Новости 12 стульев и золотой теленок

Сюжет «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» пересказывать не имеет смысла – авторы и их главный герой давно вошли в историю, а имя «Остап Бендер» стало нарицательным. После «Двенадцати стульев» Ильф и Петров написали множество других вещей — повести «Светлая личность» и «Тысяча и один день», фельетоны и очерки, роман «Золотой теленок». Экранизация романа «Золотой телёнок» о великом комбинаторе Остапе Бендере, режиссёром которой выступил Михаил Швейцер, вышла в прокат 55 лет назад. Вышел в свет репринт первой публикации романов Ильфа и Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок". «Двенадцать стульев» — роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, написанный в 1927 году и являющийся первой совместной работой соавторов.

Лучшие актеры, сыгравшие Остапа Бендера

Да они прямо живая иллюстрация произведений Ильфа и Петров «12 стульев» и «Золотой теленок». #литература Ильф и Петров не писали книги про Остапа Бендера. Их написал Михаил Булгаков. Об этом говорил Стрелков на стриме с Гордоном. Но добрые русские л. Случайно натолкнулся на неновую литературоведческую сенсацию, о которой не знал: оказывается, романы «12 стульев» и «Золотой теленок» написал Михаил Булгаков, а вовсе не Ильф и Петров, как всегда считалось. В ходе торгов на литературном аукционе «12-й стул» раритетное издание романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок» с авторским автографом продали за один миллион 100 тысяч рублей.

«12 стульев» и «Золотой теленок»

Сначала пьеса по этому произведению была создана для театра, затем на основе её сценария был снят кинофильм. В романе "Золотой теленок" Остап Бендер выдумывает новую аферу: он хочет продать на мировых ярмарках созданный им золотой теленок. В его планах есть много сложностей, но он их преодолевает с помощью своей хитрости и находчивости. Книга наполнена авантюрами, смешными ситуациями и неожиданными концовками. Обе книги стали культовыми произведениями, и многие считают их одними из лучших произведений советской литературы.

До 1966 г. Есть афоризмы - готовые анекдоты. Например, ими сыпал Жванецкий "у меня зарплата хорошая, но маленькая" , великим мастером тут был Ежи Лец "Зачем пробивать головой стенку?

Что ты станешь делать в соседней камере? Большинство цитат из "12 стульев" и "Золотого теленка" - сами по себе несмешные, более того, вообще непонятные. Смех возникает только потому, что их видят-вспоминают в контексте книг. Это - не просто удачные остроты, это - знакомые мелодии, обрывки музыкальной фразы. За словами стоит особое Смысловое Пространство, особый язык, особый Мир, "смысловой диалект", "непереводимая игра слов", непонятная "посторонним", "культурным иностранцам". Так, когда мы говорим с родными или старыми друзьями, можно сказать какую-то абсолютно нейтральную фразу "Вы уже приехали? Так и "12 стульев", и "Золотой теленок" - часть золотого запаса скреп советского общества.

Слова - тело мысли, как нотная запись - тело музыки. Советские люди в значительной мере "мыслили Ильфом - Петровым", это был их наш способ анализа и синтеза, понимания социального мира. Наш способ коммуникации. Для огромной части современной молодежи хотя бы тех, кто родился после 1990 г. И это - вполне естественно.

Что ты станешь делать в соседней камере? Большинство цитат из "12 стульев" и "Золотого теленка" - сами по себе несмешные, более того, вообще непонятные. Смех возникает только потому, что их видят-вспоминают в контексте книг. Это - не просто удачные остроты, это - знакомые мелодии, обрывки музыкальной фразы. За словами стоит особое Смысловое Пространство, особый язык, особый Мир, "смысловой диалект", "непереводимая игра слов", непонятная "посторонним", "культурным иностранцам". Так, когда мы говорим с родными или старыми друзьями, можно сказать какую-то абсолютно нейтральную фразу "Вы уже приехали? Так и "12 стульев", и "Золотой теленок" - часть золотого запаса скреп советского общества. Слова - тело мысли, как нотная запись - тело музыки. Советские люди в значительной мере "мыслили Ильфом - Петровым", это был их наш способ анализа и синтеза, понимания социального мира. Наш способ коммуникации. Для огромной части современной молодежи хотя бы тех, кто родился после 1990 г. И это - вполне естественно. Дело не в Ильфе - Петрове: просто то, что они выпали из ментального кода нового поколения, - один из многих признаков того, что "величайшая культурная катастрофа" совершилась, произошел не только социально-экономический и технологический, но и духовный СКАЧОК, РАЗРЫВ - советская культура умерла, тот Пазл распался. И Советский язык - быстро умирающий - скоро, видно, станет совсем мертвым. Русский Язык - то есть словарь русского языка - естественно, жив, как жива и классическая "вневременная", "общечеловеческая" Русская Литература от Пушкина до Чехова.

А Маргарет Митчелл? Джером Сэлинджер? Харпер Ли? Подобное сплошь и рядом в мировой литературе. Авторов одной знаменитой книги очень много. И это не умоляет их талант. Писать в тандеме труднее, так как это всегда замедляет любой процесс. Совершенно нелепое утверждение! Анн и Серж Голон пример прекрасного совместного творчества, когда возникает эффект синергии усиливание эффектом взаимодействия. Соавторы зажигаются друг от друга, подстёгивают творчество и на выходе получается не просто сумма двух творческих единиц, а многократное возрастание. При этом у каждой пары соавторов были своя методика написания — по главе или по очереди, или совместно работая над каждой фразой. Любопытно, что и братья Стругацкие когда работали порознь — Борис под псевдонимом С. Витицкий, а Аркадий — С. Ярославцев, — не создали книг вровень со своими, ставшими культовыми работами. Отсутствует рукопись, черновики, планы, намётки, варианты романа. Потеря рукописей и черновиков очень частое, и, увы, печальное событие в литературе. Понадобилось несколько столетий, чтобы найти рукописи Шекспира и Шолохова. Будем верить, что и в случае с Ильфом и Петровым рукописи не горят. У Булгакова после публикации «12 стульев» внезапно появилась 3-х комнатная квартира.

Золотой телёнок

5 жизненных уроков от Остапа Бендера и булгаковедов.
Книга выходного дня: "Золотой теленок" и "12 стульев" Ильфа и Петрова Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке.
Что было раньше Золотой теленок или 12 стульев В какой бы период не перечитывал Владимир Иванович Золотого теленка и 12 стульев, всегда находил аналогии с реалиями жизни.

Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев. Золотой теленок»

Крылатые слова дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова («Двенадцать стульев» и «Золотой теленок») Заложив в неё тексты «12 стульев» и «Золотого телёнка», автор новой методики пришёл к выводу, что Илья Ильф и Евгений Петров являются наиболее вероятными авторами текстов.
“12 стульев” и “Золотой телёнок”. Разбор романов Ильфа и Петрова | Алексей Щербаков Книги о его похождениях — «Золотой теленок» и «12 стульев» — написанные Ильфом и Петровым, все знают наизусть.
Крылатые слова дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова («Двенадцать стульев» и «Золотой теленок») Коллекции и спецпроекты. Новости.

Такие разные Бендеры: Сергей Юрский, Андрей Миронов и другие

А вы знали эти факты о романах «12 стульев» и «Золотой теленок»? | | Дзен Два десятка иллюстраций посвящены главным героям известных романов «12 стульев» и «Золотой телёнок».
5 жизненных уроков от Остапа Бендера Уверен в том, что «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» написал Булгаков и известный философ и литературовед Дмитрий Галковский, но версию о «заказе ГПУ» он начисто отвергает.
Ильф и Петров, "Двенадцать стульев" / "Золотой теленок".: chto_chitat — LiveJournal Одними из моих самых любимых книг являются 12 стульев и Золотой теленок.

Ильф, Петров: Двенадцать стульев. Золотой теленок

Кроме того, возможным прототипом Корейко был аферист Константин Михайлович Коровко , разбогатевший с помощью различных мошеннических схем [41]. Глава «Подземное царство», рассказывающая о махинациях с открытками во время работы Корейко на строительстве электростанции, также написана как отклик на реальные события: в изданиях 1920-х годов периодически появлялись статьи о нерадивых руководителях, затрачивающих десятки тысяч рублей на альбомы, брошюры и иную рекламную продукцию [42]. Корейко — мастер маскировки; не случайно Остап при первой встрече с Александром Ивановичем не видит в заурядном сотруднике «Геркулеса» опасного противника и решает, что перед ним — «советский мышонок» [43]. Его одежда — парусиновые брюки, кожаные сандалии, белая сорочка — это стандартная экипировка служащих конца 1920-х годов [44]. Свои сбережения миллионер хранит в «обыкновенном чемоданишке», который, в свою очередь, держит на вокзале — «типичной пограничной и переходной зоне» [45]. По словам Юрия Щеглова, даже стремление Александра Ивановича укрыться от Бендера во время учебной газовой тревоги с помощью противогаза «Среди десятка одинаковых резиновых харь нельзя было найти Корейко» демонстрирует его умение «растворяться в массе стереотипных советских людей» [46]. Литературным предшественником Корейко является Елисей Портищев — герой рассказа Ильфа и Петрова «Двойная жизнь Портищева», написанного в 1929 году и входящего в сатирический цикл « Тысяча и один день, или Новая Шахерезада ». Подобно Александру Ивановичу, Елисей, покидая столицу, превращается из скромного профсоюзного работника в нэпмана, а по возвращении в Москву прямо на перроне надевает на себя маску «стопроцентного праведника» [47]. У Корейко железная хватка и сильная воля. Как расчётливый спортсмен, готовит он себя к будущему триумфу.

Подобно Портищеву, он не ест, а питается, не завтракает, а вводит в организм жиры и углеводы. И всё это во имя того, чтобы дожить до счастливого дня, когда деньги дадут ему славу, власть, почёт [48]. Основная статья: Васисуалий Лоханкин Васисуалий Лоханкин — жилец коммунальной квартиры, именуемой «Воронья слободка». По воспоминаниям Виктора Ардова , дружившего с авторами «Золотого телёнка», это название было придумано Евгением Петровым применительно к своему коммунальному жилищу, находившемуся в Кропоткинском переулке. В число соседей писателя, имевшего в квартире небольшую комнату, входили люди, которые внешностью и повадками напоминали романных обитателей «Вороньей слободки»: «ничья бабушка», «бывший грузинский князь — ныне трудящийся Востока» и другие [49]. Васисуалий Лоханкин, причисляющий себя к русской интеллигенции и много размышляющий о её судьбе, имеет начальное образование он исключён из пятого класса гимназии , нигде не работает и на досуге любит рассматривать картинки из иллюстрированного еженедельника «Родина» за 1899 год [50]. Узнав о том, что жена Варвара уходит от него к инженеру Птибурдукову, Васисуалий внезапно начинает разговаривать не прозой, а «пятистопным ямбом » [комм. Так, фраза «Волчица ты. Тебя я презираю» сопоставима по метрике и синтаксису со строчками «Безумец я.

Чего ж я испугался? Полустишие «Уж дома нет. Сгорел до основанья», произносимое Васисуалием после пожара в «Вороньей слободке», по своей структуре близко предложению из драмы Пушкина «Русалка»: «Вот мельница! Она уж развалилась» [53]. Обращение к новому мужу Варвары «Ты хам, Птибурдуков, мерзавец! Валентина Грюнзайд, жена Евгения Петрова Литературовед Аркадий Белинков считал, что у Лоханкина было много прототипов; речь идёт прежде всего об окружении соавторов из редакции газеты «Гудок» [55]. Свою версию возможного прообраза предложила внучка Евгения Петрова — Екатерина Катаева. По её словам, в облике персонажа просматриваются черты жены Петрова — Валентины Грюнзайд: «Валентина Леонтьевна была женщиной воздушной и экзальтированной, никогда не работала… Соседи гноили её так, что она рыдала с утра до ночи» [56]. К литературным героям, которые близки Васисуалию по духу, относятся Алексей Спиридонович Тишин из романа Ильи Эренбурга « Необычайные похождения Хулио Хуренито » [57] и Анатолий Эсперович Экипажев из водевиля Валентина Катаева «Миллион терзаний», чья риторика схожа с лоханкинской: «Мученичество за идею», «Вот до чего довели бедную русскую интеллигенцию» [58].

Особняком в этом ряду стоит Николай Кавалеров — персонаж романа Юрия Олеши « Зависть », написанного за четыре года до выхода в свет «Золотого телёнка». По мнению Аркадия Белинкова, создание образа Лоханкина было своеобразным ответом Олеше: Васисуалий Лоханкин был опровержением Кавалерова. Ильф и Петров спорили с Юрием Олешей. Они осмеяли: «Васисуалия Лоханкина и его значение», «Лоханкина и трагедию русского либерализма», «Лоханкина и его роль в русской революции». Вместе со значением, трагедией и ролью осмеян лоханский ямб. Авторы осуждали Лоханкина со всей решительностью эпохи, в которую создавались их книги [59]. Другие персонажи[ править править код ] Инженер Птибурдуков, к которому уходит жить Варвара Лоханкина, — это, по мнению исследователей, «мещанин новой формации». В отличие от лежащего на диване Васисуалия он имеет диплом, ходит на службу и свободное время посвящает домашним делам — в частности, выпиливает по дереву миниатюрный нужник. Этот вид досуга в СССР поощрялся; так, в рассказе Владимира Лидина «Мужество», опубликованном в 1930 году, выпиливание относилось к числу увлечений «образцового пионера».

Речь Птибурдукова наполнена штампами ; пытаясь оппонировать ругающемуся Лоханкину, он в качестве аргументов произносит фразы из газет: «Ну подумайте, что вы делаете?

Уточняется, что это был не единственный лот, связанный со знаменитыми соавторами. За 440 тысяч рублей с молотка ушел их четырехтомник с рисунками Константина Ротова.

А после войны 15 лет работал проводником поезда Москва — Ташкент. Он умер пенсионером в Москве в 1978 году и покоится на Востряковском кладбище. Шор сидит верхом на стуле. А на постаменте написано: «Никопольчанин Осип Шор.

Ильф и Е. Петров ». Человек без паспорта Бессмертный образ Михаила Самуэлевича Паниковского был списан авторами с… женщины. При этом они учли, например, историю со слепотой помните, как Паниковский говорит Шуре Балаганову: «Поезжайте в Киев и спросите, кем был Паниковский до революции! До революции Паниковский был слепым!..

Дело в том, что и Ильф, и Петров прототип склочного старика знали лично. Оба журналиста и фельетониста газеты «Гудок» родились и выросли в Одессе. Про Одессу ходит легенд немало, но основные, конечно, про одесских бандитов. Как ни странно, в этом украинско-еврейском городе до революции заправляли всем польские банды. И одну из крупнейших возглавляла Микалина Ковская.

Проще говоря — пани Ковская. Она считала себя вообще пираткой, а ее джентльмены удачи так себя и называли: корсары. На счету пани Ковской и ее молодцев за пару десятков лет было три сотни знатных ограблений и нападений на банки, почтовые поезда, конвои с деньгами и даже на казну Черноморского флота. Тогда пираты и показали себя особенно: они взяли на абордаж эсминец «Честный». Где-то в это время пересеклись биографии пани Ковской и писателей.

Евгений Катаев Петровым он станет позже не мог простить ей смерти сестры, в которую попала шальная пуля, когда молодцы пани Ковской грабили банк. А Илья Ильф погорел на своей наглости, когда посмел романтическим шестнадцатилетним подростком потребовать от пани Ковской взять его в банду. Ковская лично выгнала его взашей. Говорят, именно тогда Ильф пообещал ей фразой, которую в романе вложил в уста Паниковского: «Вы не знаете меня! Я вас всех еще продам и куплю!

Объект ограбления пани Ковская называла «гусем».

По сути, творческие и художественные принципы «серапионов» легли в основу стиля и манеры изложения «Двенадцати стульев». Крестьяне торгуют излишками своей продукции в годы НЭПа.

Прочитав первую редакцию романа в сентябре 1927 года, Катаев, однако, отказался от соавторства — «литературные негры» сами прекрасно справились с поставленной задачей. Приободрённые, Ильф и Петров с удвоенной энергией взялись за работу, писали днём и ночью — уже с января 1928-го главы «Двенадцати стульев» публикуются в иллюстрированном журнале «Тридцать дней». Своеобразная игра в «литературного отца» романа — стратегия, прочно укрепившаяся в русской литературной традиции.

Неслучайно в воспоминаниях Петрова история о сюжете-«подарке» связана с одним из псевдонимов Катаева — Старик Собакин Старик Саббакин. Петров таким образом напомнил читателям о расхожей строке Пушкина «Старик Державин нас заметил и, в гроб сходя, благословил» , которая неоднократно иронически обыгрывалась в 1920-е. Посвящением Катаеву открывалось и первое издание «Двенадцати стульев».

С первых публикаций роман обрёл невиданную популярность и разошёлся на цитаты. Однако критика долгое время пребывала в растерянности, не понимая, как следует политически грамотно отреагировать на произведение. В итоге советские литературоведы условились считать объектом сатиры Ильфа и Петрова «отдельные недостатки», а не весь советский образ жизни.

Очень удобная формулировка как для поклонников, так и для оппонентов авторов «Двенадцати стульев». Стоит отметить, что действие в романе начинается весной и завершается осенью 1927 года — как раз накануне юбилея прихода к власти партии большевиков, десятилетия Советского государства. На это же время пришёлся решающий этап открытой полемики официального партийного руководства с «левой оппозицией» — Львом Троцким и его единомышленниками.

Именно в контексте антитроцкистской полемики роман был актуален, да и сюжет строился на тезисах официальной пропаганды.

Что стало с героями 12 стульев и Золотого теленка?

Рубрика открывается произведениями «12 стульев» и «Золотой теленок» и приурочена к 125-летию одного из «отцов» великого комбинатора Остапа Бендера — Ильи Ильфа, который отмечается 15 октября 2022 года. Кадр из фильма «Золотой теленок». тоже - золотого" - Всем антидемократам клад! Большинство читателей рассказов Зощенко или романов "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" Ильфа и Петрова не обращает внимания на привязку ко времени. И вот совсем недавно вышла книга-исследование, где вполне категорично утверждается: Двенадцать стульев и Золотой теленок создал не тот, кто значится на обложке.

«Командовать парадом буду я!»: 55 лет назад вышла комедия «Золотой телёнок»

Как и «12 стульев», «Золотой телёнок» — захватывающий плутовской роман и превосходная сатира на советскую действительность, но в то же время он глубже и грустнее первой части приключений Бендера: в финале и читателю, и самому герою приходится сделать вывод о. После «Двенадцати стульев» Ильф и Петров написали множество других вещей — повести «Светлая личность» и «Тысяча и один день», фельетоны и очерки, роман «Золотой теленок». Кто написал "12 стульев" на самом деле.

Раритетное издание «Золотого теленка» ушло с молотка более чем за один млн рублей

1. 12 стульев 2. Золотой теленок. Книги о его похождениях — «Золотой теленок» и «12 стульев» — написанные Ильфом и Петровым, все знают наизусть. Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей (так его звали в «Двенадцати стульях»), он же Бендер-Задунайский или Остап Ибрагимович (уже в «Золотом телёнке») не зря носит имя Остап, потому что того.

Фильмы «12 стульев» и «Золотой теленок» покажут в кинотеатрах «Москино» 17 октября

Ну еще бы! Одно «Танго любви» чего стоит! Остап Бендер стал одной из главных ролей в жизни безвременно ушедшего в 46 лет Андрея Миронова. Сергей Крылов «Мечты идиота», 1993 Если пытаться каждому из исполнителей роли Остапа выдать по номинации, то Сергей Крылов — без сомнения, получил бы статуэтку в категории «Самый необычный Бендер». Василий Пичул, прогремевший на весь Союз своей «Маленькой Верой» 1988 , был молодым, талантливым и очень амбициозным режиссером, для которого главным в любом проекте был вызов — самому себе и всему миру. А идея пригласить на роль великого комбинатора певца Сергея Крылова, у которого практически не было актерского опыта, а главное, который был шире литературного Остапа примерно раза в три, — это самый настоящий вызов. Несмотря на то что в проекте отметились Станислав Любшин, Владимир Этуш, Андрей Смирнов и еще немало известных актеров, фильм событием не стал. И это мягко сказано.

Георгий Делиев «12 стульев», 2004 Комедия немки Ульрике Оттингер, в свою очередь, наименее известная из всех экранизаций. При этом обладательница приза Берлинского кинофестиваля за вклад в киноискусство подошла к фильму тоже весьма оригинально. Актерский костяк картины, полностью снятой в Одесской области немецкой съемочной группой, составила одесская комик-труппа «Маски» во главе с Георгием Делиевым. В остальных ролях снялись украинские и русские актеры, говорившие в кадре на русском языке. То есть на то, что фильм немецкий, не указывало ничего. Однако на деле влияние 60-летней Оттингер проявилось куда меньше, чем творчество Делиева и Ко, которые привнесли во всем известную историю поисков клада не уместную там стилистику «Маски-шоу».

На это же время пришёлся решающий этап открытой полемики официального партийного руководства с «левой оппозицией» — Львом Троцким и его единомышленниками. Именно в контексте антитроцкистской полемики роман был актуален, да и сюжет строился на тезисах официальной пропаганды. Частная торговля в 1920-е годы. Pinterest Не только главные герои романа, Остап Бендер и Киса Воробьянинов, но и эпизодические персонажи, созданные с помощью гротеска и фельетонной гиперболизации, сошли со страниц произведения и превратились в типажи, их имена стали нарицательными. Роман-путешествие бывшего уездного предводителя дворянства по своей структуре напоминает и авантюрные странствия Дон Кихота, и масштабные картины русской действительности у Гоголя в «Мёртвых душах». Путь Воробьянинова начинается в уездном городе N, откуда Ипполит Матвеевич отправляется в Старгород — туда же направляется и Остап Бендер. Их встреча стала некой «точкой бифуркации» для сюжетной канвы романа, а дальнейший совместный маршрут включает тысячи километров. Зачин романа — «в уездном городе N…» — подчёркнуто традиционен и даже сказочен, нарочито связан с другими литературными произведениями. Образ провинциального городка создаётся с помощью изобразительных нюансов, растиражированных советской литературой 1920-х годов: безлюдные пространства в городской черте, животные, гуляющие, как в огороде, изобилие развлекательных плакатов и афиш, единственный на весь уезд автомобиль. Беспризорники в общежитии слушают радио. Pinterest Описания советской столицы начинаются с небольшого лирического очерка о девяти вокзалах, через которые в Москву ежедневно попадают 30 тыс. С Рязанского вокзала ныне — Казанский компаньоны направляются к общежитию имени Бертольда Шварца. В машинописную рукопись романа была включена фраза: «Когда проезжали Лубянскую площадь, Ипполит Матвеевич забеспокоился». Из журнальной версии эту фразу решили убрать по политическим соображениям. Охотный Ряд описывается как место, где царит суматоха; пресса тех лет, в том числе зарубежная, постоянно обращала внимание на беспорядочную уличную торговлю и борьбу милиции с несанкционированными «беспатентными» продавцами.

Олег Лекманов, вооружившись помощью друзей и интернета, смог дать комментарий к самым загадочным записям. Журнал «Чудак» и его чудаки Читать далее Неизменным развлечением детских лет Александры Ильф был сатирический журнал «Чудак» с его фельетонами, шутками, эпиграммами, стихами, рисунками, карикатурами. В этом журнале печатался Илья Ильф — ее отец. Сейчас, готовя издание рассказов и фельетонов Ильфа и Петрова, она снова с любовью перелистала все 56 номеров «Чудака» декабрь 1928 — февраль 1930 , которые ей удалось раздобыть. Около 70 публикаций Ильфа и Петрова написаны «оптом и в розницу», подписаны их фамилиями и псевдонимами Ф. Толстоевский, Дон-Бузильо, Коперник. Они были не только авторами, но и активными сотрудниками журнала: Петров вел страничку юмористической смеси «Веселящий газ». Ильф подбирал литературные и театральные рецензии для отдела «Рычи — читай» и часто писал острые заметки о всяческих курьезах и ляпсусах. Главной находкой стал анонимный литературный фельетон под названием «К барьеру! Олеша в контексте записных книжек Ильфа, или Права забвения Читать далее В ильфовских записях, сделанных в разное время, Олеша, по сути, предстает инкогнито.

Большинство из тех, кто делал 4-ю полосу, были земляки-одесситы. Это было самое веселое место в литературной Москве. Здесь, как однажды заметит Ильф, царил «пир остроумия». Выходцам из самого остроумного города не уступали заглядывавшие на «огонек» два антипода — Булгаков и Шкловский, соперничал с земляками в искусстве остроумия Бабель. Работать было весело и интересно. Все были таланты, придумщики и шутники. Это были счастливые, более-менее свободные годы, когда еще можно было в отличие от других сталинских страшных лет не «наступать на горло собственной песне» Маяковский и довольно-таки свободно издеваться над некоторыми советскими реалиями. Так получилось, что летом 1927 года Ильф и Петров вместе собрались в Крым и на Кавказ. До поездки были отношения приятельские. Во время поездки возникли дружеские. Они сошлись — волна и камень. Один — трепетная еврейская душа, другой — закаленная славянская. В отличие от математики условные «плюс» на «минус» дал «плюс». Я вам буду давать темы, вы будете писать романы, а я их потом буду править. Пройдусь раза два по вашим рукописям рукой мастера — и готово... Изощренный Катаев, как змий-искуситель, в «раю» редакции «Гудка» соблазнял двух начинающих литераторов — он популярен, издатели ждут не дождутся его новых произведений, не где-нибудь, а в самом МХАТе идут его «Растратчики», на которых рвется вся Москва… Кроме того — здесь искуситель прищурился — можно хорошо подзаработать. Но — здесь мэтр выдержал почти мхатовскую паузу — у него сейчас много других творческих планов, времени в обрез, так что берите сюжет и садитесь за машинку. Искушаемые переглянулись — предложение действительно было соблазнительным. Из одного угла редакционной комнаты им подмигивала слава, раскрывая свои объятия слава не обманула — после выхода первого романа они действительно прославились на всю страну, а затем и на весь мир , из другого — улыбалось богатство богатыми они не стали, но пришел достаток, и весьма ощутимый по меркам тогдашней советской жизни. Национальный бестселлер Сюжет, предложенный Катаевым, друзьям понравился, и после недолгого раздумья Ильф предложил Петрову писать вместе. Тот согласился, и в тот же день они сочинили план роман, которому будет суждено, говоря современным языком, стать национальным бестселлером такого понятия в советском лексиконе 1930-х годов не существовало, оно появилось только в рыночные времена. Осенью первая из трех частей романа была представлена на суд мэтра. Он рукопись прочитал, восхитился и откровенно признался: рука мастера вам не нужна, пишите дальше, этому роману суждены успех и слава. У Катаева был звериный нюх недаром в «Гудке» он подписывал свои фельетоны псевдонимом «Старик Саббакин». Единственное, что потребовал несостоявшийся «Дюма-отец» от несостоявшихся «негров» посвятить будущий роман ему и с гонорара подарить золотой портсигар. На что авторы с радостью согласились и с утроенной энергией принялись за работу.

Ильф И.А. Золотой теленок; Двенадцать стульев

В "12 стульях" и "Золотом теленке" играли абсолютно разные актеры. В честь 125-летия со дня рождения писателя Ильи Ильфа в кинотеатрах «Москино» 17 октября покажут фильмы «12 стульев» и «Золотой теленок». Б иблейский интертекст в знаковых произведениях советской литературы: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" как мидраш. Случайно натолкнулся на неновую литературоведческую сенсацию, о которой не знал: оказывается, романы «12 стульев» и «Золотой теленок» написал Михаил Булгаков, а вовсе не Ильф и Петров, как всегда считалось.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий