“Чародейка” — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях на либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке.
Опера «Чародейка» в Мариинском театре-2
"Чародейки" - Чайковский написал сложнейшие арии. Первая постановка оперы «Чародейка» прошла в Мариинском театре Санкт-Петербурга 20 октября 1887 года под управлением автора. 30 сентября в театре оперы и балета покажут оперу Чайковского «Чародейка». В одном из писем к Надежде фон Мекк он сетовал: «Я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а между тем ее скоро сдадут в архив». Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского (ныне Мариинского) и Большого театров. Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского (ныне Мариинского) и Большого театров.
В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
Ранее артист выходил на Нижегородскую сцену в образе Альфреда Жермона в опере «Травиата». Начало спектакля в 18:30. Подробности по ссылке.
Так, в 1884 году брат Петра Ильича — драматург и либреттист Модест, обратил внимание композитора на вновь вышедшую пьесу Ипполита Шпажинского «Чародейка», которая с успехом прошла в Малом и Александрийском театрах. Драматург обычно строил свои произведения на темы семейных отношений, но в этом произведении Чайковский, когда прочитал пьесу, увидел возможность создать реалистическую народно-бытовую трагедию. Его внимание, прежде всего, привлекла сила страстей, заложенная в драме, и особенно та сцена, в которой у княжича Юрия, впервые увидевшему Чародейку, вспыхивает страстное чувство.
Загоревшись идеей создания оперы по произведению Шпажинского, Пётр Ильич в январе 1885 года обратился к драматургу с просьбой о написании либретто. Ипполит Васильевич согласился, несмотря на то, что композитор сразу его предупредил о значительной переработке текста. В конечном результате либретто оперы изрядно стало отличаться от первоисточника. Были сокращены не только диалоги, но и целые сцены, удалены некоторые второстепенные персонажи. В итоге число актов уменьшилось до четырёх вместо бывших пяти.
Однако были внесены и другие изменения. Массовой стала картина столкновения горожан с княжескими прислужниками, а также по просьбе композитора Шпажинский ввёл колоритный персонаж чёрного колдуна Кудьмы. В феврале 1885 года Пётр Ильич поселился в усадьбе Майданово, живописном месте, располагавшемся в окрестностях города Клина. В марте он закончил там оперу «Черевички» , а затем после возвращения из Швейцарии дописывал симфонию «Манфред». К работе над «Чародейкой» Чайковский приступил только в сентябре, и шла она очень тяжело.
Затруднения были вызваны не слишком удачным либретто Шпажинского. В результате сочинение оперы растянулось на два года.
Довершал картину впечатляющий Мамыров Михаила Колелишвили, а также отличный ансамбль Академии молодых оперных певцов Мариинского театра.
Постановку "Чародейки", сделанную британским режиссером Дэвидом Паунтни для Лиссабонского театра Португалия в 2003 году и идущую с этого же года в Мариинке, я не люблю, несмотря на ее красочность. Она просто глупая и убивает всю прелесть раздольной русской оперы Чайковского. А она по многим причинам заслуживает того, чтобы постоянно присутствовать в афише российских, и не только российских, театров.
Это очень русская опера. По духу, по сюжету, по музыке, по мелодике. Своеобразная увлекательная и пугающая сказка-быль из времен безоговорочного торжества Домостроя как определяет американский учебник по истории цивилизаций, "Домострой - это репрессивная система господства отцов, мужей и братьев".
Хотя в этом плане Чайковский не был большим педантом. Героиню сделал очень даже непокорной, что в Домострой плохо вписывается. В то же время опера обладает очень выразительной и впечатляющей музыкой.
Она настолько "живописна", что говорит сама за себя. Вчера я слушала "Чародейку" с закрытыми глазами, стараясь дать музыке возможность вызвать в воображении то, что в ней заложено. Ведь и в этой опере у Чайковского очень выразительная музыка, надо только дать ей право голоса.
Уже в увертюре понятно, что опера русская, что все происходит на берегу великих рек - Оки и Волги, на их привольном просторе, на крутом берегу, что вокруг дремучие леса и глубокие овраги, где притаились разные опасности. А еще абсолютно ясно, что место действия находится под открытым небом, но недалеко от жилья. То ветер подует, зашумит в деревьях, то песня пастушка донесется, то куры заквохчут, то вода заплещется у берега реки, то филин заухает в лесной чаще.
Приволье, неоглядный простор могучей реки с высокого берега, родные края. И узнаваемые старинные народные мелодии и русские пляски не оставляют сомнения, что события происходят в стародавние времена, когда на Руси еще носили национальный костюм - сарафан, душегрейку да кокошник с кичкой, кафтаны, зипуны, вышитые рубахи, порты, сапоги, ичиги да лапти с онучами. Этого не слышит только глубоко не русский человек или абсолютно равнодушный к русской музыке и русской жизни.
А дальше, в первом действии - и русские разудалые распевы, и плясовые наигрыши, и протяжные девичьи хороводы, и величавые песни, и веселые мотивы. Все они подчеркивают одно - русскость и народность оперы. Логично все это видеть на сцене.
А что нам предлагает господин Паунтни? Бордель XIX века и княжеский дом, дам в платьях с турнюрами, гостей Кумы во фраках и цилиндрах. Да в XV веке этих бунтарей запороли бы у князя на конюшне за такие фокусы, да и в XIX веке им бы не поздоровилось.
Не зря же в опере часто вспоминают про батоги, которыми можно попортить шкуру холопов. И все это рождает массу вопросов к нелогичности, глупости и даже дикости происходящего. И дело даже не в револьвере Княжича Юрия, который Кума упорно называет кинжалом.
Дело в смещении акцентов: то, что нормально для людей XV века, абсолютно недопустимо для представителей высшего сословия в XIX веке. Отравить соперницу, зарезать в гневе сына, драться в борделе. При переносе действия оперы из XV века в XIX век из увиденного можно делать только один вывод: русские - дикари, страшные люди, живущие инстинктами и плюющие на закон!
Красиво получается? И это приписывают Чайковскому со Шпажинским? Мне стало интересно, что же написано в либретто "Чародейки".
Ведь в нем помимо слов, которые поют, есть и полное описание того, что происходит на сцене, что чувствуют и как себя ведут герои. И оно подтвердило мои ощущения. Вот, как должна выглядеть сцена оперы в первом действии: "Поперёк сцены - Ока у впадения в Волгу.
За Окой, на горе, вид Нижнего Новгорода. По эту сторону реки, справа, постоялый двор; тесовая кровля очень крута. Возле избы дерево, под которым стол и скамья.
Слева, в кустах, ещё столы и скамьи. За столами сидят и пьют вино Балакин и несколько гостей из Нижнего. Справа, близ избы, сидят Фока с Паисием.
В глубине сцены Потап, сидя на земле, играет зернью в кости с одним из горожан.
Отчего вы должны любить Кармен? Оттого что в этих образах под грубой формой чувствуется красота и сила». Оперу отличает обилие народных хоровых сцен они преобладают в I акте , всепроникающая песенная стихия, а также, по выражению Б. Асафьева, «тема великой русской реки, образ необъятной шири и речного простора». Кульминацией этой темы является ариозо Кумы — «Глянуть с Нижнего» I акт.
Работа над «Чародейкой» была закончена весной 1887 г. Успех премьеры, состоявшейся в Мариинском театре 20 октября того же года дирижировал автор , оставила у него половинчатое впечатление: сквозь овации и поздравления Чайковский ощущал холодность публики. Отчасти вина лежала на исполнительнице главной партии, к тому времени почти потерявшей голос. Отчасти было виновато само либретто, страдавшее длиннотами. Это понимал и сам Чайковский, впоследствии осуществивший крупные сокращения. Продержавшись в Петербурге один сезон, опера была снята с репертуара.
А костюмы и декорации отправились в Москву. Однако в Большом театре ее показали тогда всего один раз 2 февраля 1890 г. Разученная наспех и небрежно поставленная дирижер И. Альтани, режиссер А. Вторая постановка «Чародейки» в Большом театре состоялась уже после смерти Чайковского — в 1916 г.
Наполовину русская
- Другие события раздела
- Latest Posts
- Чародейка Опера Клавир Юргенсон 169744686 купить в интернет-магазине Wildberries
- Сейчас читают
- В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
Новости по теме
- Опера Чародейка в Нижегородском театре оперы и балета имени А.С. Пушкина
- Список оперных спектаклей
- Большой театр возвращает публике полузабытый шедевр Чайковского — оперу «Чародейка».
- Галерея фотографий
- Чародейка, отзывы на Оперу – Афиша-Театры
- Опера "Чародейка"
Петербуржцев решили поразить возрожденной «Чародейкой»
В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета | На сцене Мариинского-2 в понедельник состоится показ оперы Петра Чайковского "Чародейка" в режиссуре Дэвида Паунтни. |
Премьера оперы «Чародейка. Нижегородское предание» состоялась в оперном театре | 2023 Бархатов Григорян Асмик Опера Франкфурта Чайковский Чародейка. |
Опера «Чародейка» в Мариинском театре в Санкт-Петербурге | Именно здесь разворачивается сюжет оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка», литературным мотивом к которой послужила трагедия забытого ныне драматурга Ипполита. |
Большой театр возвращает публике полузабытый шедевр Чайковского — оперу «Чародейка». | Нижегородцы станут свидетелями истории любви молодой вдовы Настасьи, которую прозвали Чародейкой, и молодого князя Юрия. |
Опера «Чародейка» в Мариинском театре-2
Ни одно из ранее созданных композитором произведений данного жанра не писались так долго, да и ни одно из них не подвергалось стольким переделкам. Завершив партитуру в мае 1887 года, Пётр Ильич до самой премьеры, состоявшейся в октябре 1887 года в Мариинском театре, делал корректировки музыкального материала. Премьерное исполнение «Чародейки», которым дирижировал сам автор, особого восторга у публики не вызвало, и затем после 12 представлений опера была вовсе удалена из репертуарного плана театра. Этот неуспех своего произведения композитор воспринял очень тяжело. Постановки Уже премьерные спектакли «Чародейки», четырьмя из которых дирижировал сам Пётр Ильич, показали, что, несмотря на великолепный состав исполнителей и прекрасное исполнение хора и оркестра, публика восприняла оперу без особого восторга. Уже на пятом представлении зал был полупустой, а после седьмого спектакля оперу вовсе сняли с репертуара. Московской постановке «Чародейки» повезло ещё меньше. Наспех отрепетированная и соответственно плохо исполненная, в феврале 1890 года в Большом театре она выдержала всего одно представление. Следующая постановка в Москве была отмечена в 1916 году. Предание о том, что «Чародейка» самая неудачная опера Петра Ильича было развеяно в 1941 году, когда в ленинградском Кировском театре она была поставлена по переделанному либретто. Автором нового текста стал русский советский поэт Сергей Митрофанович Городецкий.
В том же году опера впервые была поставлена в Горьковском театре оперы и балета, а в 1954 году - в оперном театре Алматы. В 1958 году «Чародейка» вновь заставила о себе говорить. Её поставили, используя либретто Городецкого, выдающийся режиссёр Леонид Баратов и начинающий дирижёр, тридцатилетний Евгений Светланов. Спектакль был отмечен хорошими отзывами и впоследствии в репертуаре Большого театра продержался до 1965 года всего 49 спектаклей.
В партитуре много удачных мест, но от длиннот никуда не денешься. Да еще постановщик сотворил спектакль, первый акт которого заставил ерзать на стуле и вспоминать тезис «Все жанры хороши, кроме скучного». Занавес спектакля покрыт пейзажем, в свою очередь обрамленным нарисованным занавесом; ясно, играем в русскую оперу. На сцене воздвигнуто нечто сумеречное с переменной облачностью, какая-то осень Средневековья. Толпа серых холщовых людей в лаптях и онучах помещена на деревянные мостки о, сколько раз приходилось видеть подобную конструкцию: почему-то считается, что петь на плоском покрытии менее эффектно, чем на выгнутом возвышении.
Это сцена в заезжем дворе Кумы, где вроде бы кипит веселье. Но ни разглагольствования персонажей о хмеле, который ударил им в голову, ни пляс скоморохов, ни первые столкновения героев не сподвигли постановщика на активность. Скупая режиссура чинно стоят и поют, как на пикнике в воскресной школе, в крайнем случае — вяло кидают в воздух кружки, слегка топая ногами, лишь миманс периодически пробегает мимо напоминала театрализованное исполнение оратории. Возможно, Титель и хотел добиться подобного эффекта, посчитав, что малоподвижностью картинки уравновесит неуемную бодрость текста и надрывный привкус фабулы. Ступенчатые помосты, похожие на речной причал, сохранятся и в тереме Князя, и в доме Кумы, и в кровавом финале в лесной чаще. Видимо, они символизируют близость к месту действия двух могучих водоемов. И заодно «спасают» Тителя от его режиссерской фантазии: ничего не надо придумывать, просто пусти персонажей гулять по ступенькам туда-сюда. И неважно, что театральное напряжение исчезает: прием настолько важен режиссеру, что вельможный князь у него лично кладет себе доску, чтобы встать на нее и спеть. Правда, второе действие, более бодрое, идею отчасти реабилитировало, хотя общая статичность не исчезла, и несусветная любовь-ненависть «Чародейки» слабо отразилась в мизансценах.
Вы исполняете роль дьяка Мамырова, который хочет разогнать веселый двор чародейки, где льется вино и идет гулянье… Поначалу мне казалось, что дьяк — злодей, который и закручивает этот сюжет, рассказывая княгине про чародейку. По ходу работы режиссер Александр Титель раскрыл мне этот образ по-другому. Я — борец за нравственность, все делаю искренне. Без личного желания «отобрать лицензию на торговую точку». Волнуетесь перед премьерными спектаклями?
В конце сезона всегда непросто выпускать спектакль. Сейчас мы по-новому осваиваем историческую сцену, привыкаем к акустике. У спектакля очень красивые декорации. Зритель увидит волжский берег, течение реки и «живые облака», плывущие по небу. Александр Лазарев по-настоящему горячо дирижирует музыкой Чайковского.
Моя вокальная партия — очень интересная, в ней много ярких кусков. Обычно спектакль «встает на ноги» после третьего-пятого показа. На генеральной репетиции публика принимала «Чародейку» восторженно.
Александр Титель на репетиции оперы "Чародейка" Действие оперы переносит зрителя в исконно русскую среду, Нижний Новгород и его окрестности в последней четверти ХV века. Опера "Чародейка" передает строгую красоту русской природы, реки Волги, на фоне которой разворачивается трагическая история любовного четырехугольника. Хозяйка постоялого двора Настасья любит Юрия, сына князя Курлятева, а в нее тем временем влюбляется сам князь. Его жена, княгиня Курлятева, решает отравить Настасью, узнав, что молодая вдова разлучила ее с мужем и сыном.
А князь, ревнуя Настасью к Юрию, убивает сына и сам сходит с ума.
«ЧАРОДЕЙКА»:
Эта опера, которая была написала Чайковским незадолго до гениальной "Пиковой дамы" во многом последнюю предвосхищает. Премьера оперы П.И. Чайковского "Чародейка" состоится в Нижегородском театре оперы и балета 26 октября и посвящена 800-летию Нижнего Новгорода. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке. Первую постановку оперы «Чародейка» осуществил Мариинский театр Санкт-Петербурга.
Мариинский театр возвращает оперу «Чародейка» в репертуар
Артист безукоризненно отыгрывает все эмоции своего уязвлённого в самое сердце героя — от оскорблённого достоинства до беспощадной мстительности, придавая голосу множество оттенков то елейной преданности, то беспощадной злобы. Княжич — Александр Зубаренков — подкупает эмоциями. Он показал своего героя страстным и готовым на всё ради любви. Но главное — все вокальные партии исполнены мастерски и хороши как соло, так и в дуэтах. Семейная сцена ссоры в княжеских палатах смотрится так естественно, что забываешь, что ты на опере.
Красота во всём Сценография спектакля выверена и продумана до мельчайших деталей. От декораций с кремлём, неслышно скользящих по сцене ладей, убранства заезжего двора Настасьи и княжеских палат до богатых, исторически достоверных костюмов и предметов быта, появляющихся на сцене лишь на миг. Вот братина, из которой пьёт вино князь, очарованный Чародейкой, вот перстень, что он бросает ей в знак признательности и покровительства. Особенно эффектно выглядят настоящие листья, которые, кружась, падают на сцену по ходу спектакля.
И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами. Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый».
И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР. И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом?
А никуда не денешь. Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры. Какой бы сюжет не лежал в основе оперы.
И «Хованщина» ставилась в послевоенном СССР с соответствующим размахом как крупнейшее произведение русской оперной классики, отказаться от исторической концепции, когда Петр I слыл «хорошим» императором, было никак нельзя. Антирусский посыл демонстрацией сцен самосожжения несопротивлявшихся староверов был, конечно, вреден, но ведь «Хованщина» — это мировая классика, независимо от того, хорош или плох сюжет этой оперы. Опера гениальная?
Постановка великолепная? Оркестровка Шостаковича усиливает воздействие музыки? А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать?
Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором». Даже если написаны вредоносные мысли. Страшная штука!
Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы.
Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке.
Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку. Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты.
Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы.
Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты.
Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола. Музыка хорошая? Вот и слушайте.
Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме? Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн.
Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует. Но не как образ.
В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене. В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну». Мефистофель появляется из постели Фауста.
Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта. А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку. Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы.
В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет. В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают.
Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет.
Современный зритель кроме непосредственных эмоциональных впечатлений, обещанных ему композитором и либреттистом, получит еще и многозначные послания от команды постановщиков, виртуозно рассыпанные аллюзии, которые так интересно прочесть и расшифровать.
Об этом стало известно в ходе заседания художественного совета, который состоялся на этой неделе. Кроме того, ранее - в 1980-е годы - спектакль уже шел на сцене театра оперы и балета и был его своеобразной визитной карточкой. Это замечательное произведение, которое, к сожалению, редко ставится. Вечная проблема общества и личности волновала Чайковского давно. Он создал оперу о том, что серая масса не любит талантливых людей, предпочитая уничтожить их, казнить, обвинить в колдовстве», — отметил режиссер-постановщик спектакля Вадим Милков. По словам режиссера, за основу постановки взят классический вариант, но с некоторыми изменениями.
В центре сюжета - история любви простой женщины, хозяйки постоялого двора Кумы и молодого Княжича. Это происходит во время массовой сцены. Мы решили ее исключить, но чувства героев будут показаны во время увертюры, когда откроется занавес», — сказал Милков.
Нижегородский театр оперы и балета поставит «Чародейку» (ФОТО)
А также в постановке задействован ансамбль солистов Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. Дирижером постановки выступает Заурбек Гугкаев, за хореографию отвечает Ренато Дзанелла. Костюмы к опере подготовила Татьяна Ногинова.
На суд зрителя представлена «Чародейка» Петра Чайковского. В этом оперном шедевре бушуют шекспировские страсти — отец и сын влюбляются в одну женщину и гибнут от этого рокового чувства. Владимир Анатольевич, как проходили репетиции? Мне очень радостно, что в Большом театре будет звучать русская музыка, которую зрители не так часто слышали. Я работаю в первых двух актах. Те репетиции, в которых я участвовал, привели меня в восторг.
Сюжет « Чародейки» интересен современному зрителю? Сегодняшний зритель обладает клиповым мышлением и привык к быстрому развитию событий. В опере действие развивается постепенно. Люди XIX века и композитор Чайковский никуда не спешили. Думаю, что княгине, когда она узнала, что князь изменяет ей с чародейкой, надо было еще в первом акте всех отравить или застрелить. Вы исполняете роль дьяка Мамырова, который хочет разогнать веселый двор чародейки, где льется вино и идет гулянье… Поначалу мне казалось, что дьяк — злодей, который и закручивает этот сюжет, рассказывая княгине про чародейку. По ходу работы режиссер Александр Титель раскрыл мне этот образ по-другому.
Music by Pyotr Tchaikovsky World premiere: 20 October 1887, the Mariinsky Theatre, St Petersburg; Premiere at the Mariinsky Theatre: 29 June 2003 Two intertwined love triangles, jealousy, unfaithfulness, revenge, escape, sorcerer, poison, two murders, one madness and a threatening thunder at the close: The Enchantress has it all. It can boast a full spectrum of tried and tested tricks of the 19th century Romantic opera. The Enchantress was written by a great composer, who was at the peak of his creative genius at the time, and a popular playwright, who made his debut as a librettist.
People, their feelings and relationships are described vividly, thoroughly, and masterfully; however, the situations they find themselves in often seem too melodramatic to the spectators, especially modern ones. This feature of The Enchantress has affected its not-so-joyous life on stage. Despite the fact that musically it is in no way inferior to either Eugene Onegin, which was written almost a decade earlier, or The Queen of Spades, created three years later, The Enchantress is a rare guest on the operatic stage.
Чайковский приступил в 1885 году. К тому времени автор "Опричника", "Кузнеца Вакулы", "Орлеанской девы", "Мазепы" и пользовавшегося огромным успехом "Евгения Онегина" был широко известен русской публике. Мировая премьера сочинения состоялась в Мариинском театре 20 октября 1887 года. Четырьмя первыми представлениями дирижировал автор, а в главных партиях выходили выдающиеся певцы труппы, среди которых Иван Мельников Князь , Мария Славина Княгиня , Федор Стравинский Мамыров.
В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
Мариинский театр возвращает на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка» | Опера «Чародейка» Петра Ильича Чайковского стала одним из лучших произведений композитора и прочно вошла в золотой фонд мировой оперной классики. |
Опера «Чародейка» в Мариинском театре | Опера основана на знаменитой локальной легенде о красавице Куме Настасье, она так легко пленяла сердца посетителей корчмы, которую держала на Стрелке. |
Новая "Чародейка" в Нижегородском оперном | В Лионской опере украинец Андрий Жолдак поставил "Чародейку". |
Опера "Чародейка" | Первый раз слушала Чародейку и первым делом бессовестно предъявляю список претензий, нарисовавшихся в связи с этой оперой, спектаклем и постановкой. |
Чародейка - опера в Нижнем Новгороде - афиша, билеты | | На сцене Нижегородского театра оперы и балета «Чародейка» уже ставилась пять раз и была неизменно любима труппой и зрителями. |
П. И. Чайковский. Чародейка. Франкфуртская опера (декабрь 2022)
Об опере: действие, основанное на городской легенде о Куме-Чародейке, происходит в Нижнем Новгороде в конце XVвека. Эта опера, которая была написала Чайковским незадолго до гениальной "Пиковой дамы" во многом последнюю предвосхищает. На вопрос о том, почему «Чародейка» и почему сейчас, Дэвид Паунтни отвечает: потому что это, прямо скажем, далеко не худшая опера Чайковского и потому что меня позвал Валерий Гергиев.