Новости февраль на белорусском языке

В научной библиотеке Якуба Коласа в Минске 19 февраля писали республиканский диктант по белорусскому языку, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. скачай mp3 песню бесплатно в высоком качестве. Последние новости Беларуси. Умер заслуженный артист России актер Анатолий Нагогин. Отказ одного из минских магазинов обслуживать клиента на белорусском языке вызвал горячее обсуждение в Сети.

"День Победы" на белорусском языке

По словам заместителя руководителя Белтелерадиокомпании Александра Мартыненко, к переходу региональных новостей на белорусский язык БТРК имеет самое непосредственное отношение. Главная Новости ВластьПрямая трансляция второго дня заседания VII ВНС. Отказ одного из минских магазинов обслуживать клиента на белорусском языке вызвал горячее обсуждение в Сети. Белорусская федерация киберспорта получила от Valve эксклюзивные права на освещение The International 2022 на белорусском языке. Афіцыйны сайт Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь змяшчае аператыўную інфармацыю аб паездках, сустрэчах, рабочым графіку А. Р. Лукашэнка, а таксама афіцыйныя дакументы, указы, навіны.

Please wait while your request is being verified...

наша родная беларуская мова", - обратил внимание глава внешнеполитического ведомства. Главная Новости Новости вороновщины Новости с границыКорреспонденты «ВГ» изучили ситуацию с очередями на белорусско-литовской границе. Как помочь белорусским медикам, которые борются. 15 декабря 2022 г. в Национальной библиотеке Беларуси заместитель Министра иностранных дел Республики Беларусь Юрий Амбразевич принял участие в презентации первого перевода с латинского на белорусский язык кодекса Канонического права. Новости от светлогорских подразделений «Белоруснефти». На белорусском авторынке появились премиальные китайские внедорожники WEY.

Новости Беларуси сегодня

И сегодня эти стихи на роднай мове читают наши дипломаты для жителей Европы, чтобы в который раз напомнить им о том, что свято для белоруса и что такое наша горькая гордость. Подписывайтесь на нас в Telegram.

Все будет хорошо»,- заявил Николай Мельниченко в интервью «Гродненскому блогу». По словам заместителя руководителя Белтелерадиокомпании Александра Мартыненко, к переходу региональных новостей на белорусский язык БТРК имеет самое непосредственное отношение. Принималось общее решение. Член Совета Белорусской ассоциации журналистов, кандидат философских наук Алесь Антипенко в своем блоге отметил, что есть «опасная тенденция - рост количества белорусских граждан, которые в качестве родного называют русский язык часто, правда, в сочетании с другим языком - белорусским ». Точнее, выполняет приказ сверху»,- считает Алесь Антипенко.

Климина и Министерствa культуры Республики Башкортостан мы pасширяем cотрудничество Башкортостана и Беларуси в культурной сферe. Надеюсь, жители братской pеспублики по достоинствy оценят работы наших прославенных писателей.

И сегодня эти стихи на роднай мове читают наши дипломаты для жителей Европы, чтобы в который раз напомнить им о том, что свято для белоруса и что такое наша горькая гордость. Подписывайтесь на нас в Telegram.

"День Победы" на белорусском языке

Главные новости Беларуси сейчас, онлайн, телепрограмма, свежие новости на сайте РТР-Беларусь. Смотрите видео канала БТ | Беларусь 1: новости и эксклюзив (695267) на RUTUBE. Подведены предварительные итоги Межрегионального онлайн-конкурса по белорусскому языку!

В Международный день родного языка выпуски новостей на Первом выйдут на белорусском

Послы Беларуси в разных странах прочитали стихи на белорусском языке в память о трагедии Хатыни 22 марта 2023, 16:40 Смотри новости и проекты телеканала ОНТ на YouTube Ту боль и ту память полвека назад в своих строках передал поэт Пимен Панченко Литературной акцией в День памяти сожженных деревень послы Беларуси в разных странах напомнили о событиях, которые пережил наш народ. Ту боль и ту память полвека назад в своих строках передал поэт Пимен Панченко.

Минска», ул. Гамарника, 8. С 6 по 25 февраля 2024 года Институт языкознания имени Якуба Коласа Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси проводит мероприятия, посвященные Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля.

Тем, кому это удавалось, был награжден конфетами. Самыми активными стали учащиеся 11 класса. Они рассказали присутствующим краткую информацию об истории возникновения праздника. В холле Тростенецкой школы была оформлена выставка тематических поделок и рисунков.

Напомним, Белоруссия строит свою первую атомную станцию вблизи литовской границы в Островце по российскому проекту. Она будет состоять из двух энергоблоков суммарной мощностью 2,4 тыс. Вильнюс с самого начала выступал против строительства, считая, что БелАЭС может угрожать безопасности ее граждан.

Прямая трансляция второго дня заседания VII ВНС

На протяжении почти трех недель проходит целый ряд мероприятий. Это — лекции, семинары, круглые столы, презентации, мастер-классы, интерактивные занятия, встречи и образовательно-развлекательные мероприятия. Все они посвящены проблеме сохранения, развития и популяризации белорусского языка.

Международный день родного языка, утвержденный Генеральной конференцией ЮНЕСКО в 1999 году, отмечается 21 февраля во многих странах мира. Родной язык для белорусов является одной из важных основ культуры и патриотического воспитания нации, её исторической памяти. Об этом не забывают и белорусы, проживающие в Молдове.

Эпицентром нынешнего праздника, подготовленного и проведенного Бендерским обществом белорусской культуры, председателем которого является Александр Владимирович Лопатьев, стал спектакль на белорусском языке по произведению белорусского поэта Леопольда Родзевича «Зьбянтжаны Саука », что в переводе - «Озадаченный Савка». Автор этой идеи, режиссер — постановщик спектакля-комедии, художественный руководитель театрального коллектива «Ранак», при Белорусском культурном центре в Республике Молдова, супруга Чрезвычайного Полномочного Посла Беларуси в Молдове Тамара Иосифовна Калинина, выпускница Белорусского государственного университета культуры и искусства, дипломированный менеджер по связи с общественностью.

Да, посмотреть! Это не просто пересказ детской сказки, а перевод мультипликационной сказки. Озвучила ее на белорусском языке Надежда Свистун, а смонтировала Жанна Хализова.

На этот раз в гости пришел поэт, переводчик, исследователь старобелорусской литературы, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси Алесь Бразгунов. В теплой семейной атмосфере состоялась беседа с гостем, который презентовал свои книги. Большой интерес у студентов вызвали 20 томов Библии Франциска Скорины, предисловия к которым переводил А. Бразгунов, а также факсимильное издание рукописи рыцарского романа XVI в. В начале встречи студент 1 курса Александр Суворов рассказал присутствующим об истории установления международной традиции отмечать 21 февраля День родного языка. Кулеш дополнила его сообщение сведениями о том, как отмечается этот праздник в Беларуси, превратившись в Неделю белорусского языка. Она подчеркнула, что для сохранения национальной идетничности необходимо содействовать популяризации и распространению белорусского языка, в том числе в профессиональной области. Празднование Международного дня родного языка проходило не только на разных факультетах БГУ.

Новости На Белорусском Языке

Послы Беларуси в разных странах прочитали стихи на белорусском языке в память о трагедии Хатыни 22 марта 2023, 16:40 Смотри новости и проекты телеканала ОНТ на YouTube Ту боль и ту память полвека назад в своих строках передал поэт Пимен Панченко Литературной акцией в День памяти сожженных деревень послы Беларуси в разных странах напомнили о событиях, которые пережил наш народ. Ту боль и ту память полвека назад в своих строках передал поэт Пимен Панченко.

Они рассказали присутствующим краткую информацию об истории возникновения праздника. В холле Тростенецкой школы была оформлена выставка тематических поделок и рисунков. А чтобы день прошел не только информативно, но и увлекательно, проводились тематические переменки. Ребята отгадывали белорусские загадки, участвовали в традиционных играх, исполняли белорусские танцы и песни.

За последние несколько лет в Беларуси наблюдается тенденция обращения к белорусскому языку в обществе, СМИ, искусстве и рекламе.

Ряд мировых производителей переводит свою рекламу на белорусский язык, готовятся приложения от операторов мобильной связи на белорусском языке, в городе все чаще встречаются молодые люди в «вышиванках». Специалисты Belkanton Group подготовили серию белорусских сувениров: кружки, футболки, бейсболки, сумки.

In Belarus, the re-election of the outgoing President Alexander Lukashenko for his sixth term, scheduled for August 9, 2020, should have taken place without many surprises.

After 26 years in power, the man seemed to have full control throughout the electoral process and seemed to be sure to win again with a triumphant score. But a grain of sand derailed the well-oiled mechanism of her authoritarian regime: a last-minute candidate, Svetlana Tikhanovskaya. In the space of a few weeks, the near-unknown candidate embodied the massive rejection of Lukashenko and became the symbol of the desire for a change of a large part of the Belarusian population.

What does the unexpected success of Tikhanovskaia and the unprecedented scale of the challenges to the profound changes in Belarusian society tell us? And what implications will these events have at the regional level? The authoritarian leaders usually comply with the preparations of non-competitive elections whose results are known in advance.

However, they know that this exercise can be perilous. Elected in 1994 against his reckless rival, former President Vyacheslav Kebitch, in the first and last to date truly democratic and transparent presidential election, Lukashenko made sure not to make the same mistake. He has never let go of control of the electoral process, assisted by the faithful Lidia Ermochina, irremovable president of the Central Election Commission since 1996.

The duo had already tested several means of minimizing the risks inherent in each re-election in 2001, 2006, 2010, 2015. All these methods were used in 2020. The four officially registered candidates Andrei Dmitriev, Anna Kanopatskaya, Sergei Tcheretchen and Svetlana Tikhanovskaya were only allowed two hours of air in the national media each.

Meanwhile, the activities of the president received ample media coverage — which was overwhelmingly positive, of course. His traditional address to members of the Parliament and the nation, initially scheduled for mid-April, had been rescheduled for August 4, five days before the election. This was supplemented by a violent crackdown on journalists and a total shutdown of the Internet on election day.

At the same time, some candidates had reported intimidation of their collaborators, and numerous arbitrary arrests had been reported throughout the campaign. The possibilities of supervising the electoral process were greatly reduced: the only foreign observation mission was the one delegated to the CIS Interparliamentary Assembly the counter-model of the OSCE missions , and the access of independent observers at polling stations was deliberately made very difficult. Besides, the early voting procedure, regularly denounced as a major tool for forgery, was launched five days before the official date of August 9.

On election night, in anticipation of protests, an imposing repressive apparatus was mobilized in the capital. The outburst of violence by law enforcement officials against protesters far exceeded that of 2010. However, despite all these means used to avoid media coverage and dismiss any attempt to challenge the results, the election exposed the growing unpopularity of the president and the weariness of a large part of the population ready to mobilize to support a complete unknown as soon as it embodies the idea of change.

Available soon in English and Russian. It is important to clarify that this is not a politician representing an opposition party. Its brilliant and original campaign on social media and alternative media such as the news portal tut.

Their appeal to the three other registered candidates and their pledge to the opposition parties to withdraw in favor of a single candidacy against Lukashenko was not followed up. Moreover, the attempt to nominate a single candidate representing all opposition parties and movements in the primaries organized in February 2020 had already failed. In the end, it was not the ties to the historic opposition, but the inventiveness and use of new technologies in a country more connected than one might think that made the difference with previous campaigns.

His campaign was articulated not around socio-economic issues but demands for political freedom and the rule of law. The percentage of this elderly and predominantly rural electorate has gradually declined, to the benefit of the new, younger, and urban generations. Their demand to restore dignity to the Belarusian people has found a much wider echo than the empty promises of salary increases the president has made, including among his traditional electorate.

His clumsy handling of the coronavirus crisis only underscored the archaic nature of his power.

Рассылка навінаў

  • Дзень роднай мовы (21 февраля 2022 г.) - ГУО "Детский сад № 41 г. Борисова"
  • Zastavka programmy novosti na moem kanale na belorusskom yazyke
  • Лукашенко на белорусском языке поздравил с Днем белорусской письменности
  • День белорусского языка | ГУК "Мостовская районная библиотека"
  • Работники культуры села Балтика переложили сказку «Зухра и луна» с башкирского на белорусский язык.
  • Государственное учреждение образования

«Ну, усё, мы пайшлі». Посол Германии с супругой записали прощальное видео на белорусском языке

Было приятно наблюдать, как с самого утра воспитанники приветствовали друг друга на белорусском языке, желали хорошего утра воспитателю. Также в этот день со всеми детьми в детском саду были проведены беседы о Международном дне родного языка, организованы белорусские интерактивные, дидактические и подвижные игры. Листки были оформлены в увлекательной форме, которые не требовали от родителей много времени на поиск нужной информации.

Поздравить с праздничным событием в Бендеры прибыли в этот день многие гости из Кишинева и Тирасполя. Среди почетных гостей этого торжества также были председатель Бендерского городского Совета народных депутатов Юрий Иосифович Кара и представитель государственной администрации Бендер , которые вручили благодарственные письма театральному коллективу «Ранак» Белорусского культурного центра в РМ за организацию благотворительного спектакля и укрепление связей белорусских соотечественников с их исторической родиной. Они говорили о том, что день ото дня крепнет экономическое и культурное сотрудничество, торговые связи Бендер с партнерами из Беларуси.

Бендеры готовятся стать городом-побратимом белорусского Бреста, который известен легендарной крепостью. Белорусская община Молдовы отметила свое 30-летие Театральная постановка спектакля «Зьбянтжаны Саука», в которой участвовали не только члены белорусской общины Молдовы, но еще и сотрудники посольства Беларуси в Молдове, восхитила и повеселила всех многочисленных зрителей, создав им весеннее настроение.

Среди почетных гостей этого торжества также были председатель Бендерского городского Совета народных депутатов Юрий Иосифович Кара и представитель государственной администрации Бендер , которые вручили благодарственные письма театральному коллективу «Ранак» Белорусского культурного центра в РМ за организацию благотворительного спектакля и укрепление связей белорусских соотечественников с их исторической родиной. Они говорили о том, что день ото дня крепнет экономическое и культурное сотрудничество, торговые связи Бендер с партнерами из Беларуси. Бендеры готовятся стать городом-побратимом белорусского Бреста, который известен легендарной крепостью. Белорусская община Молдовы отметила свое 30-летие Театральная постановка спектакля «Зьбянтжаны Саука», в которой участвовали не только члены белорусской общины Молдовы, но еще и сотрудники посольства Беларуси в Молдове, восхитила и повеселила всех многочисленных зрителей, создав им весеннее настроение. Торжественное праздничное мероприятие, приуроченное ко Дню белорусского языка и праздника защитника Отечества, ознаменовалось ещё и вручением подарков, белорусскими песнями, стихами, поздравлениями и пожеланиями мира, дружбы и взаимоуважения между народами, верой в процветание Беларуси и Молдовы.

Подобные совместные встречи, по словам министра иностранных дел Беларуси, подчеркивают значимость языкового и культурного многообразия. Уверен, что каждый из присутствующих сегодня относится к своему родному языку с большой любовью и уважением, ведь в нем воплощена история народа, его культурное и духовное наследие, обычаи и традиции. Но язык - это еще и источник развития, обладающий мощным объединительным потенциалом и силой. Очень точно подметил южноафриканский исторический лидер Нельсон Мандела: "Разговаривать с человеком на языке, который он понимает, значит обращаться к его уму, но разговаривать с ним на его родном языке - значит прикоснуться к его сердцу", - процитировал Сергей Алейник.

Министр напомнил, что в Беларуси никогда не делили своих людей ни по языковому, ни по этническому принципу. Но особое место занимал и будет занимать родной белорусский язык - наша родная беларуская мова", - обратил внимание глава внешнеполитического ведомства.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий