Новости цаган сар что за праздник

В праздник Цаган Сар калмыки зовут всех к себе на чай: родных, соседей, друзей. один из важнейших монгольских праздников.[6] Первоначально он отмечался весной.[7].

Час интересной информации "Праздник Цаган-Сар"

У ойрат-калмыков и монголов смысл праздника Ур Сар также заключался в торжестве по случаю обновления природы, перехода с весенних пастбищ на летние, увеличения стад, обеспечения богатства и благополучия. Очень любили праздник Цаган Сар дети, потому что их красиво и нарядно одевали, часто по случаю праздника им шили новую одежду, и разрешали ходить в гости к родственникам. один из наиболее почитаемых и старинных праздников у монголоязычных народов. Цаган Сар представляет собой один из буддийских ритуальных праздников с элементами древнего шаманизма.

Бурятские ламы рассказали, как отмечать праздник "Белого месяца"

Один из главных национальных праздников Цаган сар (Белый месяц, символизирующий наступление весны и пробуждение природы. Праздник Цаган Сар в 2024 году будет 10 февраля в Калмыкии — по лунному календарю храма «Золотая обитель Будды Шакьямуни» в Элисте. древний и традиционный Калмыцкий праздник встречи весны в 2022-м году. Праздник Цаган Сар – любимый и долгожданный праздник весны.

Белый месяц - символ чистоты, добра и новой жизни

Масленица — это шумный и веселый праздник. В былые времена популярными забавами масленичной недели были кулачные бои, катание на санях, лазанье на столб за призом, поедание блинов на время, сжигание чучела, купание в прорубях. Такие праздники объединяют ребят, способствуют воспитанию дружбы, уважению, почитанию обычаев, традиций того или иного этноса. От всей души поздравляем с наступающим светлым праздником — Цаган Сар!

Национальный оркестр Калмыкии 14 февраля выступит с концертом в поселке Лиман Астраханской области. В беседе со «Степными вестями» руководитель ансамбля, заслуженный деятель искусств Калмыкии Савр Катаев отметил, что на концерте в честь Цаган Сар в Лимане прозвучат самые лучшие произведения из репертуара оркестра в исполнении солистов Данары Шалхановой, Эдуарда Бурлакова, Мергена Кима, Татьяны Бузылевой. Оркестр в 2018 году принял участие в открытии хурула в астраханском поселке. Также оркестр выступит у себя в республике — перед жителями поселка Улан-Хол. По традиции в день празднования Цаган Сар в хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» пройдет торжественный молебен. Согласно буддийской мифологии в этот день богиня-воительница Окон Тенгри побеждает мангусов, похитивших светило, и тогда освобожденное солнце возвращается на Землю — приходит весна, расцветает природа и возрождается духовно человек.

Церемония торжественного молебна и другие мероприятия хурула будут транслироваться, в связи с эпидемиологической ситуацией, в онлайн-режиме. Навигация по записям.

И мы, живущие в XXI веке, выполняя традиционные обряды и обычаи праздника Цаган Сар, чувствуем эту связь времен. Прекрасно, что с таким энтузиазмом и радостью проходит праздник в эти дни в детских садиках, в школах и учебных заведениях республики конечно, с соблюдением необходимых санитарных норм.

Замечательный праздник для души преподнесет зрителям Национальный драматический театр им. Театр приглашает жителей и гостей столицы 12 и 13 февраля на концерт «Гимн любви». Национальный оркестр Калмыкии 14 февраля выступит с концертом в поселке Лиман Астраханской области. В беседе со «Степными вестями» руководитель ансамбля, заслуженный деятель искусств Калмыкии Савр Катаев отметил, что на концерте в честь Цаган Сар в Лимане прозвучат самые лучшие произведения из репертуара оркестра в исполнении солистов Данары Шалхановой, Эдуарда Бурлакова, Мергена Кима, Татьяны Бузылевой. Оркестр в 2018 году принял участие в открытии хурула в астраханском поселке.

Также оркестр выступит у себя в республике — перед жителями поселка Улан-Хол. По традиции в день празднования Цаган Сар в хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» пройдет торжественный молебен.

Младший по возрасту поддерживает старшего под локти, что символизирует уважение, помощь и поддержку. Такие приветственные жесты к калмыков немного иные. В ответ на протягивание обеих рук, старший давал только одну — правую. Первый захватывал ее руками с 2-х сторон.

И один, и другой при этом склоняли головы, как бы кланяясь. Иногда старший подавал обе руки, после чего жесты повторялись. Так же калмыки могли приветствовать и своих сверстников. Что касается женщин, то во время ритуала они должны были опустить рукава вниз настолько, насколько это возможно, чтобы спрятать кисти рук. Если человек приходит в чужой дом, то приветствие отличается. Тот, кто приветствовал, вставал на одно колено, прикладывал ладони ко лбу и произносил традиционные слова: «Благополучно вышли из зимы!

Независимо от того, насколько далеко живут друг от друга родственники, в этот день они в обязательном порядке приезжали друг к другу. Существует определенная очередность визитов и характер подарков. Все зависит от положения того или иного человека. Особое внимание всегда уделялось родителям и родственникам по материнской линии. Женщины приходили в гости к родителям мужа со своими детьми для того, что бы поклониться предкам. Одним из обязательных праздничных даров являлась связка баурсаков традиционное мучное изделие.

Подарки Блюдо «баурсак» — традиционная выпечка, изготовленная из сдобного пресного теста и обжаренная в кипящем масле. Из баурсаков составляли порционные наборы. Баурсаки имеют большое символическое значение. Так, фигурки животных из сдобного теста символизировали желание иметь приплод скота. Баурсаки, имеющие вид барана «хуц» , выражали стремление к приплоду именно этого вида животного. К тому же, фигурка барана отражала давний обряд жертвоприношения, то есть символ заменял животное, которое в древности подносили божествам.

Такое же значение имели баурсаки «кит», которые своей формой напоминали внутреннее содержимое коня. Баурсаки «евртэ тохш» олицетворяли крупный рогатый скот, крученые «мошкмр» ассоциировались с национальным блюдом из вареных бараньих внутренностей.

В Астраханской области калмыцкий народ отмечает праздник весны Цаган Сар

В Калмыкии праздник носит название Цаган Сар, в Туве — Шагаа, в Республике Алтай — Чага Байрам. Пусть Цаган Сар принесет вам и вашим близким счастье, удачу и благополучие!», —написал в своем телеграм-канале губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин. Цаган Сар празднуют через два месяца после праздника Зул, в первый лунный день первого месяца по буддийскому лунному календарю. древний и традиционный Калмыцкий праздник встречи весны в 2022-м году. А Цаган сар — это праздник внутреннего обновления, прихода весны, выхода из зимы, перехода на весенние пастбища, что и укоренилось в сознании народа.

Цаган Сар – главный весенний праздник

Важно все праздничные дни есть очень много и сытно, чтобы весь год в доме был достаток. Обряд Сан Салыры Больше известен среди бурятских соседей — тувинцев. Глава семьи идет в отдаленную местность и разводит костер с помощью бересты и можжевельника, политого маслом. Когда огонь разгорается, мужчина кидает в него кусочки пищи, приготовленной для праздничного стола, и молится о благополучии своего рода. Хозяйка дома готовит малый сан: разводит небольшой костер возле дома с помощью масла и можжевельника, встает перед ним на колени и просит духов защитить свою семью от болезней и напастей. Служба в Дацане Молитвы в буддийских храмах начинаются за три дня до начала Нового года. Первая из них возносится десяти божествам — защитникам Учения — дхармапалам. А следующие 15 дней после наступления весны торжественные службы хурал посвящены чудесам, которые сотворил Будда. Называется этот период Монлам. Каждый день чуда соответствует определенному году 12-летнего цикла в буддизме.

В зависимости от года рождения верующие посещают одну из служб, которая принесет им наибольшую пользу. Например, людям, родившимся в год Овцы благоприятно посетить хурал на шестой день Монлама, поскольку в это время их молитвы будут иметь наибольшую силу. Молитвы в буддийских храмах начинаются за три дня до начала Нового года. Источник: Пресс-служба Мэра и Правительства Москвы Наступление Нового года Считается, что до рассвета в первый день Сагаалгана в дом буддистов приходит божество Балдан-Лхамо, чтобы пересчитать всех живущих людей. Проспать его приход — значит упустить свое счастье. Поэтому важно бодрствовать в это время, быть умытым, подготовить подношение для духа и зажечь лампадку. На улице нужно оставить сэржем — чай, воду или молоко, которое будет использоваться божеством в качестве чернил для записи людей в этом доме. Буддисты верят, что Новый год наступает на рассвете, в тот момент, когда в темноте можно различить пальцы на своих руках. После этого можно праздновать наступление Сагаалгана с родными и близкими.

Первыми это делают дети, поздравляя самых старших членов семьи. Запуск Хий Морина Обязательно нужно привязать к крыше дома белые флажки с изображением животных так, чтобы они развивались на ветру. Дословно с бурятского Хий Морин переводится как «конь удачи». Это важный буддийский обряд, который привлекает энергию и благополучие в дом. Животные, которые изображаются на краях флажков, символизируют четыре стихии: тигр — воздух, снежный лев — землю, дракон — воду, птица — огонь. Обязательно нужно привязать к крыше дома белые флажки с изображением животных так, чтобы они развивались на ветру.

Справка "РГ" "Сагаалган", другие названия праздника Цаган Сар, Цагалган, Шагаа - один из наиболее почитаемых и старинных праздников у монголоязычных народов. Он начинает встречу Нового года по старинному монгольскому Лунному календарю. Сагаалган-переводится как "Белый месяц". В канун праздника принято идти за советом к ламе-астрологу, составлять личные гороскопы на предстоящий год. На праздничных столах обязательна белая пища: молоко, творог, масло, сметана.

Именно к ней обращены все наши молитвы о благополучии. Это духовное наследие наших предков, которые мы должны чтить и бережно хранить», — обратился к землякам глава Калмыкии Бату Хасиков. В этот день в Калмыкии принято поздравлять друг друга с завершением зимы, варить калмыцкий чай и готовить борцоги.

В наше время в новогодние дни устраивают конные скачки, соревнования по борьбе, традиционные бурятские игры. В театрах и концертных залах проходят театрализованные представления и выступления. Во время народных гуляний обязательно исполняют ёхор — традиционный бурятский хороводный танец. Какую еду готовят на Сагаалган Традиционно в Белый месяц на праздничном столе должна быть молочная пища: сметана, творог, сыр, простокваша. Сейчас на новогоднем столе можно увидеть буузы, кровяную колбасу, бухэлеэр баранину в бульоне , шарбин пресные беляши и другие традиционные бурятские блюда. Алкогольные напитки в буддийской культуре не приветствуются, а в Белый месяц их и вовсе рекомендуется избегать. Поздравления с Сагаалганом На Сагаалган, как и на другие праздники, у бурятов принято поздравлять друг друга традиционными поэтическими благопожеланиями уреэлнууд на родном языке. Сагаан hараар! Сагаалганай амар мэндэ — Поздравляю с Сагаалганом! Амгалан тэнюун ажаhуухатнай болтогой! Буянтнай булаг мэтээр дэлгэрэг! Ута наhа наhалжа, удаан жаргал эдлэжэ hуухатнай болтогой! Просмотры: 21 489.

Цаган Сар - праздник весны

Иллюстрация: Кермен Манджиева Цаган Сар и гостеприимство В Цаган Сар принято ходить в гости, причем в определенном порядке: сначала проведать старших в роду, затем младших, затем родственников по материнской линии. По этикету праздника готовят гостинцы, чаще всего это боорцг - традиционное мучное изделие калмыков. Это старая традиция, которая отдает дань традиции скромного поведения. Некоторые исследователи считают, что она может быть связана с анималистическими верованиями и подражанием крыльям птиц. Против своей воли Окон Тенгри была вынуждена выйти замуж за царя мангасов и родила от него ребенка. Узнав, что младенец, когда вырастет, уничтожит людской род, она убивает его и спасает человечество. С тех пор она становится божеством и каждый год после победы над мангасами спускается на землю, согревает ее теплом - тогда приходит весна.

Обрядовое взаимное приветствие[ править править код ] Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались. Калмыки при встрече спрашивали: «Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот?

Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами, в зависимости от пола и возраста здоровающихся. Монголы, буряты и тувинцы во время Белого месяца делали следующий жест: младший старшему женщина мужчине, если они ровесники протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. В этом жесте — и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе. Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне. Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг друга.

Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту. Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. В чужом доме поздравление производилось следующим образом: приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: «Благополучно вышли из зимы! Хождение в гости[ править править код ] Хождение в гости — непременная составляющая праздника Цагаан сар. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй. Существовали определённые нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека. Посещали своих родителей, родственников по матери — они всегда пользовались особым почитанием; невестки приходили в дом родителей мужа с детьми для поклонения родовым предкам и покровителям.

В России праздник не отмечали как начало Нового года с установлением григорианского календаря, но были сохранены традиционные для буддистов обычаи, которые связаны с данной датой. В России Сагаалган был возрожден в 90-х годах прошлого века. Несмотря на то, что традиционно праздник отмечался до середины 20-х годов, он стал народным сравнительно недавно.

Первый день праздника является выходным на следующих территориях: Забайкальский край; Усть-Ордынский и Агинский Бурятские округа. В Калмыкии дата с 2004 года является национальным торжеством, народный праздник отмечается в Тыве. Когда отмечают праздник? Праздник не имеет фиксированной даты и является плавающим. Чаще всего на протяжении всего XXI века канун Сагаалгана выпадает на февраль. В этом столетии празднование несколько раз выпадает на конец января заключительные дни. Другие названия Стоит отметить, что в разных регионах, исповедующих буддизм, праздник называется по-разному.

В этот день принято готовить ароматный калмыцкий чай и борцги, а также ходить в гости. Считается, что праздник сплачивает общество и помогает глубже понять вековые традиции и национальный характер народа. Дата праздника в разные годы приходится на разные дни.

В калмыцком хуруле объяснили, почему Цаган Сар празднуется 3 марта

Новолетие, которое отмечают в Монголии, является аналогом канонического празднования Лосара Нового года в Тибете. Популярная мифология В Буддизме праздник Цаган Сар, весна, божество дхармапала и богиня Палдэн Лхамо напрямую связаны между собой. Если верить приданию, то в каждом новом году, после победы над мангусами — демонами, которые были созданы Брахмой, и спасения съеденного владыкой Яма монг. Эрлэг номын хаан солнца, оно возвращается снова на землю и дарит свет и тепло, знаменуя наступление новой весны. Холодные дни сменяются теплыми, и новый период хозяйственной деятельности вступает в силу. Скотоводы сводят информацию по убыткам, которые принесла им зима и с нескрываемым энтузиазмом и радостью прославляют теплое время года. Облик той самой богини, которая в Буддизме символизирует гнев и ярость, часто идет рука об руку со Старцем. Белый старик — это воплощение сохранности жизни, долголетия, плодородия и благоденствия, неотъемлемая часть в буддийском пантеоне. Сагаалган в Новое время После введения григорианского календаря XIX век в Калмыкии праздник потерял статус точки отсчета нового года.

Только у волжских калмыков эти традиции и обряды сохранились. Все последующее поколение, живущее в Корейской Народной Республике, продолжают отмечать Цаган Сар как начало нового года. Китайский новый год наступает в это же время, что существенно повлияло на укрепление статуса Цаган Сара. Праздник в новейшее время Уже в 30—х годах прошлого столетия в странах Советского Союза Цаган Сар был запрещен. И только после войны традиции были восстановлены. В 1990 году праздник получил статус народного. Празднуют Цаган Сар в Тыве, Алтае и Республике Калмыкия, где в этот день принято отдыхать в соответствии с Законом от 13 октября 2004 года. Обряды и традиции К наступлению данного торжества люди готовились заблаговременно.

Скот резали впрок, ведь в дни самого праздника делать это было категорически запрещено. Праздник отмечали в каждом доме. На веревках развешивали новые нарядные одеяния и вытряхивали одежду. В этот день принято готовить говядину, баранину, конину, буузы традиционное монгольское блюдо. Обрядовое взаимное приветствие К приветствию и по сей день относятся как к очень важному ритуальному действию. Если два человека, идущие по дороге, встречаются, они должны особым образом поздороваться друг с другом. Продолжительность приветствия порой поражает.

Женщины надевают нарядные платья обязательно с белым воротничком и приглашают всех к праздничному столу. Старший по роду должен произнести йорял благопожелание, поздравляя всех с наступлением Цаган Сара, желая родным счастья, здоровья и долгих лет жизни. Алтана Эрдниевна показала, нам познавательную презентацию, где Баирчик рассказал нам о борциках. Танец в исполнении девочек с тюльпанами. Танец богатырей, мальчики. Родители испекли к празднику борцики, а Анна Сергеевна Бадмаева нам ещё и подписала, название каждого борцика, за что ей большое спасибо, и всем родителям за угощение. Вот такой замечательный праздник "Цаган Сар! Спасибо за внимание! Публикации по теме: Фотоотчёт «Традиции национального костюма» В нашей группе 25 октября состоялась интересная встреча с сотрудником краеведческого музея по теме «Традиции национального костюма». Фотоотчет о праздновании Дня Победы Несмотря на то, что День Победы в ВОВ с каждым годом от нас отдаляется, его ценность не может уменьшиться — 9 мая остаётся самым светлым,. Фотоотчёт о праздновании всемирного дня домашних животных в старшей группе Здравствуйте, уважаемые коллеги и родители наших деток.

И дети вдоволь наедались сладостей, набивали ими карманы, приносили их домой, а там, припрятав, растягивали сладкий праздник еще на несколько дней. К празднику готовились задолго до его наступления: прибирались в доме, шили новые наряды, устраивали большую стирку. Женщины перед праздником обязательно мыли голову и надевали на косы красивый шиврлг чехлы для волос , которые шились из черного бархата, правда, этот дорогой в то время материал не все могли позволить себе купить. Из отары выбирали самых жирных, упитанных баранов, резали их, потому что праздничный стол без мяса даже и представить было трудно, к тому же мясо - традиционное блюдо праздничного стола, накрываемого в Цаган Сар. Столь же традиционным блюдом были и борцики, которые по случаю праздника делали разных видов и разной формы. Например, пеклись: целвг, хорха борцг, кет, жола, хуцын толга. Каждый вид борциков нес свою смысловую нагрузку. Например, хорха борциков старались напечь как можно больше, потому что считалось, что их количество будет способствовать росту поголовья скота. Вечером накануне Цаган Сар ставят дееж, в который обязательно надо положить три целвг, несколько хорха борциков, кет, хуцын толга, жола борцг, конфеты, печенье. Зажигают зул лампадку , перебирают четки, потому что в этот день, последний день зимы по лунному календарю, - день молитв и очищения. Дееж, поставленный перед божницей, надо съесть через три дня, причем есть его надо в кругу семьи, чужим давать не положено. Название праздника «Цаган» имеет один перевод - белый потому что с белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удач. Молоко белого цвета, и потому отношение к нему особое, если не сказать, почтительное.

Рано утром, в день Цаган Сар, хозяйка дома варит калмыцкий чай. Пока чай закипит, она открывает сундук, достает новую одежду и вешает на заранее натянутую веревку. Таков был обычай - один раз в год выветривать одежду. Утром, когда просыпается вся семья, мать зовет к себе детей и целует их в правую щечку, произнося при этом: «Будь счастлив а , живи долго, в следующем году я тебя поцелую в левую щечку». Приходит следующий год. Она опять произносит те же слова. В этих словах заключается мудрость народа: благополучно прожить год, и вновь поздравить друг друга. Желали друг другу здоровья и счастья. Свекор и сноха тоже должны были поздравить друг друга с праздником. А как это делалось? У калмыков есть такой прекрасный обычай: сноха не имела права показывать свекру открытые части тела, кроме рук и лица. А свекор, в свою очередь, не имел права прикасаться к снохе. Это происходило так: сноха подходила к свекру, протягивала ему обе руки, прикрытые рукавами, а свекор подавал правую руку. Сноха прикладывала к руке свекра свои руки, и на его руку делала поклон три раза. Потом садились пить чай.

В период этого праздника принято друг друга приветствовать: «Благополучно ли вышел из зимы?»

  • Цаган Сар - калмыцкий праздник весны | Калмыкия-онлайн.ру | Дзен
  • История происхождения
  • Сагаалган (Цаган Сар) 2025: история и традиции праздника
  • Сагаалган в 2024 году

[Праздник] Цаган Сар

В Калмыкии сегодня, 3 марта, отмечают национальный праздник Цаган Сар. Его всегда считали его символом наступления весны и пробуждения природы. Наталья Стрельцова ИА REGNUM Весна в окошке «По легенде в этот день нужно сделать подношение защитнице и покровительнице калмыцкого народа богине Окон Тенгри, которая в первый день первого весеннего месяца спускается с небес и согревает землю своим теплом.

Поделиться Бурятские десантники отметили в зоне спецоперации буддийский Новый год Бурятские десантники отметили в зоне спецоперации буддийский Новый год "В своих поездках мы поддерживаем наших воинов морально и духовно. Точно так же, как и представители других религий, мы приносим защитные обереги, которые ребята с охотой берут себе для осознания защиты свыше. Сотнями и тысячами мы их возим сюда", — рассказал Батыр-лама.

Десантники пообщались с буддийским священником, он провел исповеди, а после молитвы военнослужащие пригласили гостей к праздничному столу.

А борцоги круглой формы — это приветствие и благодарность солнцу, дарующему тепло и жизнь всему белому свету. Одной из главных традиций праздника Цаган Сар является обязательное посещение с подарками старших в роду, близких. А какой глубокий смысл заложен в самой символике приветственных жестов в праздник Цаган Сар — вот старший подает руку младшему, который обхватывает ее двумя руками. Это и символ передачи традиций, знаний младшему, который с благодарностью принимает дар и ответственность за принятое. Это и знак полной отдачи себя и своей жизни заботам младшего, который с готовностью и уважением готов поддержать старшего. Ровесники, протягивая друг другу обе руки, обхватывают ими правую руку приветствуемого до локтя с обеих сторон, и это символ дружбы и взаимовыручки.

Так народный праздник скреплял духовную связь поколений, культивировал традиции почитания старших, способствовал сплоченности общества. И мы, живущие в XXI веке, выполняя традиционные обряды и обычаи праздника Цаган Сар, чувствуем эту связь времен. Прекрасно, что с таким энтузиазмом и радостью проходит праздник в эти дни в детских садиках, в школах и учебных заведениях республики конечно, с соблюдением необходимых санитарных норм.

Использование материалов, опубликованных на сайте ast. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал ast. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий