мастер, он зовет свою болезнь — страхом. Его одолевали мрачные предчувствия. Темными осенними вечерами к нему приходит тоска. Однажды он не выдерживает и бросает свою рукопись в огонь. И только Маргарита может облегчить его страдания, только она способна поддержать в нем волю к жизни и не дать угаснуть слабому огоньку надежды. Маргарита выхватывает из печи остатки обуглившейся рукописи, чтобы сохранить жизнь лучшей части души мастера — его роману.
Вот это поистине великая любовь! Маргарита способна бороться с болезнью мастера до какой-то черты, за которой бессильна... Единственное, что в ее власти, это разделить с любимым уготованную ему участь. Но в один вечер, простившись с ним в полночь и пообещав прийти утром, она, не нашла его дома. Где же он? Не мог он исчезнуть бесследно! Где его черти носят? Может, он у черта на рогах? Она и не подозревала как близка к истине. Ведь к исчезновению мастера, действительно, причастен черт, демон, по имени Воланд.
Ради встречи с мастером, Маргарита согласилась стать ведьмой, и совершает путешествие на метле по Арбату. Летя над электрическими проводами, она чувствует, что теперь все в ее руках и наконец-то, осуществятся ее несбыточные мечты. Но, увы, мастеру и его подруге не суждено было остаться на земле. Зато там, на небесах, Воланд пообещал паре райскую жизнь, где мастер будет гулять с Маргаритой под вишнями, слушать музыку Шуберта, писать гусиным пером при свечах... Вот какая настоящая любовь! Разве в наше время встретишь такое сильное чувство к человеку, из-за которого можно было бы отдать жизнь?? Нет, конечно, нет! Поэтому любовь мастера и Маргариты останется навсегда в нашей памяти, в наших сердцах! И не читал — в истории ли, в сказке ль, — Чтоб гладким был путь истинной любви. Шекспир М.
Булгаков считал, что жизнь — это любовь и ненависть, отвага и азарт, умение ценить красоту и доброту. Но любовь... Булгаков писал героиню своего романа с Елены Сергеевны — любимой женщины, которая была его женой. Вскоре после их знакомства она приняла на свои плечи, быть может, большую часть его, Мастера, страшной ноши, стала его Маргаритой. История Мастера и Маргариты — это не одна из линий романа, а самая главная ее тема. К ней сходятся все события, вся многоплановость романа. Они не просто встретились, их на углу Тверской и переулка столкнула судьба. Любовь поразила обоих, как молния, как финский нож. Уже эти сравнения предвещают будущий трагизм их любви. Но вначале все было очень спокойно.
Впервые встретившись, они разговаривали так, будто знали друг друга давным-давно. Бурно вспыхнувшая любовь, казалось, должна бы сжигать людей дотла, а у нее оказался домашний и тихий характер. В подвальной квартирке Мастера Маргарита, надев фартук, хозяйничала, пока любимый работал над романом. Влюбленные пекли картошку, ели ее перепачканными руками, смеялись. В вазу ставили не отвратительные желтые цветы, а любимые обоими розы. Маргарита первой читала уже готовые страницы романа, торопила автора, сулила ему славу, стала называть его Мастером. Фразы романа, которые ей особенно нравились, она повторяла громко и нараспев. Говорила, что в этом романе ее жизнь. Это было для Мастера вдохновением, ее слова укрепляли в нем веру в себя. Булгаков очень бережно и целомудренно рассказывает о любви своих героев.
Ее не убили черные дни, когда роман Мастера был разгромлен. Любовь была с ними и во время тяжелой болезни Мастера. Трагедия началась, когда Мастер исчез на многие месяцы. Маргарита неустанно думала о нем, ни на минуту ее сердце не расставалось с ним.
Маргарита встретила Мастера, будучи замужней женщиной, но эта любовь зажглась в обоих буквально с первого взгляда, и сердца их оказались неразлучны с первой встречи до последнего вздоха. Героиня, привыкшая к довольно богатой жизни — прислуге, дорогим украшениям и одежде — отказалась от всего этого ради высокого чувства к простому писателю. Пара стала жить вместе в крохотной квартире на цокольном этаже, и к этому случаю весьма применима фраза «С милым рай и в шалаше». Несмотря на идиллические отношения, пара вынуждена расстаться — Мастер попадает в психиатрическую лечебницу из-за написания романа по библейскому сценарию, за который писателя посчитали сумасшедшим. Именно в этот момент Маргарита показала всю искренность и истинность чувств к своему избраннику — девушка заключает договор с Сатаной.
История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова
Впервые в жизни ее внутренний огонь и вдохновение нашли свою цель и применение, так же и мастера впервые слушали и понимали, ведь говори они с первой встречи так, «как будто расстались вчера». Завершение романа мастера стало для них испытанием. Но уже рожденной любви суждено было пройти и его, и множество других испытаний, чтобы показать читателю, что настоящее родство душ существует. Мастер и Маргарита Настоящая любовь мастера и Маргариты в романе — это воплощение образа любви в понимании Булгакова. Маргарита — не просто любимая и любящая женщина, она муза, она вдохновение автора и его же боль, материализованная в образе Маргариты-ведьмы, что в праведном гневе крушит квартиру несправедливого критика.
Героиня любит мастера всем своим сердцем, и будто вдыхает жизнь в его маленькую квартирку. Свою внутреннюю силу и энергию она отдает роману своего возлюбленного: «она нараспев и громко повторяла отдельные фразы… и говорила, что в этом романе ее жизнь». Отказ издать роман, а позже разгромная критика неизвестно как попавшего в печать отрывка одинаково больно ранит, как мастера, так и Маргариту. Но, если писатель сломлен этим ударом, то Маргаритой овладевает безумная ярость, она даже грозится «отравить Латунского».
Но любовь этих одиноких душ продолжает жить своей жизнью. Испытание любви В романе «Мастер и Маргарита» любовь сильнее смерти, сильнее разочарования мастера и гнева Маргариты, сильнее уловок Воланда и осуждения окружающих. Этой любви суждено пройти пламя творчества и холодный лед критиков, она настолько сильна, что не может обрести покой даже на небесах.
Большинство сходится во мнении, что Михаил Афанасьевич писал образы Мастера и Маргариты с себя и своей третьей жены - Елены Сергеевны. Ведь они так же, как и герои романа, встретились на улице. У обеих пар на тот момент были свои семьи, поэтому несколько лет они встречались втайне от всех. Кстати, именно Елена Сергеевна помогала Михаилу Афанасьевичу дописывать роман и вносить правки. Многие убеждены, что история Мастера и Маргариты не просто красивая сказка о любви, а исповедь Булгакова и его рассказ о храбрости жены. Но не по собственному желанию, а ради спасения близких. Ведь иначе ее, Булгакова и ее бывшего супруга убили бы.
Неспроста 30-е годы СССР вспоминают как время большого террора, когда людей заставляли писать доносы друг на друга под угрозой расстрела. Есть и такие, кто увидел в образе Маргариты не только жену писателя, но и других личностей, среди которых была королева Марго, жена короля Генриха IV. Ведь она была покровительницей талантливых людей мира искусства, в том числе поэтов и писателей. На фото слева жена Булгакова Елена Сергеевна, справа - актриса Анна Ковальчук, сыгравшая Маргариту Интересно, что Елена Сергеевна не могла найти ни одно издательство, которое бы напечатало роман ее мужа. Везде ее ждал отказ, все опасались печатать в то чопорное время такой прогрессивный и нетрадиционный роман. Лишь спустя примерно тридцать лет после кончины Булгакова роман напечатали и издали в журнале «Москва», причем сокращенный и отредактированный. Под цензуру попало большинство сцен с Воландом и, естественно, дьявольский бал, вызвавший шок у тех, кто прочитал первоисточник. Первый оригинальный роман, без сокращений и цензуры, вышел в Германии в 1969 году, а в СССР о нем стало известно спустя четыре года, благодаря решению властей напечатать произведения авторов, которые были запрещены ранее. Но тогда почему Маргарита заключила сделку с самим дьяволом, а автор не только не осуждает ее, но и даже превозносит? Героиня пожертвовала абсолютно всем ради того, чтобы спасти своего любимого Мастера.
С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы. Булгаков дает читателям задуматься и понять, что в мире все неоднозначно, нельзя все мерить единой монетой. Именно эти герои показывают, что в нашем мире нет ни черного, ни белого.
Как утверждал Уильям Шекспир, настоящая любовь не может быть «простой» и «гладкой». Михаил Булгаков полагал, что жизненный путь — это ненависть и любовь, мужество и смелость, это способность ценить доброе, прекрасное и чистое. Любовь — это особенная тема в творчестве любого писателя. Она всегда главнее всего остального. Образ Маргариты был создан Михаилом Булгаковым на основе одной реально существующей женщины. Прототипом для героини романа стала возлюбленная прозаика, которая была его супругой. Её звали Елена Сергеевна.
В первые дни после их знакомства эта девушка взвалила на себя многие дела и проблемы писателя, превратилась для него в Маргариту. Отношения Маргариты и Мастера в романе Булгакова — это, пожалуй, основной сюжет в произведении. Влюблённые собирают в едино все события, всю многоплановость литературного труда. Их чувство возникло неслучайно, любовь для жизней героев фатальна и трагична. Роман начинается весьма спокойно. Впервые увидев друг друга, молодые люди почувствовали, будто знакомы давным-давно. Их чувство окрасилось в уютные домашние краски. Это не была всё ожигающая страсть, а тихое взаимное принятие. Маргарита, облачившись в фартук, выполняла работу по дому, Мастер был занят своим литературным трудом. Всё это списано Булгаковым с картины его собственной жизни.
На столике стояли обожаемые ими розы, а не омерзительные жёлтые цветы, от которых кратко исходит некая угроза. Молодая женщина была первым читателем уже созданных глав романа, просила писателя поспешить. Она верила, что впереди её избранника ждут признание и слава. Девушка дала ему имя Мастер. Значение романтических отношений Михаил Булгаков крайне осторожно и аккуратно рассказывает о чувствах своих персонажей. Эту любовь не уничтожили чёрные времена, когда книга была разгромлена критиками. Любовь не оставляла героев и в дни болезни молодого человека. Драма началась в тот период, когда писатель пропал на длительное время. Прошло несколько месяцев, Маргарита днём и ночью обращалась мыслями к своему избраннику. Её душа находилась рядом с возлюбленным.
В дьявольских путешествиях молодую женщину сопровождает преисполненный нежности взгляд Мастера.
Через пятнадцать минут после ее ухода в квартиру Мастера постучались. Вероятно это была милиция: «Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окна постучали. Так он планировал заполучить квартирку Мастера. В январе Мастер обнаружил, что в его квартире уже живут другие люди, и он добровольно ложится в психиатрическую лечебницу: «Да, так вот, в половине января, ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике. Сзади меня были сугробы, скрывшие кусты сирени, а впереди меня и внизу — слабенько освещенные, закрытые шторами мои оконца, я припал к первому из них и прислушался — в комнатах моих играл патефон. Это все, что я расслышал. Считая себя неизлечимо больным он уже не наделся встретиться с ней снова, но все же питал надежду, что она не позабыла его: «Перед нею, — гость благоговейно посмотрел во тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома.
Разве можно посылать письма, имея такой адрес? Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен. В тот злополучный день она не успела объясниться с ним: «Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего человека, сжимается сердце при мысли о том, что испытала Маргарита, когда пришла на другой день в домик мастера, по счастью, не успев переговорить с мужем, который не вернулся в назначенный срок, и узнала, что мастера уже нет. Она сделала все, чтобы разузнать что-нибудь о нем, и, конечно, не разузнала ровно ничего. Тогда она вернулась в особняк и зажила на прежнем месте. Она просыпается с чувством, что сегодня случится что-то важное.
