РЕБЕНОК — по Семейному кодексу РФ лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия). Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски. Даже в моноэтничных удмуртских селах детские сады ведут работу на русском языке, и с этой ступени запускается языковой сдвиг у удмуртов. РЕБЕНОК — по Семейному кодексу РФ лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия). Основной корпус. Корпус письменных памятников.
«Удмурт дуннеос «Чисто по-удмуртски. Чылкыт» акцие пырисько
Ребенок по удмуртски. Пожаловаться. Ребенок по удмуртски. 3. «Ӟечбур» — здравствуй, привет по-удмуртски. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания. Проверьте 'ребёнок' перевод на удмуртский. Смотрите примеры перевода ребёнок в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида». Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами.
В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
В этот вечер собравшиеся в зале проявили силу и смекалку в конкурсах, удмуртских играх, гадали. Между состязаниями для них выступали участники регионального песенного конкурса «Куарагур». Как и принято в Новый год, все участники праздника получили новогодние подарки от Деда Мороза и Снегурочки. Мероприятие завершилось удмуртской дискотекой.
Каждый учитель привозит с собой урок.
Основная задача педагогов — сделать свой предмет максимально интересным для ученика. Все уроки и мастер-классы являются открытыми для учителей того региона, в котором проводится программа. В этом году Зимняя школа «Учитель года» прошла уже в двенадцатый раз. В ней приняли участие 25 делегаций из 18 регионов России.
ОткрытиеПо традиции на открытии Зимней школы каждая делегация должна представлять не себя, а дружеский регион. В этом году знакомство прошло динамично и очень интересно. Запомнилось выступление делегации Новосибирской области, которая исполнила частушки про Воронеж. Школьники из Республики Адыгея устроили кулинарный поединок, в котором победителю доставались уникальные продукты из Москвы — региона, который представляли ребята.
Томские кадеты со всем залом исполнили казачьи песни, так они представили Ростовскую область. А ростовчане сочинили песню о городе Ейске, да еще сопроводили ее красивым танцем. Школьники из карельской делегации в роковом молодежном стиле представили ЗАТО Северск, а ребята из Твери попытались рассказать о Цимлянске, используя современные технологии и снимки из космоса. Традиционно выдержанно выступила делегация из Воронежа, они рассказали о Твери.
Тульскую делегацию представляли мы, школьники из Краснодарского края. А туляки поведали нам об интересных местах Саратова. Каждая команда получила традиционную раздатку: значок Зимней школы, блокнот с символикой Зимки и принимающей нас школы «Гармония». УрокиКаждый ученик смог посетить за время проведения школы 12 открытых уроков и три мастер-класса.
Вот краткие отзывы о некоторых увиденных уроках. Урок «Нервная система. Эмоции» прошел отлично. Но урок «Тоталитарный режим через призму кинематографа» Максима Викторовича Иванова, учителя года Республики Карелия, не оставил меня равнодушной.
Мы смотрели отрывки из фильмов, обсуждали их, беседовали и спорили. Мы говорили о судьбе выдающегося инженера-конструктора Сергея Павловича Королева.
Мы хотим знать, действительно ли власть решила объединить «Автоколонну 1308», ПАМП и ВМАП государственные предприятия, занимающиеся междугородними и внутриобластными перевозками. По моему мнению, все эти слияния не приносят никаких реальных результатов, кроме вреда. Перевозчики уже всполошились, тенденция вытеснения с рынка идет. Несколько маршрутов уже переданы от индивидуальных предпринимателей автоколонне. Чем угрожает это слияние Смоленской области? Угрожает развалом сложившейся за много лет системы пассажирских перевозок. Междугородние перевозки относятся к полномочиям Минтранса, и передача ПАМПа в муниципальную собственность приведёт к тому, что на этом рынке появятся новые игроки, которые тоже пожелают заниматься перевозками. Им придется переоформить все документы, готовить новые паспорта маршрутов, подписать их в Минтрансе.
В итоге на этот рынок могут прийти недобросовестные перевозчики. Известно ведь, что в мутной воде всегда легко ловить рыбу. А ведь существующие маршруты обкатывались годами и люди к ним привыкли. Для чего власти нужны эти слияния? Это надо для того, и это ни для кого не секрет, чтобы создать крупное предприятие, крупного «монстра», который будет производить все перевозки, как внутри области, так и в междугороднем сообщении. Нам приводят примеры других регионов, в частности, Удмуртии. Я разговаривала с Михаилом Питкевичем после его назначения, он излагал свое видение транспортного комплекса области. Я по целому ряду позиций с ним не согласилась. Если бы у нас пассажирский транспорт в области не удовлетворял потребностей населения в перевозках, был разрознен, не дисциплинирован, не соответствовал требованиям федерального закона, можно было бы брать примеры с других регионов, таких как Удмуртия. Хотя я знакома с «Удмуртавтотрансом», и ничего такого, чем можно было бы гордиться, там нет.
По-вашему, работа МУП «Автоколонна 1308» устраивает смолян? Конечно, ее состояние оставляет желать лучшего. Мы обращали внимание властей, что неэффективно она работает. И вот когда МУП начал сдавать позиции, когда начали рушиться старые автобусы Мерседес, стали поступать жалобы населения — на помощь пришли частные перевозчики.
Автобусы, скорее всего, находятся в собственности лизинговой компании, а Уразов намеревается пойти по прежней схеме, взять автобусы в лизинг и вывести их на маршруты в Смоленске. Причем, в конкурсах ему участвовать не придется так как муниципальному предприятию этого не требуется, это норма закона.
В итоге они оповестят всех частных перевозчиков, что с ними расторгается договор, и скажут им «до свидания, спасибо за работу». Может это и не плохо, что у нас по городу будут ходить новые автобусы? Конечно, если по городу будет ездить сто ЛИАЗов, современных, низкопольных, красного цвета, это хорошо. Кроме одного: где взять деньги на их содержание при нашем нищем, как нам говорят, областном бюджете, и таком же городском? Если только в прошлом году Автоколонне 1308 было выделено 120 млн на компенсацию убытков? Это разница между ценой билета 12 рублей и себестоимостью поездки в 20, которую им доплатили из городского бюджета.
Представьте, во сколько городу и области выльется вся эта реорганизация! Ну ведь частники выживают при такой цене за проезд! Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают. И это все не есть хорошо. Я думаю, наступит момент, когда они будут вынуждены прийти в администрацию области со своими расчетами и протянутой рукой, и будут просить поднять стоимость поездки. В противном случае, им придется закрыть свои предприятия.
Поймите, даже в самых развитых странах мира общественный транспорт никогда не бывает прибыльным. Это транспорт, который должен быть доступен любому пассажиру. Для того чтобы Автоколонна 1308 приносила прибыль, стоимость поездки должна составлять 50 рублей. Кто у нас за такие деньги поедет? Власть прислушивается к вашему мнению, к мнению ассоциации перевозчиков? После появления новой администрации мы хотели встретиться с руководством, однако ничего, кроме моей личной встречи с Питкевичем, у нас не состоялось.
Он не услышал меня, я не поддерживала его. И после этого нас заблокировали, на нас вообще никак не реагировали, после чего мы обратились к губернатору с открытым письмом.
Стыд и гордость
- Что посмотреть в Ижевске: достопримечательности города
- На удмуртском языке приветствие можно выразить несколькими словами.
- В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
- В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
- «Удмурт дуннеос «Чисто по-удмуртски. Чылкыт» акцие пырисько
Что еще почитать
- По-удмуртски говорить - МК Ижевск
- Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
- По-удмуртски говорить - МК Ижевск
- Рулить «по-удмуртски»
- Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
Где поесть в Ижевске
- С Днем удмуртского языка! - Министерство национальной политики УР
- Обзор удмуртского активиста о состоянии родного языка — Реальное время
- Евровидение по-удмуртски
- Настройки cookie
- Национальный корпус удмуртского языка
Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!
Уральские — пермские — удмуртский язык Большинство носителей удмуртского языка живут в Удмуртской республике, где он наряду с русским является государственным языком. Значительное количество удмуртов компактно проживают в Башкортостане и Татарстане, в Пермском крае, Кировской и Свердловской областях, в Марий Эл. По данным последней переписи населения 2010 года, удмуртский язык является родным для более чем 320 тыс. На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered.
Меня иногда радует, что они работают с «переводчиком». По удмуртскому языку стало ещё сложнее — трудные учебники. Очень много новых слов, большинство — из южного диалекта. Но есть слова, значение которых и учителя не понимают без словаря.
Тексты большие это может быть и хорошо — информации много: о культуре, традициях, воспитании и т. Самое главное: недостаточно русско-удмуртских словарей в школах сейчас по одному экземпляру. Но, несмотря на трудности, мы изучаем удмуртский, ежегодно участвуем и занимаем призовые места в районных и межрегиональных олимпиадах, в межрегиональном конкурсе исследовательских работ в области удмуртской филологии, фольклора, краеведения, журналистики «Мои первые шаги в науку», межрегиональном конкурсе «Интеллектуальное многоборье имени Ю. Перевощикова» экономика, удмуртский язык, обществознание и в других. Сама показываю и детям, и взрослым пример. Ежегодно пишу Большой Удмуртский диктант, Всероссийский этнографический диктант, являюсь членом Всеудмуртсой ассоциации «Удмурт кенеш». Широко использую в работе современные образовательные технологии, выбираю различные формы и методы, что позволяет добиваться высоких результатов в обучении.
Дошколята в Люке, Пыбье, с. Балезино, Исаково, Юнде, Воегурте также развиваются в этом направлении. Здесь в изучение языка вовлечены все учащиеся. Уроки удмуртского выборочно проходят в Кожильской школе — для учащихся нескольких классов. Кружковая работа по освоению языка практикуется в поселковых школах и Карсовайской. Шмелёва Фото А.
Если не все из них вам знакомы, то это хорошая возможность восполнить пробел. Тау — спасибо. Слово, выражающее благодарность, — одно из базовых слов любого языка. Туристы обязательно выучивают «спасибо» на языке той страны, куда они едут. Таким образом они показывают свое уважение к представителям нации. Нянь — хлеб. Удмуртское название самого распространенного в мире продукта — мягкое и теплое, как хлеб из печки. В Ижевске есть продуктовый магазин «Хлеб-нянь» коми-пермяки называют хлеб этим же словом.
Передо мной, как перед воспитателем стоит важная задача - не допустить, чтобы дети перестали говорить на родном языке, а наоборот, чтобы у всех детей группы возник интерес к удмуртскому.
Для этого я решила использовать игровые технологии, вспомнила свое детство, как играя в «Краски» «Краска нимен» запомнила названия цвета. Ведь не зря игра - ведущий вид деятельности ребенка - дошкольника. С помощью обучающей игры я организовываю образовательную деятельность: дети лучше усваивают материал и в то же время обогащается их игровой опыт.
О чем мечтает Максимка, или репортаж из детского дома
Главная» Новости» Февраль по удмуртски. С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке. Зимние каникулы школьники и учителя из 18 регионов России провели по-удмуртски. обозначить организации и учреждения, в которых можно говорить не только по-русски. "Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски: Удмуртский стал первым языком народов России, на котором "заговорило" приложение для водителей.
10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии
В Удмуртской Республике полным ходом идет новая акция под названием «Говорим по-удмуртски». "Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски: Удмуртский стал первым языком народов России, на котором "заговорило" приложение для водителей. Обнять детей, согреть теплом родителей, позвонить тем, с кем давно не виделись. Новости России и мира. Как прокомментировал руководитель Регоператора Удмуртии Иван Маринин, просветительский проект «Чисто по-удмуртски» реализуется с 2019 года.
В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
Смотрите онлайн видео "Ограбление по-удмуртски 16.02.2024" на канале "Моя Удмуртия" в хорошем качест. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. «Кулон» по-удмуртски означает «смерть», что не связано ни с украшением, ни с единицей измерения электрического заряда. школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида». Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков!
Эколого-просветительский проект «Чисто по-удмуртски» получил «Зелёную премию»
Если не ошибаюсь, в прошлом году было выделено всего лишь 2 миллиона рублей на издание книг на удмуртском языке, этих денег хватит всего лишь на 5 штук тиражом по тысяче экземпляров. А много ли выходит газет и журналов? Раньше, 20 лет назад, в районах издавались газеты или вкладки на удмуртском языке. Сейчас этого нет. То есть в Удмуртии не создаются условия для нормального изучения удмуртского языка. А сколько у нас готовят преподавателей удмуртского? В УдГУ выпускают по 15 человек в год. Разве это нормально? Вопрос изучения удмуртского языка в школах надо рассматривать в комплексе. Если не будет книг, газет и журналов на национальном языке, если не будет финансовой поддержки госслужащих и бюджетников, которые знают удмуртский язык, то это не даст никаких результатов.
Само по себе введение обязательного изучения удмуртского языка в школе проблему не решит. Надо начинать с малого. Например, я купил учебники по истории Удмуртии начиная с пятого класса, и сейчас с удовольствием их читаю. А вот учить удмуртский язык пока нет времени. Анжелика Михеева, директор Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда: - По «Закону о государственных языках УР» с 1994 года удмуртский язык был признан на высшем республиканском уровне как второй государственный наряду с русским. Имея такой статус, он должен использоваться во всех сферах жизни, включая делопроизводство и государственные коммуникации, но на сегодняшний день удмуртский язык, стоит признаться, является государственным формально. В реальной жизни он используется не так уж часто. С другой стороны, нельзя насильно заставлять людей изучать национальный язык, потому что может быть негативная ответная реакция. В нашей гимназии удмуртский язык изучают все ученики с 1 по 11 класс.
Первоклассники учат по 3 часа в неделю, ребята со 2 по 4 классы — по 4 часа, с 5 по 9 классы — по 3 часа, а в 10 и 11 классах — по 2 часа в неделю. Причем в нашей гимназии учатся не только удмурты, половина ребят - русские. Но к моменту окончания школы они почти свободно владеют удмуртским. Здесь большую роль играет еще и поддержка родителей. Они приходят к нам по субботам и тоже изучают удмуртский язык. Я считаю, что не надо делать резких шагов и вводить обязательное изучение удмуртского языка в школах. Все должно происходить постепенно, иначе у людей может сформироваться негативное отношение ко всей национальности.
Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович. Для детей старше 16 лет.
Адрес электронной почты редакции: tsi udmtv.
Парадокс в том, что даже носители языка обучаются по программе для неносителей, так как по соображениям учителей и администрации школ, это облегчит уроки и избавит детей от дополнительной нагрузки, но и сделает их менее эффективными — ведь, по сути, вместо оттачивания своих языковых навыков ученики будут изучать то, чем они как носители и так владеют. Осваивающие удмуртский язык по полной программе также изучают в школе удмуртскую литературу в объеме 2 часов в неделю. В городах удмуртский язык практически не преподается, редкое исключение — несколько школ в столице республики, Ижевске, и открытые в последние годы классы в Можге и Глазове восемь классов в пяти школах — ставшие, вероятно, ответом на радикальный жест Альберта Разина. Обучение на удмуртском языке не ведется. В отличие от Татарстана и даже Чувашской Республики, изучать в школе математику, географию или биологию на удмуртском языке невозможно — эта опция утрачена с реформы 1958 года, изъявшей обучение на удмуртском языке из начальной школы. В системе высшего образования Удмуртской Республики удмуртский язык фактически не имеет места.
Единственный средой его функционирования, хотя уже и частичного, остается Институт финно-угроведения и журналистики Удмуртского государственного университета, где обучаются преподаватели удмуртского языка, удмуртскоязычные журналисты и будущие ученые-языковеды. В прежние времена, еще 15 лет назад, большая часть дисциплин на тогдашнем факультете удмуртской филологии велась на удмуртском языке, а удмуртский был языком общения студентов, преподавателей и администрации факультета, на удмуртском можно было написать курсовую и дипломную работы. Сейчас среди студентов все больше детей, не владеющих удмуртским языком, и соотношение языков начинает меняться. Удмуртский язык в СМИ Средства массовой информации на удмуртском языке имеют почти столетнюю историю — началом стал выпуск по указанию губернского руководства в 1915 году в Вятке газеты «Войнаысь ивор» «Вести с войны». Важно отметить, что все СМИ, использующие удмуртский язык, являются бюджетными или получают значительное бюджетное финансирование. Частных удмуртскоязычных медиа нет, крупные региональные частные медиахолдинги также не имеют продуктов на удмуртском языке. Ведущие печатные удмуртские СМИ с недавнего времени объединены в единый Издательский дом национальной прессы, что по замыслу инициаторов такой оптимизации должно помочь консолидировать ресурсы на развитие собственно медийной составляющей и единой дистрибуции изданий из линейки, удешевив сопровождающие функции бухгалтерия, кадры.
В исторической динамике все издания неуклонно снижают тиражи, приближаясь в некоторых случаях к критическим отметкам: так, в 2002 году тираж «Удмурт дунне» был 12 500 экземпляров, а в 2019 он снизился до 3 520, то есть за 17 лет произошло падение тиража более, чем в 3,5 раза. Издание также с недавнего времени предлагает на своих площадях рекламу на удмуртском языке, и такая практика постепенно становится все более привычной. Все издания развивают свои электронные версии и активно работают в социальных сетях. Помимо центральной удмуртской прессы существуют районные издания, в которых материалы на удмуртском языке размещены в отдельном приложении к газете. Например, это газета «Аланшский колхозник» приложение «Алнаш куара» Алнашского района, «Светлый путь» приложение «Вакыт» Игринского района и другие. Единственное электронное СМИ с удмуртским языком — региональное информационное агентство «Удмуртия» , выпускающее материалы на русском, удмуртском и английском языках. Телевизионное вещание на удмуртском языке ведется на двух каналах — на региональном филиале канала «Россия» ВГТРК Удмуртия, в рамках региональных часов вещания федерального телеканала и на региональном канале «Моя Удмуртия».
В среднем на вещание на удмуртском языке приходится 6,3—6,7 часа в сутки. На обоих каналах региональная секция представлена программами на русском, удмуртском и даже татарском языках. Телеканала с удмуртскоязычным вещанием пока не существует. Радиовещание на удмуртском языке ведется также в рамках регионального филиала «Радио России» и на республиканском радио «Моя Удмуртия». Объем удмуртскоязычного вещания на «Моей Удмуртии» — около 3-4 часов в день.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Учредитель федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе
Перевод “ребенок” на Удмуртский язык – значения, определения, изображения, произношение, примеры, синонимы, антонимы, узнать больше Запрос на перевод, если нет определений или определения недостаточно ясны для "ребенок"? У удмуртов все прозаичнее – бабье лето по-удмуртски «покчи гужем», что означает «маленькое лето». Тизер полнометражного фильма "Ограбление по-удмуртски" (7 мин). «Вераськом удмурт кылын» (Говорим по удмуртски) с детьми подготовительной группы Узей-Туклинского детского сада. 1) вести себя бесшабашно 2) перен. вести себя плохо; драться; ругаться.