В тексте "Bella ciao" использованы мотивы итальянских народных песенок, прежде всего "Fior di tomba" ("Цветок на могиле") и "E picchia picchia la porticella" ("И стучит, стучит дверца"). В 1999 году Гарик Сукачев использовал ее мотивы в "Песне вольного стрелка (Белла Чао!)", причем для припева взял оригинальную мелодию песни "Bella ciao!". Перевод текста песни Bella Ciao* исполнителя (группы) DArtagnan. Тексты Песен. Una mattina mi son svegliato O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao Una mattina mi son svegliato E ho trovato l′invasor.
Текст песни Муслим Магомаев - Белла чао
Karaoke Lyrics on Smule. | Smule Social Singing Karaoke app. Музыка песни «Белла Чао» Мелодия Bella Ciao похожа на музыку нескольких других народных композиций. Перевод текста песни Bella Ciao* исполнителя (группы) DArtagnan. Bella Ciao текст песни и перевод. Во время Евромайдана украинцы придумали свою версию «Беллы», назвав ее «Витя, чао». В тексте песни бывшего президента Украины Виктора Януковича призывают к отставке. Bella ciao на русский язык, слова любой песни с переводом.
Montand, Yves - Bella ciao - Текст песни
Э сеппеллире, лассу ин монтанья О белла чао, белла чао Белла чаочаочао Э сеппеллире, лассу ин монтанья Сотто ль’омбра ди ун бель фьор. Пропахнув пожаром, раскатные грозы Уже полыхают, вдали полыхают, Но свет их не страшен, он путь освещает, Который к тебе мою песню несет. «Белла чао» (итал. Bella ciao — Прощай, красавица) — народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками движения Сопротивления в Моденских горах во время Второй мировой войны и получившая широкую мировую известность в конце 40-х годов ХХ века. «Белла чао» была возрождена движением антифашистского сопротивления в Италии между 1943 и 1945, с измененной лирикой. Автор текстов песен неизвестен.
📹 Похожие видео
- О, белла чао... итальянская народная песня
- Текст песни за сериала Бумажный дом "Bella Ciao" (белла чао) + перевод
- Популярные тексты песен
- Белла Чао - Bella ciao
- Иллюстрации к Стране северного ветра Дж. Макдональда
dArtagnan – Bella Ciao
Extrait de la Captation Debout. O partigiano, portami via, che mi sento di morir. E se io muoio da partigiano, o bella, ciao! E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir. E seppellire lassu in montagna, o bella, ciao!
E se io muoio da partigiano, o bella, ciao!
E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir. Tutte le genti che passeranno, o bella, ciao! Tutte le genti che passeranno, Mi diranno «Che bel fior!
Песня выглядит оптимистически, но для итальянских партизан, знавших песни-источники, она таковой вряд ли была - скорее, это песня идущих на смерть и жаждущих ее.
Сюжет "Цветка на могиле" - девушка, которую бросает возлюбленный, ищет себе смерти. Мировую известность приобрела во время 1-го Международного фестиваля молодежи и студентов в Праге с 25 июля по 16 августа 1947, куда ее привезли сами итальянские партизаны. После этого переведена на многие языки и вошла в репертуар исполнителей из разных стран.
И мы сражались не на жизнь, а на смерть, — 1 Красотка, прощай! Когда я сейчас погибну, о мои братья, — Красотка, прощай! Когда я погибну, о мои братья, Отнесите меня тогда обратно домой. Там, в горах на зеленой пустоши, — Красотка, прощай! И все эти цветы говорят: "Красотка, прощай! Мы — цветы героя, Который отдал свою жизнь за нас!
Белла Чао: текст, анализ, значение и история песни
Так люди, когда увидят ее, будут кричать о революции! Это история Партизана. Это история Партизана, убитого за свободу. Это вопрос Парфянского Фьоре, Морто за свободу Скачать:.
Самая популярная ныне из песен итальянских партизан времен Второй Мировой войны. Вероятнее всего, написана в 1940-е годы неизвестным партизанским автором в моденских Апеннинах. Бытовала в области Эмилия - между болонскими Апеннинами и территорией Партизанской республики Монтефьорино. Мелодия заимствована из старой детской песенки о сонном зелье.
E себе IO muoio да partigiano , о Белла , чао! E себе IO muoio да partigiano , Ту миль деви seppellir. Прощай , родная , вернусь не скоро , О белла чао , белла чао , белла чао , чао , чао Я на рассвете уйду с отрядом Гарибальдийских партизан О белла чао , белла чао , белла чао , чао , чао Прощай , родная , вернусь не скоро Нелегок путь у партизан Нам будет трудно , я это знаю О белла чао , белла чао , белла чао , чао , чао Но за свободу родного края , Мы будем драться до конца!
О, прощай, красавица, прощай, красавица, прощай, красавица, прощай, прощай! E se io muoio da partigiano И если я умру как партизан, O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! E se io muoio da partigiano И если я умру как партизан, Tu mi devi seppellir E seppellire upon the mountain Похоронить на горе, O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Текст песни за сериала Бумажный дом "Bella Ciao" (белла чао) + перевод
Копай яму, в горах. Выкопайте яму в горах, в тени цветка Так люди, когда увидят ее, О, Белла чао! Так люди, когда увидят ее, будут кричать о революции! Это история Партизана. Это история Партизана, убитого за свободу.
Исполнитель - Муслим Магомаев. Bella, ciao! O partigiano, portami via, ch? E se io muoio da partigiano, o bella, ciao!
E seppellire lass? E le genti che passeranno o bella, ciao! E le genti che passeranno Mi diranno «Che bel fior!
E se io muoio da partigiano, o bella, ciao! E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir.
Из сериала бумажный дом — Bella Ciao (Магомаев М.)
"из независимых". Текст песни dArtagnan – Bella Ciao и перевод на русский язык: музыка и слова. Все треки альбома Seit an Seit. Песня Итальянских партизан Текст песни Bella Ciao. Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен. Bella ciao (lyrisc, перевод на русский). Поиск. Смотреть позже. "из независимых". Вариации слов песни «Белла Чао». Текст Bella Ciao похож на слова знаменитой народной композиции Fior di Tomba («Цветок на могиле»).