В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним: его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Ведь дают же люди знать. Ты разлюбил меня? Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослан и умер... Тогда, прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом». Маргарита Николаевна отвечала за него: «Ты свободна...
Разве я держу тебя? Нет, ты уйди из моей памяти, тогда я стану свободна». Маргарита называет мерзавцем и хочет уйти, но незнакомец цитирует ей вслед строки из романа Мастера о Понтии Пилате и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном: «Маргарита очень разгневалась. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней... Пропал Ершалаим, великий город, как будто не существовал на свете... Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти! Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво.
На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, — рожу Азазелло перекосило смешком, — но я разочарую вас, этого не будет. Выполнив указания Азазелло, Маргарита превращается в ведьму, и оказывает Воланду услугу, став королевой его ежегодного бала. За это Воланд предлагает исполнить любое ее желание. Она желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера», и вот он, как был, в больничной пижаме оказывается перед ней: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, — сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой. Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Я тяжко болен. У меня опять начались галлюцинации.
Об этом знаю только я одна. Смотри, у тебя седые нитки в голове и вечная складка у губ. Решив все бюрократические проблемы при помощи магии Воланд интересуется у Мастера, чем тот планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты Мастер отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать: — А чем вы будете жить? Ведь придется нищенствовать.
История любви Мастера и Маргариты сочинение
В этой первой части романа мы также видим, как Сатана, переодетый Воландом, обходит общество, понося тщеславие, жадность и доверчивость. Он обманом завладевает квартирой покойного Берлиоза для своих целей. Во второй части романа появляется Маргарита. Она не желает впадать в отчаяние из-за действий Мастера и приглашается на полуночный бал Дьявола, где Воланд предлагает ей обрести магические способности. Это происходит в Страстную пятницу, когда в романе Мастера показан смертный приговор Иисуса. Маргарита вскоре учится летать и жестоко мстит бюрократам, осудившим роман её возлюбленного. С помощью своей служанки Наташи она погружается в царство колдовства и в конце концов возвращается помазанной хозяйкой на великий весенний бал Сатаны. Вместе с дьяволом она приветствует самых известных злодеев в истории человечества, прибывших из ада. В награду за её службу Сатана предлагает Маргарите исполнить её самое заветное желание. Она самоотверженно решает освободить женщину, которую встретила на балу, потому что этой женщине не место в аду. Ее преступление заключалось в том, что она задушила своего младенца, который был зачат в результате изнасилования.
Дьявол впечатлён самоотверженностью Маргариты и в награду исполняет её второе желание.
Герои очень разные, мастер — спокоен, задумчив, у него мягкий характер и слабое, ранимое сердце. Маргарита же сильная и резкая, не раз описывая ее, Булгаков использует слово «пламя». Огонь горит в ее глазах и храбром, сильном сердце. Этим огнем она делится с мастером, это пламя она вдыхает в роман и даже желтые цветы в ее руках напоминают огоньки на фоне черного пальто и слякотной весны. Мастер воплощает в себе раздумье, мысль, Маргарита же — действие. Она на все готова ради любимого, и продать свою душу, и стать королевой дьявольского бала.
Сила чувств мастера и Маргариты не только в любви. Они настолько близки духовно, что просто не могут существовать раздельно. До своей встречи они не испытывали счастья, расставшись после — так и не научились бы жить отдельно друг от друга. Поэтому, наверное, Булгаков и принимает решение оборвать жизнь своих героев, взамен дав им вечный покой и уединение. Выводы На фоне библейской истории о Понтие Пилате история любви мастера и Маргариты кажется еще лиричнее и пронзительнее. Это любовь, за которую Маргарита готова отдать свою душу, так как она пуста без любимого человека.
Она с мастером предельно безжалостна: после общения с ней он заболевает и, спасая свою жизнь пусть во многом неосознанно , сбегает в сумасшедший дом — там охрана, запертые двери. Но вмешательство Воланда сатаны! И вот здесь мы можем, наконец-то, подступиться к главной тайне Маргариты — сердцевине её «любви». Странный он, этот роман в романе.
По поводу слов мастера «угадал! А вот Тот, имя Которого Булгаковым благоговейно не упоминается, напротив, ознакомившись с романом мастера, говорит см. Что же «угадал» мастер? Так ли уж историческую достоверность? Или духовно-психологическую, как то может показаться со слов изовравшихся господ булгаковедов «внутренников»? А может, он всего лишь угадал ту соблазнительную обманку, которую Воланд, Великий Грандмастер, приготовил для Маргариты? Что же Маргарите-ведьме в романе мастера нравится настолько, что она нараспев повторяет из него одну фразу за другой? Может, ей понравился Господь Истины, отдельные черты Которого в Иешуа Га-Ноцри хотя очень и очень смутно, но угадываются? В конце концов, немало людей в Советском Союзе на излёте социализма читали и перечитывали «Мастера…» с одной единственной целью — узнать о Христе ну хоть что-нибудь!.. Автор этих строк из их числа — Евангелие в то время достать было затруднительно.
Но поздняя атеистическая Империя с тогдашним запретом на богословие но не на Истину! Но Маргарите была важна не Истина — нет и ещё раз нет! В Евангелии написано стократ подробнее и вернее, чем у мастера, — но Маргарита зачитывалась не Евангелием. Что же именно ей было столь важно? Лично Понтий Пилат? Но и с ним тоже лучше знакомиться по первоисточнику. Итак, что же? Стиль мастера? Ну что вы, полноте, «обратный» стиль Булгакова — не новость. Сотни и сотни авторов с этим стилем справляются вполне, однако же вечная Маргарита зачитывается именно романом об обстоятельствах убийства Христа.
Вот оно, верное слово: это у Булгакова — роман о Понтии Пилате, а у мастера — роман об обстоятельствах убийства Христа! Именно ради этих искажённых Воландом, но почему-то случайно ли? Неизвестная мазь — да будет! Кровь из черепа — неприятно, но тоже будет пить! Ложь как таковая? Да, безусловно, ложь — необходимейшая основа всякого произведения, могущего снискать благосклонность ведьмы. То, что Иешуа Га-Ноцри, пусть и размышляющий и, похоже, целитель, — не Бог, а человек — эта ересь не нова. Так же не ново и выставление апостолов тупыми фанатиками, движимыми догмой вспомните мастерского полупридурка Левия Матфея с козлиным пергаментом , никак не могущими быть авторами не то что глубочайших по смыслу Евангелий, но даже и просто перелагателями Протоевангелия. Следовательно, Королеву привлекала не только ложь как таковая, но нечто более конкретное в романе об обстоятельствах убийства Христа. Новое в романе мастера лишь то обстоятельство, что, вопреки евангельскому повествованию, у Пилата нет жены вовсе!
Однако центральным персонажем романа является дьявол Воланд, который приезжает в Москву и вызывает хаос и разрушение в городе, заставляя людей понимать свои грехи и ошибки. Воланд и его свита демонов также устраивают праздник, на котором они показывают чудеса и развлекают гостей, а в конце романа они улетают в свой мир. Роман является не только произведением художественной литературы, но и острым социальным комментарием на тему жизни и творчества в Советской России.
Место и время действия Место действия в романе "Мастер и Маргарита" - город Москва, но также есть эпизоды, происходящие в Иерусалиме времен Понтия Пилата. Действие в Москве разворачивается в 1930-х годах, в период советской власти, когда страна находилась в периоде репрессий и политических потрясений. Москва в романе изображается как место, где правит насилие, коррупция и бюрократия, где нет места для творческих людей, а общество страдает от духовного и морального затмения.
Сцены, связанные с Понтием Пилатом, происходят в Иерусалиме во времена распятия Иисуса Христа, и их сюжетная линия непосредственно связана с творчеством Мастера, который пишет книгу о Понтии Пилате. Главные герои Мастер - писатель, который написал роман о Понтии Пилате, но потерял свою веру и разрушил свою книгу, после того как его работу осудили и запретили. Мастер представляет собой архетип творческой личности, которая не может существовать в условиях жестокой и репрессивной системы.
Маргарита - жена высокопоставленного чиновника, которая влюбляется в Мастера и становится его защитником и помощником. Маргарита представляет собой сильную женщину, которая не боится рисковать и жертвовать всем ради своей любви. Воланд - дьявол, который приезжает в Москву и вызывает хаос и разрушение в городе.
Воланд и его свита демонов являются символами сил зла и хаоса, которые заставляют людей понимать свои грехи и ошибки. Берлиоз - известный литератор и критик, который отрицает существование дьявола, и попадает в конфликт с Воландом. Берлиоз представляет собой типичного представителя интеллигенции, который недостаточно внимательно относится к духовным вопросам.
Иешуа - главный герой романа Мастера, который выступает в качестве главного персонажа его книги о Понтии Пилате. Иешуа является символом страдания и жертвы, и его история в романе служит аллегорией на тему духовного воскрешения и преображения. Другие персонажи Иван Николаевич Поныров - молодой московский редактор, который становится свидетелем прибытия Воланда и его свиты в город.
Иван представляет собой обычного человека, который пытается разобраться в том, что происходит вокруг него, и который становится свидетелем многих фантастических событий.
История любви мастера и Маргариты: краткий обзор
«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова – сложный и многослойный роман, в котором переплетаются несколько сюжетных линий. Великий парадокс пары «мастер — Маргарита»: не будь мастер автором романа именно о Понтии Пилате, он бы для Маргариты не существовал. История любви Мастера и Маргариты в сочинении начинается именно с описания их первой встречи. автор о любви мастера и Маргариты. Выясняется, что Маргарита не забыла мастера. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. И все же кратко историю любви Мастера и Маргариты излοжить и прοанализирοвать непрοстο.
Великие истории любви. Мастер и его Маргарита.
Благодаря кинематографу история любви Мастера и Маргариты известна даже тем, кто не читал произведение Булгакова. Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа. Любовь Маргариты к Мастеру вызывает уважение и удивление Воланда. Встреча мастера и Маргариты произошла весной на Тверской. Сначала мастер заметил цветы в её руках, которые показались ему отвратительными и тревожными. Любовь Мастера и Маргариты развивается на фоне библейской истории о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри. Ещё в школе я была в восторге от захватывающего сюжета Мастера и Маргариты, перечитав затем всего Булгакова.
Любовь сильнее смерти в «Мастере и Маргарите»: сочинение по роману
Это все, что я расслышал. Считая себя неизлечимо больным он уже не наделся встретиться с ней снова, но все же питал надежду, что она не позабыла его: «Перед нею, — гость благоговейно посмотрел во тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес? Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен. В тот злополучный день она не успела объясниться с ним: «Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего человека, сжимается сердце при мысли о том, что испытала Маргарита, когда пришла на другой день в домик мастера, по счастью, не успев переговорить с мужем, который не вернулся в назначенный срок, и узнала, что мастера уже нет. Она сделала все, чтобы разузнать что-нибудь о нем, и, конечно, не разузнала ровно ничего. Тогда она вернулась в особняк и зажила на прежнем месте. Она просыпается с чувством, что сегодня случится что-то важное.
В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним: его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Ведь дают же люди знать. Ты разлюбил меня? Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослан и умер... Тогда, прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом». Маргарита Николаевна отвечала за него: «Ты свободна... Разве я держу тебя?
Нет, ты уйди из моей памяти, тогда я стану свободна». Маргарита называет мерзавцем и хочет уйти, но незнакомец цитирует ей вслед строки из романа Мастера о Понтии Пилате и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном: «Маргарита очень разгневалась. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней... Пропал Ершалаим, великий город, как будто не существовал на свете... Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти! Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво. На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, — рожу Азазелло перекосило смешком, — но я разочарую вас, этого не будет. Выполнив указания Азазелло, Маргарита превращается в ведьму, и оказывает Воланду услугу, став королевой его ежегодного бала.
За это Воланд предлагает исполнить любое ее желание. Она желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера», и вот он, как был, в больничной пижаме оказывается перед ней: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, — сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой. Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Я тяжко болен. У меня опять начались галлюцинации. Об этом знаю только я одна. Смотри, у тебя седые нитки в голове и вечная складка у губ. Решив все бюрократические проблемы при помощи магии Воланд интересуется у Мастера, чем тот планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты Мастер отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать: — А чем вы будете жить?
Ведь придется нищенствовать. Маргарита отделилась от мастера и заговорила очень горячо: — Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого. На нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз, что она окажется в своей спальне в особняке и что, проснувшись, ей придется идти топиться. Но это была последняя страшная мысль, отзвук долгих переживаемых ею страданий. Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны?
Эта сюжетная линия добавляет произведению нежности и пронзительности. Без темы любви образ мастера не возможно было бы раскрыть полностью. Необычный жанр произведения — роман в романе — позволяет автору одновременно, и разграничить, и объединить библейскую и лирическую линии, развивать их полноценно в двух параллельных мирах. Роковая встреча Любовь между мастером и Маргаритой вспыхнула, как только они увидели друг друга. Он сравнивает нахлынувшие чувства с молнией или острым ножом: «Так поражает молния! Так поражает финский нож! Мастер впервые увидел будущую возлюбленную на пустынной улице. Она привлекла его внимание, потому что «несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы». Этим мимозы стали, будто сигналом мастеру, что перед ним его муза, с одиночеством и огнем в глазах. И мастер, и несчастливая жена богатого, но нелюбимого мужа, Маргарита, были совершенно одинокими в этом мире до своей странной встречи. Как оказывается, писатель ранее был женат, но он не помнит даже имени своей бывшей жены, о которой не хранит в душе, ни воспоминаний, ни тепла. А о Маргарите он помнит все, тональность голоса, то, как она говорила, когда приходила, и что делала в его подвальной комнатушке.
Булгакова «Мастер и Маргарита» имеет своих поклонников уже на протяжении многих лет. Он поражает воображение, он удивляет, он завораживает. А все благодаря тому разнообразию сюжетных линий, которые переплетены в тексте романа. Это история о жизни Понтия Пилата и о его поступке, которые в дальнейшем отразился на судьбах всех людей. Это проделки Воланда и его свиты, их торжество в таком темном и загрязненном городе, как Москва. И, конечно же, особое место занимают любовные, нежные, трогательные отношения Мастера и Маргариты. Мастер отрекся от нее, а Маргарита пронесла в своем сердце чувства к возлюбленному до самого конца. Герой романа — — очень похож на самого автора. Его роман называют «не горящим», ведь в конечном итоге, он был восстановлен Воландом из пепла. Мастер был достаточно одиноким человеком, который совершенно не испытывал радости от семейной жизни. Практически все время он проводил в музее, где работал историком. Его жизнь была скучной и тоскливой. Она резко перевернулась при встрече с Маргаритой. В ее глазах герой увидел родной, такой же одинокий взгляд. Любовь, словно искра, пронеслась между ними. Она знает каждую сроку текста и признается, что в этом романе вся ее жизнь. Именно поэтому, девушка ненавистно относится ко всем критикам, которым пришелся не по душе созданный роман. После завершения написания романа отношения Мастера и Маргариты стали тускнеть. Они все чаще и на дольше расставались. Строгая оценка романа из уст критиков доводит Мастера до сумасшествия, и он пропадает на долгие месяцы. Маргарита все это время не находит себе места. Она измучена, ведь не знает, где ее любимый, ведь не может жить без него. Поэтому, девушка готова на все, на любой поступок. Чтобы узнать о судьбе Мастера, она идет на встречу с Воландом и оборачивается ведьмой. Сатана подвергает девушку испытаниям, и она с достоинством их выдерживает, ведь искренне хочет увидеться с Мастером. Ее старания вознаграждены. При помощи Воланда, она снова вместе с Мастером. Только вот, вернувшись домой, Мастер больше не желает писать. Он отрекается от своего дара. За помощь Сатаны, герои платят своими жизнями. Любовная история Мастера и Маргариты стала вечной. Герои всегда будут вместе, и их отношения станут идеалом, а также примером для многих людей на земле. Мастер и Маргарита. Это первое, что приходит на ум, когда произносят имя Михаила Булгакова. Это связано с известностью произведения, где поднят вопрос о вечных ценностях, таких как добро и зло, жизнь и смерть и т. Кажется, что писатель пытался подготовить читателя к правильному восприятию. История любви Мастера и Маргаритыявляется неким вызовом окружающей обыденности, протестом против пассивности, желанием сопротивляться разным обстоятельствам. В отличие от темы Фауста, Михаил Булгаков заставляет именно Маргариту, а не Мастера, связаться с дьяволом и оказаться в мире черной магии. Именно Маргарита, такая жизнелюбивая и беспокойная, оказалась единственным персонажем, отважившимся на опасную сделку. Чтобы встретиться со своим любимым, она была готова рискнуть чем угодно. Так и началась любовная история Мастера и Маргариты. Создание романа Работа над романом была начата приблизительно в 1928 году. Изначально произведение называлось «Роман о дьяволе». На тот момент в романе даже не было имен Мастера и Маргариты. Через 2 года Булгаков решается основательно вернуться к своему главному произведению. Изначально в роман входит Маргарита, а затем и Мастер. Спустя 5 лет появляется всем известное название «Мастер и Маргарита». В 1937 году Михаил Булгаков переписывает роман заново. На это уходит около 6 месяцев. Написанные им шесть тетрадей и стали первым полным рукописным романом. Спустя несколько уже диктует свой роман на машинку. Огромные объемы работы были выполнены за неполный месяц. Такова история написания. Позже у Булгакова появлялись новые идеи, но исправлений уже не было. История Мастера и Маргариты. Кратко о знакомстве Встреча двух влюбленных была довольно необычной. Идя по улице, Маргарита несла в руках букет довольно странных цветов. Но Мастера поразил не букет, не красота Маргариты, а именно бесконечное одиночество в ее глазах. В тот момент девушка спросила Мастера, нравятся ли ему ее цветы, но он ответил, что предпочитает розы, и Маргарита выбросила букет в канаву. Позже Мастер будет рассказывать Ивану, что любовь между ними вспыхнула внезапно, сравнивая ее с убийцей в переулке. Любовь и впрямь была неожиданной и не была рассчитана на счастливый конец - ведь женщина была замужем. Мастер в то время работал над книгой, которую никак не принимала редакция. А ему важно было найти человека, который смог бы понять его творчество, почувствовать его душу. Именно Маргарита и стала тем человеком, разделив с Мастером все его чувства. Становится понятно, откуда грусть в глазах девушки, после того как она признается, что вышла в тот день с чтобы найти свою любовь, а иначе она бы отравилась, ведь жизнь, в которой нет любви - безрадостна и пуста. Но на этом история Мастера и Маргариты не заканчивается. Зарождение чувства После встречи с возлюбленным глаза Маргариты блестят, в них горит огонь страсти и любви. Мастер находится с ней рядом. Однажды, когда она шила любимому черную шапку, она вышила на ней желтую букву М. И с этого момента начала называть его Мастером, подгоняя его и предрекая ему славу. Перечитывая роман, она повторяла запавшие в душу фразы и сделала вывод, что в том романе ее жизнь.
Ему не было, и нет равных, поэтому это произведение до сих пор продолжает поражать читателей и критиков. В романе соприкасаются три сюжетные линии. Одна из них является исторической и повествует о времени, в котором жил великий прокуратор Понтий Пилат. Вторая связана с сатирическими проделками Воланда и его свиты. И последняя линия является лирической. Она затрагивает переживания Мастера и самоотверженную любовь Маргариты. Многие критики считают, что Мастер повторяет жизнь автора, так как М. Булгаков по образованию был также историком и когда-то работал в музее. Его рукописи также отвергали и не допускали к печати.
Великие истории любви. Мастер и его Маргарита.
Лишь сила любви оказалась способной избавить Мастера от страданий, она сделала его сильным, избавив от порока малодушия. Мастер и Маргарита появляются только во второй части романа Булгакова. Но именно их история делает произведение живым и многогранным. Вместе с Мастером и Маргаритой появляется ещё одна сюжетная линия — любовная. Существует мнение, что образ Мастера в некоторой мере автобиографичен. При помощи этого персонажа автор показал настоящего писателя, обладающего редким талантом и индивидуальностью. Он не может писать то, что угодно правительству, и в этом главное сходство Мастера и Михаила Афанасьевича.
С образом Маргариты все проще. Принято считать, что её прототипом является третья жена Булгакова — Елена Сергеевна. Во многих сохранившихся исторических свидетельствах есть доказательства того, что писатель называл свою жену «Моя Маргарита». Именно благодаря ей этот великий роман был представлен миру. Булгаков умер, не успев опубликовать его. Елена Сергеевна до конца оставалась рядом с умирающим супругом, и под его диктовку делала правки в уже написанном романе, а затем шестнадцать лет боролось за то, чтобы произведение было издано.
Таким образом, можно прийти к выводу, что история любви Мастера и Маргариты чем-то напоминает историю любви самого автора и его верной возлюбленной. Булгакову, как и его герою, посчастливилось встретить женщину, которая смогла вдохновить его на создание бессмертного романа, ставшего великим достоянием мировой литературы. Поделиться с друзьями Алёна Базан Учитель русского языка и литературы. Моя работа - это не просто профессия, а часть жизни. Люблю творить, пробовать, искать и развиваться. Двигаюсь только вперёд, не останавливаясь на достигнутом.
Я считаю, что именно на уроках литературы можно сформировать жизненные ценности учеников и их нравственные идеалы. Оцените автора.
Он намеренно заставляет читателя думать о внутреннем мире Маргариты, а не о цвете её волос или росте. Такой приём позволяет сосредоточиться на главном и не отвлекаться на прозу жизни. Тем не менее, из текста видно, что эта женщина хороша собой, она умеет красиво одеваться и держать себя в обществе.
Булгаков упоминает особенности голоса, манер, смеха, что помогает составить полноценное представление о героине, не имея её подробного описания. Жизнь Маргариты до встречи с Мастером упоминается вскользь. Она замужем десять лет. Её супруг достойный человек, который боготворит жену и заботится о ней. Несмотря на это Маргарита не любит его, не чувствует себя счастливой и не видит никакого просвета в своей жизни. Черты характера Маргарита верна и преданна Мастеру, которого она полюбила всей душой.
Ей присуще милосердие. Она сопереживает раскаявшейся детоубийце Фриде, что говорит о её умении сострадать и прощать. Смелость и решительность, которую Маргарита проявляет при общении с Воландом, свидетельствуют о её бесстрашии и готовности к самопожертвованию. При этом любовь не лишает её гордости. Ей по-прежнему трудно обратиться к кому-то с просьбой о помощи, в какой бы ситуации она ни оказалась. Героиня готова отказаться от всего, в том числе от собственной жизни ради Мастера.
Она любит и боготворит Мастера, восхищается им и безоговорочно верит в него. Для Маргариты он безусловный гений, который нуждается в её поддержке и защите от агрессии внешнего мира в лице литературных критиков. Кроме любви, главная героиня символизирует собой свободу от условностей, правил общества и общепризнанных законов жизни. Маргарита идёт к своей цели любым путем и не останавливается перед трудностями, которые выпали ей и её любимому человеку. Маргарита и Мастер При первой встрече с Мастером Маргарита несёт в руках жёлтые цветы, которые для обоих являются символом расставания с прошлой жизнью и вступления в новый счастливый этап. И Мастеру, и Маргарите кажется, что их любовь возникла гораздо раньше знакомства.
Чувства появляются спонтанно и полностью поглощают героев. Маргарита становится музой и вдохновляет своего возлюбленного на творчество и написание романа. Она остаётся ему верна даже в самые трудные моменты и не допускает сомнений в его уникальности и исключительности. Маргарита думает о себе в последнюю очередь и готова полностью подчинить свою жизнь интересам Мастера. Хотя в названии произведения на первом месте стоит Мастер, будет справедливо сказать, что роль Маргариты в этой истории не менее важна. Именно её смелость запускает всю цепочку событий, которые меняют жизнь героев и дают им возможность счастья, пусть и не в общепринятом смысле.
Вывод Образ Маргариты — это образ сильной, волевой женщины, для которой любовь — главное в жизни. Она ни на секунду не сомневается в своём чувстве и готова на любые жертвы ради любимого. Боль и смерть для неё ничто по сравнению со счастьем Мастера. Эта бесстрашная и решительная героиня символизирует собой любовь, свободу и верность. Характеристика образа Маргариты может пригодиться при написании сочинений и для подготовки урокам литературы. Герои до встречи друг с другом Проблема любви в романе Любовь не сделала героев лучше или хуже — она, как истинное чувство, сделала их другими.
Мир литературы, реальность, в которую погружается Мастер — мир приспособленчества, бездарности и отрицания таланта, ломает его. Любовь Мастера и Маргариты: самоотверженность и бескорыстие Булгаков пишет историю любви самоотверженной и бескорыстной. Маргарита принимает интересы героя как свои, она делает все, чтобы любимый ее был счастлив и спокоен, в этом теперь смысл ее существования, она вдохновляет писателя, помогает творить и делает его Мастером. Жизнь их становится единой. Милосердие и сострадание в любви героев Верная и вечная любовь Мастера и Маргариты Оставшись одна, не имея никаких известий о любимом, Маргарита хранит свое чувство и надежду на встречу. Ей все равно, как и где состоится она, кто ее устроит.
К одним из главных героев, играющих ключевую роль в сюжетном романе является Маргарита. Ее образ представлен в данном тексте. Маргарита появляется в романе Булгакова не сразу, а спустя некоторое время. Изначально читатель знакомится с мастером, который живет, пишет свои произведения, тихонько гибнет в несчастье без любви… И в один прекрасный день его жизнь озаряется встречей с женщиной по имени Маргарита. Оба несчастных решили, что это любовь и полностью погрузились в нее. Маргарита — довольно молодая женщина.
А он отказался от этого. На нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз, что она окажется в своей спальне в особняке и что, проснувшись, ей придется идти топиться. Но это была последняя страшная мысль, отзвук долгих переживаемых ею страданий. Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны? Она счастлива от того, что пошла на сделку с дьяволом: — Как я счастлива, как я счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку! О, дьявол, дьявол!
Придется вам, мой милый, жить с ведьмой. Вихры неприглаженных черных волос прыгали на мастере, и щеки и лоб его разгорались под поцелуями. Очень славно и роскошно! Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я твержу об одном и том же. Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Вернись к себе!
Жалею тебя, потому это и говорю. Я из-за тебя всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила ее новой, несколько месяцев я сидела в темной каморке и думала только про одно — про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза, а теперь, когда обрушилось счастье, ты меня гонишь? Ну что ж, я уйду, я уйду, но знай, что ты жестокий человек! Они опустошили тебе душу! Горькая нежность поднялась к сердцу мастера, и, неизвестно почему, он заплакал, уткнувшись в волосы Маргариты. Та, плача, шептала ему, и пальцы ее прыгали на висках мастера.
Воланд обещает исполнить, но интересуется, почему Мастера не берут «к себе, в свет», Матвей возражает, что света он не заслужил, но заслужил покой. По указанию Воланда Азазелло является в квартиру к Мастеру и Маргарите, и объявив о том, что Воланд пригласил их «на прогулку», угощает отравленным вином: «Все трое приложились к стаканам и сделали по большому глотку. Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Кони роют землю, содрогается маленький сад. Прощайтесь с подвалом, прощайтесь скорее.
Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все. Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно!
На прощание, Азазело поджигает их подвальчик, и в этом огне сгорает вся прежняя жизнь Мастера и Маргариты. Под светом полной луны, спутники Воланда обретают свое истинное обличие. Преображается Мастер — теперь у него седая коса и шпоры. Изменилась ли Маргарита не известно, так как сцена описывается ее глазами: «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор.
Подобно юноше-демону, мастер летел, не сводя глаз с луны, но улыбался ей, как будто знакомой хорошо и любимой, и что-то, по приобретенной в комнате N 118-й привычке, сам себе бормотал. Воланд предлагает Мастеру простить и отпустить Понтия Пилата. Прокричав «Свободен! Он ждет тебя! После этого Валанд оставляет Мастера и Маргариту там, где их вечный дом: «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше.
Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит.
Иностранец выдворяет Степу, объявляя, что тот — лишний в квартире, и в помещении появляется еще гость: невысокий, с рыжими волосами и торчащим клыком. Его зовут Азазелло, он выходит из зеркала и подает идею отправить Лиходеева из Москвы ко всем чертям Степа обнаруживает себя на берегу моря.
Прохожий сообщает ему, что это — Ялта. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный решает сменить стратегию.
Когда его расспрашивают врачи, он дает спокойные ответы о своем прошлом, его обследуют, он обедает и, наконец, попадает на встречу с главврачом, доктором Стравинским. Умный психиатр выслушивает речь поэта о Понтии Пилате, чертовщине и Аннушке с подсолнечным маслом и предлагает Бездомному признать себя нормальным. Тот соглашается: он нормален.
Стравинский резонно замечает, что если Бездомный планирует и дальше курсировать по Москве в кальсонах, с иконкой на груди и рассказами о Понтии Пилате, то палату можно не убирать: всего через пару часов его доставят обратно в лечебницу. Бездомный принимает свою участь — ему стоит задержаться на лечении и полностью успокоиться. С позволения Стравинского, ему дают бумагу и карандаш, чтобы он мог представить письменные обвинения в адрес иноземного консультанта.
Глава 9. Коровьевские штуки Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества в доме 302-бис на Садовой, узнав о смерти Берлиоза, отправляется осмотреть квартиру. В ней нет ни домработницы Груни, ни Степы Лиходеева.
Вместо этого в квартире находится неизвестный в клетчатом и заявляет, что он — Коровьев, «переводчик при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире». Переводчик утверждает, что иностранец живет здесь по позволению Лиходеева, пока сам директор — в Ялте. Письмо об этом, продолжает Коровьев, Никанор Иванович получил, и оно у него в портфеле.
Босой приходит в изумление: письмо действительно там. Воланд к председателю не выходит, так как дрессирует кота. Между делом Коровьев предлагает Босому сдать иностранцу заодно и комнаты покойного Берлиоза, причем за любую сумму: деньги для профессора — не проблема.
Они сторговываются на 5 тысячах рублей огромная по времени сумма , подписывают расписку и контракт: «И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель» Никанор Иванович получает деньги от Воланда Босой уходит, в квартире раздается голос Воланда: председатель ему не нравится, он выжига и плут. По желанию Воланда, Коровьев доносит на Босого о хранении валюты в вентиляции. К Босому тут же является проверка: спрятанные им в вентиляции русские рубли мистическим образом превратились в доллары, Никанора арестовывают.
Он в священном ужасе: здесь явно действует нечистая сила. Глава 10. Вести из Ялты В Варьете суматоха: пропавший директор шлет телеграммы из Ялты.
Как он там оказался? Кроме того, на афише вечернего представления красуется заголовок о выступлении некоего профессора Воланда: обещан сеанс черной магии с полным разоблачением. Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского.
Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой. Либо же это кто-то разыгрывает администрацию.
Но как им знать о связи Степы и Воланда? Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию.
Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят. Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда.
Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву.
Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11.
Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда. Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить.
Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело. Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается.
Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой. Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен! Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее.
Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален.
Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха. Финдиректор Римский поражен.
Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот. Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов.
Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне? Конферансье пытается вернуть гостей к представлению, но те резко прерывают его, называя лжецом.
Наконец Коровьев-Фагот демонстрирует фокус с колодой карт: ее находят в бумажнике одного из зрителей. Кто-то не верит, но Коровьев предлагает ему осмотреть собственный карман: зритель обнаруживает там пачку червонцев. Деньги начинают сыпаться с потолка, люди жадно хватают их.
Тщетно Бенгальский пытается спасти ситуацию, говоря, что бумажки ненастоящие: зрители не слышат его. Когда Фагот и кот обращаются к публике с вопросом, что делать с надоедливым лжецом-конферансье, кто-то предлагает оторвать ему голову. Сказано-сделано, и кот отрывает Бенгальскому голову.
Воланд приходит к выводу, что москвичи, как и все, любят деньги, и в целом, «обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их» По его повелению голову Бенгальского все же приставляют обратно: она безболезненно прирастает к телу конферансье. В полубезумном состоянии Бенгальского увозит скорая. После этого Коровьев объявляет открытие дамского магазина: его красивая рыжая помощница со странным шрамом на шее предлагает зрительницам обменять свои старые туалеты на новые наряды и парфюмерию совершенно бесплатно.
После «закрытия»-исчезновения магазина представление официально заканчивается, но один из зрителей просит заявленного на афише разоблачения. Фагот легко выполняет просьбу: он разоблачает этого требовательного зрителя, заявляя, что тот вместо работы посещал любовницу. Глава 13.
Явление героя К Бездомному ночью с балкона смотрит незнакомец: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми» Он заходит внутрь, и поэт понимает, что перед ним тоже пациент: посетитель одет в больничную одежду. Он выкрал связку ключей у работницы, но бежать при этом не планирует, как? Ведь он сумасшедший.
В отличие от остальных, незнакомец верит истории поэта. Более того: он знает, кто был этот консультант, и говорит, что Бездомный сам спровоцировал его и что он легко отделался. Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер.
То была настоящая любовь: «— Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Его возлюбленная обожала сочинение.
Однако после публикации, последовали негативные отзывы, роман называли «Пилатчиной» и писали грубости в адрес автора. Возлюбленная мастера была в гневе и сказала, что она отравит Латунского. Некоторое время спустя мастер знакомится с Алоизием Могарычем, поклонником литературы.
Они сближаются. Возлюбленной мастера он очень не по душе. Обвинительные статьи продолжают печататься и мастер, не выдержав критики, сходит с ума и сжигает роман — «она» успевает спасти только несколько страниц.
Мастера выселяют, и он оказывается в лечебнице. Мастер выражает надежду, что она забыла его. Иван и мастер слышат, как в соседнюю палату прибывает новый пациент: он жалуется, что ему отрезали голову.
Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский пытается как-то исправить ситуацию после представления.
За окном раздаются крики: дамы, счастливые обладательницы французских туалетов с сеанса магии, лишаются одежды и оказываются в одном белье. Римский хочет позвонить, но женский голос в трубке зловеще отговаривает его.
Любовь Мастера и Маргариты - примеры сочинений
Какую любовь воспевал Булгаков в романе «Мастер и Маргарита»?» | Многое в истории Мастера и Маргариты перекликается с биографией Булгакова и Елены Сергеевны. |
История любви в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков) | Благодаря кинематографу история любви Мастера и Маргариты известна даже тем, кто не читал произведение Булгакова. |
Мастер и Маргарита - краткое содержание по главам | Здесь можно посмотреть историю любви Мастера и Маргариты. |
Создание романа
- Психологический портрет Маргариты
- Мастер и Маргарита
- Трагическая любовь мастера и Маргариты в романе М.А.Булгакова.
- Урок 4: Судьба Мастера и Маргариты -
- Главные герои
История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова
одна из самых трогательных и ярких в мировой литературе. Великий парадокс пары «мастер — Маргарита»: не будь мастер автором романа именно о Понтии Пилате, он бы для Маргариты не существовал. Любовь Мастера и Маргариты в чем-то схожа с историей любви Булгакова и его супруги.