Новости алкогольного рынка.
Зги не видать
Стоит иметь в виду однако, что факт нахождения винодельни в нужном регионе — это еще не гарантия того, что ее вина автоматически получают статус ЗГУ. Это знак качества, за который еще надо побороться. Во-первых, вино должно быть произведено в границах региона и из винограда, выращенного в этом регионе. Во-вторых, после подачи заявки на право использовать заветную аббревиатуру, необходимо пройти физико-химические испытания. В-третьих, назначается дегустационная комиссия, по итогам работы которой и выносится заключение — соответствует ли заявленное вино по своим свойствам категории ЗГУ.
Скворцов и В. В какой-то мере это этимологическое толкование предвосхищает Р. Он связывает выражение со словом зга в значениях "мгла" и "искра".
Не видно ни зги в этом случае может буквально означать "так темно, что не видно даже самой темноты, ничего не видно" или "так темно, что не видно даже искры". Первое из этих двух значений - "мгла", как мы видели, реализовалось в диал. Однако узость его ареала и тавтологичность семантики все-таки не позволяет принять его за исходное. Скорее всего, это формальная и семантическая его адаптация к более древнему и широко распространенному ни зги не видно. Значение "искра" при этом - весьма сильный конкурент семантике "дорога, путь; тропа". Сильный уже и потому, что слепому, действительно, видеть свет или хотя бы искорку "света Божьего" - столь же невозможно, сколь и видеть стегу, стезю, по которой он идет со своим лишенным зрения спутником. Тем самым "па-ремиологический аргумент" проф.
Эккерта в какой-то мере обретает свою актуальность и для "искровой" интерпретации. Подтверждают ли и ее конкретные языковые факты? Если не подтверждают, то, как кажется, и не могут отвергнуть ее полностью. В сущности, даже "паремиологический аргумент", который как будто полностью соответствует интерпретации зги как "дорога, тропа", не противоречит "искровой" версии. Характерна в этом отношении постоянная "перекличка" слова слепой со словом свет и его синонимами: Слепые... Такие примеры находят аналогию и с теми употреблениями слова зга, которые могут быть расшифрованы именно на основе семантики "свет", "искра" и т. Чтоб мне божьей зры не видать!
Кроме того, в русских диалектах например, в рязанских слова згшка, зг точка фиксируются именно в значении "искра", "искорка" СРНГ 11, 227. Некоторые из них, например изгага, имеют широкие параллели в славянских языках и диалектах укр. В пользу "искровой" расшифровки слова зга в нашем выражении свидетельствует и ряд оборотов, где темнота, "невидимость" символизируются именно световыми образами: нет ни огонечка "все темно" Даль И, 644 , "Не видели... Этот образ постоянно сопровождает оборот ни зги в литературно-художественном, особенно в поэтическом употреблении. Известны и другие этимологические расшифровки выражения ни зги, также не лишенные своей внутренней логики. Одной из популярных и ярких по "национально-русскому" колориту является объяснение его в связи с рус. Логика такого предположения вполне понятна: при плохой видимости, в темноте и при непогоде ямщик не мог разглядеть даже такой зги.
Правда, в этой логике, при ближайшем рассмотрении, оказывается один изъян: во время поездки кольца на дуге ямщику не видно и в ясную погоду, да и нет необходимости его рассматривать. Сторонники этого толкования с фонетической стороны безупречного , однако, находят объяснение и этому. Поскольку распрягать и запрягать коня приходилось в любое, даже самое плохое время темную ночь, ненастье , то и возникала необходимость увидеть эту згу - "кольцо на дуге" Татар 1983, 91-98; 1992, 98-99; Варбот 1984, 140; Аляхнович 1996, 111. Мы уже видели, к какому выводу пришел в своем докладе на этимологическом семинаре Ю. Его гипотеза была также вполне убедительна не только с точки зрения здравой логики, но и по тем этимологическим параметрам, которые для убедительных интерпретаций требует проф. Откупщиков в своих трудах: фонетическая, словообразовательная, синтаксическая и семантическая изоморфносгь. Признавая для слова зга исходной форму стега, докладчик, отвергнув другие известные ему версии, задал вопрос: "А не имело ли слово стега какого-либо другого значения?
По мнению Г. Магнера, слово стега в реконструированном им значении забылось потому, что было вытеснено его омонимом стёбка. Однако следы его сохранили другие индоевропейские языки: лат. Во фразеологическом преломлении эту семантическую логику Магнер подтверждал такими языковыми "перекличками", как с. И действительно, для последнего примера современные слависты признают такую внутреннюю форму вполне убедительной. В словаре имеется в виду средневековый сборник чешских паремий Я. В славянских языках можно найти и другие примеры, косвенно подтверждающие такое толкование.
Так, с. Gdje nema mladica, пета ni stabla в какой-то мере расширяет ареальные границы чешского оборота ср. Ни дари, да стяблом вочы ни кали и и кормить, и стяблом вочы колить Добровольский 1894,24 и чеш. Правда, при такой ассоциативной расширенности теряется предельная конкретика реконструированного Магнером д ля слова зга значения "ветка, прут, какими погоняли лошадей". Итак, перед нами - целая палитра ярких, логичных и в целом лингвистически приемлемых расшифровок первичного образа идиомы ни зги не видно. Какую же из них выбрать как наиболее достоверную? Методом от противного, как мы видели, можно было уже при рассмотрении основных гипотез отсеять некоторые периферийные, например, связывающие выражение с диал.
При строгом семантическом пересмотре окажется, пожалуй, отсеянной и версия, трактующая зга как "кольцо надуте конской упряжи". Во-первых, узкое распространение этого слова в народно-терминологическом значений в диалектах в значении "кольцо у дуги, через которое продевают повод ббрати" оно зафиксировано лишь в псковских и вологодских говорах - СРНГ 11,226 противоречит его общеизвестности в составе фразеологизма. Во-вторых что особенно усиливает сомнения в истинности данной гипотезы , оно никак не увязывается с древнейшими, как мы видели, употреблениями оборота ни зги не видно в русских пословицах, где ни зги не видят... Предполагать, что слепые могли быть ямщиками, - явный алогизм, к тому же контекст пословиц ясно свидетельствует, что речь в них идет не о поездке на лошадях, а о медленном и осторожном пешем передвижении: Слепец слепца водит - оба ни зги не видят; Слепой слепого водит, оба зги не видят; Слепой слепца водит, а оба зги не видят и т. Паремиологическая логика опровергает, как кажется, и весы ма остроумную версию Г. Магиера, прозвучавшую на памятном семинаре в 1975 г. Ведь если зга - "ветка, прут, какими погоняли лошадей", то пословица о слепых также теряет свой смысл.
Тем более что, как мы видели, эта пословица издревле имела такие варианты, как Слепой слепцу глаз колет, а сам зги не видит; Слепец слепцу глаза не колет, а оба зги не видят и т. В таком случае две приведенные пословицы и их другие варианты имеют какой-то смысл: быть может, слепец не видит той ветки, которой колет в глаза другому слепцу? При всей яркости образа такая расшифровка оборота кажется все-таки несколько искусственной, особенно - на фоне основного варианта нашей пословицы: Слепой слепого водит, оба зги не видят.
Крылова семантика этимона зги не содержит. Орестов , Епифан. Стало быть, «зга» - отнюдь не «бесконечно малая точка света» и принадлежит к числу не источников света, а тех предметов, которых не видно во мраке. Именно таким образом с предельной четкостью передает смысл выражения К. Тихонравов в «Заметках о некоторых словах и поговорках крестьян Владимирской губернии»: «Зги не видно. Гак обыкновенно выражаются здесь крестьяне, когда осенние ночи бывают темны до того, что нельзя различать даже ближайших предметов» [КСРНГ.
