Новости классика зарубежная книги

Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial. Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial. Для всех, кто уделяет особое внимание зарубежной литературе, составили список новейших переводных романов, вышедших в России с начала 2022 года. Предлагаем для внимания подборку книг, получивших мировое признание.

Книжная серия «Классики и современники. Классики и современники. Зарубежная литература»

10 главных отечественных книг XX века: от Шолохова до Пелевина. Представляем Вам подборку «Лучшие книги зарубежной классики». Произведения в жанре Зарубежная классика продолжают читать онлайн люди во всем мире. Современная классика – все лучшие книги серии. Книжные новинки и бестселлеры российских и зарубежных авторов!

Книжный бойкот: какие зарубежные авторы уходят с российского рынка

Рейтинг топ-100 самых читаемых книг всех времен, которые должен прочитать каждый. Премия «Ясная Поляна» обнародовала длинный список номинации «Иностранная литература» за 2017 год: эксперты назвали своих претендентов на звание главного переводного романа современности. Классика нашего времени: 10 культовых романов XXI века. Наши любимые книги года воскрешают забытые истории и проливают свет на то, как Соединенные Штаты оказались там, где они есть сегодня. Профессор Университета Северной Каролины составил список книг, которые наиболее сильно повлияли на развитие мировой культуры. Экспертная редакция ReadRate ежедневно сортирует новости книжного мира и собирает для вас 10–15 книг, на выход которых в этом месяце стоит обратить особенное внимание.

Зарубежная классика читать онлайн

Пожалуй, самый лиричный текст писателя и «реп-музыканта» Евгения Алехина — и потому наименее похожий на его прошлые работы. Автор уже противопоставлял бурление жизни смерти в романе «Девственность», но здесь этот контраст выглядит ярче. В ностальгическую повесть о детстве со всеми его как бы пустяковыми заботами и переживаниями внезапно вклинивается трагедия. Вопреки законам жанра романа взросления, она не побуждает главного героя измениться — по крайней мере не на страницах книги. Алехин оставляет и читателя, и своего персонажа наедине с горем, предлагая осмыслить непредсказуемость и иррациональность жизни. Шкип Сэндс — племянник известного и уважаемого военного.

Он оказывается на штабной службе во Вьетнаме. Здесь герой сталкивается с чуждой культурой и давлением из-за высокопоставленного родственника. Но дальше Сэндса ждут шпионские игры и заговоры. Джонсон давно считается классиком американской литературы, но русскоязычному читателю он практически не знаком. Лишь в последние годы книги автора стали переводить.

Сперва был блистательный сборник рассказов «Иисусов сын», затем — небольшой и невероятно грустный роман «Сны поездов». Теперь очередь дошла до самого известного и крупного произведения Джонсона. Ближайшая ассоциация, которая возникает при чтении «Дымового дерева», — это «Поправка-22» Джозефа Хеллера. Книга Джонсона не такая смешная и абсурдная, но вайб у нее похожий.

Первое время новый опыт даётся с трудом: героиня чувствует себя неудачницей , у неё нет сил даже сварить макароны. Но надежда расшевелить неповоротливую школьную систему, а возможно, и не только её, оказывается сильнее. Дебют Олонцевой вышел сильным — в том числе за счёт того, что она сама работала учительницей в регионе. И хотя книга не обозначена как автобиографическая, многое в ней основано на реальных событиях. По сюжету у неё диагностировано пограничное расстройство личности. Героиня предполагает, что тот же диагноз мог быть и у её тётки — это образует с ней особую связь, через которую, как через систему зеркал, рассказчица проносит свою историю. В «Розе» Васякина берёт новую литературную высоту: отказываясь от сюжетообразующего мотива дороги, который был в первой и второй книгах, она строит новый тип повествования, более тонкий и чувственный. Это жестокий комендант концлагеря из фильма Стивена Спилберга «Список Шиндлера». Эта книга — важный текст о травме и попытке её преодолеть, а ещё — о глубоком чувстве вины, которое, по заявлению Тиге, в отличие от самой вины, всё-таки наследуется. Но на самом деле этот текст — смелый художественный эксперимент, суть которого в текстуальном диджеинге: писательница берёт реальные интервью, записки из дневников, записи телепередач и смешивает их в «нейрошторме».

С дирижаблем придется что-то придумать, но дело, конечно, не в нем, а во всех описаниях вокруг. Привычная хтонь, описанная Рябовым, всегда говорит что-то новое о нас. А издатель, не скупясь на комплименты, и вовсе заявляет, что этот роман — «жерло литературного ада». Роман, в котором француз в 2022 году приезжает на Донбасс София Синицкая. Реальность у Синицкой всегда немного фантасмагорическая, но никогда не альтернативная, поэтому представить, о каких событиях пойдет речь, не составит труда. Француз Гастон Мушабьер в порыве борьбы со своей депрессией это она «черная Сибирь» приезжает в зону военных действий, где разговаривает с людьми и не только разных мировоззрений, получает новый жизненный и не только опыт и поет шансон. Серьезная, но одновременно с тем смешливая книга — и болезненная, конечно, тоже. Пощады не приходится ждать никому. Важный человеческий документ гитлеровской эпохи Фридрих Рек-Маллечевен. В этой работе он пытается ответить самому себе на вопрос, как случилось, что к власти в стране пришли фашисты. Интересно и то, что сам Рек-Маллечевен придерживался крайне правых, монархических взглядов, не принимал республику и критиковал прогресс. Рек-Маллечевен погиб в концлагере Дахау. Жизнеутверждающая философия сорокалетних Памела Друкерман. Сорокалетняя свободная женщина во Франции сталкивается с «мадам» вместо «мадемуазель», размышляет о пограничности собственного возраста, задается вопросами о своей семье и учит думать по-французски. В общем-то, Друкерман говорит очевидные вещи — например, о том, что нужно «перестать верить, что придут взрослые, все объяснят и спасут тебя». Но все это подается так легко, что не подпасть под ее обаяние невозможно.

Поделитесь ссылкой в социальных сетях — возможно, материал «ТОП-20 лучших книг 2023 года, обязательных к прочтению» окажется полезным для ваших друзей и коллег. Если вы нашли ошибку в тексте или хотите, чтобы мы подробно раскрыли какой—то конкретный вопрос по теме «Книги 2023», если у вас есть интересные предложения для нашей редакции, вы всегда можете с нами связаться через страницу «Контакты» любым удобным вам способом.

ТОП-20 лучших книг 2023 года, обязательных к прочтению

Этим летом изучаем малоизвестные произведения российских и зарубежных классиков. Этим летом изучаем малоизвестные произведения российских и зарубежных классиков. Товары серии "Зарубежная классика" можно заказать и недорого купить в интернет-магазине с быстрой доставкой и самовывозом. Наши любимые книги года воскрешают забытые истории и проливают свет на то, как Соединенные Штаты оказались там, где они есть сегодня. Традиционно мировая классика состоит из книг, проверенных временем и написанных как минимум в прошлом столетии.

Выставка книг «Зарубежная классика. Лучшее…»

Если Ваша цель — собрать полную библиотеку классической литературы. Вам на помощь придут серии, включающие от 50 до 200 томов, в которые вошли жемчужины творчества именитых зарубежных авторов. Вы также можете купить серии зарубежной классики по темам: приключения, любовные романы, документальные хроники и исторические саги. Библиотека зарубежной классики в 100 томах включает в себя все шедевры литературы, написанные Человечеством за три тысячелетия его истории. Зарубежная классика в 130-ти томах привлекает своей ценой и искусным подбором авторов. В библиотеке "Азбука.

Уэллс трижды посещал Россию, изложив свои впечатления в книге «Россия во мгле». Джек Лондон — американский писатель, журналист, общественный деятель, социалист. Он родился в нищете, но еще в молодости достиг невиданного успеха, его считали «воплощением американской мечты». В ходе мероприятия читатели и гости библиотеки узнали много интересных фактов о жизни, творческом пути и литературном наследии этих писателей, ознакомились с редкими изданиями их книг на русском и английском языках из фонда отдела, приняли участие в тематической викторине.

Потому что старушка — только переломный момент. Достоевский показывает читателю, что значит отнять жизни у другого человека, а также какие последствия его будут ждать. Терзание совести и странные сны. Главный герой сталкивается с этим, сможет ли он после содеянного вести нормальную жизнь? Ответ на этот вопрос скрыт в самой книге.

Или книга писателя, который попал в лонг-лист уже целых пять раз. А ещё, конечно, новые имена.

Классическая литература зарубежных авторов

Просто Тарантино четыреста страниц разбирает свою киношную генеалогию, состоящую на две трети из эксплуатационной хрени: о ней он рассуждает с восторгом, с которым, к примеру, Роман Волобуев не писал даже о Триере с Финчером, но самое клевое эссе в книге посвящено все-таки признанной классике — «Таксисту» Скорсезе — и принципу катарсического взрыва насилия в кино. Это просто золотой образец режиссерского эксгибиционизма — текст разоблачает прием, который Тарантино использовал чуть ли не в каждом своем фильме. Это натурально литературный эквивалент «Джанго освобожденного», в котором социальная проблематика — просто стартер драйвовой жанровой истории. Уже на первых десяти страницах старшая сестра сообщает младшей, что убила их отца, и эвакуирует ее из города, а дальше тоже в чисто тарантиновском монтаже замешивается квартет колоритных персонажей, бытовой мрак, резня и нервные хаханьки. Все это вместе дает химическую реакцию формы взрыва анекдотичного фарса ближе к финалу. Вообще, после «Ветра...

Манойло прилежно читала Макки и не шарахается от жанровых клише, а как бы выворачивает их наизнанку. Есть в романе, например, совершенно гениально разыгранная сцена со сбитым на трассе оленем, но в лучших кусках, в последней трети книги, «Ветер... Похожие статьи Александр Баунов, « Конец режима. Как закончились три европейские диктатуры » Ещё один год, когда русскоязычный мир увлеченно смотрит, слушает и читает про диктаторов и падение их режимов. В прошлом году я советовала всем монументальную работу Николая Эппле, в этом — книгу журналиста Александра Баунова признан иноагентом на территории РФ , который основательно подошел к предмету исследования и заложил в фундамент своей работы свидетельства очевидцев, исторические монографии и даже интервью с послом, который работал в Испании 70-х.

И если про Франко и испанскую диктатуру много говорили после выхода « Неудобного прошлого » Эппле, то про падение режима «черных полковников» в Греции и «Нового государства» Португалии в конце 70-х широким массам известно гораздо меньше. Такое исследование видится мне отличным способом восполнить пробелы и напомнить себе, что и это тоже пройдет. Похожие статьи Виктор Пелевин, « Путешествие в Элевсин » Мимо этой книги сложно пройти по нескольким причинам. Во-первых, это последняя часть трилогии, и если вы хотите узнать, какие события следуют после первых романов, Transhumanism Inc. Во-вторых, среди рецензий снова баталии и лагерь критиков разделился на две группы: тех, кто нарек двадцатый по счету роман Виктора Олеговича лучшим за последнее десятилетие его карьеры, и других — советующих перестать выпускать по книге в год и журящих за отсутствие внятного предсказания будущего.

Такие разрозненные отзывы кажутся отличным поводом включить роман в свой список must read и вынести собственное мнение. Похожие статьи Владимир Пропп, « Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки » «Тысячеликий герой» — одно из самых популярных произведений про концепцию мономифа. Но «популярный» не равно «единственный» и «лучший». В отличие от Кэмпбелла, Пропп не претендует на универсальность, но тем не менее исследует весьма распространенные архетипы.

К тому же исследование он проводит на славянском фольклоре, отчего материал ощущается гораздо ближе и понятнее. Узнавать в знакомых с детства образах новые жуткие грани — отдельный вид удовольствия. Вот вы, например, знали, что Баба Яга — это образ проводника в загробный мир? Если не знали, то поверьте — это одно из самых безобидных открытий, которые ждут вас на страницах этой книги. При этом «Исторические корни» остаются актуальными и по сей день: несмотря на специфику, параллели между сказочными сюжетами и современными повествовательными лекалами найти не так уж сложно.

Работу Проппа новинкой не назовешь, однако в этом году вышло очередное переиздания сразу двух знаковых произведений под одной обложкой — « Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки». Чем не повод познакомиться с этим фундаментальным трудом? Саша Степанова, Микаэль Дессе и др. Хотя обычно подобные альманахи я обхожу стороной, в этой книге обнаружились настоящие бриллианты, способные подарить уникальный читательский опыт.

Не буду выделять кого-то конкретного: каждый автор хорош по-своему. Если хотите попробовать что-то новое, этот сборник точно для вас. Роман Михайлов, « Праздники » В 2023 году Роман Михайлов не перестает меня удивлять в хорошем смысле этого слова — один за другим выпускает невероятно крутые фильмы: «Наследие», «Отпуск в октябре», «Поедем с тобой в Макао» — умудряясь снимать вдумчивое, концептуальное и, главное, качественное кино, идущее в ногу со временем, с минимальными бюджетами. Похожие статьи Евгений Ткачук: «Достоевский внес огромный вклад в наше сознание» При этом все как один восторгаются не только режиссерским у нас все-таки история про литературу , но и прозаическим даром Романа, который вообще является человеком-парадоксом часто ли вы слышали о докторах математических наук, создающих настолько яркие и необычные истории, по сравнению с которыми даже некоторые вещи условного Пелевина могут показаться легкой разминкой? Думаю, ответ очевиден.

Если вы не знаете Михайлова, — а большинству читателей его имя, к сожалению, абсолютно незнакомо, поскольку он не относится к числу мейнстримных и растиражированных авторов, — нужно исправлять это досадное упущение. Сборник «Праздники» сюжетно и структурно продолжает предыдущую часть — « Ягоды ». Действие 11 рассказов разворачивается в одной и той же вымышленной вселенной, декорации которой так знакомы многим из нас и будто встроены в ДНК русского человека. Провинциальные города, ветхие деревушки, цыганские поселения на отшибе, колдуны и целители, юродивые и святые, священники, бродяги, воры в законе, маргиналы, солдаты, местная шпана, городские сумасшедшие, утратившие себя и прозревшие — все это герои его историй, и их образы так знакомы, словно увидел слепок реальности внутри текста и отсюда создается впечатление, будто ты читаешь не просто вымышленную историю, а видишь перед собой какой-то более объемный и живой текст. И у него это отлично получилось.

А для тех, кому замысел автора покажется слишком вычурным, есть специальная «карта» в конце, где подробно раскрывается не только концепт сборника, но и другие важные составляющие, которые выводят текст на совершенно новый уровень. Мишель Уэльбек, « Уничтожить » Честно говоря, для меня это была самая ожидаемая новинка года, в предвкушении которой я находился еще с тех самых пор, когда уже почти два года назад побеседовал с Фредериком Бегбедером. Дело было в феврале 2022-го, и тогда писатель сказал, что он только-только прочитал новый роман автора Уэльбек и Бегбедер — близкие друзья, и второму часто выпадает шанс оценить новую книгу взглядом стороннего наблюдателя, об этом Мишель подробно рассказывает в сборнике « Реплики 2020 », как раз во время одной из их дружеских бесед — прим. Французского прозаика часто критикуют за то, что все его романы похожи друг на друга, и в них действительно присутствует определенная базовая структура: главный герой работает на государство и имеет возможность видеть изнутри многие, порой не самые приятные процессы, происходящие в стране «Серотонин» , действие разворачивается в мире не столь далекого будущего, где происходит один из гипотетически возможных сценариев, который либо подрывает авторитет нынешнего политического строя «Покорность» , либо же акцентирует внимание на определенной социальной проблеме — например, той же эвтаназии «Карта и территория». И в вопросах этого самого «спасения» Уэльбек предстает перед читателем в наиболее «беззащитном» виде, чем всегда.

К неумению его удержать. Хатльгрим Хельгасон, «60 килограммов солнечного света» «Городец», перевод Ольги Маркеловой, апрель Правила жизни Роман, за который автор «101 Рейкьявик» получил исландский аналог «Большой книги», пахнет лежалым снегом, портянками и хлевом, тяжелой рыбацкой долей, но еще и обещанием весны. Это настоящая сага от создателей саг, роман о взрослении мальчика вместе с XX веком, в котором не обошлось без постмодернистского прищура и прядей об исландцах и прядей исландцев , но по сути своей это докрученный до оптимизма исландский реализм, бодрая вариация на тему «Независимых людей» Хальдоура Лакснеса, только с надеждой и солнечным светом. Гвен Э. Кирби, «Что увидела Кассандра» Individuum, перевод Анны Шур и Петра Ширинского, март Правила жизни В горящей Трое Кассандра заглядывает в будущее и видит, что троянцами будут называться презервативы, ведьма дарит женщине волшебный пульт, которым можно выключить громкого мужика-соседа, радиоактивные тараканы кусают женщин, отчего они обретают суперсилу и мужчины вынуждены теперь ходить по темным улицам с баллончиками дихлофоса. Сатирический, недобрый и по-настоящему талантливый сборник рассказов о женщинах на грани, которым есть что сказать.

Александра Шалашова, «Салюты на той стороне» «Альпина. Восемь детей, воспоминания о голодных девяностых, война по ту сторону реки, бегут-бегут по стенке зеленые глаза, но взрослеющие дети в замкнутом пространстве все равно страшнее любой пиковой дамы.

Антипотреблядский посыл романа довольно очевиден, равно как и метафора «время - главная валюта человека». Но Бальзак не опускается до душного морализаторства - напротив, история ощущается живой, настоящей. Да, в основе сюжета романа лежит фантастическое событие, но это никак не мешает ему быть прекрасным образцом реализма - жанра, ориентированного на правдоподобное отображение действительности, где в качестве художественного приёма может выступать в том числе и всякая чертовщина см. И пускай полутонов в истории немного, но это никак не мешает ей проникнуться. Поверьте, трогательный твист в заключительной части книги не оставит вас равнодушным. Литературный язык Бальзака «жирный», изобилующий яркими эпитетами и детальными описаниями предметов, интерьеров, лиц.

Причём изобилие это совершенно не похоже на ОКР привет Лев Николаевич в середине карьеры , оно находится ровно на том уровне, который обеспечивает максимальное погружение читателя в материал, при это его не утомляя. Этот факт, вкупе с относительно небольшим объёмом произведения, практически гарантирует, что о потраченном на него времени вы не пожалеете. И пускай каждая минута жизни на вес золота, «Шагреневая кожа» способна дать взамен действительно сильный эмоциональный опыт и даже обогатить духовно. Честная сделка, подводных камней нет! Что ещё стоит прочитать у автора: «Утраченные иллюзии», «Отец Горио». Шарлотта Бронте - ««Джейн Эйр» 1847 Рано осиротевшая Джейн повидала в детстве много несправедливости - то в имении недолюбливавшей её дальней родственницы, то в мрачном приюте. Не потеряв волю к жизни, девушка пытается найти своё место в мире и устраивается гувернанткой к богатому помещику мистеру Рочестеру, который в итоге делает ей предложение. Но Джейн не знает, что мужчина уже много лет хранит страшную тайну, и за своё счастье ей ещё долго предстоит бороться… Доподлинно неизвестно, в какой степени главный роман Шарлотты Бронте является автобиографическим.

Вместе со своими сёстрами, двое из которых тоже стали известными литераторами, она действительно училась в школе-интернете, а после зарабатывала на хлеб преподаванием. Что касается реальной личной жизни девушки, то достоверная информация на этот счёт в сети практически отсутствует. Так или иначе, эта написанная от первого лица книга воспринимается не просто как художественное произведение, а скорее как разговор с писательницей - очень искренний и личный пускай и односторонний. Бронте не жалуется на жизнь, не грузит манифестами и не пытается дать универсальные решения всех социальных вопросов. Она просто рассказывает историю девушки со скромными внешними данными, которой пришлось столкнуться с самыми разными трудностями на пути к собственному благополучию. Целеустремлённость, трудолюбие, оптимизм, моральные принципы - всё это звучит как штампы из плохого резюме, но именно эти качества помогают героине не сойти с ума и двигаться вперёд. И следить за тем, как эти качества помогают ей принимать ответственные решения действительно интересно. Напрасно утверждают, что человек должен довольствоваться спокойной жизнью: ему необходима жизнь деятельная; и он создает ее, если она не дана ему судьбой.

Будучи написанной в весьма незавидную для женщин эпоху, «Джейн Эйр» тем не менее почти лишён того, что сейчас бы назвали повесточкой - рассуждения на тему эмансипации появляются в тексте буквально пару раз. И вместе с тем, это одна из самых феминистических историй, когда-либо созданных. Бронте не педалирует пол своей героини и не связывает все её неприятности с патриархальным обществом которое безусловно существовало в тогдашней Англии. Джейн Эйр - это прежде всего человек, а её судьбу легко могут экстраполировать на себя миллионы читателей вне зависимости от их половых признаков. Героиня не решает по щелчку пальца все проблемы, но и не плывёт безвольно по течению. Она берёт на себя ответственность и меняет в своей жизни то, что может изменить, а что не может - принимает с достоинством. Чем не пример для всех нас? И в те моменты, когда Джейн просто-напросто везёт, это воспринимается не роялем в кустах, а честной наградой - Бога или Вселенной - за пролитые слёзы, натёртые мозоли и не опущенные в отчаянии руки.

Экранизация 2011 года. Режиссёр - Кэри Фукунага. Роман вряд ли сможет кого-нибудь удивить сюжетными перипетиями и глубиной проработки второстепенных персонажей, но «приятельский» стиль писательницы так обволакивает, а в главную героиню настолько веришь, что оторваться от чтения невероятно сложно. И до самого конца держишь кулачки за Джейн Шарлотту? Ведь если получится даже у бедной неказистой сироты в английской глубинке позапрошлого века - то почему не должно получиться у нас?.. Что ещё стоит прочитать у автора: «Джейн Эйр» - с большим отрывом сильнейшее произведение писательницы, остальные на его фоне сейчас смотрятся несколько блекло и вторично. Могу порекомендовать обратить внимание на творчество её сестёр: Энн - «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» и Эмили - «Грозовой перевал» эту книгу читать тяжеловато, но попробовать можно. Александр Дюма-сын - «Дама с камелиями» 1848 Случайно попав на распродажу имущества скончавшейся куртизанки, молодой парижанин выкупает там старинную книгу, которую хозяйке подарил один из её любовников, Арман Дюваль.

Через пару дней в дом парижанина наведывается сам автор подарка и просит продать ему книгу обратно - она дорога ему, как память о близком человеке. Дюваль начинает рассказывать историю своей любви к падшей и презираемой светским обществом женщине по имени Марго, которая ради парня сначала пожертвовала привычным образом жизни, а потом - и самими отношениями с ним… Александр Дюма-отец был невероятно успешным человеком, который зарабатывал на литературе баснословные деньги и незамедлительно тратил их на шлюх и прочие удовольствия. Но называть этого француза писателем не совсем корректно - в его случае речь идёт скорее об ушлом бизнесмене, придумавшем рабочую и легальную схему заработка. Дюма создал своего рода цех по производству текста, на котором за копейки пахали литературные рабы, создававшие как целые произведения, так и их отдельные части. В те времена авторам платили построчно и в интересах хозяина «предприятия» было давать своим подчинённым указание максимально растягивать диалоги и сюжет. Это не могло не сказаться на качестве творчества. Да, книги за авторством чуткого к литературным трендам Дюма-отца долгое время пользовались бешеной популярностью, ведь тогда запрос на историческое чтиво был не меньшим, чем сейчас на попаданцев. У мужика был хороший пиар и впоследствии «Три мушкетёра» с «Графом Монте-Кристо» стали считаться настоящей классикой, хорошей основой для фильмов, спектаклей и т.

Но сами тексты, на мой взгляд, проверку временем не прошли: это громоздкие, не обладающие стилистической целостностью кирпичи с кучей ненужных персонажей и уходящими в никуда арками. К чему я всё это пишу? К тому, что сын предпринимателя был совсем другим человеком. Над младшим Александром Дюма долгое время маячила тень своего отца. Парень прекрасно был осведомлён о ремесле своего родителя, он хотел доказать себе и всему миру, что тоже способен стать успешным, при это творя нечто искреннее, одухотворённое. Он мечтал реализоваться в творчестве за счёт своих собственных усилий и чувств, а не кучи безликих соавторов. Так и родилась «Дама с камелиями» - книга, благодаря которой Александров Дюма в мировой литературе стало двое. Как и предыдущее произведение из этого лонга, «Дама с камелиями» - история во многом автобиографическая.

Молодой Дюма действительно влюбился в куртизанку, и любовь эта была взаимна. Женщина бросила ради парня всех своих богатых ухажёров, но свыкнуться с тихой моногамной жизнью и осуждением общества так и не смогла. Паре пришлось расстаться, а через несколько лет Дюма узнал, что куртизанка скончалась от туберкулёза. Именно связанная с этими трагическими событиями душевная боль и стала питательной почвой для романа начинающего писателя. Мы вынуждены любить мертвых, так как мы слишком заняты и у нас не остается времени любить что-нибудь другое. Книга не просто так начинается со спойлеров. У читателя изначально нет ни малейшего сомнения: куртизанка - не жилец, а книгу ей подарил именно бывший возлюбленный, пришедший в дом рассказчика. Этот приём позволяет как бы «быть в моменте» по ходу всего сюжета, особенно не переживать за судьбы героев, а сконцентрироваться на их чувствах, испытываемых на пути к печальному финалу.

В результате рождаются невероятной силы образы обречённых влюблённых, против союза которых будто настроена сама Вселенная. Главная героиня скорее всего тоже осознаёт, что долгой счастливой жизни ей не видать. Марго прозвали «дамой с камелиями» не просто так: она предпочитала принимать в дар именно эти, практически не пахнущие растения, в то время как густой аромат прочих цветов пагубно влиял на ее больные туберкулёзом легкие. Во многом именно предчувствие скорого конца и смотивировало её попытаться оставить порочную работу в Париже ради спокойной, умиротворённой жизни в пригороде с любимым человеком, осведомлённом о её недуге и тем не менее отдавшем предпочтение ей - падшей и больной женщине. Экранизация 1984 года. Режиссёр: Десмонд Дэвис. В роли Армана Дюваля: Колин Фёрт. Увы, не всякое прошлое может быть оставлено позади - иногда оно впивается в человека, будто неизлечимая респираторная болезнь, от которой нельзя полностью избавиться, сколько не отхаркивайся.

Огромные долги и стыдная репутация делают Марго обузой для семьи Армана, о чём его отец сообщает открыто. Куртизанка для них - пришелец из совершенно другого сословия, которому не место в приличном обществе. И, в отличие от классового снобизма Дарси из «Гордости и предубеждения», это противоречие в тогдашнем французском обществе вполне несложно связать и с сегодняшней эпохой: вряд ли ваши родители будут довольны, приведи вы на ужин известную эскортницу или порнозвезду. Не желая бросать тень на любимого человека, Марго рвёт с ним, не сообщив об истинных причинах чтобы парень себя не корил и возвращается к прежней жизни в Париже. Её поступок - это акт самопожертвования ради любви, эту самую любовь убивающий. Дюма создаёт один из первых и, вместе с тем, один из ярчайших в мировой литературе образов «шлюхи с золотым сердцем», а заодно ставит перед читателем немой вопрос: а могло ли вообще быть по-другому? Какие изменения должны произойти в обществе, чтобы оно перестало вешать на людей ярлыки? Могла ли героиня сама от этого ярлыка избавиться, или же она просто проявила малодушие?

И достаточными ли были усилия Армана? Мог ли отдельно взятый человек повлиять на своё консервативное окружение? Всё это, конечно, очень важные и серьёзные темы для осмысления. Но главная прелесть этой книги всё-таки в другом. У Дюма получилось создать историю, которая не способна тронуть разве что людей с какашкой вместо сердца. Да, нам скорее всего не суждено полностью понять, что чувствовал автор и слава Богу! Но если каким-то образом и можно с помощью художественных произведений развить в людях столь недостающую сейчас эмпатию, то «Дама с камелиями» подойдёт для этого как нельзя лучше. Что ещё стоит прочитать у автора: «Исповедь преступника».

Чарльз Диккенс - «Большие надежды» 1860-1861 Сироту Пипа, которого приёмный отец обучает кузнечном ремеслу, приглашают на постоянную работу в дом к обеспеченной немолодой леди. Влюбившись в её приёмную дочь Эстеллу, мальчик начинает чувствовать брезгливость по отношению к своему происхождению и физическому труду - он желает соответствовать запросам холодной, высокомерной девушки, которую такой воспитала ненавидящая всех мужчин мачеха. И когда анонимный благодетель дарит Пипу обучение в престижной лондонской школе, тот воспринимает это как билет в высшее общество, а значит и шанс на будущую помолвку с Эстеллой. Но реальность оказывается значительно сложнее, и со многими своими иллюзиями юноше вскоре предстоит расстаться… Большинство написанных Диккенсом произведений можно охарактеризовать как «романы воспитания». Это нравоучительная, слегка наивная литература, в которой нет места полутонам и серой морали: добро довольно чётко сепарировано от зла, порядочные поступки - от подлых, большинству персонажей воздаётся по их заслугам или грехам. Однако написанная автором под конец жизни книга «Большие надежды» получилась гораздо более «взрослой» и богатой на неоднозначные образы, а трудолюбие, честность и прочие положительные качества здесь вовсе не являются обязательным фактором достижения успеха. Да и само понятие успешности не раз переоценивается главным героем, по итогу в сущности так и оставаясь неопределённым. В романе имеется несколько твистов, а значит спойлеры действительно могут убить интригу и смазать впечатление.

Поэтому поделюсь мыслями несколько обтекаемо. Рано ставший сиротой Пип ощущает себя лишним и ненужным человеком, отчаянно желает стать частью общества, быть ему полезным, обрести семью во всех смыслах слова , принадлежать чему-то большему, чем он сам. Сначала, под влиянием усыновившего его мужа сестры, мальчик хочет реализоваться в кузнечном деле и стать уважаемым человеком в своей деревне. Затем, влюбившись в Эстеллу, главный герой грезит о зажиточной аристократичной жизни и статусе, который по его мнению поможет растопить лёд на сердце девушки. Когда на Пипа, словно мана небесная, сваливается билет в светское общество, тот нисколько не сомневается, что это божественные силы желают ему финансового успеха, а значит благоволят и его союзу с Эстеллой. В картине мира мальчика его благородство, честность и доброта оказываются признаны по заслугам, потому что Вселенной правит гармония и справедливость. Розовым очкам Пипа вскоре предстоит разбиться, и перед его глазами возникнет истинная, хаотичная природа вещей. Дети, кто бы их ни воспитывал, ничего не ощущают так болезненно, как несправедливость.

Пусть несправедливость, которую испытал на себе ребенок, даже очень мала, но ведь и сам ребенок мал, и мир его мал, и для него игрушечная лошадка-качалка все равно что для нас рослый ирландский скакун. Для главного героя завоевание места в обществе равноценно завоеванию сердца Эстеллы, семья социальная для него тождественна семье бытовой. Но Пипу не удаётся стать в Лондоне «своим»: лицемерие, алчность, эгоизм аристократии - простому деревенскому парню всё это чуждо. Заработав тем не менее приличные деньги, он возвращается в дом старой леди и понимает, что её дочь всё так же не испытывает к нему никаких чувств. Ожидания Пипа были обмануты так же, как ожидание матери Эстеллы, ограбленной и кинутой своей женихом, в следствие чего она и воспитала свою дочь мужененавистницей. Вишенкой на торте стало известие об истинной личности благотворителя, оплатившего обучение Пипа. Впрочем, это уже серьёзный спойлер, поэтому одну из главных арок романа как и многие другие я обойду стороной. Экранизация 2012 года.

Режиссёр - Майк Ньюэлл. Диккенс - не душнила, его слог элегантный и ироничный, а яркие метафоры гарантировано не дадут заскучать. Важные для сюжета второстепенные персонажи раскрываются как интересные личности со своим внутренним миром и внятной мотивацией, они не просто функциональные болванчики - многие из них сами с лёгкостью могли бы стать центром всего повествования. Но всё-таки главный в этой истории - Пип, с которым в немалой степени ассоциирует себя сам автор ещё одно великое произведение с автобиографическими элементами. Герой не просто развивается по ходу сюжета - он взрослеет. Казалось бы, литературу на подобную тему стоит относить в разряд «детской», так что же она здесь делает? Однако взрослеет Пип не только буквально, но и в моральном плане, причём не по годам. Многие его надежды оборачиваются прахом, он вынужден отказаться от своих наивных идей и представлений о справедливости, но вместо того, чтобы озлобиться на мир подобно мачехе Эстеллы , парень принимает его со всеми несовершенствами и начинает ценить по-настоящему важные вещи.

А к такой зрелости все приходят в разном возрасте - дай Бог, если приходят в принципе. Да, Диккенс и в этом романе не обошёлся без своей фирменной «педагогики». Но есть уроки, которые никому и никогда не поздно усваивать. По-крайней мере, на это хочется надеяться. Что ещё стоит прочитать у автора: «Дэвид Копперфилд». Виктор Гюго - «Отверженные» 1862 Бывший каторжник Жан Вальжан, отсидевший почти 20 лет за кражу хлеба и в результате возненавидевший весь мир, встречает на своём пути католического епископа и грабит его. К удивлению повязанного властями преступника, священник вступается за него, прощает и даже отдаёт немного столового серебра. Великодушие епископа, отнёсшегося к своему грабителю по-человечески, так потрясло Вальжана, что тот решил резко изменить свою жизнь, стал зарабатывать честным трудом и под новым именем обрёл уважение среди жителей провинциального городка.

Но эхо прошлых злодеяний тянется за ним в виде инспектора парижской полиции, сделавшего поимку каторжника делом всей своей жизни. Жан - лишь один из множества людей, отвергнутых привилегированным обществом, и через некоторое время невидимая стена между «отверженными» и лояльными закону гражданами превратится в самые настоящие баррикады… Не буду скрывать: Виктор Гюго - мой любимый зарубежный классик, и один из любимейших писателей в принципе. Каждый популярный автор обладает своими достоинствами, но в произведениях этого француза есть практически всё, за что можно начать ценить литературу позапрошлого века.

Бронте не жалуется на жизнь, не грузит манифестами и не пытается дать универсальные решения всех социальных вопросов. Она просто рассказывает историю девушки со скромными внешними данными, которой пришлось столкнуться с самыми разными трудностями на пути к собственному благополучию. Целеустремлённость, трудолюбие, оптимизм, моральные принципы - всё это звучит как штампы из плохого резюме, но именно эти качества помогают героине не сойти с ума и двигаться вперёд. И следить за тем, как эти качества помогают ей принимать ответственные решения действительно интересно. Напрасно утверждают, что человек должен довольствоваться спокойной жизнью: ему необходима жизнь деятельная; и он создает ее, если она не дана ему судьбой.

Будучи написанной в весьма незавидную для женщин эпоху, «Джейн Эйр» тем не менее почти лишён того, что сейчас бы назвали повесточкой - рассуждения на тему эмансипации появляются в тексте буквально пару раз. И вместе с тем, это одна из самых феминистических историй, когда-либо созданных. Бронте не педалирует пол своей героини и не связывает все её неприятности с патриархальным обществом которое безусловно существовало в тогдашней Англии. Джейн Эйр - это прежде всего человек, а её судьбу легко могут экстраполировать на себя миллионы читателей вне зависимости от их половых признаков. Героиня не решает по щелчку пальца все проблемы, но и не плывёт безвольно по течению. Она берёт на себя ответственность и меняет в своей жизни то, что может изменить, а что не может - принимает с достоинством. Чем не пример для всех нас? И в те моменты, когда Джейн просто-напросто везёт, это воспринимается не роялем в кустах, а честной наградой - Бога или Вселенной - за пролитые слёзы, натёртые мозоли и не опущенные в отчаянии руки.

Экранизация 2011 года. Режиссёр - Кэри Фукунага. Роман вряд ли сможет кого-нибудь удивить сюжетными перипетиями и глубиной проработки второстепенных персонажей, но «приятельский» стиль писательницы так обволакивает, а в главную героиню настолько веришь, что оторваться от чтения невероятно сложно. И до самого конца держишь кулачки за Джейн Шарлотту? Ведь если получится даже у бедной неказистой сироты в английской глубинке позапрошлого века - то почему не должно получиться у нас?.. Что ещё стоит прочитать у автора: «Джейн Эйр» - с большим отрывом сильнейшее произведение писательницы, остальные на его фоне сейчас смотрятся несколько блекло и вторично. Могу порекомендовать обратить внимание на творчество её сестёр: Энн - «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» и Эмили - «Грозовой перевал» эту книгу читать тяжеловато, но попробовать можно. Александр Дюма-сын - «Дама с камелиями» 1848 Случайно попав на распродажу имущества скончавшейся куртизанки, молодой парижанин выкупает там старинную книгу, которую хозяйке подарил один из её любовников, Арман Дюваль.

Через пару дней в дом парижанина наведывается сам автор подарка и просит продать ему книгу обратно - она дорога ему, как память о близком человеке. Дюваль начинает рассказывать историю своей любви к падшей и презираемой светским обществом женщине по имени Марго, которая ради парня сначала пожертвовала привычным образом жизни, а потом - и самими отношениями с ним… Александр Дюма-отец был невероятно успешным человеком, который зарабатывал на литературе баснословные деньги и незамедлительно тратил их на шлюх и прочие удовольствия. Но называть этого француза писателем не совсем корректно - в его случае речь идёт скорее об ушлом бизнесмене, придумавшем рабочую и легальную схему заработка. Дюма создал своего рода цех по производству текста, на котором за копейки пахали литературные рабы, создававшие как целые произведения, так и их отдельные части. В те времена авторам платили построчно и в интересах хозяина «предприятия» было давать своим подчинённым указание максимально растягивать диалоги и сюжет. Это не могло не сказаться на качестве творчества. Да, книги за авторством чуткого к литературным трендам Дюма-отца долгое время пользовались бешеной популярностью, ведь тогда запрос на историческое чтиво был не меньшим, чем сейчас на попаданцев. У мужика был хороший пиар и впоследствии «Три мушкетёра» с «Графом Монте-Кристо» стали считаться настоящей классикой, хорошей основой для фильмов, спектаклей и т.

Но сами тексты, на мой взгляд, проверку временем не прошли: это громоздкие, не обладающие стилистической целостностью кирпичи с кучей ненужных персонажей и уходящими в никуда арками. К чему я всё это пишу? К тому, что сын предпринимателя был совсем другим человеком. Над младшим Александром Дюма долгое время маячила тень своего отца. Парень прекрасно был осведомлён о ремесле своего родителя, он хотел доказать себе и всему миру, что тоже способен стать успешным, при это творя нечто искреннее, одухотворённое. Он мечтал реализоваться в творчестве за счёт своих собственных усилий и чувств, а не кучи безликих соавторов. Так и родилась «Дама с камелиями» - книга, благодаря которой Александров Дюма в мировой литературе стало двое. Как и предыдущее произведение из этого лонга, «Дама с камелиями» - история во многом автобиографическая.

Молодой Дюма действительно влюбился в куртизанку, и любовь эта была взаимна. Женщина бросила ради парня всех своих богатых ухажёров, но свыкнуться с тихой моногамной жизнью и осуждением общества так и не смогла. Паре пришлось расстаться, а через несколько лет Дюма узнал, что куртизанка скончалась от туберкулёза. Именно связанная с этими трагическими событиями душевная боль и стала питательной почвой для романа начинающего писателя. Мы вынуждены любить мертвых, так как мы слишком заняты и у нас не остается времени любить что-нибудь другое. Книга не просто так начинается со спойлеров. У читателя изначально нет ни малейшего сомнения: куртизанка - не жилец, а книгу ей подарил именно бывший возлюбленный, пришедший в дом рассказчика. Этот приём позволяет как бы «быть в моменте» по ходу всего сюжета, особенно не переживать за судьбы героев, а сконцентрироваться на их чувствах, испытываемых на пути к печальному финалу.

В результате рождаются невероятной силы образы обречённых влюблённых, против союза которых будто настроена сама Вселенная. Главная героиня скорее всего тоже осознаёт, что долгой счастливой жизни ей не видать. Марго прозвали «дамой с камелиями» не просто так: она предпочитала принимать в дар именно эти, практически не пахнущие растения, в то время как густой аромат прочих цветов пагубно влиял на ее больные туберкулёзом легкие. Во многом именно предчувствие скорого конца и смотивировало её попытаться оставить порочную работу в Париже ради спокойной, умиротворённой жизни в пригороде с любимым человеком, осведомлённом о её недуге и тем не менее отдавшем предпочтение ей - падшей и больной женщине. Экранизация 1984 года. Режиссёр: Десмонд Дэвис. В роли Армана Дюваля: Колин Фёрт. Увы, не всякое прошлое может быть оставлено позади - иногда оно впивается в человека, будто неизлечимая респираторная болезнь, от которой нельзя полностью избавиться, сколько не отхаркивайся.

Огромные долги и стыдная репутация делают Марго обузой для семьи Армана, о чём его отец сообщает открыто. Куртизанка для них - пришелец из совершенно другого сословия, которому не место в приличном обществе. И, в отличие от классового снобизма Дарси из «Гордости и предубеждения», это противоречие в тогдашнем французском обществе вполне несложно связать и с сегодняшней эпохой: вряд ли ваши родители будут довольны, приведи вы на ужин известную эскортницу или порнозвезду. Не желая бросать тень на любимого человека, Марго рвёт с ним, не сообщив об истинных причинах чтобы парень себя не корил и возвращается к прежней жизни в Париже. Её поступок - это акт самопожертвования ради любви, эту самую любовь убивающий. Дюма создаёт один из первых и, вместе с тем, один из ярчайших в мировой литературе образов «шлюхи с золотым сердцем», а заодно ставит перед читателем немой вопрос: а могло ли вообще быть по-другому? Какие изменения должны произойти в обществе, чтобы оно перестало вешать на людей ярлыки? Могла ли героиня сама от этого ярлыка избавиться, или же она просто проявила малодушие?

И достаточными ли были усилия Армана? Мог ли отдельно взятый человек повлиять на своё консервативное окружение? Всё это, конечно, очень важные и серьёзные темы для осмысления. Но главная прелесть этой книги всё-таки в другом. У Дюма получилось создать историю, которая не способна тронуть разве что людей с какашкой вместо сердца. Да, нам скорее всего не суждено полностью понять, что чувствовал автор и слава Богу! Но если каким-то образом и можно с помощью художественных произведений развить в людях столь недостающую сейчас эмпатию, то «Дама с камелиями» подойдёт для этого как нельзя лучше. Что ещё стоит прочитать у автора: «Исповедь преступника».

Чарльз Диккенс - «Большие надежды» 1860-1861 Сироту Пипа, которого приёмный отец обучает кузнечном ремеслу, приглашают на постоянную работу в дом к обеспеченной немолодой леди. Влюбившись в её приёмную дочь Эстеллу, мальчик начинает чувствовать брезгливость по отношению к своему происхождению и физическому труду - он желает соответствовать запросам холодной, высокомерной девушки, которую такой воспитала ненавидящая всех мужчин мачеха. И когда анонимный благодетель дарит Пипу обучение в престижной лондонской школе, тот воспринимает это как билет в высшее общество, а значит и шанс на будущую помолвку с Эстеллой. Но реальность оказывается значительно сложнее, и со многими своими иллюзиями юноше вскоре предстоит расстаться… Большинство написанных Диккенсом произведений можно охарактеризовать как «романы воспитания». Это нравоучительная, слегка наивная литература, в которой нет места полутонам и серой морали: добро довольно чётко сепарировано от зла, порядочные поступки - от подлых, большинству персонажей воздаётся по их заслугам или грехам. Однако написанная автором под конец жизни книга «Большие надежды» получилась гораздо более «взрослой» и богатой на неоднозначные образы, а трудолюбие, честность и прочие положительные качества здесь вовсе не являются обязательным фактором достижения успеха. Да и само понятие успешности не раз переоценивается главным героем, по итогу в сущности так и оставаясь неопределённым. В романе имеется несколько твистов, а значит спойлеры действительно могут убить интригу и смазать впечатление.

Поэтому поделюсь мыслями несколько обтекаемо. Рано ставший сиротой Пип ощущает себя лишним и ненужным человеком, отчаянно желает стать частью общества, быть ему полезным, обрести семью во всех смыслах слова , принадлежать чему-то большему, чем он сам. Сначала, под влиянием усыновившего его мужа сестры, мальчик хочет реализоваться в кузнечном деле и стать уважаемым человеком в своей деревне. Затем, влюбившись в Эстеллу, главный герой грезит о зажиточной аристократичной жизни и статусе, который по его мнению поможет растопить лёд на сердце девушки. Когда на Пипа, словно мана небесная, сваливается билет в светское общество, тот нисколько не сомневается, что это божественные силы желают ему финансового успеха, а значит благоволят и его союзу с Эстеллой. В картине мира мальчика его благородство, честность и доброта оказываются признаны по заслугам, потому что Вселенной правит гармония и справедливость. Розовым очкам Пипа вскоре предстоит разбиться, и перед его глазами возникнет истинная, хаотичная природа вещей. Дети, кто бы их ни воспитывал, ничего не ощущают так болезненно, как несправедливость.

Пусть несправедливость, которую испытал на себе ребенок, даже очень мала, но ведь и сам ребенок мал, и мир его мал, и для него игрушечная лошадка-качалка все равно что для нас рослый ирландский скакун. Для главного героя завоевание места в обществе равноценно завоеванию сердца Эстеллы, семья социальная для него тождественна семье бытовой. Но Пипу не удаётся стать в Лондоне «своим»: лицемерие, алчность, эгоизм аристократии - простому деревенскому парню всё это чуждо. Заработав тем не менее приличные деньги, он возвращается в дом старой леди и понимает, что её дочь всё так же не испытывает к нему никаких чувств. Ожидания Пипа были обмануты так же, как ожидание матери Эстеллы, ограбленной и кинутой своей женихом, в следствие чего она и воспитала свою дочь мужененавистницей. Вишенкой на торте стало известие об истинной личности благотворителя, оплатившего обучение Пипа. Впрочем, это уже серьёзный спойлер, поэтому одну из главных арок романа как и многие другие я обойду стороной. Экранизация 2012 года.

Режиссёр - Майк Ньюэлл. Диккенс - не душнила, его слог элегантный и ироничный, а яркие метафоры гарантировано не дадут заскучать. Важные для сюжета второстепенные персонажи раскрываются как интересные личности со своим внутренним миром и внятной мотивацией, они не просто функциональные болванчики - многие из них сами с лёгкостью могли бы стать центром всего повествования. Но всё-таки главный в этой истории - Пип, с которым в немалой степени ассоциирует себя сам автор ещё одно великое произведение с автобиографическими элементами. Герой не просто развивается по ходу сюжета - он взрослеет. Казалось бы, литературу на подобную тему стоит относить в разряд «детской», так что же она здесь делает? Однако взрослеет Пип не только буквально, но и в моральном плане, причём не по годам. Многие его надежды оборачиваются прахом, он вынужден отказаться от своих наивных идей и представлений о справедливости, но вместо того, чтобы озлобиться на мир подобно мачехе Эстеллы , парень принимает его со всеми несовершенствами и начинает ценить по-настоящему важные вещи.

А к такой зрелости все приходят в разном возрасте - дай Бог, если приходят в принципе. Да, Диккенс и в этом романе не обошёлся без своей фирменной «педагогики». Но есть уроки, которые никому и никогда не поздно усваивать. По-крайней мере, на это хочется надеяться. Что ещё стоит прочитать у автора: «Дэвид Копперфилд». Виктор Гюго - «Отверженные» 1862 Бывший каторжник Жан Вальжан, отсидевший почти 20 лет за кражу хлеба и в результате возненавидевший весь мир, встречает на своём пути католического епископа и грабит его. К удивлению повязанного властями преступника, священник вступается за него, прощает и даже отдаёт немного столового серебра. Великодушие епископа, отнёсшегося к своему грабителю по-человечески, так потрясло Вальжана, что тот решил резко изменить свою жизнь, стал зарабатывать честным трудом и под новым именем обрёл уважение среди жителей провинциального городка.

Но эхо прошлых злодеяний тянется за ним в виде инспектора парижской полиции, сделавшего поимку каторжника делом всей своей жизни. Жан - лишь один из множества людей, отвергнутых привилегированным обществом, и через некоторое время невидимая стена между «отверженными» и лояльными закону гражданами превратится в самые настоящие баррикады… Не буду скрывать: Виктор Гюго - мой любимый зарубежный классик, и один из любимейших писателей в принципе. Каждый популярный автор обладает своими достоинствами, но в произведениях этого француза есть практически всё, за что можно начать ценить литературу позапрошлого века. Эмоциональность Лермонтова, историзм Пушкина, психологический надрыв Достоевского, социальная наблюдательность Тургенева, гуманизм Толстого и его же эпичность - всего этого у Гюго в достатке. Причём речь идёт не о лоскутном франкенштейне, а о гармоничном, «породистом» сплаве, блеск которого едва ли может оставить равнодушным. Но всё-таки главная заслуга Гюго в другом. У писателя получалось создавать беспрецедентно увлекательные, но при этом глубокие, осмысленные, многослойные произведения. Это была, без сомнения, одухотворённая автором литература, которая тем не менее создавалась в первую очередь для читателя - никакого оттопыренного пальчика, никакого «я художник, я так вижу» и «жаль, немногие поймут».

В каком-то смысле именно Виктор Гюго создал то, что спустя сотню лет станут называть поп-культурой, массовым искусством. Не случайно именно по его книгам создаётся такое огромное количество фильмов, мультфильмом, мьюзиклов и прочего контента. Гюго в литературе - это как Фрэнсис Форд Коппола в кино, как Queen в музыке. А «Отверженные» - его «Крёстный отец» и «Богемская рапсодия». Продолжу играть в нехитрые аналогии. Будучи колоссальных размеров полотном с десятками сотнями? Если применительно к «Большим надеждам» спойлеры могли просто испортить впечатление, то в случае этого романа за подобное кощунство могут и по голове настучать. Поэтому опишу величие книги на примере лишь небольшой части арки одного из главных героев.

Умереть — это ничего; ужасно — не жить. Жан Вальжан был характерным порождением среды, в которой он вырос. Голод, антисанитария, насилие и полное отсутствие каких-либо перспектив - разве можно в таких условиях стать уважающим закон и частную собственность человеком? Вот и у героя не получилось, а свирепый приговор за преступление, ставшее следствием банального нежелания видеть свою семью умирающей с голоду, едва не сделали его циничным мизантропом.

Лучшие книги 21 века: 20 книг, которые обязан прочитать каждый

Подборка материалов «Зарубежная классика» автора «Книжный мякиш» в Дзен: Обзоры зарубежной классики. Русскоязычных авторов в осенней статистике самых популярных книг «ЛитРеса» гораздо меньше, чем зарубежных. Зарубежная классика в 130-ти томах привлекает своей ценой и искусным подбором авторов. Серия книг «Зарубежная классика — читай в оригинале» — это бессмертные произведения великих мастеров пера, написанные ими на их родном языке и наречии. › Зарубежная классическая литература.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий