Роскомнадзор (РКН) проверяет международный сервис для изучения языков Duolingo на предмет распространения информации, пропагандирующей ЛГБТ («международное движение ЛГБТ» признано в России экстремистским и запрещено). Проверить, не нарушает ли Duolingo законодательство России, просила общественная группа «Радетель».
В РФ попросили заблокировать приложение Duolingo из‑за ЛГБТ*-пропаганды
Жалко будет потерять 17 дней в ударном режиме. Хотя мне-то что, — написала Лили. Как оказалось, другим пользователям сервиса тоже приходили неоднозначные уведомления от Duolingo — блогер с псевдонимом В Геншин DrocherV запостил другие предупреждения от Лили, где персонажка пристыдила комментатора за игнор и намекнула, что ей безразлична вовлечённость клиента приложения. Игноришь Duo? Теперь я за него.
Ранее правозащитники пожаловались на Duolingo из-за наличия в сервисе материалов сомнительного характера. В обращении общественников приводились выдержки из учебной программы сервиса, где ученикам предлагали произнести вслух словосочетания «they are gay» и «lesbian bar».
Верховный суд РФ в конце ноября прошлого года удовлетворил иск Министерства юстиции и признал международное общественное движение ЛГБТ экстремистской организацией. Ее деятельность на территории России запрещена. Позднее Росфинмониторинг внес движение в перечень лиц и организаций , в отношении которых есть сведения об их причастности к экстремистской и террористической деятельности.
В январе стало известно, что Duolingo увольняет переводчиков и заменяет их искусственным интеллектом. Ранее менеджмент приложения сообщал, что для создания упражнений используется технология Language Learning Model. В то же время авторы обращения в Роскомнадзор заявили, что жалобы на ЛГБТ-тематику в упражнениях поступали от пользователей еще три года назад. Так, они ссылаются на пост на «Дзене», датированный 2021 годом. В посте приводится учебный рассказ из Duolingo «Медовый месяц», в котором девушка Люсия и ее новоиспеченная жена едут в аэропорт, чтобы улететь в Мадрид. Сотрудники розничной сети получили распоряжение скрыть радужные цвета гривы единорога с помощью черного маркера. Представитель одного из московских магазинов подтвердил «Осторожно. Новости» эту информацию и рассказал, что распоряжение вышло после признания ЛГБТ экстремистской организацией. Эксперты признали, что ролик должен быть запрещен для детей из-за сцен с «демонстрацией нетрадиционных отношений» — нескольких секунд, посвященных танцу двоих мужчин, якобы выражающему «сексуальное взаимодействие между лицами одного пола».
Россияне нашли в уведомлениях от Duolingo пассивную агрессию. В конце сообщений — фраза «всё равно»
Я установила Duolingo в конце февраля прошлого года, когда поняла, что не вывезу круглосуточное чтение новостей. В ведомстве напомнили, что за пропаганду ЛГБТ в России предусмотрена ответственность, согласно части 3 статьи 6.21 КоАП РФ сумма штрафа составляет от 1 до 4 млн рублей. Роскомнадзор проверяет сервис для изучения языков Duolingo на ЛГБТ-пропаганду. Последние новости и обновляемая в реальном времени информация об акциях Duolingo Inc. Как приложение для изучения языков Duolingo покорило фондовый рынок в 2023 году. Не люблю Дуолинго и в глубине души мечтаю, чтобы люди всегда учили языки системно, а не тратили кучу времени в игрушечках, которые позволяют не напрягаться. Роскомнадзор проведет проверку приложения для изучения иностранных языков Duolingo на предмет пропаганды ЛГБТ-отношений (признано экстремистской организацией и запрещено на территории России).
«Заниматься приходится регулярно, иначе сова задалбывает»: 6 особенностей «Дуолинго»
Оно финансируется венчурными партнёрами Union Square. Представители DuoLingo не комментировали ситуацию. Ещё по теме:.
Источник: Mashable Duolingo — сервис для изучения иностранных языков, математики, чтения и письма, а также для подготовки языковых уроков. Его основали в 2011 году инженеры Луис фон Ан и Северин Хакер. В третьем квартале 2023-го у приложения было более 80 млн ежемесячно активных пользователей. Сама же Duolingo вошла в список 100 наиболее влиятельных компаний года по версии Time.
К концу июля 2021 года онлайн-платформа Duolingo предлагает различные курсы на 40 языках. Количество активных клиентов Duolingo составляет порядка 40 млн, число скачиваний мобильного приложения сервиса превысило 500 млн. Гендиректор компании Луис фон Ан в разговоре с CNBC отметил, что во время пандемии коронавируса COVID-19 из 20 лучших университетов 17, включая Стэнфорд , начали принимать результаты онлайн-тестов Duolingo как доказательство владения английским языком для иностранных студентов. При этом самым быстрорастущим регионом для компании является Азия , там Duolingo планирует расширять свой бизнес.
Статус публичной компании позволит нам работать на более высоком уровне и перейти из низших лиг в высшие, — заявил генеральный директор Duolingo. Объем вложений не уточняется. TAdviser] повлияла на рост EdTech-компаний, но он не носит кратковременный характер.
Для этого предусмотрены две новые функции — «Ролевая игра» и «Объясни мой ответ». Первая функция позволяет оттачивать знания с помощью текстовых и голосовых диалогов с виртуальным преподавателем. Суть в том, что в беседе можно сымитировать конкретную ситуацию — например, поход в кафе. В конце разговора приложение подытожит, как пользователь справился, и даст советы о том, что он мог бы улучшить. Разработчики позаботились, чтобы бот отвечал по теме и просил того же от собеседника. Во-первых, они чётко определили для бота ситуации, в которых ведётся диалог. Во-вторых, есть ещё одна модель искусственного интеллекта, которую обучали вместе с OpenAI, и она отвечает за модерацию. Если пользователь отклонится от темы, то система попросит его попытаться дать новый ответ. Сам чат-бот тоже запрограммирован возвращать диалог в нужное русло.
Duolingo могут запретить в России за ЛГБТ-пропаганду
Сибирская правозащитная группа «Радетель» попросила Роскомандзор привлечь сервис для изучения иностранных языков Duolingo к ответственности по статье о пропаганде ЛГБТ признано в РФ экстремистским и запрещено. Роскомнадзор проверит сервис для изучения языков Duolingo на ЛГБТ*-пропаганду, сообщил РИА Новости регулятор. Роскомнадзор направил сервису для изучения языков Duolingo требование проверить контент на предмет распространения ЛГБТ-пропаганды (движение признано экстремистским и запрещено в РФ) и устранить нарушения, передает ТАСС со ссылкой на пресс-службу ведомства. Жалобы на зафиксированы в нескольких регионах России (данные за последние 24 часа).
Роскомнадзор проверяет сервис для изучения языков Duolingo на ЛГБТ-пропаганду
Проверить, не нарушает ли Duolingo законодательство России, просила общественная группа «Радетель». Зачем мы учим языки. Одно из конкурентных преимуществ Duolingo — гигантское разнообразие контента, что делает его как бы всемирным языковым приложением «одного окна». Кстати, в России Роскомнадзор сейчас проверяет Duolingo на ЛГБТ*-пропаганду. На сервис по изучению языков пожаловались активисты, которые обнаружили в нём запрещённый контент. Приложение Duolingo призвали заблокировать в России.
«Что это было?» Пользователей сети шокировала новая реклама Duolingo
Роскомнадзор потребовал от сервиса для изучения языков Duolingo проверить свой контент на предмет распространения ЛГБТ-пропаганды (организация признана экстремистской и запрещена в РФ) и устранить нарушения. Ранее на уже несуществующей площадке Breached выкладывали данные юзеров Duolingo, пытаясь продать их за 1500 долларов. Unofficial Duolingo Discord Server. Offering all the languages that are in the app and beyond! |.
Роскомнадзор направил Duolingo новое предупреждение о запрете пропаганды ЛГБТ*
В тексте обращения приводятся скриншоты, якобы сделанные родителями в процессе занятия с детьми, на которых «приложение предлагает вслух фразы, содержащие явную пропаганду гомосексуальных и лесбийских отношений, например, «Бен и Питер любят друг друга. Они содомиты». В качестве еще одного примера приведен второй скриншот из Duolingo.
Ван И заявил, что Вашингтон не должен «подавлять развитие Китая и переступать красные линии, когда речь идет о суверенитете, безопасности и интересах развития Китая». Он заявил, что сотрудничество двух стран приведет к обоюдному выигрышу, а конфликт — к обоюдному проигрышу. Негативные факторы в китайско-американских отношениях по-прежнему усиливаются, поскольку США продолжают попирать законные права Китая на развитие, сказал Ван И. В среду Блинкен прибыл в Шанхай, начав свой рабочий визит в Китай.
Его встречал председатель Шанхайского партийного комитета Чэнь Цзинин. Встреча главы Госдепа китайской стороной оказалась весьма сдержанной. Одна из них действительно заключается в эффективности российских дронов против бронированной техники, сказал газете ВЗГЛЯД военный эксперт Александр Бартош. Если говорить о танках Abrams, то больше всего проблем им создают «Ланцеты». За время спецоперации они продемонстрировали высокую эффективность в борьбе с бронированными целями. Так как аппарат работает в паре с дроном-разведчиком, беспилотник способен сначала выявить цель, а затем нанести удар аккурат в уязвимое место танка», — сказал Александр Бартош, член-корреспондент Академии военных наук.
Впрочем, по мнению собеседника, российские дроны хотя и являются основной причиной отвода Abrams, есть еще несколько немаловажных аспектов. Эксперт допускает, что решение было принято также из-за складывающегося не в пользу ВСУ положения на поле боя. Пентагон попросту опасается, что кадры с горящей американской техникой, которую они представляют как неуязвимую, нанесут существенный ущерб коммерческим интересам США», — уточнил Бартош. Кроме того, ВСУ могут на время спрятать танки в расчете на то, что ими можно будет воспользоваться при отражении полномасштабного наступления ВС России, добавил спикер. По словам Бартоша, противник опасается продвижения российских военных в районе Одессы и Харькова. Как показали предыдущие месяцы, мы успешно уничтожаем эту технику», — подчеркнул военный эксперт.
Существует и третья причина отвода танков. Собеседник не исключает, что в Пентагоне решили продумать более надежную систему защиты от дронов. При этом ранее противник не прибегал к сооружению тех навесов, которые российские танкисты делают для наших танков. Бартош напоминает, что до определенного момента на Западе высмеивали наши конструкции, получившие прозвище «мангал». Если раньше они считали защитные конструкции малоэффективным средством и не хотели демонстрировать свою слабость перед возможными атаками беспилотников, то теперь они начнут копировать российский опыт», — считает аналитик.
Это самое сложное. Но уже около сотни университетов в США принимают наши сертификаты. Некоторые из них известны — Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Нью-Йоркский университет, Йельский университет. В течение пары лет их будет больше 400. Есть несколько университетов в Латинской Америке и в Европе, но сейчас мы фокусируемся на американских. Некоторые люди очень не любят рекламу… — У вас же была B2B-услуга по переводу текстов — компании обращались к вам и получали переводы текстов от учеников. Она работала — например, CNN был одним из наших клиентов. Компания присылала новости на английском, и наши пользователи переводили их на родной язык. Но слишком многим людям в компании приходилось работать над точностью переводов и перепроверять их. Мы не хотели заниматься этим, мы хотели заниматься образованием. Кстати, средний возраст моих сотрудников — 25 лет, они миллениалы, и им важна именно миссия. Однажды я повысил человека, назвал ему новую зарплату, и он ответил: «Вау! А сколько я зарабатывал до этого? Но мы недавно начали партнёрство с большой образовательной компанией Pearson. Они делают для Duolingo курс, основанный на их учебниках. Любой, кто покупает учебник, получает доступ к курсу. И Pearson платит нам за это. Возможно, мы будем развивать такую модель. Обычно мы в числе самых часто скачиваемых образовательных приложений в России. Давайте посмотрим. Сегодня мы разговаривали 7 сентября. Я знаю приложения, которые существовали до нас — в основном это сервисы для того, чтобы списывать домашние задания. В том, что касается языков, мы обычно самые загружаемые. У нас есть пользователи по всему миру, но есть около десяти стран, которые нам действительно важны. Когда я показываю презентации нашему совету директоров, то всегда демонстрирую трафик по всему миру и отдельно — трафик из нескольких стран. Россия всегда среди них. Российский рынок очень отличается от американского. Он чем-то похож на бразильский — примерно столько же людей, уверенных, что они хотят учить английский. Америка гораздо сильнее фрагментирована с точки зрения языков, которые люди хотят учить. Похоже на Бразилию и то, что обычно люди хотят учить английский для карьеры. Полтора года назад мы стали обгонять их в рейтингах, и я почти уверен, что у нас больше пользователей в России. Вообще, во всём мире ситуация похожая: у нас есть местные конкуренты вроде Hello English в Индии и Babbel в Германии, но глобального конкурента нет.
Он запустил Duolingo шесть лет назад и полагал, что приложение поможет людям из бедных регионов мира учить английский. Около восьми месяцев назад он сказал, что хочет создать курс для Duolingo. Мы согласились, и он реально написал целый курс. Он запустился одновременно с премьерой седьмого сезона «Игры престолов». Это было круто! И сейчас есть несколько сотен людей, которые учат этот язык. Я не понимаю почему, но они это делают. Например, у нас есть эсперанто, это сконструированный язык международный язык, разработанный в 1887 году. Но он не вымышленный, потому что есть люди, которые на нём говорят. У нас его учит более 1 млн человек. Получается, наше приложение сейчас самый популярный способ выучить эсперанто. Ещё через несколько месяцев у нас появится клингонский язык из сериала «Звёздный путь». Курсы первого типа — самые большие и популярные — мы создаём сами. Например, английский для испаноговорящих, испанский и немецкий для англоговорящих. Второй тип — курсы от волонтёров, поначалу мы их не планировали. Но когда мы запустили Duolingo с тремя-четырьмя курсами, то стали получать сотни запросов от людей, требовавших нужный язык: «Можете вы учить шведскому или финскому? Тогда около четырёх лет назад мы решили подключить волонтёров, и сейчас большинство курсов создано ими. Кстати, первый из таких курсов — английский для русскоговорящих. Они подают заявку, и мы проверяем, действительно ли они знают языки. Во-вторых, мы объединяем волонтёров в группы примерно по пять человек. Они не знакомы и проверяют работу друг друга. Наконец, мы разработали достаточно много алгоритмов, которые проверяют, насколько последовательно составлены новые курсы. И ещё: в приложении есть возможность сообщить об ошибке и улучшить качество курса. В курсах старше года ошибки встречаются очень редко — в одном упражнении на 50 000. В новых курсах недоработки случаются чаще, но мы быстро всё исправляем. На втором месте — испанский, на третьем — французский, на четвёртом — немецкий, а на пятом — итальянский. У нас есть экзотичные языки, которые учит совсем мало людей, вроде каталонского и гуарани на нём говорят в Парагвае. Курсы к таким языкам создают волонтёры. Как всё началось? У меня было всё хорошо с деньгами, и я хотел работать над чем-то, что меня сильно увлекает, а не просто зарабатывать. Но эти проекты были о том, как решить технологическую проблему. Я занимался ими больше из интереса, чем из желания помочь кому-то.
Приложение Duolingo хотят заблокировать в России
Россия всегда среди них. Российский рынок очень отличается от американского. Он чем-то похож на бразильский — примерно столько же людей, уверенных, что они хотят учить английский. Америка гораздо сильнее фрагментирована с точки зрения языков, которые люди хотят учить.
Похоже на Бразилию и то, что обычно люди хотят учить английский для карьеры. Полтора года назад мы стали обгонять их в рейтингах, и я почти уверен, что у нас больше пользователей в России. Вообще, во всём мире ситуация похожая: у нас есть местные конкуренты вроде Hello English в Индии и Babbel в Германии, но глобального конкурента нет.
Сильные местные соперники есть только в больших странах. Какие планы на эти деньги? Сейчас у нас около 100 людей, и 60 из них — разработчики.
Какие-то глобальные рекламные кампании не планируем, наша стратегия развития в других странах остаётся той же. Большинство денег, кстати, мы тратим на разработку. У нас почти нет платного маркетинга.
Я вижу это в Китае и многих других странах. Люди знают всю теорию, но не практикуют английский. Они только учат грамматику.
Есть ещё одна вещь, которая не столько бесит… ну, просто она есть. Я узнал об этом, когда в американской армии солдат пытались учить арабскому. Всех учили одинаково, но одни люди выучили арабский очень хорошо, а другие не знали его совсем.
В армии разработали тест, чтобы понять, у кого хороший потенциал обучения, и решили учить только тех, у кого есть способности. Когда они проводили этот тест, то обнаружили, что самый главный фактор в успешном обучении языку — это отношение к ошибкам. Если ты не боишься выглядеть глупо, то справишься гораздо лучше.
Люди, которые боятся ошибок, недостаточно практикуют язык и знают его плохо. На самом деле я один из таких людей. И мы постоянно видим это в Duolingo.
Например, в конце обучения мы решили соединять одних пользователей с другими, чтобы практиковать язык. И многие просили нас об этом. Но когда мы выпустили эту функцию, оказалось, что многим становится некомфортно общаться друг с другом, и они отказываются.
Поэтому несколько месяцев назад мы запустили чат-ботов. Когда люди говорят с компьютером, они не боятся, что он их осудит. Это то, за чем будущее изучения языков.
Всё больше людей поверит, что можно полностью выучить язык без учителя.
Об этом информирует РИА «Новости». По информации источника, в данный момент ответ от Duolingo не поступал.
Это пока что.
Если вы начнёте использовать Duolingo, а потом резко забросите, вам несдобровать! Так как создатели сделали оповещения о пропусках очень яркими, эмоциональными и навязчивыми. Зелёная сова напоминает о пропущенных занятиях так рьяно, что успела стать мемом. Причём весьма пугающим Предлагаем вам ознакомиться в примерами.
Они геи", а "Клара встретила свою жену Марию в лесбиянском баре". Скриншот: Tochka. А это вообще законно? Правозащитники хотят заблокировать приложение и привлечь юридическое лицо Duolingo по статье "Пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений и или предпочтений, смены пола". Duolingo Приложение было создано в 2011 году в США. Оно полностью бесплатное и предлагает в игровой форме учить иностранные языки.