Такую душегрейку (еще одно название одежды — кацавейка) крестьянские женщины надевали в праздничные дни. Что такое ДУШЕГРЕЙКА, ДУШЕГРЕЙКА это, значение слова ДУШЕГРЕЙКА, происхождение (этимология) ДУШЕГРЕЙКА, синонимы к ДУШЕГРЕЙКА, парадигма (формы слова) ДУШЕГРЕЙКА в других словарях.
Что такое душегрейка: Душегрейка — это… Что такое Душегрейка?
ДУШЕГРЕЙКА, словарная статья из Толкового словаря Ожегова онлайн. КожАк, фЕрязи, нИжница, китАйка, шушУн, душегрЕйка, сорОка Задание 7. Что такое перифраза? ДУШЕГРЕЙКА Словарь Ожегова. ДУШЕГРЕЙКА, душегр’ейка, -и, ж. (устар.). Женская тёплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. Правильно отыгранная душегрейка — очень сильный эмоциональный инструмент, не хуже своего антонима, и отлично способствует достижению катарсиса. Душегрейка: Женская теплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. душегрейка. ДУШЕГРЕЙКА, и, ж. (устар.). Женская тёплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии.
Согревающая история ДУШЕГРЕИ ☀
Правда, этим словом скоро стали обозначать совершенно разные виды одежды. Итак, изначально шушун — теплая кофта, женская рубашка или короткополое платье, сарафан, телогрея, душегрейка. Часто шушун шился из сукна или холста и подбивался мехом «шушун лазорев да шушун кошечей женской», «шушуненко теплое заечшшое». Поэтому очень скоро шушуном стали называть и шубейки. Таким образом, в разных областях России шушуном называли все-таки разные типы одежды, объединяло их общее — это была достаточно теплая верхняя одежда. Родственным шушуну был шугай. В словарях часто используется как синоним шушуну. Это — тоже русская старинная национальная верхняя женская одежда. Кофта с приталенным силуэтом, длиной до бедер и меховым воротником.
Часто шугай просто накидывали сверху как мы это можем делать и сейчас с кофтами или надевали в один рукав левый. Одежда под названием шушпан — из той же серии. Но в различных областях Российской империи шушпаном называлась разная одежда: это мог быть и мужской кафтан , и женская сорочка или сарафан. Но в основном — все же это была кофта из разряда душегрея. Душегрея — общее название для легкой, но теплой женской одежды. Это была парадная одежда, часто шилась из бархата или парчи, расшивалась шелком, украшалась жемчугом. Такую душегрейку еще одно название одежды — кацавейка крестьянские женщины надевали в праздничные дни. Женская верхняя одежда на Руси была оригинального покроя и следовала одной простой цели: быть удобной и согреть.
Практически всегда она шилась как распашная. Самой распространенной одеждой были, пожалуй, летники.
Об энциклопедическом словаре Большой энциклопедический словарь — это уникальная бесплатная онлайн энциклопедия с полнотекстовым поиском и поддержкой морфологии русских слов. Энциклопедический словарь является некоммерческим проектом, который постоянно развивается. Важную роль в развитии проекта играют наши уважаемые пользователи, которые помогают выявлять ошибки, а также делятся своими замечаниями и предложениями.
Столбовая дворянка Старуха желает стать столбовой дворянкой, то есть потомственной дворянкой, владеющей земельным поместьем, оформленным в специальном списке столбце , который подписывался царем. Попасть в такой список мечтали многие, потому что это было свидетельством внимания со стороны самого царя. Душегрейка Старуха встречает старика на крыльце терема в собольей душегрейке — старинной женской праздничной одежде, надеваемой поверх сарафана и напоминающей тёплую кофту без рукавов; шили её из дорогих тканей. Перстень На руках у старухи золотой перстень — кольцо с драгоценным камнем, которое носилось на безымянном пальце персте и свидетельствовало о хорошем достатке обладателя. Печатный пряник Старуха ест печатный пряник — сладкое мягкое печёное изделие из теста с добавлением каких-либо пряностей в виде лепёшки или плоской фигурки, с вдавленными узорами или знаками. При изготовлении таких пряников использовалась специальная пряничная доска, сделанная из древесины, на которой был вырезан рисунок в зеркальном отражении. Чупрун Недовольная старуха дергает слуг за чупрун — прядь волос, спадающую на лоб, то же, что и чуб.