Влад, 1849]. Томского общества изучения Сибири. С 4; Ливров Н. Изучение частиц не и ни в средней школе М. Напротив, в подобных случаях, как замечает Л. Хололилова, пропуск частицы приводит к еще большему усилению отрицания Холодилова Л. О значении частицы ни II Русский язык в школе. Это достигается изменением интонационного рисунка фразы - передвижением логического ударения с предиката здесь - не видно, не видать на отрицаемый объект зги , уже акцентированный и выделенный синтаксически Усиленное выделение зги с избытком возмещает утрату усилительной частицы. К тому же, как подчеркивает А.
Преображенский, стега - не всякая дорога, а только пешеходная [Преображенский 2 2, 378] ср. Этимон Д. Именно на этом основании исследователь допускал возможность родства между пазгать и стегать - возникновения пазгать из па-стъгатъ и соответственно слова зга из стьга, - «только не в значении стези, а в каком-либо ином»54. Воспоминания и критические очерки СПб. История слова. К сожалению, автор, очевидно, не знаком с точкой зрения Ж. Варбот См. Ж Рассматривая згу II Изв. Гуманитарные науки.
Этимологические заметки. Не стегай лошади» [Даль 2 4, 320] , подобно связи слова хлыст с глаголом хлестать «Не хлещи кобылы, и лягать не станет» [Даль 2 4, 550]. Стега - это то, чем стегали лошадей, коров, гусей, т. Отсутствие слова стега в данном значении в современном русском языке может быть легко объяснено тем, что после замены простейшего древнего орудия такого рода стебля, прута, хворостины более «совершенными» как кнут, плеть, бич его обозначение было вытеснено из живой речи и лишь отчасти сохранилось в застывшей форме в составе фразеологического сращения стеги обычно, зги не видать, не видно.
Если вы примите во фракцию своего друга и он будет читерить, что вы сделаете?
Опросить все термины. После того, как вы обзвонили человека на пост лидера, вам стоит посоветоваться с ГА по лидерам. Если соблюдены все правила, то вы имеете право поставить его без всяких нареканий.
Три версии происхождения слова "зга"
Что такое "зга", и откуда пошло это выражение? Что оно такое — зга? Когда говорят: не видно ни зги, какую згу имеют в виду? смысл, толкование, значение слова. Значение слова зга в словарях Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир, Википедия, Словарь кроссвордиста. это безусловный родительный падеж, значит, именительный будет - "зга".
7 Дополнительные доводы о слове ЗГА .
До знака 3. В случае установки совместно со знаком 3. Теперь о том, что не отменяет действие знака 3. Прерывистая разметка 1. Альтернатива — лишение права управления ТС на срок от четырех до шести месяцев. Лишать автомобилиста прав или нет, будет решать суд: шанс отделаться штрафом будет у тех автомобилистов, которые смогут доказать, что не являются злостными нарушителями и что у них в водительской истории нет серьезных штрафов.
Кроме того, аргументом в пользу автомобилиста может стать тот факт, что права ему нужны для работы, а сам заработок идет на содержание семьи.
Но стоит обратиться к словарю Владимира Ивановича Даля, и он сообщит нам, что "зга" - это тьма тьмущая, потемки, темнота. В таком значении это слово понималось в старинном выражении "на улице зга згою", что значит "совсем темно". Это значение, однако, у некоторых ученых и до сих пор считается спорным, поскольку, если "зга" - темнота, то сочетание "не видеть ни зги" или "не видеть зги" тавтологично по сути. Слово "зга" употребляется и с отрицанием в сочетаниях "зги нет" или "нет ни зги" - неважно, света ли или чего-то другого. Можно сказать: "не видать ни зги" или "старик не видит ни зги, совсем ослеп". Еще говорят "нет ни зги хлеба в амбаре". И здесь мы подходим ко второму значению слова "зга" - искорка, проблеск либо же малая часть чего-то.
Как, например, в приводимых тем же Далем примерах рязанского говора, в котором было употребимо слово "згинка" или "згиночка" - в значении "искорка", "крошка". Происхождение слова. Версия первая На сегодняшний день имеются три версии происхождения данного слова. Согласно одной из них, более распространенной и достоверной, поддержанной большинством исследователей, своим происхождением слово "зга" обязано словам "стега", "стьга" или "стезя" в значении "тропа", "тропинка" или "дорога". С течением времени буквенное сочетание "те"-"ть" выпало из слова, а звук "с" перед звонкой согласной "г" превратился в "з". Так слово "стега" стало "згой".
Срезневский: «Зги - свету.
Зги божьей не видать! Бумаги Срезневского]. Ильинский, сближая форму зга с дон. Однако и с этим мнением, несмотря на многочисленность доводов в его пользу, нельзя согласиться. Фасмер, моглоявиться новообразованием на основе оборота ни зги [Фасмер 2, 89]. Эта усеченная форма фразеологизма первоначально сохраняет смысловую связь с глаголом видеть: ср. Рыбинск, 1923]; «Открой окно!
Желанных парусов кто в эту ночь увидит приближенье? Зелениным в цитированной статье 44 не свободной от противоречий. Это предположение подтверждается соответствием семантики глаголов пазгать и стегать. С 218-219. Большая серия Л. Поли собр. К Этимологические заметки С.
К этимологии русск. Зеленина в пользу родства пазгать и стегать и материалы картотеки Словаря русских народных говоров по слову пазгать. Употребление его в речи донских казаков слабо документировано и впоследствии не подтверждено. Уже В. Даль поместил его в своем словаре как сомнительное, под вопросительным знаком[Даль 2 1, 675]. Ни в «Донском словаре» В. Миртова, ни в современном трехтомном Словаре русских донских говоров этой лексемы нет.
Скорее всего, это кем-то однажды услышанное на Дону слово, не получившее распространения и вскоре исчезнувшее. Если даже признать за ним права гражданства в донской лексике середины XIX в. Даже в более далеком от зги не видать обороте не взвидеть света, обычно употребляемом для выражения очень сильной степени какого-либо неприятного ощущения, слово света, как заметил еще Ф. Крылова о коне без узды, сбросившем седока: «А сам, как бурный вихрь, пустился, не взвидя света, ни дорог»48, т. Соликамск, у. Отождествление «зги» и «света» приводит к непосредственной замене в речи оборота свету божьего не видать на зги божьей не видать и даже свету божьего не взвидеть на зги божьей не взвидеть, причем не только в значении темноты, но иногда и в смысле острой боли: «Вишь как подливает на дворе-то; смотри, завернет, что и зги божьей не взвидишь» [КСРНГ.
Ни зги хлеба нет. Зги нет в закромах. Згинка, -ночка ряз. Слепец слепцу глаза колет или слепой слепого водит , а оба зги не видят. Для того слепой плачет, что ни зги не видит. Недавно ослеп, а зги не видит!
Этимология слова зга
Подобное объяснение фразеологизма не дает понимания того, что такое «зга». Что же такое «Зга»? колет (или слепой слепого водит), а оба зги не видят. для того слепой плачет, что ни зги не видит. недавно ослеп, а зги не видит. Также ученые предполагали, что «зга» — это не само отсутствие света, а эффект от тьмы, именно невозможность увидеть, что находится вокруг. зга — музыкальная группа авангардного толка, созданная в 1984 году в Риге.
Кто такой Зга
Значение слова зга в словарях Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир, Википедия, Словарь кроссвордиста. И что такое "зга"? Лента новостей. Что такое зга и каковы его значения. Зга часто используется в качестве мема или шутки, и его значение может быть понятно только тем, кто знаком с контекстом.
Что такое зга, что значит зга.
Что такое зга? Самым популярным вариантом считается объяснение этого слова как тропа или путь (сокращение от древнего стьга, стега). Что такое «зга» и почему её не видно? По другой версии этимологи считают, что слово «зга» произошло от древнерусского «стьга», означающего «тропа». Что такое Зга в выражении не видно ни зги? Смотреть что такое «зга» в других словарях. Неизвестное (или известное но непонятное) выражение! Что такое «Зга» и почему ее не видно?
"К вопросу о семантике слова «зга»"
Моча сырость, влага, мокрота. Мочавина, мочивина - "влажная лужайка", "мокрое урочище"; мочажина - "болотце", "болотный луг"; мочага и бочага - "влажное место", "низменный луг", "нетопкое болото, без кочкарника"; "место выхода ключевых вод, заболачивающих землю" центральные обл. В Нижнем Поволжье мочаг - "мокрый солончак", "непросыхающая западина", "мелководный тростниковый залив моря"; мочаговские озера, т. В Туве мочага - "оросительный канал, канава, берущие начало из какой-либо небольшой, крутопадающей речки для орошения посевов зерновых". На Среднем Поволжье мочажина - "влажное, потное место", "кочковатое осоковое болотце у выклинивания подземных вод" считается хорошим угодьем для охоты на дупелей и бекасов; в Кировской обл. В низовьях Днепра мочурованное место - "влажная, сырая западина", "низкое урочище с временной водой, иногда засоленной"; в Полтавской обл.
Во-вторых, после подачи заявки на право использовать заветную аббревиатуру, необходимо пройти физико-химические испытания.
В-третьих, назначается дегустационная комиссия, по итогам работы которой и выносится заключение — соответствует ли заявленное вино по своим свойствам категории ЗГУ. Но если пять лет назад понятие «вино ЗГУ» вводилось с целью отделить тех, кто работает с собственным виноградом от тех, кто использует в производстве иностранные виноматериалы тот самый печально знаменитый балк , то теперь, после вступления в силу нового закона о вине, все то, что сделано в России из иностранного винограда, и так перешло в категорию винных напитков и вообще потеряло право называться вином. И есть ли тогда смысл потребителю, выбирая между винами столовыми и винами ЗГУ, отдавать предпочтение последним? Да, если вы хотите попробовать вино конкретного региона.
Значение этого слова вызывало множество споров в науке еще во времена небезызвестного адмирала А.
Шишкова, который когда-то спросил "Каково знаменование на французском языке слова "зга"? С тех пор порядочно воды утекло. Но стоит обратиться к словарю Владимира Ивановича Даля, и он сообщит нам, что "зга" - это тьма тьмущая, потемки, темнота. В таком значении это слово понималось в старинном выражении "на улице зга згою", что значит "совсем темно". Это значение, однако, у некоторых ученых и до сих пор считается спорным, поскольку, если "зга" - темнота, то сочетание "не видеть ни зги" или "не видеть зги" тавтологично по сути.
Слово "зга" употребляется и с отрицанием в сочетаниях "зги нет" или "нет ни зги" - неважно, света ли или чего-то другого. Можно сказать: "не видать ни зги" или "старик не видит ни зги, совсем ослеп". Еще говорят "нет ни зги хлеба в амбаре". И здесь мы подходим ко второму значению слова "зга" - искорка, проблеск либо же малая часть чего-то. Как, например, в приводимых тем же Далем примерах рязанского говора, в котором было употребимо слово "згинка" или "згиночка" - в значении "искорка", "крошка".
Происхождение слова. Версия первая На сегодняшний день имеются три версии происхождения данного слова.
Опросить все термины. После того, как вы обзвонили человека на пост лидера, вам стоит посоветоваться с ГА по лидерам. Если соблюдены все правила, то вы имеете право поставить его без всяких нареканий.
Значение слова «Зга»
ЗГА — музыкальная группа авангардного толка, созданная в 1984 году в Риге. название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря "ни зги. Великая Отечественная война, зима 1941 года. Запасы продовольствия иссякли, поставки были заблокированы. Осажденный Ленинград умирал от голода: в сутки служащим, иждивенцам и детям выдавали по 125 г хлеба. Именно тогда в городе появилась банда, промышлявшая. Зги нет, Божьей зги не видать, ни зги не видно. Проясняя семантику слова “зга” таким образом, мы легко прочитываем и понимаем следующие выражения. зга — только в выражении: ни зги не видать (Преобр.), наряду с этим диал. стеги не видать, тверск.