К примеру, нельзя разводить огонь в лесу когда стоит сухая погода, ведь это может спровоцировать пожар. Как "пожар" в немецкий: Brand, Feuer, Feuersbrunst. Контекстный перевод: Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар? Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. огонь по-немецки Feuer. огонь. Дворника, спасшего людей из пожара на Подольской, наградили картиной с видом Адмиралтейского района.
Graslandfeuerindex
- Военный полигон третью неделю горит в Германии
- В районе Будапешта. Минометчики ведут огонь по немецким позициям: 0gnev — LiveJournal
- Перевод "огонь" на немецкий
- огонь - Русский - Немецкий Переводы и примеры
- Пожар охватил 35 гектаров леса на военном полигоне в Германии, где хранятся боеприпасы
- Узнал что немецкое слово Schlange (Шланге) означает Змея. Посмеялся.
Der tägliche Wahnsinn – "Pekingente à la AfD": DGB beteiligt sich an Spionage-Kampagne
Огонь на немецком языке: Здесь вы найдете слово огонь на немецком языке. Russland hat erneut die ukrainische Energieinfrastruktur aus der Luft attackiert. In der Großstadt Charkiw wurde ein Krankenhausgelände beschossen. Das Liveblog. Греческий Датский Испанский Итальянский Немецкий Нидерландский Французский.
Как будет ОГОНЬ по-немецки, перевод
- Учим немецкий на примерах. Deutschland. Das Feuer im Wald. Германия. Пожар в лесу.
- German fire department, изображений — 1 369: стоковые фотографии и картинки | Shutterstock
- ОГОНЬ ПО ГОТОВНОСТИ контекстный перевод на немецкий язык и примеры
- Берлин снова в огне
- Берлин снова в огне
- Общегородской форум «Бьюти Питер» от ИД «АиФ»
В районе Будапешта. Минометчики ведут огонь по немецким позициям
Я попросил тебя разжечь костер , Том, а не лесной пожар! Ich habe dich gebeten, ein Lagerfeuer zu machen, Tom, kein Waldbrand! Роман Сами и Лейлы превратился в бушующий лесной пожар. Том ел пиццу в ресторане , когда вспыхнул пожар. Попытки тушить пожар ведрами вскоре оказались безрезультатными. После того как лесной пожар опустошил склон холма , Мэри убила каждого хищного зверя ослиной челюстью и съела обгоревшие останки всех животных, пока не потеряла способность двигаться. Вчера вечером произошел пожар в соседство.
Letzte Nacht gab es ein Feuer in der Nachbarschaft. В соборе Парижской Богоматери в Париже вспыхнул пожар. Пожар обуглил лесистую местность , сельскую местность в пять раз больше Сан-Франциско и локализован только на 30 процентов. Вчера вечером недалеко от нашего квартала произошел пожар. Где были Том и Мэри, когда вспыхнул пожар? Wo waren Tom und Mary, als das Feuer ausbrach?
В федеральной земле Мекленбург — Передняя Померания, например, стихия размахнулась в общей сложности почти на 145 га леса. Жителей одной из деревень даже пришлось на время эвакуировать. Ситуация осложнялась тем, что на заброшенных военных полигонах остались боеприпасы времен Второй мировой войны.
Для локализации одного из очагов возгорания пришлось задействовать танк бундесвера.
Vielen Dank. Begleitet wurden die deutschen Flugzeuge dabei von schwedischen Eurofightern. Inhaltliche und auch aggressivere politische Auseinandersetzungen sind daher erwartbar und legitim. Ob auf kommunaler Ebene oder im politischen Berlin, in vielen Konstellationen durfte er Erfolgsgeschichten mitschreiben. Mit Klingbeilisierung 2. Maximilian Krah ist auch ein Faschist, wenn er Unterhalt zahlt. Weiterhin stellte sie klar, dass man eine starke Wirtschaft brauche.
Да Не сейчас 27 апреля 2024, 21:07 Мощные удары нанесены по военным заводам, арсеналам и энергообъектам противника Армия России продолжает методично выбивать энергетическую инфраструктуру киевского режима в ответ на попытки атаковать нашу. Сообщения о взрывах приходили сегодня с разных концов Украины. Еще на Львовщине очередной прилет в окрестностях города Стрый. Там расположено крупнейшее в Европе подземное газохранилище.
Перевод песни Die Schlacht bei Tannenberg (Kanonenfieber)
Опубликованы кадры, как «всушники» краинцы открыли огонь по учебному Як-52, который из пулемета сбивал российский БпЛА «Орлан-10» в небе над Одессой. На всякий случай хотела уточнить, вдруг кроме непосредственно "огонь" они добавляют что-то еще. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Сенат США по итогам голосования принял законопроект о внешней помощи союзникам Вашингтона, включая Украину, Израиль и Тайвань, свидетельствуют результаты голосования. Как "пожар" в немецкий: Brand, Feuer, Feuersbrunst. Контекстный перевод: Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар?
Фонтанка.ру в соцсетях
К примеру, нельзя разводить огонь в лесу когда стоит сухая погода, ведь это может спровоцировать пожар. das Feuer nähren. Аргументы и факты в Санкт-Петербурге: главные события города, последние новости, картина сегодняшнего дня, историческая хроника. Опубликованы кадры, как «всушники» краинцы открыли огонь по учебному Як-52, который из пулемета сбивал российский БпЛА «Орлан-10» в небе над Одессой. Тегиkrups перевод с немецкого на русский, настоящим докладываю что перевод, как по немецки огонь стрелять, драма атаки 26 11 2013 сколько идет, какая информация не входит в контекст процесса.
Что еще почитать
- German fire department: изображения без лицензионных платежей
- Как сказать "Огонь" на немецком (Feuer)
- Vorhersage des Graslandfeuerindexes
- Новости Санкт-Петербурга за сегодня | ФОНТАНКА.ру
В ФРГ произошёл крупный пожар на полигоне с боеприпасами
В Германии из-за продолжающейся несколько недель засухи горят леса на бывших военных полигонах, передает Tengrinews. В федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания горело в общей сложности около 145 гектаров леса. Жителей одной из деревень пришлось на время эвакуировать. Положение осложняли боеприпасы времен Второй мировой войны на заброшенных полигонах.
Незадолго до приезда экстренных служб поезд, стоящий на склоне, начал самопроизвольное движение, набирая скорость по мере спуска. Локомотив проехал 6 км в сторону Австрии и остановился, только когда врезался в тупиковый упор, к которому его направили работники железной дороги. Пожар в результате потушили, никто не пострадал.
О многочисленных происшествиях сообщали экстренные службы, представители местных властей и очевидцы. Наиболее сложная ситуация наблюдалась в Свердловской области, где на землях лесного фонда действовали 60 пожаров и пламя выжгло территорию свыше 54 тысяч га. В Бурятии также сообщали о тушении пожара в труднодоступной лесной местности. Общая площадь возгорания составила 360 га, из которых 300 не относятся к лесу.
По данным Bild, к ночи огонь подобрался на расстояние в 800 метров от домов. На участки подвели воду для защиты зданий. Вскоре после первого лесного пожара возле Любтена полиция сообщила о втором - в районе Зуденхоф города Хагенов возле федеральной трассы 321. Там огонь быстро распространился на площадь в 35 гектаров. По данным полиции, здесь, на бывшем военном полигоне, также было слышно несколько взрывов.