премьера/“Lohengrin” – premiere» на канале «Большой театр России/Bolshoi Theatre of Russia» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 4 апреля 2022 года в 15:21, длительностью 00:04:04, на видеохостинге RUTUBE. вагнеровский "Лоэнгрин", который не ставился на этой сцене с 20-х годов прошлого века.
Опера «Лоэнгрин» в Большом театре
Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Купить официальные билеты на оперу Лоэнгрин в Государственный академический Большой театр России. премьера/“Lohengrin” – premiere» на канале «Большой театр России/Bolshoi Theatre of Russia» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 4 апреля 2022 года в 15:21, длительностью 00:04:04, на видеохостинге RUTUBE. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин".
В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин"
Генеральный директор сообщил, что, согласно изначальному плану, после апрельского показа Большой театр должен был отправить декорации в Соединенные Штаты, однако после отказа от сотрудничества со стороны нью-йоркского театра это не было сделано — Метрополитен-опера изготовит декорации самостоятельно. А наш спектакль, если мы обеспечим состав исполнителей, будет идти в репертуаре Большого. Никаких юридических оснований закрывать его нет», — отметил Урин.
Над постановками Вагнера в Метрополитен-опере особенно канадскими режиссерами тяготеет проклятье другого Кольца. Если к «Парсифалю» того же Жирара можно было применить при желании эпитеты «величественный» и «глубокомысленный», а в «Летучем Голландце» наблюдалась некоторая работа с артистами, пусть и пошловатого толка, то «Лоэнгрин» похож на довольно красивый и бессмысленный диафильм. Статичный за гранью даже концертного исполнения спектакль, возможно, и транслировал бы обещанное Жираром в каждом интервью особое, по-вагнеровски неторопливое течение времени, кабы не постоянные навязчивые распахивания-запахивания плащей хора и миманса. Действия нет, мельтешение есть.
Сценического ритма нет, зато есть «оживляж». Тот самый, про который язвил Шаляпин: «Ступай, достань веревку и удавись. А я уже, может быть, подыщу кого-нибудь, кто тебя сумеет оживить…» Кажется, что Жирар струсил. Прежде всего, это опера о политике и мучительном, тянущем предчувствии войны. Знаменитое вступление с высокими скрипичными флажолетами пронизано напряжением, которое никак не может разрешиться. Хотите слышать здесь полет и приземление волшебного лебедя — извольте, но лебедь несет воина, который должен будет сражаться, убивать и вести войско в бой.
Да и лебедь-то этот никакой не лебедь. Война неизбежна, и никакой Грааль от нее не спасет. Максимум — укроет избранника, перенеся в далекую страну, а остальные пусть разбираются, как уж разберутся. Но не показывать же такие страсти со сцены Большого, где по бокам красные бархатные кулисы, а сверху — арлекин со словами «Славься, русский царь». Публика расстроится, может выйти скандал. Да и в Мет потом не возьмут, Питер Гелб — генеральный менеджер, приятный во всех отношениях кроме трудовой этики.
В результате высказывание получилось предельно невнятным. Оскорбить никого не может, задеть ни в каком смысле тоже — разве только тех, кто верит, что опера, вообще-то, штука важная и социально, и политически, а не способ перенестись на лебеде в далекую страну, где нет никаких проблем, одни только красивенькие видеопроекции. Премьера прошла 24 февраля. На сцене было многолюдно. В это время в двух шагах от театра, на Пушкинской площади, потом на бульварах, тоже было многолюдно. В театре принято хлопать; хлопали и на улице.
Перед вторым актом дирижер Эван Роджистер, гражданин США, поднял было руки, потом опустил и что-то пробормотал о том, что музыка важнее всего и давайте, мол, делать ее вместе. Лучше, чем ничего — и очень безопасно. Вроде бы все довольны; только чем? Мария Залесская, музыковед, музыкальный критик За что режиссеру Франсуа Жирару низкий поклон, так это за то, что в «Лоэнгрине» он пытается разобраться с поставленными Вагнером проблемами. Именно Вагнером, а не требованиями сегодняшней моды. Тем самым принося себя в жертву авторскому замыслу и рискуя получить — и получая!
Да, статично. Слишком статично. На сцене сменяют друг друга оживающие лишь на время картинки. Особенно это касается хора. Но если иметь в виду греческую трагедию а Вагнер был адептом «рождения трагедии из духа музыки» , то все встает на свои места. И можно больше не двигаться и даже не распахивать время от времени плащи; вот с этим движением, пожалуй, действительно перебор.
Однако с учетом смыслового наполнения всей постановки это все же лучше, чем «движуха ради движухи». Кроме того, в таком «антураже» музыка получает дополнительный карт-бланш, не теряясь, как, к сожалению, бывает порой, за эпатажными эффектами некоторых постановок отдельное спасибо дирижеру Антону Гришанину. Основная ставка спектакля сделана на игру цветом, и не искать в этом смысла было бы как-то бессмысленно уж простите! Эльза Йоханни ван Оострум — настоящее украшение спектакля; ее нежный полетный голос, который так и хочется назвать непорочным, как нельзя лучше подходит для этой партии , разумеется, в белом. Но… «Как светел и чист ее облик», — писал Вагнер.
Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул.
Музыка Рихарда Вагнера, не перестававшая никогда звучать в Германии, довольно тяжела для неподготовленного слушателя, но надо же когда-то начинать!
Большой театр, центральная ложа бельэтажа, программка, либретто… Собранный по легендам и сагам сюжет, не лишенный неожиданного твиста в финале, не так уж прост: дочь покойного герцога Брабантского, Эльзу, обвиняют в убийстве брата граф Фридрих Тельрамунд и его жена Ортруда. Король Генрих Птицелов выносит дело на Божий суд: желающий оправдать Эльзу должен вступить в поединок против Тельрамунда; победивший по воле Бога окажется прав. После первого призыва защитника не находится, однако девушка уверена, что сейчас появится некий рыцарь, и ее честь и жизнь будут спасены — так она увидела во сне. И в самом деле: перед ней предстает приплывший на ладье, запряженной лебедем, рыцарь Лоэнгрин, спасший ее. Лоэнгрин обещает взять Эльзу фон Брабант в жены при условии, что она не будет спрашивать, кто он и откуда. Девушка соглашается. Супруги Тельрамунд, вынашивая план мести, решают убедить Эльзу, что принц — не Божий посланник, а порождение колдовства. Это им удается, и когда, обвенчавшись, Эльза все-таки спрашивает у Лоэнгрина о его происхождении и судьбе, он вынужден раскрыться: он рыцарь Грааля, нарушивший обет не посвящать в эту тайну никого. Теперь он должен оставить этот край. Появившийся лебедь с ладьей увозит его, а Ортруда, супруга графа Тельрамунд, поддавшись гордости и злорадству, сообщает, что пропавший брат Эльзы — это лебедь, привезший Лоэнгрина.
С помощью древних Богов, желающих отомстить людям за их отступление от веры, она превратила юношу в лебедя.
Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера
Лоэнгрин обнимает невесту и узнаёт о неё о происшедшем. Неожиданно Тельрамунд выходит против Лоэнгрина и требует, чтобы тот назвал своё имя. Тот отвечает, что на такой вопрос имеет право одна Эльза. Эльзу терзают сомнения, и всё же она вновь клянётся в любви Лоэнгрину. Под радостные возгласы толпы жених и невеста входят в собор. Молодожёны обнимаются. Король благословляет их, участники процессий славят любовь и добродетель. Затем все удаляются. Лоэнгрин и Эльза остаются наедине. Сцена 2 Взаимные уверения в любви не утешают Эльзу. Она не может удержаться и просит мужа открыть свою тайну ей одной.
Лоэнгрин пытается уйти от ответа, но Эльза настаивает, а после погружается в безумные грёзы. Ей чудится лебедь, который отнимает её возлюбленного, и она задаёт роковые вопросы: «Как твоё имя? Кто ты? Из какого ты рода? Они атакуют Лоэнгрина, но тому удаётся сразить Фридриха. Эльза падает замертво, а Лоэнгрин восклицает: «О горе! Нашему счастью конец!
С 17 по 21 января Большой театр приглашает зрителей на оперу «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера. Спектакль создан в копродукции со знаменитым театром «Метрополитен-опера». Первая совместная работа Большого театра и Метрополитен-оперы — «Саломея» Рихарда Штрауса — вышла в феврале 2021 года. Для постановки новой версии «Лоэнгрина» был приглашен известный франко-канадский режиссер Франсуа Жирар. Режиссер приобрел международную известность как автор фильмов, посвященных музыке и музыкантам. Поставил два шоу для легендарного «Цирка дю Солей». Лауреат различных премий, в том числе престижнейших «Оскара» и «Грэмми», трижды награжден премией Эдинбургского фестиваля «Ангел Геральда». Карьера Жирара в оперном театре началась с сотрудничества с Канадской оперной компанией, продолжилась в Лионской и Голландской опере и в театре «Метрополитен-опера». Особое место среди его оперных постановок занимают произведения Рихарда Вагнера. В 2013 году на сцене «Метрополитен-опера» с большим успехом состоялась премьера оперы «Парсифаль», а в 2020 там же — «Летучего голландца». Новый спектакль «Лоэнгрин», по словам самого режиссера, будет продолжением, сиквелом «Парсифаля».
И это все-таки надо разделять. Вагнер принадлежал своему времени. Если хочешь судить его, нужно, конечно, тогда переноситься в его время - нашу сегодняшнюю мораль невозможно просто применить к той эпохе. Вагнер действительно был очень вовлечен в свое время и в политику, но провел много лет в изоляции. Он "Лоэнгрина" писал, когда была прусская доминанта и он находился сам в изгнании, поскольку участвовал в восстании... Лист первый раз исполнял "Лоэнгрина", а Вагнер даже не мог лично присутствовать на исполнении в течение одиннадцати лет. Можно, конечно, критически относиться к нему как к человеку. Но как художник в своей поэзии и музыкальности он все равно исключительный. Франсуа Жирар: Достаточно трудно как-то резюмировать Вагнера. Он крайне трудный автор, чтобы заключить его в какую-то одну "коробочку". Вагнер, его гений как раз в том и заключается, на мой взгляд, что он отвергает простые объяснения и быстрое такое поглощение, восприятие и уж тем более понимание. В вагнеровских операх сосуществует множество архетипов. А тут все, конечно, начинается с Лоэнгрина, который, как известно, сын Парсифаля… У Вагнера также всегда есть какая-то двойственность. И когда я с драматургом Сержем Ламотом с ним мы и сейчас работаем над "Лоэнгрином" ставил "Парсифаля", которого часто называют христианским произведением, мы очень много ввели в спектакль буддистских элементов. Вагнер жил в то время, когда ориентализм тоже был активным. Но если как-то все-таки упрощать главную тему спектакля, то это, наверное, борьба, дуэль между христианством и язычеством. Но есть и другие слои, которые, я тоже надеюсь, будут видны. Например, мне кажется, в этом повествовании есть что-то очень шекспировское: Ортруда - она немножко по натуре Яго. Ортруда хочет всеми манипулировать в макиавеллевском смысле и ради этой цели вводит людей в очень разные состояния и влияет на их судьбы… Я подобно археологу копаюсь и в музыке, и тексте, дабы отыскать что-то самое яркое и, быть может, неожиданное.
О причинах отмены постановки не сообщается. Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
Рабочий сцены Большого театра в Москве пострадал в результате падения на него декорации оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает Telegram-канал Mash. В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. красивая легенда, переносящая зрителя в Антверпен X века. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин".
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
Во вторник 22 февраля на Исторической сцене Большого театра в Москве состоялась генеральная репетиция оперы Вагнера «Лоэнгрин». Большой театр: "Кармен" вместо "Лоэнгрина". Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве. Большой театр представит 24 февраля премьеру оперы Вагнера «Лоэнгрин».
Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя
Дирижер — Антон Гришанин. Партию Лоэнгрина исполняет Сергей Скороходов. Продолжительность — 4 часа 50 минут, два антракта. Исполняется на немецком языке с русскими супратитрами.
Он подчеркнул, что связи между Большим театром и Метрополитен-оперой существуют уже многие десятилетия.
Надеюсь, что в будущем нас ждет много интересных совместных проектов", - сказал гендиректор Метрополитен-оперы. Создатели о спектакле Своими мыслями о премьерном спектакле поделились с журналистами его создатели. Так, дирижер-постановщик Эван Роджистер признался, что каждый проект считает главным в своей жизни. Это одна из самых прекрасных опер", - сказал маэстро.
При этом он не скрыл, что выпускать спектакль во время пандемии очень трудно. К примеру, хор репетировал в медицинских масках", - пояснил маэстро. Они настолько преданы своему делу. Не в каждом коллективе такое встретишь.
Спасибо этому потрясающему месту - Большому театру! Не удержался от похвал и режиссер Франсуа Жирар. Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет. Этот дом наполнен прекрасными духами", - сказал режиссер.
Он сообщил, что оперу "Лоэнгрин" ставит уже в четвертый раз.
Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике. При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату. Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.
Возможно, тот факт, что я много работаю в киноиндустрии и вместе со мной Тим Йип — известный художник, делает нашу постановку несколько кинематографичной, но с другой стороны сейчас мы привносим и оперу в кино». По замыслу режиссера действие происходит в будущем, через полсотни лет. Для Жирара «Лоэнгрин» станет первой работой в России. На сцене Большого театра эту оперу последний раз ставили почти 90 лет назад. Кино- и театральный режиссёр Франсуа Жирар — знаток творчества Вагнера.
Радио «Орфей» Рихард Вагнер опера «Лоэнгрин» Рихард Вагнер, заинтересовавшись средневековыми легендами и германскими мифами, написал оперу «Лоэнгрин», в которой соединил различные сказания о рыцаре Грааля. Этот неведомый герой всегда появлялся в сияющих доспехах на ладье, запряженной лебедем, чтобы защитить невиновного. Первоначально познакомившись с легендой в Париже, Вагнер не был впечатлён. Сюжет показался ему довольно запутанным и не подходящим немецкому духу. Лишь в 1945 году легенда о рыцаре неожиданно вспомнилась ему, и сам композитор рассказывал друзьям, что образ Лоэнгрина в сияющих доспехах предстал перед ним. Чуть позже автору в голову пришла идея создать спектакль на этот сюжет. Несмотря на то, что события взяты из легенды, можно установить точное время происходящего.