Энциклопедический словарь является некоммерческим проектом, который постоянно развивается. Важную роль в развитии проекта играют наши уважаемые пользователи, которые помогают выявлять ошибки, а также делятся своими замечаниями и предложениями. Вы также можете поддержать проект, оставив комментарий или разместив у себя на сайте или блоге ссылку на энциклопедический словарь.
Дизайнерская женская верхняя одежда ДушеГрея
На спине такой душегрейки вертикально располагались плотные валики, заложенные вместе с ватой. Душегрейка, распашная, однобортная, длиной чуть выше талии, без прокладки ватой. Ее покрой — это покрой косоклинного распашного сарафана. Она сшита из трех прямых полотнищ ткани два на полы и один на спинку и нескольких клиньев по бокам, пришитых елочкой. В разложенном виде такая душегрейка имела форму круга. Третий тип душегреек: распашная однобортная одежда на широких лямках, длиной до талии или середины бедра, с прямыми полами и отрезной в области лопаток или талии спинкой. Сзади сборки-фанты. Душегрейка застегивалась до талии на серебряные или оловянные пуговицы и навесные шелковые петли».
Одни модели были без воротника и рукавов, другие имели рукава, застёжку и слой утеплителя обычно ваты. Главная примета душегреек — небольшая длина. Надевали их обычно на рубаху или сарафан. Тем не менее в душегрейках, независимо от региона России, наблюдались общие специфические черты: прямые полочки; на спине — трубчатые защипы; фигурный вырез мысом, к которому крепились лямки. Костюмы в прошлые века шились штучно, не было конвейеров, на которых впоследствии стали штамповать однотипную одежду.
При изготовлении таких пряников использовалась специальная пряничная доска, сделанная из древесины, на которой был вырезан рисунок в зеркальном отражении. Чупрун Недовольная старуха дергает слуг за чупрун — прядь волос, спадающую на лоб, то же, что и чуб. Белена Старик говорит, что старуха белены объелась, то есть совсем обезумела. Белена — ядовитое сорное растение с лилово-желтыми цветками и одуряющим запахом. Употребление любых ее частей вызывает галлюцинации и может вызвать сильное отравление. В народе ее называют дурь-травой.
Это слово, состоящее из двух частей — «душе» и «грейка», обладает глубоким смыслом и оттенками, которые трудно передать в одном слове. Первая часть слова, «душе», отсылает нас к понятию «душа» — внутреннему миру человека, его эмоциям, мыслям и чувствам. Вторая часть, «грейка», указывает на предмет одежды, который используется для согревания тела в холодное время года. Таким образом, «душегрейка» можно интерпретировать как символическое сочетание двух понятий — внутреннего состояния человека и внешней защиты от холода. Однако, лексическое значение слова «душегрейка» не ограничивается только этим. В современном русском языке оно также используется в переносном смысле, обозначая не только физическую защиту от холода, но и психологическую поддержку, утешение или ободрение. В этом контексте, «душегрейка» становится символом доброты, заботы и поддержки, которые помогают нам преодолевать трудности и сохранять внутреннюю гармонию. Таким образом, лексическое значение слов. Происхождение Происхождение слова «душегрейка» является интересной исторической загадкой.
Архаизмы, историзмы
Душегрея — "Энциклопедия. Что такое Душегрея | Душегрейка помогает сохранить тепло, предотвращает переохлаждение и создает комфортные условия для принятия водных процедур. |
Дизайнерская женская верхняя одежда ДушеГрея | Значения слова душегрейка, примеры употребления. |
ДУШЕГРЕЯ (душегрейка)
Кроме того, душегрейка может иметь различные настройки, такие как регулирование потока воды и настраиваемые режимы струи, что делает ее более удобной для использования. Преимущества использования душегрейки включают экономию воды и снижение счетов за воду, возможность настройки потока воды под свои предпочтения, а также более экологичное использование водных ресурсов. Благодарим вас за проявленный интерес к этой теме, и мы надеемся, что информация была полезной для вас. Не забывайте заходить на этот сайт чаще, чтобы узнавать о других интересных темах и получать полезные советы.
Впервые выражение было употреблено, по-видимому, И. Киреевским в «Обозрении русской словесности 1829 года», вышедшем в альманахе «Денница» 1830 года [6]. Выражение быстро стало популярным и с насмешкой употреблялось в статьях разных авторов [7]. Неофициальная история России. Начало Петровской эпохи.
Сзади душегрея присборена, складки для объемности проложены ватой. Всего на душегрее заложено 14 сборок, которые с изнаночной стороны «удерживаются» конопляными нитями. В верхней части сборки прошиты полоской ткани серого цвета. Душегрея украшена дорогими декоративными материалами: позументом, бахромой из металлизированных нитей. Расшита канителью бледно-золотистого цвета. Основной мотив орнамента — цветочно-растительно-плодовый, выполненный в различных техниках золотного шиться. На полах орнамент симметричный и представляет собой изображение вазона с четырьмя длинными стеблями с цветами на концах, обрамляющими вазон; центральная ветвь помимо соцветия украшена двумя гроздьями винограда. Производные мотивы от основного орнамента украшают и сборки душегреи.
Теплая кофта без рукавов, род жилета. Значение слова душегрейка в толковом онлайн-словаре Евгеньевой А. Теплая кофта без рукавов — обычно на вате, меху — как часть старинного женского русского костюма. Теплый жилет.
Разбираемся, что такое душегрейка
Воротник и полы праздничных душегреек отделывались бахромой, украшались вышивкой золотыми нитями и бисером. Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке,.
Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.
Душегрея украшена дорогими декоративными материалами: позументом, бахромой из металлизированных нитей.
Расшита канителью бледно-золотистого цвета. Основной мотив орнамента — цветочно-растительно-плодовый, выполненный в различных техниках золотного шиться. На полах орнамент симметричный и представляет собой изображение вазона с четырьмя длинными стеблями с цветами на концах, обрамляющими вазон; центральная ветвь помимо соцветия украшена двумя гроздьями винограда. Производные мотивы от основного орнамента украшают и сборки душегреи. Запись о поступлении душегреи в музей датируется 27 январем 1939 года. Посетители Национального музея Республики Башкортостан могли видеть душегрею на временных выставках, к примеру, в 2018 году на выставочном проекте «Золотая игла» Искусство вышивки народов Башкортостана. Соснина, И.
Для сохранения тепла зимой женщины из богатых и не очень семей носили шугаи. Так же его называли "душегреей" или "коротёнкой". Вот что об этом элементе русской традиционной одежды пишут специалисты: "Душегрея — верхняя, утепленная нарядная деталь свадебной и праздничной одежды. Известным центром, в котором в XIX в. Городец Нижегородской губернии. Горожанина С. Изд-во «Культура и традиции», 2003.
14 слов из «Сказки о рыбаке и рыбке», которые не понимают современные дети
это что-то, что греет душу. Что такое душегрейка? 5 букв сканворд. Ответы на сканворды, кроссворды в одноклассниках. Сканворды дня в контакте, моем мире, майл ру, АИФ. (душегрейка) - теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). Что такое душегрейка в древней Руси.
Слово «Душегрейка»
1. то же, что душегрейка Велено задворному конюху Назарию Акишеву выдать душегрею, что у него в коробу лежит, да в возок коня заложить и тот возок у Боровицких ворот держать наготове! Главная» Новости» Что такое душегрейка. что это такое? значение и описание Жилетки-душегрейки.
Душегрея что это такое
Душегрейка — старинная одежда, популярная в прошлом серди женщин определённых сословий. (душегрейка) - теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). В магазине ДушеГрея представлена женская верхняя одежда на любой вкус, здесь вы найдете большой выбор дизайнерской одежды по выгодным ценам.
13 слов из сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», которые нужно объяснить детям
Известны варианты душегрей на бретелях, без рукавов и воротника. Правда, епанечка была с воротником, но во всём остальном повторяла душегрею» [4]. В середине XIX — начале XX века крестьянки Центральной части России носили летние душегрейки на вате с прямыми, слегка расклешенными полами; спинкой, сходящейся к поясу углом и складками, заложенными у пояса. Воротник и полы праздничных душегреек отделывались бахромой, украшались вышивкой золотыми нитями и бисером [5]. Именно так интерпретируется слово «телогрейка» в стихотворении Пушкина «Румяный критик мой…» [6].
Сарапа на Востоке была почетной одеждой. Верхняя женская одежда душегрейка с рукавами шугай, шубка, телогрейка с отрезной спинкой и сборами, известная с XVI—XVII века, была распространена среди крестьян северных и центральных губерний. Подробнее… Главным отличием русской традиционной городской одежды от крестьянской были ткани, которые использовались для пошива рубах, сарафанов и др.
Для изготовления одежды купцы и богатые горожане преимущественно использовали дорогие покупные материи. В декоре русских шелковых тканей XVIII века прослеживаются тенденции, характерные для европейского искусства. Но во второй половине XVIII века начинается производство тканей, на орнаментальную стилистику которых оказало большое влияние народное искусство.
Появились крупные цветочные формы, яркие и контрастные тона красок. Купчихи и богатые крестьянки шили праздничные одежды из плотных шелковых тканей — атласа, гродетура, парчи, штофа. Красочные дорогие наряды берегли, передавали по наследству.
Многие мануфактуры не прекращали выпуск тканей, популярных среди народа, не одно десятилетие, а поскольку вкусы в народе были устойчивыми, то ткани с узорами, модными в середине XVIII века, с успехом раскупались и в конце столетия. Свернуть Ученый-лингвист рассказал об особенностях бытовой лексики — Российская газета Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Но лингвистов гораздо больше занимает, почему люди именно так говорят и пишут.
Этим они напоминают биологов, которые изучают устройство природы, а не борются с ошибками эволюции. Многие слова мы употребляем неправильно с точки зрения формальных правил. И даже зная это, всё равно продолжаем называть арахис орехом и путать чашку с кружкой.
О проблемах использования бытовой лексики мы поговорили с лингвистом Борисом Иомдиным. Земляной орех? Или не орех?
Стал выяснять: на орехи — это на что? Это важно, ведь аллергия — вещь опасная. Сначала у меня были только общие знания, что арахис, к примеру, это не орехи, а бобы.
Ну хорошо, остальное вроде бы орехи. И тут выяснилось, что вообще-то всё сложнее, потому что существует несколько их биологических градаций, а некоторые биологи и вовсе предлагают отказаться от термина nut, потому что он ужасно размытый. Такое случается со всеми словами, которые из бытовой лексики переходят в разряд терминов.
Выясняется, что все их понимают по-разному. Что значит «ошибаемся»? Если человек пишет научную работу и называет арахис орехом, он ошибается.
Немного сложнее охарактеризовать ситуацию, когда человек просто так, в быту, сообщает, что арахис — это не орехи. Говоря научным языком, переходить на ненаучный неправильно, а с ненаучного вдруг перейти на научный — не то чтобы неправильно, но кто-то может не понять. Когда мы говорим «солнце садится», то понимаем, что никуда оно не садится, не заходит, и всё это происходит по-другому.
Языковая картина мира не сводится к тому, что мы просто описываем реальность. Мы знаем, что завитки бывают у волос. А в анатомической терминологии завиток — это часть уха.
Есть завиток, есть противозавиток, козелок, противокозелок… Эти слова мало кто знает. Ну кто, в самом деле, станет рассуждать о частях уха? А вот есть такие — любители и знатоки пирсинга, допустим.
В анатомии и медицине много подобных примеров: это такие области, которые люди обсуждают и в быту, и не в быту. В юридических документах этого тоже полно. Терминология там ужасно выверенная, важно буквально каждое слово.
Есть, например, такой юридический термин, как гражданский брак. Что это такое? Раньше браки заключались в церкви.
Потом, в советское время, появились загсы. Было много людей, которые регистрировались в церкви, и много тех, кто расписывался в загсе. Эти виды браков надо было как-то различать.
Сейчас другая картина: людей, которые регистрируют брак в церкви, а не в загсе, я думаю, мало. Зато много тех, кто просто живёт вместе, и их тоже нужно как-то называть. Ну и, грубо говоря, вспомнили, что было такое словосочетание — «гражданский брак», лежало себе на полке, пылилось, то есть мало использовалось.
Достали его оттуда и начали применять для обозначения ситуации совместного проживания. Юристы, конечно, протестуют. Морковное варенье?
Или не варенье? Вот у нас есть предмет, и как узнать, что это? Нет такой штуки, которой предмет покажешь, а она скажет, что это.
Есть словарь. Но как узнать, например, что на мне сейчас надето? Изначально это было московское слово.
А в Питере водолазку до сих пор называют «бодлон», не слышали? В некоторых регионах водолазку называют битловкой, потому что битлы такое носили. В некоторых — роллингом, то ли потому, что «Роллинг Стоунз» их тоже носили, то ли потому, что по-английски rolling — это что-то закручивающееся, как ворот водолазки.
Водолазка, если верить разным словарным источникам, имеет длинный ворот. У меня такого нет. И что это тогда?
Некоторые говорят, что всё-таки водолазка, а некоторые протестуют: как же так, тут нет ворота. У нас дома всё время идут такие споры. Это не водолазка!
Но споры дома — это ладно. Я читал форумы, где жаловались люди, которые продают одежду. Им действительно важно знать, как всё это называется: от этого зависят налоги.
Был относительно недавно в ЕС случай с морковкой. Проблема такая: когда Европейский союз образовался, нужно было стандартизировать терминологию. Естественно, сделать это очень сложно, потому что везде свои традиции, языки.
В частности, нужно было договориться, что такое варенье. И поначалу решили, что вареньем является приготовленный определённым образом десерт из фруктов. Проблема возникла в Португалии, где национальным блюдом является варенье из морковки.
При такой формулировке они бы потеряли право продавать своё варенье.
Орленко Л. В энциклопедии отражены сведения о тканях, применяемых для пошива одежды, о самых заметных модных течениях прошлого и настоящего времени, об аксессуарах и украшениях. Иностранные термины частично даны и в русскоязычной, и в оригинальной транскрипции. Словарные статьи содержат ссылки на использованные для составления энциклопедии источники. Для некоторых слов приведены синонимы, в том числе и из разговорной лексики. Словарь будет полезен всем интересующимся историей моды и костюма. Старинная женская одежда в виде короткой сборчатой кофты без рукавов.
Один из них успел уже нарядиться в ее душегрейку. Словарь включает более 7 тысяч слов и выражений, а также более 500 иллюстраций, помогающих читателю лучше понять контекст. В словарных статьях приведена информация о происхождении выражения, а также — цитаты из художественной литературы, в которой это выражение употреблялось. Словарь адресован широкому кругу читателей, интересующихся русской классической литературой.
Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке. Серединой широкой улицы, выстроившись в ряд, шли торжественной шеренгой разряженные девки --- в коротеньких плисовых или бархатных душегрейках со сборками сзади и разноцветными пуговками над ними. Скиталец, Кандалы.
Душегрея что это такое
Что такое душегрейка в древней Руси. Душегрея с узкими длинными рукавами и отложным воротником приталивалась с помощью сборок, имела застёжку спереди на крючки. Определения слова душегрейка. часть старинного женского русского костюма, тёплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). Определения слова душегрейка. часть старинного женского русского костюма, тёплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). Душегрея Или Душегрейка: – Журнал Ярмарки Мастеров о рукоделии, творчестве, дизайне. Читай! Узнавай! Делись! КожАк, фЕрязи, нИжница, китАйка, шушУн, душегрЕйка, сорОка Задание 7. Что такое перифраза?