Новости отзывы мастер и маргарита театр наций

Мне понравилась Мастер и Маргарита театра Наций. На нашей сцене он представил постановку «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова.

Мастер и Маргарита (Гастроли Театра наций)

Фото: Театр Наций. В Театре Наций еще 9 декабря состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита». Поскольку в театре к стульям не привязывают, ничто не помешало бы уйти, если на сцене совсем уж плохо.

Мастер и Маргарита (Гастроли Театра наций)

Спектакль "Мастер и Маргарита" С. Алдонина имеет много, я бы сказала очень много негативных отзывов. театр наций онлайн которое загрузил Дотошный театрал 07 декабря 2021 длительностью 00 ч 03 мин 56 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 7 533 раза. «Мастер и Маргарита» в Театре Наций по одноименному роману Михаила Булгакова 9-11 декабря 2021 года.

«Мастер и Маргарита» Робера Лепажа

Для спектакля «Мастер и Маргарита» канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров. Подборка отзывов на спектакль в театре наций "Мастер и Маргарита". О постановке "Мастер и Маргарита" на сцене Театра Наций. В Театре наций готовят самую дорогую и, пожалуй, самую мистическую премьеру за последние 15 лет. Это «Мастер и Маргарита» в постановке Робера Лепажа — известного канадского режиссера и.

вчера вы изволили фокусы делать: "Мастер и Маргарита" М.Булгакова в Театре Наций, реж. Робер Лепаж

В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита». Почему для постановки русской классики пригласили иностранного режиссера Робера Лепажа и как ему удалось воплотить на сцене булгаковскую магию? В Театре наций сегодня состоится премьера спектакля Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». Мега-марафонский спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций встретил своих первых восторженных зрителей на громкой премьере этой недели.

Спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций

Спустя 8 лет он вновь работает на сцене Театра Наций. Робер Лепаж Экспериментатор, для которого не существует барьеров. Лепажа больше всего интересуют — и он неоднократно об этом говорил — путешествия и культурные столкновения и соприкосновения. Лепажа интересует Восток: в одном из интервью он напрямую указывал, что контакт с Японией полностью поменял его театральную оптику, до этого обусловленную традицией западного театра.

В интервью он говорит: «К тридцати годам я понял, что заниматься театром также означает много путешествовать», — и совсем не обязательно понимать здесь путешествие в буквальном смысле. Его спектакли не ограничены тем временем, на протяжении которого они идут. Работы Лепажа не заканчиваются им самим, он отдает финал на откуп зрителям.

Гамлет Коллаж Театр Наций.

Разумеется: три ведьмы, как в "Макбете". Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника. И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников. Комические их похождения в спектакле сильно сокращены. Костюм Бегемота, кстати, явно пародирует убогого кота из экранизации Владимира Бортко.

Некоторые мизансцены дерзко пародируют живописные хиты. Например, заседание Массолита оборачивается "Тайной вечерей" Леонардо. Но в целом постановщики, похоже, и не надеялись исчерпать бездонный роман Булгакова. Скажем, терпкий его юмор оказался им непонятен или не близок. Зато они подчеркнули мелодраматическую линию. И две трагедии, приобретающие космический размах, - Пилата и Воланда. Одинок в спектакле только Воланд - Виктор Вержбицкий.

Это вторая блистательная роль и главная удача спектакля. Никакого сходства со Сталиным. Поначалу Воланд похож на британского полковника, прибывшего в глухую колонию с инспекцией параллель с миссией Пилата в Иудее. В финале - на демиурга, которому досталась лишь половина мира - и, увы, не лучшая. Ему смертельно надоели подданные, все эти отравители и доносчики. И шуты из свиты давно не развлекают. Это рыцарь элегантной гордыни, с которой трудно жить, зато не страшно умирать.

Вместо занавеса — панно из экранов; его фотографирует, не преувеличиваю, каждый входящий в зал — так эффектно оно смотрится современные технологии — неотъемлемая часть театральной вселенной Лепажа вообще и «Мастера» в частности. Экраны — окна в квартиры москвичей, которые обедают, пьют чай, дерутся и танцуют. В начале спектакля мониторы вспыхнут вступительными титрами — как в кино, второй лепажевской стихии. Дальше — всё по тексту романа Михаила Булгакова; редкий счастливый случай, когда рецензент избавлен от необходимости излагать сюжет; уж что-что в России знают почти наизусть, так это «Мастера». Три действия, по 105, 55 и снова 105 минут, почти четыре с половиной часа чистого, не считая антрактов, театрального времени; судя по тому, что в объёмном буклете, изданном к спектаклю, указана продолжительность «3 часа 15 минут с одним антрактом», постановка разрослась в процессе работы.

Очевидно, что Лепажу, завороженному мозаичной фабулой романа, было жаль расставаться с какими-то линиями — и театр рискнул, пошёл на беспрецедентный, в общем, шаг, дав возможность художнику перенести на сцену почти каждую сюжетную линию даже у мегаломана Франка Касторфа было короче; по необъяснимым причинам исчез только погром квартиры Латунского, с которого обратившаяся в ведьму Маргарита начинает свой полёт; может, Лепаж побоялся обидеть критиков? Из-за чего — внимание! У тщательного буквализма, с которым роман инсценирован, есть свои достоинства и свои изъяны. Такое решение, в принципе, предсказуемо: среди всех театральных гениев Лепаж — самый ярый сторонник повествовательного театра. Процитирую себя — из текста об опере «Любовь издалека» : «С одной стороны, Лепаж, маг и всё такое.

Ранее Робер Лепаж уже работал с Театром наций. В 2013 году он поставил спектакль «Гамлет Коллаж». Все роли в нем исполнил Евгений Миронов. Годом позже Лепаж принял предложение художественного руководителя Театра наций и согласился сделать спектакль по роману Булгакова, а таже придумал ход, соединив в нем драматический театр с технологиями иллюзионных представлений.

Театр Наций покажет спектакль «Мастер и Маргарита»

В спектакле Мастер хоть и слегка растрепанный, но все же собранный — в наглухо застегнутых рубашках, в костюмах-тройках, строгом сером двубортном пальто, которое в психбольнице, правда, превращается в серый халат. С Маргаритой было сложнее: ее «собирали» из женщин Михаила Афанасьевича Булгакова. От первой супруги писателя, Татьяны Лаппы, взяли «верность, служение мужу, преданность и бесконечную любовь». Отсюда — портретного сходства прическа, шляпки и платья с воротничками пастельных тонов. От третьей жены, Елены Булгаковой, — тягу к роскоши. Пишут про ее куньи шубы — такое ощущение, что они были всех возможных длин, цветов и степени волосатости». От нее у Маргариты на сцене — бриллианты, горжетки, роскошные шляпы с перьями. В зрелищной сцене полета Маргариты над городом героиня должна быть абсолютно голой. Казалось бы, что может быть проще для костюмера?

Но нет: именно этот образ оказался одним из самых сложных. Нормальное человеческое тело выглядит зеленым трупом, а нам же надо, чтобы это была сияющая красота. Если честно, до сих пор решаем эту проблему с помощью грима и силиконовых форм», — признается художница по костюмам. Поняли, что алый подбой будет хорошо работать на белом плаще и мраморно-серых а не металлических доспехах Пилата. Его второе появление — когда он в очень упрощенном золотом доспехе, полностью поцарапанном, со следами боевых действий», — уточняет Виктория Севрюкова. К работе над доспехами Понтия Пилата, а также его воинов и охраны, привлекли лучших мастеров по фактуре, состариванию тканей и доспехов из Большого театра и «Мосфильма». Нам даже помогают братья Седловские из Витебска, которые часто создают доспехи для исторических фильмов в Голливуде. Доспехи конвоиров, Крысобоя и Понтия Пилата — их рук.

Нам нужен был именно голливудский уровень, который никакая бутафория не даст», — делится художница по костюмам. Так, сценического Иешуа одели в голубоватую тунику и хитон из местами лопнувшей ткани, намекающей на страдания героя. Бал Сатаны «Все будут ждать кота, полет Маргариты, Варьете и бал Сатаны», — говорит Виктория Севрюкова, подчеркивая, как важно было не промахнуться с костюмами для бала нечисти, хозяйкой которого становится Маргарита. Прообразом этого действа в романе послужил реальный Зимний бал в американском посольстве в 1930-е годы, где, по воспоминаниям очевидцев, все были разодетые, а женщины — полураздетые по меркам советской публики , а вокруг еще и летали попугаи. Так что раздеть играющих женские роли актеров было проблемой. Решением стали «силиконовые тела». Поскольку Воланд разоблачает всех как великих грешников, созданные нами тела в какой-то степени отражают грехи: есть чревоугодие, зависть, ревность. В женских телах мы пытались передать фантасмагорию.

У нас есть беременная женщина, которая на самом деле оживший труп, и ее ребенок как бы пытается вырваться из живота», — уточняет Виктория Севрюкова. Но с силиконовыми костюмами возникли проблемы. Первая — в них актеры быстро потели. Вторая — при малейших колебаниях в весе человека «тело» приходилось переделывать.

Но книга произвела на меня сильное впечатление, и я размышлял, как можно было бы сделать ее на сцене», — признается Робер Лепаж. Фото: Театр Наций Лепаж — режиссер театра и кино, драматург и сценарист, основатель и художественный руководитель театра Ex Machina, постановщик оперных спектаклей, концертных программ и шоу Цирка дю Солей. Он известен тем, что умеет удивлять художественными приемами и техническими «фишками». В спектакле «Мастер и Маргарита» Робер Лепаж не изменил себе и соединил на сцене театральные приемы с технологиями иллюзионистов. Это не спецэффекты в чистом виде, но трюки иллюзионистов.

Они сделаны очень просто, так что зрители легко увидят, как сделан тот или иной фокус. Я не думаю, что театр должен создать грандиозные спецэффекты, которые есть в кино или на телевидении. Здесь нужен другой подход», — рассказал Лепаж в недавнем интервью. Главным приемом станет «Призрак Пеппера» — техника иллюзионизма, позволяющая объектам появляться и исчезать, становиться прозрачными и превращаться из одного в другой. Этот старый оптический фокус вызовет искренний восторг даже у самого искушенного современного зрителя. Наряду с классическими трюками первой половины прошлого столетия в спектакле задействовано много современной техники. Для постановки была спроектирована сложная машинерия, для чего потребовалось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров. Благодаря дополнительному пространству стали возможны впечатляющие спецэффекты. Никогда не делайте этого»: об уникальности артистов театра и костюмах-трансформерах «Если для фильма нужно 250 персонажей, мы берем 250 артистов, а в театре небольшая труппа из 12-14 человек может сыграть все и всех.

Я очень люблю английское слово player. Актеры для меня — игроки. В «Мастере и Маргарите» каждый будет исполнять сразу много ролей. В этом заключена особая красота театра, его дух, его поэзия: количество актеров ограничено, а их возможности безграничны», — поделился Робер Лепаж. Действительно, в новой постановке всех персонажей романа сыграют 13 артистов. Виктор Вержбицкий сыграет Воланда и Двенадцатого литератора. Фото: Театр Наций Специально для нового спектакля создано более 100 комплектов костюмов-трансформеров. Благодаря молниеносным переодеваниям в формате quick-change перед зрителями предстанут москвичи 1920-х годов, жители Ершалаима и гости бала Сатаны.

О системе Станиславского и любимых режиссерах Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной. Я очень высоко ценю их мастерство. Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров. Мне очень нравится Дмитрий Крымов. Самым великим режиссером современности считаю англичанку Кэти Митчелл: для меня открытием стал ее спектакль «Болезнь смерти» по роману Маргерит Дюрас в театре «Буфф дю Нор» Питера Брука в Париже. О советской культуре и современности Булгакова Я человек капиталистического Запада. Когда я был молодым, меня очень интересовали советские культура и быт. Канада, в отличие от Америки, была с Советским Союзом в хороших отношениях: хоккей сделал свое дело. Часто во время чемпионатов помимо хоккеистов к нам приезжали советские музыканты, а еще нам показывали балет. Так мы приобщались к советской культуре. Но именно такие авторы, как Булгаков, объяснили нам, как там все было устроено на самом деле. Сейчас мне очень интересно заново открывать советский мир в диалоге с артистами. В моем спектакле есть возрастные актеры, которые отчасти застали этот период, другие же знают о нем только по рассказам родителей. И хотя все они русские, они очень разные. К счастью, я не чувствую себя среди них иностранцем. Мне интересно сравнивать мир Булгакова, например, с Канадой 50-х гг. Тогда в Квебеке очень многие, как и персонажи Булгакова, пытались найти свой путь, не теряя самообладания и чувства юмора. Конечно, я вижу в романе и некие переклички с современностью. В Штатах с приходом Трампа возникла реальная угроза тоталитаризма, она существует по сей день во всем мире, в разных формах, что явно проявила пандемия. Роман «Мастер и Маргарита» очень актуальный, он задает правильные, нужные вопросы, говорит о человечестве в целом, о духовности, политике, несвободе художника — через «поэзию», метафоры, вымысел. Многие «свободные» люди хотят вернуться обратно в состояние зависимости. Свобода и абсолютная власть не навязываются сверху, это люди нуждаются в них. Я не выступаю за тоталитаризм, но и не приговариваю его.

Маргарита Екатерины Крысановой появляется внезапно и с какой-то кошачьей грацией проходит с букетом желтых цветов. Потом она, любящая без оглядки что особенно трудно передать, так как любовная линия проходит слабым пунктиром — любовь не выскочила перед героями, «как из-под земли выскакивает убийца в переулке» , героиня отчаянно собирает листы рукописи, набрасывается на обидчиков Мастера, а на балу у сатаны предстает красавицей-хозяйкой в алом плаще, восторженной, свободной, отрешенной. Вокруг нее — обнаженные гости, кровавые по локоть руки убийц и душегубов смыкаются в алый ручей и подносят новоявленной ведьме череп, наполненный кровью. Поразительно красив Воланд Владислава Лантратова — усталый посланник вселенского зла, прикинувшийся влиятельным чиновником. У него нет ни кривого рта, ни разноцветных глаз, но внутренняя инфернальная сила подчиняет окружающих его воле. Под стать и свита. Анастасия Денисова Гелла и Георгий Гусев Бегемот получили роли заводные и безумные: гибкая, сексапильная, эксцентричная служанка-вампирша смущает своей откровенной красотой и дьявольским совершенством, а хитроватый парень с кошачьей пластикой и повадками неисправимого мошенника веселит, разыгрывает, соблазняет. Понтий Пилат Михаила Лобухина — сильный и мудрый, разочарованный и несчастный — никак не может выйти на свою лунную дорожку. Никудышного поэта и наивного симпатягу Ивана Бездомного, оказавшегося в доме скорби, талантливо и пронзительно играет Клим Ефимов. В роли конферансье Жоржа Бенгальского, поплатившегося временной потерей головы за неверие в силу черной магии, неузнаваем Геннадий Янин. Спектакль сыгран не просто хорошо, а виртуозно — уровень мастерства артистов Большого поразительно высок. Удивительным образом Клюг выдерживает верность Булгакову в передаче образов и эмоций. Досадная незадача — финал. Он сладок до приторности: Мастер и Маргарита сидят за столом и «чокаются» крашеными пасхальными яйцами. Булгаков предполагал иное: не счастье и свет, а покой заслужили герои.

Михаил Булгаков: в поисках Мастера

Есть такой жанр в порно, когда муж-рогоносец смотрит, как с его женой развлекается незнакомец. И вот пока Миронов и Хаматова с разной степенью успешности изображают страстную любовь, рядом с кроватью минут 20 стоит совсем потерянный Новин в халате и тапочках. Но что поделаешь — любовь зла. Миронов хватается всё за большие роли, но Мастера играет грубо, безвкусно, с завываниями, с резкими жестами. Бывали случаи, когда он талантливо вскрикивал, талантливо умирал, но то были лишь моменты. Среди достойных актёрских работ — вполне привычный Виктор Вержбицкий, который к финалу тоже устал изображать Воланда, нетривиальный Коровьев — Роман Шаляпин, разноплановый Гурген Цатурян. Наиболее яркая роль вышла у Андрея Смолякова, сыгравшего Понтия Пилата. Тот случай, когда совпало всё: фактура, внутреннее состояние артиста, его погружение в роль — от начала спектакля и до самых поклонов. Я почему-то ждал какой-то высокохудожественной мистерии.

Отчего-то мне казалось, что именно этот инфернальный привкус романа Лепаж как иностранец способен ухватить. И тогда можно было бы простить многие неточности. Но тут прям детский утренник, который ушёл за полночь. Мы вчера в антракте как раз обсуждали, что можно было выгодно продать билеты накануне премьеры и избавить себя от такого «счастья», потому что народ прям ломится. Мужик в буфете говорит своей спутнице, глядя на сообщения в соцсетях: «смотри, мне все завидуют». А я вот всем нам не позавидовал. Интересный контраст вышел: те, кто были на предпремьере, не захотели ссориться с Театром Наций а то больше не позовут ведь и писали сплошь положительные или, в крайнем случае, обтекаемые отзывы. А с премьеры я пока не увидел ни одного хвалебного.

То ли спектакль подменили, то ли люди совсем не те.

Однако первой премьерой года станет другая постановка: — Первая премьера, которая состоится в театре Наций на большой сцене 10-11 октября, это вольное — пожалуйста, напишите правильно: вольное сочинение режиссера Константина Богомолова на тему пьесы Островского "На всякого мудреца довольно простоты", — сказал Евгений Миронов. Третьей большой премьерой театра станет "Кабаре: — Не скрою, было очень сложно добиться лицензии на постановку "Кабаре", — заметил худрук. Еще больше премьер намечено на малой сцене театра: "Прыг-скок, обвалился потолок" режиссер Марина Брусникина, по непоставленному сценарию Шпаликова , "Мастер-класс" к юбилею Сати Спиваковой режиссер Дмитрий Сердюк, по пьесе Терренса Макнелли , моноспектакль Ингеборги Дапкунайте "Привет дождавшимся", фантазия на тему чеховских пьес режиссер Марат Гацалов, драматург Михаил Дурненков , "Люблинский штукарь" по пьесе Исаака Башевиса-Зингера режиссер Никита Гриншпун, который уже ставил в этом театре "Шведскую спичку", в главной роли Евгений Ткачук.

Валерия Вербинина Так как Миронов находится на своем посту уже 15 лет, было решено отметить этот важный юбилей большим числом премьер. Самой интересной из них представляется, пожалуй, постановка "Мастера и Маргариты" канадского режиссера Робера Лепажа, который уже сотрудничал с театром. Главные роли сыграют сам Миронов и Чулпан Хаматова.

Премьера намечена на 6 декабря.

Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования». Создание дополнительного пространства необходимо для выполнения некоторых спецэффектов, а также для быстрого перемещения механиков сцены. Помимо сложной системы проекций в спектакле задействованы классические театральные трюки первой половины XX века.

Художник по костюмам Виктория Севрюкова создала более ста комплектов одежды и обуви, а также маски, чтоб артисты могли исполнять по несколько ролей. В создании образов персонажей использовались новейшие технологии: многослойные аппликации по ткани, множество силиконовых деталей и встроенные механические устройства.

В Театре Наций отпраздновали премьеру спектакля «Мастер и Маргарита» и 55-летие Евгения Миронова

  • Сеанс черной магии, сентиментальная любовь и бал сатаны на сцене Большого
  • Купить билеты на Мастер и Маргарита в театр Наций
  • МАСТЕР и МАРГАРИТА. ПРЕМЬЕРА В ТЕАТРЕ НАЦИЙ.
  • Мастер и маргарита театр наций
  • Актеры «Мастер и Маргарита»
  • В Театре Наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты» в постановке Лепажа

Мастер и Маргарита (Гастроли Театра наций)

История Мастера и Маргариты соединила в себе множество жанров: любовный роман, политическую и социальную сатиру, фэнтези, философскую притчу. Всё это стремился отразить Лепаж в своей постановке, для которой ему понадобилось отказаться от традиционных кодов повествования и изобрести нечто новое. Для 13 актёров-исполнителей было создано более сотни костюмов.

Воланд и кот просто бесподобны! Все впечатление омрачено хамством главной героини. Впервые в жизни мне нахамили за мои же цветы. Никогда больше не пойду на спектакли с участием Кабо. Марина Асаулова 19 марта 2024 18 марта спектакль состоялся!

Поняли, что алый подбой будет хорошо работать на белом плаще и мраморно-серых а не металлических доспехах Пилата. Его второе появление — когда он в очень упрощенном золотом доспехе, полностью поцарапанном, со следами боевых действий», — уточняет Виктория Севрюкова. К работе над доспехами Понтия Пилата, а также его воинов и охраны, привлекли лучших мастеров по фактуре, состариванию тканей и доспехов из Большого театра и «Мосфильма». Нам даже помогают братья Седловские из Витебска, которые часто создают доспехи для исторических фильмов в Голливуде. Доспехи конвоиров, Крысобоя и Понтия Пилата — их рук. Нам нужен был именно голливудский уровень, который никакая бутафория не даст», — делится художница по костюмам. Так, сценического Иешуа одели в голубоватую тунику и хитон из местами лопнувшей ткани, намекающей на страдания героя. Бал Сатаны «Все будут ждать кота, полет Маргариты, Варьете и бал Сатаны», — говорит Виктория Севрюкова, подчеркивая, как важно было не промахнуться с костюмами для бала нечисти, хозяйкой которого становится Маргарита. Прообразом этого действа в романе послужил реальный Зимний бал в американском посольстве в 1930-е годы, где, по воспоминаниям очевидцев, все были разодетые, а женщины — полураздетые по меркам советской публики , а вокруг еще и летали попугаи. Так что раздеть играющих женские роли актеров было проблемой. Решением стали «силиконовые тела». Поскольку Воланд разоблачает всех как великих грешников, созданные нами тела в какой-то степени отражают грехи: есть чревоугодие, зависть, ревность. В женских телах мы пытались передать фантасмагорию. У нас есть беременная женщина, которая на самом деле оживший труп, и ее ребенок как бы пытается вырваться из живота», — уточняет Виктория Севрюкова. Но с силиконовыми костюмами возникли проблемы. Первая — в них актеры быстро потели. Вторая — при малейших колебаниях в весе человека «тело» приходилось переделывать. Тогда Севрюкова вывела новую формулу. Есть ощущение голого тела, но это сетка», — раскрывает секрет Виктория Севрюкова. Образы намеренно получились гротескными — даже оперными, — ведь Булгаков обожал оперу. The Blueprint », — добавляет художница. К оперному стилю добавили венский модерн с золотом. Еще в работе над костюмами для бала ее вдохновили старинные фотографии с похорон аристократов в Португалии. Это история варварского поклонения мертвым. Мы решили, что наш бал будет выглядеть так», — говорит она. Еще одна важная деталь — на бал персонажи попадают из горящего камина. У некоторых позвоночники не просто обожженные, они еще и тлеют. От них и свет, и дым исходит», — рассказывает Виктория Севрюкова. Поэтому в костюмы установили специальные миниатюрные дым-машины, которые срабатывают при движении и окутывают актеров дымом.

Нагота подменяется накладными ягодицами и грудями, телесного цвета трико, игрой бесплотных отражений. Так решены и полет Маргариты, и сцены шабаша с русалками, и прием гостей на балу. Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий. В спектакле эта игра отражений решена очень остроумно. Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно. Чулпан Хаматова — и Маргарита, и буфетчик Соков «осетрина второй свежести». Тут, похоже, подчеркивается, что, натершись чудесной мазью, Маргарита вернула себе прямо-таки первобытную свежесть. Роль, кстати, совершенно блистательная: прямо-таки идеал русской женщины, наравне с пушкинской Татьяной и толстовской Наташей. И внешнее сходство с Еленой Сергеевной Булгаковой мерещится. Евгений Миронов — и Мастер, и Никанор Босой. Ну допустим: оба — грезовидцы и жертвы квартирного вопроса. Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней. И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков — и римский прокуратор, и финдиректор Римский. Тут рифма лежит на поверхности. Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли — страдательные. Виктория Проценко — и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа. Разумеется: три ведьмы, как в «Макбете». Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий