Кроме предл. (рд.)1. (исключая) except 2. (помимо, сверх) besides кроме того — besides (that), in addition, furthermore кроме шуток — joking apart. Кроме предл. (рд.)1. (исключая) except 2. (помимо, сверх) besides кроме того — besides (that), in addition, furthermore кроме шуток — joking apart. Официальный сайт: расписание, цены, новости, события и мультимедиа проекты. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Many translated example sentences containing "кроме" – English-Russian dictionary and search engine for English translations.
Лента новостей
Примеры перевода, содержащие „кроме“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, than. Кроме того, у сервиса есть бизнес-версия, с помощью которой можно переводить целые сайты и мобильные приложения. Уведомления от РБК. Получайте уведомления о свежих новостях в своем браузере. Подписаться. Many translated example sentences containing "кроме" – English-Russian dictionary and search engine for English translations.
Точный переводчик онлайн поможет с переводом 66 языков мира
Мы гордимся тем, что предоставляем переводы, которые отражают нюансы и тонкости оригинального текста, чтобы вы могли общаться с уверенностью. Наш онлайн-переводчик текста поддерживает широкий спектр языков, от наиболее распространенных языков, таких как английский, испанский и мандаринский, до менее распространенных языков, таких как суахили, тагальский и исландский. Если вам нужно перевести простую фразу или длинный текст из документа, наш переводчик точный и правильный переводчик справится с задачей. Но точность - это не единственное, что отличает наш инструмент перевода. Мы также уделяем приоритетное внимание пользовательскому опыту благодаря простому и интуитивно понятному интерфейсу, который позволяет легко вводить текст, выбирать языки и получать переводы за считанные секунды. А поскольку наше программное обеспечение облачное, вы можете получить к нему доступ из любого места, на любом устройстве. Поэтому, если вы ищете самый точный, надежный и правильный онлайн-переводчик текста, не ищите дальше.
Показать ещё примеры для «else»… Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того… никогда больше в Германии… физический труд не будет ставиться ниже чем… любая другая работа. But it will instead bind us together and, furthermore… no longer will it be the case in Germany… that physical labor will be seen as anything less… than any other work. И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула.
And furthermore, I have never done anything that I was ashamed of, Ursula. Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон. В то время как я могу утверждать,.. Furthermore, no connection whatsoever has been established… between Walter Neff and Mrs. Phyllis Dietrichson… whereas I am now able to report that such a connection has been established… between her and another man. И, кроме того, думаю, он бы предпочел видеть вас одетым подобающим образом. And furthermore, I think he would prefer to see you correctly dressed for the occasion. Кроме того, позаботьтесь о том, чтобы больше никто от болезней не умирал. Furthermore, we cannot allow any more to die of illness.
Показать ещё примеры для «furthermore»… Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей. Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives. Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного союза, я ни в коем случае не хочу принизить благородство идей нашего председателя совета министров. Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union… I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister. Кроме того, для них было бы неприлично принять Ваш отказ. Moreover, could they decently accept it? Кроме того, это обращение… подано в суд. Moreover, there is the appeal… lodged in the courts. И нигде кроме как там, там находится ловушка.
Moreover it is there that there is a trap. Показать ещё примеры для «moreover»… И кроме того, я здесь. And in addition, I am here. Кроме запрета на полёты, движение всего наземного транспорта, включая автомобили, грузовики, автобусы, поезда, корабли и прочего, должно быть немедленно прекращено.
Она работает круглый год, ав дни каникул- каждый день, кроме понедельника и вторника. The rest of the year,it runs on every day but Monday. Газета выходит шесть дней в неделю, кроме понедельника.
The paper was published just six days a week, Monday through Saturday. Мы работаем каждый день кроме понедельника выходной с 10.
Прямо за ними, как головная боль. Так что я включаю новости, Выключаю новости.
Каждую секунду наши коллективные сердца разбиваются, Все вместе, каждая отдельная голова покачивается.
シェリエ Sheller キュロット ツイード チェック ピンク エイミーイストワール 国内外の人気が集結
Яндекс Переводчик 70.3 | Так что я включаю новости, Выключаю новости. |
Нет другого выхода, кроме - Перевод на английский язык c русского языка | Найти. Новости Вооружение История Мнения Аналитика Видео. |
Google Переводчик | Примеры перевода «Кроме» в контексте: Кроме Розы. |
кроме — перевод на Английский с примерами в тексте, произношение | © перевод с английского новой, 1995. Объявились, кроме того, совершенно неожиданно и другие обстоятельства, сильно благоприятствовавшие подсудимому. |
ИноТВ — иностранные СМИ о России на русском языке | Бесплатный переводчик онлайн с сохранением форматирования Онлайн перевод текста с английского на русский язык. |
Украинско-русский онлайн-переводчик и словарь
Кроме - перевод на английский | русский-английский | | В деле освещения радио-новостей у компании не было конкурентов, кроме того, была монополия на новостные репортажи, освещаемые в печати. |
Переводчик с английского на русский онлайн | Кроме того Total Commander просто очень удобный. |
Перевод "кроме" на английский
Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.
Во-вторых, автокорректор сразу исправит ваш текст. Также для каждого перевода вы получите озвучку и транслитерацию. Это поможет верно произнести слово. Кстати, Reverso существует не только в веб-версии. Разработчики также создали программу, которую можно скачать и установить на iOS или Windows.
И, конечно, сервис предлагает два варианта подписки: бесплатную и премиум. Что вы получите, если подключите премиум-аккаунт: больше примеров контекста, в котором используются слова или фразы; словарь с избранными переводами, который можно синхронизировать между вашими устройствами; можно переводить более длинные тексты; возможность создавать обучающие карточки слов с озвучкой и вариантами перевода; никакой рекламы в приложении и веб-версии переводчика.
Нужно запомнить, что в английском языке оно всегда в единственном числе. No comment - без комментариев. Эту реплику мы произносим, когда добавить уже нечего. Обращу Ваше внимение, что в других случях, в прямом значении у него нет комментариев можно использовать множественное число.
Сравним два примера: He has no comment - Ему нечего добавить. He has no comments - у него нет больше комментариев. No problem - нет проблем. В диалоге обычно эта реплика употребляется в единственном числе один из вариантов диалога: "Thanks. В прямом значении - у него нет проблем - возможно употребление множественного числа: He has no problems. BONUS: Часто наличие или отсутствие неопределенного артикля "a", который всегда ставится перед исчисляемыми существительными в единственном числе, может изменить значение самой фразы.
Казалось бы, выражения со словами on call отличаются друг от друга всего лишь артиклем, но значение меняется.
Nobody else will buy them. Кто же, кроме тебя, такой большой увалень?
You and who else, you big lummox? Да кто, кроме меня, может быть твоим отцом? Who else can your father be?
Я торговец тканями и никто кроме. I am cloth merchant and nothing else. Показать ещё примеры для «else»...
But it will instead bind us together and, furthermore... И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула. And furthermore, I have never done anything that I was ashamed of, Ursula.
Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон. В то время как я могу утверждать,.. Furthermore, no connection whatsoever has been established...
Phyllis Dietrichson... И, кроме того, думаю, он бы предпочел видеть вас одетым подобающим образом. And furthermore, I think he would prefer to see you correctly dressed for the occasion.
Кроме того, позаботьтесь о том, чтобы больше никто от болезней не умирал. Furthermore, we cannot allow any more to die of illness. Показать ещё примеры для «furthermore»...
Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives. Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного союза, я ни в коем случае не хочу принизить благородство идей нашего председателя совета министров. Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union...
I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister. Кроме того, для них было бы неприлично принять Ваш отказ. Moreover, could they decently accept it?
Кроме того, это обращение...
Онлайн переводчик
Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами. Всем известно, что чтение английских слов — процесс достаточно специфический, основанный не на «складывании» слов из букв, а скорее на преобразовании буквосочетаний в сочетания звуков. Разумеется, существуют определенные правила чтения, которые нужно знать и применять. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, гораздо больше. Здесь и приходит на помощь транскрипция, позволяющая узнать правильное произношение английского слова, а, соответственно, и его чтение.
I am cloth merchant and nothing else. Показать ещё примеры для «else»… Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того… никогда больше в Германии… физический труд не будет ставиться ниже чем… любая другая работа. But it will instead bind us together and, furthermore… no longer will it be the case in Germany… that physical labor will be seen as anything less… than any other work.
И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула. And furthermore, I have never done anything that I was ashamed of, Ursula. Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон. В то время как я могу утверждать,.. Furthermore, no connection whatsoever has been established… between Walter Neff and Mrs. Phyllis Dietrichson… whereas I am now able to report that such a connection has been established… between her and another man. И, кроме того, думаю, он бы предпочел видеть вас одетым подобающим образом.
And furthermore, I think he would prefer to see you correctly dressed for the occasion. Кроме того, позаботьтесь о том, чтобы больше никто от болезней не умирал. Furthermore, we cannot allow any more to die of illness. Показать ещё примеры для «furthermore»… Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей. Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives. Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного союза, я ни в коем случае не хочу принизить благородство идей нашего председателя совета министров. Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union… I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister.
Кроме того, для них было бы неприлично принять Ваш отказ. Moreover, could they decently accept it? Кроме того, это обращение… подано в суд. Moreover, there is the appeal… lodged in the courts. И нигде кроме как там, там находится ловушка. Moreover it is there that there is a trap. Показать ещё примеры для «moreover»… И кроме того, я здесь.
And in addition, I am here.
Ты что, вообще ничего не ешь, кроме консервированного супа и бутербродов с арахисовым маслом? Кроме того, попытки вновь разместить тяжелую боевую технику и вооружение в зоне безопасности и зоне ограничения вооружений делались обеими сторонами. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Further, attempts to reintroduce heavy military equipment and armament into the security and restricted weapons zones have been made by both sides. Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. Кроме того, когда сталкиваешься с терроризмом , его легко узнать. Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system. Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them. Вы помещаете каркас под кожу пациента , и со временем он рассасывается, не оставляя ничего, кроме хряща.
Посмотрите «Шрека», даже если вы находитесь на начальном этапе изучения английского. Не стесняйтесь включать субтитры и подсматривать, когда что-то непонятно. Прокачивайте свой английский по видео с Переводчиком, вшитым прямо в Яндекс Браузер 6.
Перевод "кроме" на английский
Откройте для себя Кроме на 134 языках: погрузитесь в переводы, послушайте произношение и узнайте больше о культуре. Кроме На Африка К Югу От Сахары Языках. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "кроме страны" из русский в английский. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
не включая; Кроме как. Похожие слова: кроме. кроме как в общественных интересах - except in the public interest. Примеры перевода «кроме» в контексте: Кроме вас. Последние мировые новости. Главные новости и события, происходящие в мире, эксклюзивные материалы и мнения экспертов. Перевод песни Beverly Craven — Love scenes Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.
Кроме перевод слова на английский язык в интернет словаре
Furthermore, the release bond submitted by the complainant is dated 24 August 2007, a week after the day he claimed in his testimony before the Refugee Protection Division that he had been released, that is, 17 August 2007. UN-2 Кроме того, одним из основных аргументов, которые выдвигаются большинством организаций, поощряющих мобильность, является то, что мобильность способствует накоплению опыта и навыков персоналом, и поэтому было бы, как представляется, непоследовательным, с одной стороны, поощрять накопление опыта посредством мобильности, а с другой — не признавать его, когда соответствующий сотрудник возвращается в отпустившую его организацию. Furthermore, one of the major arguments used by most of the organizations encouraging mobility is that mobility contributes to enhancing the experience and skills of staff, thus it would seem inconsistent to encourage on one side the acquisition of experience through mobility, and on the other not to recognize it when concerned staff return to the releasing organization. UN-2 Любая доступная служащему альтернативной службы информация о юридическом лице или органе, в котором он служит, или любая информация, касающаяся юридического лица или органа, кроме информации, имеющейся в открытых источниках то есть информации, содержащейся в общедоступных документах и т. Any information which the civilian recruit gains about the legal person or body with whom they are serving or any information related to them, apart from information which is in the public domain information recorded in public documents, etc. UN-2 — Чем вы занимаетесь кроме экзаменов?
An insignificance to everyone except Juliet. Literature Кроме того, необходимо принять стратегии для облегчения доступа мелких собственников и предпринимателей к кредитам, ресурсам, техническому обслуживанию и страхованию с целью стимулирования создания микро-, малых и средних предприятий, способных быстро создавать новые рабочие места. Policies should, moreover, be enacted to facilitate access by smallholders and entrepreneurs to credit, resources, and technical and insurance services with a view to encouraging the emergence of micro-, small and medium-sized enterprises, which were dynamic job creators. UN-2 Кроме того, Комитет хотел бы получить экземпляр законопроекта о бытовом насилии.
Но в оффлайн режиме такая функция работать не будет. Если переводить не предложения, а только слова, то постоянно будут появляться объяснения использования фразы. По этому показателю иностранный Google дает куда больше пояснений и синонимов. Радует функция оффлайн перевода, которая позволяет переводить огромные куски текста даже без интернета. Вот только размер загружаемых файлов внушает небольшой страх и ужас. Translate, возможно, еще не стал полноценным конкурентом для Google Translate.
Все диалоги проходят по понятной параллели. Даже если дословный перевод фраз будет неясен, вы всё равно поймёте общий посыл. Посмотрите «Шрека», даже если вы находитесь на начальном этапе изучения английского.
Никому не интересно, где я, кроме полиции. No one who cares where I am, apart from the police.
Кроме людей в пабе. Apart from the locals in the pub. А кроме этого? Показать ещё примеры для «apart from»… Кроме того, я писала о вас. I also write about you.
Кроме того, у нас был глухонемой дядя. We also had an uncle, a deaf-mute. Кроме того, я провожу вас в аэропорт. And I will also see you to the airport. Кроме того, никогда в своей жизни я не видел вас прежде.
Also, I never saw you in my life before. Кроме того, одна дама всадила в него четыре пули тридцать восьмого калибра. Also, because some dame had taken four shots at him with his own. Показать ещё примеры для «also»… Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды? The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды? The evidence you give shall be the truth, the whole truth — and nothing but the truth. Между ними ничего кроме имен. In between, nothing but names. В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения.
In our travels, we have seen nothing but desolation. Клянусь перед лицом господа, говорить правду, всю правду и ничего кроме правды. I swear by Almighty God that the evidence the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Кроме - перевод с русского на английский
Благодаря развитию платформы и функционала личного кабинета наша компания получила возможность удобно и оперативно управлять всеми техническими процессами. ТАСС — ведущее государственное информационное агентство России, и мы уделяем особое внимание стабильности и надежности наших подрядчиков. Много лет мы доверяем поддержку своих многочисленных доменов RU-CENTER, и за все это время у нас не было повода усомниться в верности сделанного выбора. Захожу на ресурс только по уведомлениям в почте, всё вовремя и аккуратно.
Вы думаете, что мне приятна эта резня? Кроме того, что она приносит всем... При этом запятая обычно ставится и перед союзом перед словом «кроме» , и между его частями перед словом «что».... Кроме того, что она приносит всем бедствие, она и меня лично обижает, она не дает мне доучиться. Гаршин, Трус....
Работа фабрик этих двух концернов в России была приостановлена после начала СВО.
Почему же решение передать управление фактически брошенными заводами российской компании вызвало негативную реакцию Рима и как будет действовать Москва с другими простаивающими активами компаний из недружественных стран? Почему армяне готовы отдать свою землю Азербайджану В Армении бушуют протесты против процесса делимитации границ и передачи Азербайджану нескольких сел в регионе Тавуш. Однако есть основания полагать, что вскоре они утихнут, а армянское общество смирится с пораженческой логикой Пашиняна.
Студенту приходится запоминать написание или чтение почти каждого нового слова, поэтому часто принято указывать транскрипцию в словарях. Английский - родной язык около 340 миллионов человек, третий по численности родной язык в мире после китайского и испанского. На нем говорят более 1,3 миллиарда человек включая тех, для кого он является вторым языком.
Сайт начинается с домена
Перевод песни Beverly Craven — Love scenes Данный перевод песни на русском языке является художественным, т. Хостинг для любых проектов, VPS/VDS и выделенные серверы в аренду, DNS, SSL-сертификаты, лицензии 1С-Битрикс, почта, покупка и продажа доменов. Российский хостинг-провайдер и. Без усилий преодолевайте культурные различия с помощью переводов OpenL на более чем 100 языках, от английского до арабского, китайского, французского, испанского и других.