Историческая география утверждает, что государственного образования с названием «Украина» или «украинский» вплоть до 1917 года не существовало. На эти и другие вопросы мы ответили в нашей новой лекции на ЯШАРЮ Другие к Смотрите видео онлайн «Откуда название УКРАИНА? Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина и соответствующей территории, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. Откуда же тогда взялось слово «украинец», если его нет ли в летописях, ни в казацких универсалах? «Описание Украины» — это современное название труда Боплана.
Свежие записи
Вопрос – откуда взялось такое количество украинцев в русской Малороссии, если до. кратко вся история Изначально Украиной называли пограничную территорию, в XVI-XVII веках так стала называться Киевщина и часть Подолья. Откуда взялся украинский язык? О происхождении украинского языка сегодня написаны целые фантастические романы. См. название политической партии созданной Иваном Франко в 1890 году: Русско-украинская радикальная партия. Глава VIII Как польский король утвердил на карте своего королевства название трех воеводств «Украина». Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев.
Откуда взялось слово «Украина»?
Первые попытки написать историю Украины как государства под таким названием и правда появились сравнительно недавно. Отдельные деятели украинской диаспоры XX века и некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название Украина происходит от слова край, краина (украинское «країна»), то есть просто «страна», «земля, заселенная своим народом». Откуда могло пойти значение слова Украина, становление государства под названием Украина. Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года.
Как украинцы называли себя до того, как появилась Украина
«Описание Украины» — это современное название труда Боплана. Отдельные деятели украинской диаспоры XX века и некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название Украина происходит от слова край, краина (украинское «країна»), то есть просто «страна», «земля, заселенная своим народом». Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Откуда появилась Украина? Одни ведут счёт с древних веков, другие считают, что её придумали сто лет назад. Пипец, хотел узнать откуда появилась Украина, а оказалось, что и Россия не понятно откуда взялась.
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
Трактовка, в соответствии с которой понятие «Украина» изначально означает не окраину, а целую страну, появилась в украинской околоисторической публицистике лишь в сравнительно недавнее время. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Этноним украинец и название Украины этимологически связаны с древнерусским словом оукраина («пограничье», «окраинная земля»). «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины.
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»?
это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. Напомню, что Российская Империя как государство было образовано 22 октября 1721 года, так что ссылаться на то, что название "Украина/Окраина" появилось во времена Российской Империи или даже во времена СССР — неверно. Откуда могло пойти значение слова Украина, становление государства под названием Украина. Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки.
Украина. История формирования территории и государства
Имеется два реальных источника наших сегодняшних знаний о древнеукраинских говорах. Первый — письменные памятники, давнейшие из которых были написаны в Х—ХII веках. Однако, к сожалению, записей на том языке, на котором разговаривали наши предки, не велось вообще. Он был не понятен для восточных славян, поскольку сохранила древний закон открытого слога. Однако в Киеве этот язык постепенно украинизировали: краткие звуки не читались, а некоторые гласные были заменены на свои — украинские. Древние тексты можно использовать для изучения языка наших предков, но в весьма своеобразный способ. Что и сделал профессор Иван Огиенко в первой половине ХХ века. Он исследовал описки, ошибки киевских авторов и переписчиков, которые помимо воли испытывали влияние живого народного языка. Второй источник наших знаний — современные украинские говоры, особенно те, которые долго оставались изолированными и почти не подвергались внешнему влиянию. Например, потомки деревлян до сих пор населяют север Житомирской области, а сиверян — север Черниговской. Во многих говорах сохранились древнеукраинские фонетические, грамматические, морфологические формы, совпадающие с описками киевских писарей и писателей.
Когда появился украинский язык? Отсчет, видимо, можно начать с середины первого тысячелетия — когда исчезли краткие гласные. Именно это вызвало появление собственно украинских языковых признаков — как, в конечном итоге, и признаков большинства славянских языков. Перечень признаков, отличавших наш праязык от других языков, может оказаться несколько скучным для неспециалистов. Вот лишь некоторые из них. Древние украинские говоры характеризовались так называемым полногласием: на месте южнославянских звукосочетаний ра-, ла-, ре-, ле — в языке наших предков звучало -оро-, -оло-, -ере-, -еле-. Болгарским южнославянским звукосочетанием в начале корня ра-, ла — отвечали восточнославянские ро-, ло-: робота работа , рости расти , уловлюю улавливаю. На месте типичного болгарского звукосочетания -жд — украинцы имели -ж-: ворожнеча вражда , кожен каждый. Болгарским суффиксам -ащ-, -ющ — отвечали украинские -ач-, -юч-: виючий воющий , спопеляючий испепеляющий. В польской развилось оглушение, в великорусском тоже дуп, снек, любофь, крофь.
Но в формах, где после конечного согласного идет гласный, старый звук не изменился: сто-лу, сто-ли. Дифтонг со временем трансформировался в обычный гласный. Часть фонетических и грамматических особенностей праславянского языка нашла продолжение в украинских диалектах. Издавна в нашем языке используется звательный падеж. Описание всех этих признаков занимает целые тома в академической литературе… На каком языке разговаривали в Киеве в доисторические времена? Конечно же, не на современном литературном языке. Любой литературный язык в известной мере искусственен — он вырабатывается писателями, просветителями, деятелями культуры в результате переосмысления живого языка. Часто литературный язык является чужим, заимствованным, а порой и непонятным для необразованной части населения. Литературный язык не была застывшим: он постоянно развивался, изменялся на протяжении веков, обогащался новой лексикой, грамматика его упрощалась. Никто никогда его не слышал, и в записях он не сохранился.
В итоге праславянский язык дал три подгруппы диалектов: южнославянские современные болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др. В древние времена каждая из подгрупп являла собой многочисленные говоры, характеризовавшиеся определенными общими чертами, которые отличали их от других подгрупп. Эти говоры далеко не всегда совпадают с современным делением славянских языков и расселением славян.
Большую роль в языковой эволюции в разные периоды сыграли процессы образования государств, взаимное влияние славянских наречий, а также иноязычные элементы. Собственно, распад праславянского языкового единства мог происходить следующим образом. У племен, являвшихся предками восточных и западных славян, в отличие от балканских, в середине первого тысячелетия язык испытал кардинальные изменения.
Падение закона открытого слога дала старт развитию новых европейских языков, многие из которых не дожили до нашего времени. Носители праукраинского языка представляли собой разрозненные племена, каждое из которых разговаривало на собственном неречии. Поляны разговаривали по-полянски, деревляне — по-деревлянски, сиверяне — по-сиверянски, уличи и тиверцы — по-своему и т.
Но все эти наречия характеризовались общими чертами, то есть одинаковыми последствиями падения открытого слога, которые и сейчас отличают украинский язык от других славянских языков. Откуда нам известно о том, как разговаривали в Украине в древние времена? Имеется два реальных источника наших сегодняшних знаний о древнеукраинских говорах.
Первый — письменные памятники, давнейшие из которых были написаны в Х—ХII веках. Однако, к сожалению, записей на том языке, на котором разговаривали наши предки, не велось вообще. Он был не понятен для восточных славян, поскольку сохранила древний закон открытого слога.
Однако в Киеве этот язык постепенно украинизировали: краткие звуки не читались, а некоторые гласные были заменены на свои — украинские. Древние тексты можно использовать для изучения языка наших предков, но в весьма своеобразный способ. Что и сделал профессор Иван Огиенко в первой половине ХХ века.
Он исследовал описки, ошибки киевских авторов и переписчиков, которые помимо воли испытывали влияние живого народного языка. Второй источник наших знаний — современные украинские говоры, особенно те, которые долго оставались изолированными и почти не подвергались внешнему влиянию. Например, потомки деревлян до сих пор населяют север Житомирской области, а сиверян — север Черниговской.
Во многих говорах сохранились древнеукраинские фонетические, грамматические, морфологические формы, совпадающие с описками киевских писарей и писателей. Когда появился украинский язык? Отсчет, видимо, можно начать с середины первого тысячелетия — когда исчезли краткие гласные.
Именно это вызвало появление собственно украинских языковых признаков — как, в конечном итоге, и признаков большинства славянских языков. Перечень признаков, отличавших наш праязык от других языков, может оказаться несколько скучным для неспециалистов. Вот лишь некоторые из них.
Древние украинские говоры характеризовались так называемым полногласием: на месте южнославянских звукосочетаний ра-, ла-, ре-, ле — в языке наших предков звучало -оро-, -оло-, -ере-, -еле-. Болгарским южнославянским звукосочетанием в начале корня ра-, ла — отвечали восточнославянские ро-, ло-: робота работа , рости расти , уловлюю улавливаю. На месте типичного болгарского звукосочетания -жд — украинцы имели -ж-: ворожнеча вражда , кожен каждый.
Болгарским суффиксам -ащ-, -ющ — отвечали украинские -ач-, -юч-: виючий воющий , спопеляючий испепеляющий.
Так земли с Киевом оказались в составе Польско-литовского государства. Власти того времени активно занимались ассимиляцией русскоговорящего народа, убеждая людей, что они не русские, а раз живут на окраине страны, то "у краинцы". Это не означало какой-то особой этнической группы.
Поляки всячески ополячивали и относились к этой части русских земель достаточно жестко, если не сказать жестоко. Все это привело к тому, что эта часть русских земель начала бороться за свои права. В 1654 году жители писали письма в Варшаву, требуя соблюдения своих прав", — рассказал Владимир Путин. После того, как Варшава оставила письма без ответа, жители русских земель обратились в Москву, чтобы та забрала их себе.
Россия не сразу согласилась принять эти земли, однако в 1654 году по решению Земского собора они все же вошли в состав Московского царства. Вскоре началась 13-летняя война с Польшей.
Сегодня, когда многие мечтатели говорят: - «Ах, как бы хорошо зажили россияне, если еще в средник века Россия бы утратила свою проклятую имперскую сущность и переняла бы от Польши высокие европейские ценности», - то им можно посоветовать поискать на карте Великое княжество Литовское и Русское , которое как раз этот рецепт исполнила полностью. Но где оно теперь? Западного пути развития у России быть не могло, если бы она не распалась на десяток Латвий или Эстоний. Для охлаждения пыла поклонникам евроцентризма надо напомнить, что Европа после падения Римской империи была самым нищим краем и, лишь за последние 3 столетия капитализм сделал ее богаче Китая. Так что им пора менять европейскую ориентацию на Поднебесную, раз центр мира переехал снова в Китай. Возможно, столь легковесный критерий простителен дамам при выборе европейского фасоне, но при изучении истории - надо принимать реальную жесткость логики исторического развития, не совпадающей с дурью и фантазиями о высоких ценностях. Как правило, при выяснении истории слова Украина приводят как довод поэта Тараса Шевченко, который в своих письмах часто использовал слово Украина и называл себя в частной переписке словом украинец.
Собственно, все используют поэта для оправдания своей позиции, тогда как позиция самого Тараса Григорьевича вполне понятна. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков, так называемых, украинофилов, интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как стали называть в России коренное русинское население присоединенной Малой России. Интерес отчасти был вызван модой на поляков, солидаризировавшихся с малороссийской интеллигенцией в столице империи. Члены кружка были или сами малороссийского происхождения и русскими, имевшими корни в Малороссии, что и вызывало у них интерес к проблемам развития Малороссии и, особенно - самый острый вопрос того времени - проблемы освобождения крепостных в Малороссии. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии. Так как крепостное право считалось основным пороком России, то в купе с неведением о жизни закарпатских русинов они выставляли их примером для подражания для малороссиян, так что называть одинаковои галичан и малороссов - украинцами - казалось им прогрессивно. Тогда ведь появлялся провод для критики положения "украинцев" в царской России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев, но в смысле "свободных" австрийских галичан. Собственно, миф о "счастье" свободных галичан и закарпатских русинов развеют публикации в герценовском журнале "Колокол" серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева , но это будет позднее. Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе « кулишовки » — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович , но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема Украины уже была под большим запретом в российской империи.
Так в докладе начальника Третьего отделения А. Орлова прямо говорилось: С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. Сам Тарас Григорьевич употреблял слово украинец в личной переписке для подчеркивания принадлежности его и его корреспондента к узкому кругу украинофилов хохломанов , тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма. Украина Запорожская сечь Настороженное отношение русских властей к слову Украина происходило от самого устройства Войска Запорожского, которое постоянно воспроизводило природный сепаратизм казаков, который российской элите был полезен, когда казаки в составе Польши боролись за право самоопределения, но после вхождения Левобережья в состав России становилось большой проблемой для устоев крепостнической России. Недовольство простых запорожских казаков привело к гражданской войне между разными группировками казаков, получившей название Руина название очевидным образом происходило от слова ук-Раина , в которой эпизодически участвовали Польша, Россия и Швеция. Результатом стал раздел территории казаков на три части - Запорожье фактически сама по себе , Гетманщина на Правобережье неофиц. Правобережная Украина, ассоциированная с Польшей и Гетманщина на Левобережье неофиц. Левобережная Украина - почти автономная в составе российской империи. Поочередный порядок перехода земель казаков в состав России не способствовал утверждению названия Украина, кроме того, предательство Маземы открыло императору Петру глаза на опасность организационной структуры казаков, так как запорожские казаки пошли еще дальше, предложив причислить всех жителей Малороссии к вольным казакам, что означало освобождение от крепостного права всех малороссийских крестьян.
Заслугой Мазепы можно считать объединение Правобережной и Левобережной Украины в «Войско Запорожское обеих сторон Днепра», но судьба всей Запорожской Сечи как республики вольных казаков была предрешена и началось все с разрушения Меньшиковым по приказу Петра столицы Войска Запорожского на острове Хортица. Из-за возникшего недоверия к малороссийским казакам командирами в основные гарнизоны стали назначать великороссов, что было попыткой реформирования Войска Запорожского. Окончательно судьба запорожцев была решена 3 августа 1775 года подписанием российской императрицей Екатериной II манифеста «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской губернии», которая появилась на южных причерноморских территориях, отвоеванных у Турции. Теперь надобности в защитниках южных рубежей уже не было и 5 июня 1775 года, на троицкую неделю, имперские войска заняли Сечь с разговлявшимися казаками и, после предъявления ультиматума, старшинам с участием духовенства лишь после длительного обсуждения удалось уговорить рядовых казаков сдать крепость Сечь миром. Началась ликвидация Сечи как организации, казаки были предоставлены своей судьбе, бывшим старшинам было дано дворянство, а нижним чинам разрешено вступить в гусарские и драгунские полки. Слово Украина, ставшее теперь лозунгом разоруженных самостийников подпало под запрет в официальных документах, как центральных, так и малороссийских властей, что в некотором роде даже через сто лет послужит причиной для выдвижения против Тараса Шевченко обвинений лишь за возможное возрождении интереса к Украйне. Что еще обозначает слово Украина Так, слово "украина" по причине сепаратистского, перешедшего в самостийническоезначению - не было признано в качестве названия страны казаков. Слово Украина вернулось в лексикон теперь в качестве названия для хозяйственного комплекса всего Юго-запада России захватывавшего часть Краснодарского края. В отношении земель Краснодарского края украинские националисты до сих пор высказывают притязания, так как они считают их частью Великой Украины на основании того факта, что территория левобережной Кубани была подарена Екатериной II-й Черноморскому казачьему войску восстановленное Войско Верных Запорожцев в знак благодарности за участие в Русско-турецкой войне 1787—1792 годов.
Притязания основаны на признании всех казаков в расовом смысле прародителями всех украинцев, только с логикой задом наоборот - мол, была раса украинцев, от которых пошли все казаки. Самым слабым моментом этой бредовой теории, считающей казаков некой расой - является вопрос - где появилось название «казаки», что логически приводит к безвариантному отнесению народности казаков, а следом и всех украинцев к потомкам монголоидной расы. На картах самой российской империи никогда не указывалась Украина, даже Малороссия редко, больше - как некий ряд малороссийских губерний, считавшихся российскими губерниями европейской части империи. По многим причинам этноним украинец как и название Украина - не мог появиться в царской России, эти слова были в лексиконе казаков и использовались ими для противопоставления себя «низовцев» - господствовавшей нации поляков. Парадоксально, что в расовом смысле слово украинец первыми применили австро-венгерская администрация в Галиции, предложив его в качестве самоназвания галичанам, имевшим опосредованное отношение к Украине. Приведу цитату из статьи Триединый русский народ о концепции, разработанной, главным образом, именно малороссийским духовенством и ставшей официальной государствообразующей концепцией Российской империи: Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации. С встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так как идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как они начали готовиться к большой войне против России. Советую прочитать последнюю часть монографии Николая Ульянова - Формальный национализм , описывающей отношение к идеям украинства перед революцией. Украина как официальное название государства Сразу после вестей из Петербурга о революционных событиях и отречении царя Николая II политическую инициативу в Киеве захватила Центральная рада , которая вытащила слово «украина» в название опять же с целью противопоставления себя России.
Надо сказать, что политику УНР определял Михаил Грушевский , талантливый ученый, сам русский по национальности, создавший словарь, положенный в основу современной украинской мовы, умея разговаривать лишь на западэнском суржике, так как до революции не работал в Малороссиии, а лишь во Львовском университете в Галиции, бывшей в составе Австро-Венгрии. Грушевский уже в Галиции стал основным идеологом украинского национализма, активно содействовал созданию Украинских сечевых стрельцов , участвовавших в карательных операциях австрийской армии против галицких русинов, поэтому в 1914 году в России был осужден за предательство за австрофильство. Конечно, его самого и его Товарищество никак не могло устроить историческое название Малороссия, поэтому его партия, подобно запорожским казакам, выставила слово Украина в качестве названия своего государства по тем же самостийническим, а по-сути - сепаратистским причинам с целью отложения от России, ради создания националистического государства. Украину создали большевики Отношение советской власти к деятельности Грушевского указывает на совпадение политики коренизация и теории украинского национализма, что и позволило слову Украина сохраниться в название УСССР, так как большевики ненавидели слово Россия, едва ли не больше националистов. Конечно, надо учитывать значение слова Украина, которое еще до революции вошло в оборот для обозначения территории, объединяемой по признаку принадлежности к украинскому хозяйственному комплексу, объединявшему не только все малороссийские и новороссийские губернии, но часть Кавказа и Приазовья, что позволило Временному правительству без какого-либо возражения признать название Украина, которое «по наследству» признает и советское правительство как краткое название УНР, которая сам прекратила своё существование в ходе летнего наступления Красной армии в 1920 году.
Откуда взялась Украина?
Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины. К примеру — «псковская украина» Ф. Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю. Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель: «Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч. Упоминаются только русские и литовские!
Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза. Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! Гильом Лe Вaccep де-Боплан».
Украинянин — житель пограничной местности: — Избегли бо ся бяхоут в город и зане весть бяхоут подали им Ляхове оукраиняне. Выходит, что «украина», как и «окраина», «оукраина» и «вкраина» — это всего лишь географическая локация. И «украин» на Руси было не одна, не две и не три, а намного больше. Были «украины» и в Сибири, и под Псковом, под Харьковом, и недалеко от современного Смоленска… Русь Россия расширялась — «украины» переносились. Именно поэтому русскому человеку чуждо и дико говорить «еду, иду, направляюсь в Украину». Ведь всё перечисленное — это географические локации, и именно поэтому наша с вами лингвистическая память просто «встает на дыбы», когда мы пытаемся сказать: «еду в Кубань», «в Урал», «в Алтай», «в Камчатку», «в Сахалин» и «в Украину».
Далиант Александрович Максимус, специально для «Русской Весны» Новости партнёров: Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы выражаете свое согласие на условия использования интернет-сервиса «Яндекс. Метрика», cookie-файлов и других аналогичных технологий. Copyright howto-news. All Rights Reserved Администрация сайта не несёт ответственности за: достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. Cодержание материалов пользователей, которые размещены на страницах сайта. Все права на графические, текстовые, иные материалы, представленные на сайте, принадлежат их законным владельцам.
Он был не понятен для восточных славян, поскольку сохранила древний закон открытого слога. Однако в Киеве этот язык постепенно украинизировали: краткие звуки не читались, а некоторые гласные были заменены на свои — украинские. Древние тексты можно использовать для изучения языка наших предков, но в весьма своеобразный способ. Что и сделал профессор Иван Огиенко в первой половине ХХ века. Он исследовал описки, ошибки киевских авторов и переписчиков, которые помимо воли испытывали влияние живого народного языка. Второй источник наших знаний — современные украинские говоры, особенно те, которые долго оставались изолированными и почти не подвергались внешнему влиянию. Например, потомки деревлян до сих пор населяют север Житомирской области, а сиверян — север Черниговской. Во многих говорах сохранились древнеукраинские фонетические, грамматические, морфологические формы, совпадающие с описками киевских писарей и писателей. Когда появился украинский язык? Отсчет, видимо, можно начать с середины первого тысячелетия — когда исчезли краткие гласные. Именно это вызвало появление собственно украинских языковых признаков — как, в конечном итоге, и признаков большинства славянских языков. Перечень признаков, отличавших наш праязык от других языков, может оказаться несколько скучным для неспециалистов. Вот лишь некоторые из них. Древние украинские говоры характеризовались так называемым полногласием: на месте южнославянских звукосочетаний ра-, ла-, ре-, ле — в языке наших предков звучало -оро-, -оло-, -ере-, -еле-. Болгарским южнославянским звукосочетанием в начале корня ра-, ла — отвечали восточнославянские ро-, ло-: робота работа , рости расти , уловлюю улавливаю. На месте типичного болгарского звукосочетания -жд — украинцы имели -ж-: ворожнеча вражда , кожен каждый. Болгарским суффиксам -ащ-, -ющ — отвечали украинские -ач-, -юч-: виючий воющий , спопеляючий испепеляющий. В польской развилось оглушение, в великорусском тоже дуп, снек, любофь, крофь. Но в формах, где после конечного согласного идет гласный, старый звук не изменился: сто-лу, сто-ли. Дифтонг со временем трансформировался в обычный гласный. Часть фонетических и грамматических особенностей праславянского языка нашла продолжение в украинских диалектах. Издавна в нашем языке используется звательный падеж. Описание всех этих признаков занимает целые тома в академической литературе… На каком языке разговаривали в Киеве в доисторические времена? Конечно же, не на современном литературном языке. Любой литературный язык в известной мере искусственен — он вырабатывается писателями, просветителями, деятелями культуры в результате переосмысления живого языка. Часто литературный язык является чужим, заимствованным, а порой и непонятным для необразованной части населения. Литературный язык не была застывшим: он постоянно развивался, изменялся на протяжении веков, обогащался новой лексикой, грамматика его упрощалась. Никто никогда его не слышал, и в записях он не сохранился. Но, опять же, описки древних летописцев и переписчиков, а также современные украинские диалекты дают представление об этом языке. Бесспорно, да. Что-то наподобие того, что мы слышим в электричках, на базарах и строительных площадках столицы.
Север внизу карты Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона , часть территории Южной Руси , простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, после вхождения в Речь Посполитую стала неофициально именоваться «Украиной» [21]. Связано это было с тем, что данные территории Южной Руси на рубеже со степными пространствами являлись пограничными для Речи Посполитой. Самуил Грондский , польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Толкование слова «Ukraina» как окраинных земель, расположенных на границе польского государства, «у края», приводил и польский историк Юлиан Бартошевич во «Всеобщей энциклопедии» Самуэля Оргельбранда [24]. Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина. Оно закрепляется за Средним Приднепровьем югом Киевского и востоком Брацлавского воеводств — территорией, контролировавшейся казаками [18] :184 [19]. Жителей этой территории стали называть украинцами , украинными людьми или украинниками [25]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси [26]. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19]. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия.
Обсуждение (17)
- Добро пожаловать!
- Откуда взялось название «украина»? Почему Украину назвали Украиной? История Украины
- JavaScript is Disabled in your browser. Please Enable the JavaScript to continue.
- Украинцы: как на самом деле появился этот народ
- Что такое Украина?
- История украинской державы. (не смейтесь так сразу) : lexx1205 — LiveJournal
Из Википедии — свободной энциклопедии
- Добавление комментария
- Историк рассказал о географическом происхождении названия «украинцы»: Общество: Россия:
- Как украинцы называли себя до того, как появилась Украина
- Формирование нации
- Украина. История формирования территории и государства
- Край, а не окраина