Собаки-свидетели встречаются в рассказах о Шерлоке Холмсе довольно часто. И началась работа над «Собакой Баскервилей», которая закончилась оглушительным успехом, в первую очередь благодаря великолепному актёрскому ансамблю. Приключения, криминал, детектив. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Василий Ливанов, Виталий Соломин, Рина Зеленая и др. Описание. Картина «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» является третьей частью цикла советских фильмов о. это 3 фильм в этом цикле.
Собака Баскервилей
Шерлок Холмс — сумел пристрелить огромную собаку со светящейся головой, которая собиралась напасть на сэра Генри; раскрыл тайну гибели сэра Чарльза. Третья часть легендарного телесериала Игоря Масленникова "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" создана по мотивам повести -Дойля "Собака Баскервилей". В книгу вошел роман "Собака Баскервилей", а также сборники рассказов "Его прощальный поклон" и "Архив Шерлока Холмса". Собака Баскервилей Собака Баскервилей Артур Конан Дойл. Эта история стала первым появлением Шерлока Холмса после его трагической гибели у Рейхенбахского водопада. Наблюдая за Баскервилем, Холмс и Ватсон заметили слежку за наследником, а в гостинице пропадает другой, старый, башмак сэра Генри.
8 лучших экранизаций «Собаки Баскервилей»
Наблюдая за Баскервилем, Холмс и Ватсон заметили слежку за наследником, а в гостинице пропадает другой, старый, башмак сэра Генри. А ведь Шерлок Холмс говорит, что хозяин специально натравливал собаку на жертвы. Аудиокнига “Собака Баскервилей” по одноименной детективной повести английского писателя Артура Конан Дойля, одной из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Шерлок Холмс и Доктор Ватсон: Собака Баскервилей
Неудовольствие выразила даже Королева Виктория. Но Дойл остается непреклонным почти 10 лет. Занимаясь написанием и изданием исторических романов. И вдруг на радость читателям в 1902 году писатель представляет на суд публики повесть четвертую повесть о Шорлоке Холмсе «Собака Баскервилей» писателя. Это было первое появление Холмса с момента его смерти в произведении «Последнее дело Холмса». Успех данной повести способствовал возрождению персонажа. Это еще не «воскрешение» Холмса. Время действия сентябрь-октябрь 1889 года СЮЖЕТ В основе сюжета произведения лежит расследование смерти сэра Чарльза Баскервиля, который умер при загадочных обстоятельствах.
В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся семейная легенда о дьявольской собаке сверхъестественного происхождения, которая преследует всех Баскервилей. Шерлок Холмс и доктор Ватсон берутся за расследование этого дела. Холмс сумел распутать это дело после того, как обратил внимание на сходство внешности с фамильного портрета Хьюго Баскервиля и внешности постороннего для этой семьи натуралиста Стэплтона, причем Хьюго был изображен на портрете одетым по моде роялистов- сторонников Карла I во время "Великого Мятежа". И тот ему рассказал легенду местных помещиков Кэбеллов.
Роберт Дауни-младший в роли Холмса носит сверхэксцентричную одежду, не подходящую ему по размеру, и создаёт образ человека с плохой гигиеной. Однако в «Собаке Баскервилей» Шерлока Холмса описывают как человека, следящего за своей гигиеной подобно кошке. Он носит традиционную консервативную для своего времени одежду и всегда описывался, как невероятно чистоплотный мужчина. В этой же повести рассказывается о том, что, несмотря на то, что Шерлок Холмс жил в старой хижине на болоте, во время расследования он оставался чистым и аккуратным — он даже специально договорился, чтобы ему туда приносили свежее постельное бельё и одежду.
Кепка и трубка Заблуждение: Холмса всегда представляют себе в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой из горлянки Популярный образ Холмса в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой так распространён, что эти аксессуары считаются неотъемлемой частью сыщика. Однако это выдумка. Комбинация кепки и трубки была придумана для театра, и в книгах Шерлок никогда их не использовал. Курительная трубка из горлянки калабаш была впервые использована актёром в одной из первых постановок пьесы о Шерлоке Холмсе. Актёр выбрал её за то, что трубку можно было легко держать на груди, когда он разговаривал. В книгах Холмс использовал совсем другую трубку. Это может показаться придиркой к мелочам, но эту выдумку стоило упомянуть, так как комбинация шляпы охотника за оленями и калабаша стала синонимичной с образом Холмса и детективов в целом. Средний возраст Заблуждение: Доктор Ватсон и Шерлок Холмс — джентльмены средних лет В поп-культуре Шерлок Холмс и его друг Доктор Ватсон представляются умудрёнными опытом мужчинами средних лет.
Эту ошибку можно легко объяснить, ведь Доктор Ватсон уже был на войне и являлся умелым доктором, а Холмс успел завоевать блестящую репутацию. Однако Холмс и Ватсон на самом деле было достаточно молоды — в большинстве рассказов им чуть больше 25 лет. Холмс и Ватсон близки по возрасту: считается, что Шерлок родился в 1854 году и познакомился с Доктором в 1881 году. Большинство их приключений случились в первые годы после того, как они стали друзьями, а значит, они были достаточно молоды — им было не больше 30 лет. Объяснение тому, как они могли успеть достичь таких высот в таком юном возрасте, простое: они оба были выдающимися молодыми людьми. Хотя Доктор Ватсон и находится в тени своего друга, он был хорошим профессионалом, обладал блестящим умом и хорошо показал себя во время войны. Короткие дела Заблуждение: Холмс не тратил более пары месяцев на раскрытие дела и завершил свою карьеру в относительно молодом возрасте В этом есть частичка правды: Шерлок действительно раскрывал большинство преступлений с невообразимой скоростью. И он планировал завершить свою карьеру в молодом возрасте.
Холмс «вышел на пенсию» и занялся изучением пчёл и даже опубликовал книгу, которую он называл своей «великой работой», содержащую его наблюдения, собранные во время разведения пчёл.
Все это знаете, как называется? Поиски блох в шубе. Все мы живые люди, всякое бывает. Но во время съемок я вообще не пил, совсем. Работа не позволяла. Шерлока Холмса нельзя сыграть, выпив кружку пива. Это невозможно. И портились солидно, - признается Масленников. Ну, взять хотя бы историю с этим злополучным новым сериалом.
Да, мы переформатировали старые серии. Но только ради того, чтобы фильм стал экспортным. Чтобы того же Василия Борисовича увидел весь мир. Ведь на Западе никто нашего «Холмса» не смотрел - это все легенды... А вот эти слова режиссера точно вызывают недоумение. Неоднократно же приходилось читать, что советского «Холмса» признали лучшей экранизацией в мире. А знаменитая каскетка Ливанова - чуть ли не центральный экспонат музея Холмса на Бейкер-стрит... Наши серии были нестандартными. По советским меркам фильмы продолжительностью меньше часа считались короткометражкой. А значит - совсем другое финансирование.
Поэтому все серии снимались из расчета - чуть больше часа: час десять, час пятнадцать. А это - не товар для иностранного телевидения. Там строгое правило: серия - 52 минуты. Я знаю точно, что нашего «Холмса», за исключением «Собаки Баскервилей», Запад не видел: сериал показывали только в странах соцлагеря. В 1982 году меня пригласили на Международный фестиваль телевизионных фильмов в Монте-Карло, где вне конкурса представлялись два наших фильма: «Пестрая лента» и «Собака Баскервилей». И вот тогда представители BBC купили обе эти картины и показали их по английскому телевидению. Как Холмс и Ватсон мы с Виталием были признаны лучшей парой всех времен и народов. Причем английской критикой, что не шутка. У меня все эти газеты сохранились. В Daily Mail, например, вышла рецензия на наш фильм.
Так вот, журналистка пишет, что где-то пересеклась с Маргарет Тэтчер и спросила ее, смотрела ли она «Собаку Баскервилей», и та ей ответила: «Из всего того, что я видела, русский «Холмс» лучше всех». Мне посчастливилось дружить с Грэмом Грином, в последние его годы, и однажды он мне сказал: «Ваш Шерлок Холмс обогнал вас». Дочка Конан Дойла, которая смотрела «Собаку Баскервилей», лично мне говорила: «Если бы отец увидел русского «Шерлока Холмса», он был бы счастлив». А потом специально ко мне приехали англичане, немцы и японцы из всемирного «Клуба Холмса» и вручили специальный диплом. Если едут японцы, что тут раздутого, а? Что это за «русская легенда»? Масленникову, наверное, хотелось бы, чтобы приехали не ко мне, а к нему. И недаром же меня попросили привезти в музей на Бейкер-стрит пальто и каскетку, которые я выкупил на «Ленфильме». Поэтому никакого преувеличения в этом нет. Просто Масленников ревнует меня к успеху, потому что пресса писала чаще обо мне.
Ведь я - Шерлок Холмс. Без Шерлока Холмса никакого фильма не было бы. И дело тут не только в ссоре Масленникова с Ливановым. Собирать попросту некого.
Бэрримор, пойдите, пожалуйста, сюда.
Скажите, а кто мог в замке ночью плакать женским голосом? В замке всего две женщины, милорд. Одна — посудомойка, но она живет в том крыле. А вторая — моя жена, но, уверяю вас, она не плакала.
Все аннотации к книге "Собака Баскервилей"
Предлагаем Вам посмотреть Сериал Шерлок Холмс и доктор Ватсон онлайн бесплатно! Придумали снимать в роли собаки Баскервилей ТЕЛЕНКА, но быстро отказались и от этой затеи. «Собаки Баскервиля» — вторая серия второго сезона сериала Sherlock. Вся информация по фильму Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей. Часть 2: дата выхода, описание, рейтинг, отзывы на
Собака Баскервилей. Третья и четвертая главы
Гринхо Смиту. Писатель настаивал на двух пунктах: обычном гонораре в пятьдесят фунтов за тысячу слов и двойной подписи — «Дойл и Робинсон», хотя книгу напишет он один. Прошло всего несколько дней, и Дойл понял, что ему вовсе не нужно придумывать для повести нового героя: «Ведь Шерлок Холмс у меня уже есть». Гонорар сразу подскочил вдвое. Дойл и Робинсон поделили его в пропорции три к одному. Уже в середине мая Дойл отправил первые две главы в «Стрэнд».
И в кого! В авантюристку Ирэн Адлер, шантажирующую особу королевских кровей. В сборник вошли рассказы «Скандал в Богемии», «Союз рыжих», «Установление личности», «Тайна Боскомской долины», «Пять зёрнышек апельсина», «Человек с рассечённой губой», «Голубой карбункул», «Пёстрая лента», «Палец инженера», «Знатный холостяк», «Берилловая диадема», «Медные буки».
Записки о Шерлоке Холмсе. Сборник рассказов 1892—1893 Этим сборником обиженный на персонажа Артур Конан Дойл никто не читал других его книг, все хотели только Шерлока! В финальном рассказе, прямо названном «Последнее дело Холмса», он убил его руками профессора Мориарти. Но что тут началось! Писателю не дали спокойно жить. За Шерлока просила лично королева Виктория — факт недоказанный, но широко растиражированный. Дойлу пришлось уступить армии раздражённых фанатов. Но надо признать, он долго держался.
Следующий рассказ вышел почти через восемь лет. Собака Баскервилей. Небольшая, но быстро ставшая легендарной повесть «Собака Баскервилей» публиковалась с августа 1901 по апрель 1902 года в ежемесячном журнале Strand Magazine. Фанаты еле могли дождаться очередного кусочка, чтобы узнать, чем же всё кончится! В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода. И вот умирает сэр Чарльз Баскервиль, причём при странных обстоятельствах. Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль. Возвращение Шерлока Холмса.
Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение перед сном прогуливаться по знаменитой тисовой аллее. Барриморы свидетельствовали о такой привычке его. Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару. С этой прогулки ему не суждено было вернуться. В двенадцать часов ночи, видя, что дверь в переднюю все еще открыта, Барримор стал беспокоиться и, засветив фонарь, отправился на поиски своего господина. День был сырой, и следы сэра Чарльза были ясно видны на аллее. На полпути по этой аллее есть калитка, выходящая на болото. Видно было, что сэр Чарльз останавливался тут не надолго, затем продолжал свою прогулку по аллее, и в самом конце ее было найдено его тело. Тут есть один только необъясненный факт, а именно показание Барримора о том, что, за калиткой, следы шагов сэра Чарльса изменили свой характер, и казалось, будто он шел не полной ступней, а только на носках.
Некто Мерфи, цыган-барышник, находился в то время на болоте, недалеко от калитки, но, по собственному его признанию, он был мертвецки пьян. Он заявил, что слышал крики, но не был в состоянии определить, откуда они шли. На теле сэра Чарльза не было обнаружено никаких знаков насилия и, хотя свидетельство доктора указывало на невероятное почти искажение лица настолько сильное, что доктор Мортимер сразу не узнал своего друга и пациента , но было выяснено, что такой симптом бывает в случаях удушья и смерти от паралича сердца. Такое объяснение было дано при вскрытии, доказавшем, что сэр Чарльз давно страдал органическим пороком сердца, и следователь постановил свое решение на основании медицинских показаний. Хорошо, что все так объяснилось, потому что крайне важно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в замке и продолжал доброе дело, столь грустно прерванное. Если бы прозаический вывод следователя не положил конца романическим историям, которые нашептывались по поводу этой смерти, то трудно было бы найти владетеля для Баскервиля. Говорят, что ближайший родственник и наследник — сэр Генри Баскервиль, сын младшего брата сэра Чарльза. По последним известиям, молодой человек был в Америке, и теперь собираются сведения о нем для того, чтобы иметь возможность сообщить ему о его наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и положил ее обратно в карман.
Я в то время видел мельком несколько газетных сообщений об этом, но был занят маленьким делом о ватиканской камее и, в своем желании угодить папе, упустил из вида несколько интересных английских дел. В этой статье, говорите вы, заключаются все обнародованные факты? С этими словами Холмс снова прислонился к спинке кресла, сложил концы пальцев и принял самое бесстрастное судейское выражение. Один из мотивов, по которому я это скрыл от следствия, заключается в том, что человеку науки крайне неприятно быть заподозренным в том, что он разделяет народное суеверие. Вторым мотивом было то, что Баскервильское поместье, как говорит о том газета, осталось бы без владельца, если бы что-нибудь усилило его и без того мрачную репутацию. По обеим этим причинам я думал, что имел право сказать менее, чем знал, раз практически ничего хорошего не вышло бы из моей откровенности, но от вас у меня нет никакой причины скрывать что бы то ни было. Болото очень мало населено, и те, кто живут по соседству друг с другом, находятся в постоянном сношении. Поэтому я часто виделся с сэром Чарльзом Баскервилем. За исключением мистера Франкланда из Лафтар-голля и мистера Стапльтона — натуралиста, нет ни одного интеллигентного человека на много миль.
Сэр Чарльз вел уединенную жизнь, но его болезнь свела нас, а эту связь поддерживала общность наших интересов в науке. Он привез с собою из Южной Африки много научных сведений, и не мало провели мы прелестных вечеров, рассуждая о сравнительной анатомии бушмэна и готтентота. В последние месяцы для меня становилось все яснее и яснее, что нервы сэра Чарльза были до последней крайности натянуты. Прочитанная мною вам легенда настолько подействовала на него, что хотя он ходил по всему пространству своих владений, но ничто не могло бы его заставить пойти ночью на болото. Как бы это ни казалось невероятным вам, мистер Холмс, он был искренно убежден, что ужасный рок тяготеет над его родом, и, конечно, то, что он рассказывал о своих предках, не могло действовать успокоительно. Его постоянно преследовала мысль о присутствии чего-то отвратительного, и не раз спрашивал он меня, не видел ли я во время своих врачебных странствований какого-нибудь странного существа или не слыхал ли я лая. Последний вопрос ставил он мне несколько раз, и всегда голос его при этом дрожал от волнения.
Наблюдение: «Держит ее [левую руку] неподвижно и немножко неестественно».
Дедукция: «Был ранен в левую руку». Сумма выводов: «Где же под тропиками военный врач-англичанин мог натерпеться лишений и получить рану? Конечно же, в Афганистане». Давайте разберем логическую цепочку, которая привела Шерлока к Афганистану. Холмс делает заключение: «военный врач». Но даже, если это так, то Ватсон мог оказаться доктором с боевого корабля. Затем, по темному лицу и более светлым запястьям читателя заставляют поверить, что объект наблюдений «только что приехал из тропиков». Или со Средиземного моря, или он только что занимался активным спортом вроде альпинизма, похода на яхте или верховой езды?
Изможденное лицо говорит Холмсу, что Ватсон «немало натерпелся и перенес болезнь». Но, может быть, он страдает от бессонницы, или очень много работает, или проводит ночи напролет в увеселительных заведениях. И так все продолжается до тех пор, пока Шерлок не добирается до Афганистана. Конечно, Британия вела вторую войну в Афганистане в 1878—1880 годах, и имелись хорошие шансы, что недавно получивший рану военный участвовал в этом конфликте. Но тысячи солдат империи в тот период были разбросаны по всему земному шару, и один из них мог получить рану где угодно. Если пример Афганистана кажется слишком экстремальным, то давайте посмотрим еще на парочку случаев, где Холмс пускает в ход «дедукцию». Холмс, активный читатель британской прессы и эксперт в области шрифтов, легко определяет газету «The Times» и даже статью, из которой были сделаны вырезки.
информация о серии
- Смотрите также
- Собака Баскервилей. Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса
- Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК
- Произведение Собака Баскервилей полностью
8 лучших экранизаций «Собаки Баскервилей»
И режиссер Игорь Масленников действительно взялся за телевизионную постановку повести. Впоследствии фильм стал лучшим в цикле экранизаций произведений о Шерлоке Холмсе. Впрочем, подготовка и сами съемки дались Масленникову непросто. Весь процесс то и дело сопровождался сложностями. На роль Генри Баскервиля режиссер вначале пригласил Николая Губенко. Тот прошел кинопробы и уже был утвержден на роль, но потом вдруг отказался. В итоге срочно понадобилась замена.
Тот как раз закончил снимать «Родню». Михалков принял это предложение с энтузиазмом. Приехал в Ленинград за две недели до начала работы, да еще и не один. С собой он прихватил своего приятеля — актера и режиссера Александра Адабашьяна. Масленников вначале недоумевал: зачем Михалков взял с собой компаньона. Но когда эта парочка стала шушукаться за его спиной и давать советы, как снимать будущий фильм, он понял: ему не доверяют как режиссеру.
Пришлось обоих поставить на место и показать, кто на площадке хозяин. А поскольку роль Бэрримора на тот момент все еще была свободна, то Масленников решил отдать ее Адабашьяну. И это был абсолютно верный выбор. С легкой руки Никиты Сергеевича сэр Генри стал комичным и немного развязным персонажем в волчьей шубе, обожающим мясо и вино. Дополнил своего героя и Адабашьян. Во взаимоотношениях Ватсона и Бэрримора появился скрытый конфликт.
Доктор все время подозревал дворецкого, а тот ему за это не докладывал овсянку в тарелку. В сценарии этого конфликта прописано не было. За Бэрримора Александр Артемович благодарен Масленникову до сих пор. Роль дворецкого стала знаковой в его карьере.
Настолько ее любили поклонники приключений английского сыщика. Последний исполнил роль сэра Генри Баскервиля. Этот эксцентричный образ Масленников поначалу хотел отдать Николаю Губенко, однако тот отказался.
Тогда-то Крючкова и предложила режиссеру пригласить Михалкова, который уже состоялся не только как актер, но и постановщик. Игорю Федоровичу было невдомек, на что он себя обрекает, когда действительно позвал Никиту Сергеевича сниматься в «Собаке». Начать с того, что Михалков прибыл на «Ленфильм» не один, взяв с собой зачем-то своего друга Александра Адабашьяна, личность тоже разностороннюю: сценарист, актер и режиссер. Неудивительно, что два таких неординарных человека сразу же поставили себя чуть ли не выше самого Масленникова. Приятели постоянно лезли в творческий процесс с ценными советами, пытались руководить и вели себя крайне некрасиво. Причем Ливанов, состоящий с режиссером экранизаций «Шерлока Холмса» в непростых отношениях, поддерживал некоторые выходки новоприбывших артистов. Когда мы начали снимать, они стали что-то обсуждать между собой, шушукаться.
И тут я догадался: Михалков не доверяет мне как режиссёру!
Читайте наш путеводитель! Этюд в багровых тонах Повесть или роман , где Шерлок впервые предстал перед читателями таким, каким мы его знаем: среднего роста молодой человек, самозабвенно разгадывающий загадки и играющий на скрипке. Доктор Ватсон, от лица которого ведется повествование, характеризует его так: «Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше.
Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере».
Из их показаний, подкрепленных свидетельством нескольких друзей, видно, что за последнее время здоровье сэра Чарльза стало ослабевать и что у него была какая-то болезнь сердца, проявлявшаяся изменениями цвета лица, удушьем и острыми приступами нервного упадка сил. Доктор Джэмс Мортимер, друг и врач покойного, показал то же самое. Обстоятельства, связанные с этим случаем, очень просты. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение перед сном прогуливаться по знаменитой тисовой аллее.
Барриморы свидетельствовали о такой привычке его. Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару. С этой прогулки ему не суждено было вернуться. В двенадцать часов ночи, видя, что дверь в переднюю все еще открыта, Барримор стал беспокоиться и, засветив фонарь, отправился на поиски своего господина. День был сырой, и следы сэра Чарльза были ясно видны на аллее. На полпути по этой аллее есть калитка, выходящая на болото.
Видно было, что сэр Чарльз останавливался тут не надолго, затем продолжал свою прогулку по аллее, и в самом конце ее было найдено его тело. Тут есть один только необъясненный факт, а именно показание Барримора о том, что, за калиткой, следы шагов сэра Чарльса изменили свой характер, и казалось, будто он шел не полной ступней, а только на носках. Некто Мерфи, цыган-барышник, находился в то время на болоте, недалеко от калитки, но, по собственному его признанию, он был мертвецки пьян. Он заявил, что слышал крики, но не был в состоянии определить, откуда они шли. На теле сэра Чарльза не было обнаружено никаких знаков насилия и, хотя свидетельство доктора указывало на невероятное почти искажение лица настолько сильное, что доктор Мортимер сразу не узнал своего друга и пациента , но было выяснено, что такой симптом бывает в случаях удушья и смерти от паралича сердца. Такое объяснение было дано при вскрытии, доказавшем, что сэр Чарльз давно страдал органическим пороком сердца, и следователь постановил свое решение на основании медицинских показаний.
Хорошо, что все так объяснилось, потому что крайне важно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в замке и продолжал доброе дело, столь грустно прерванное. Если бы прозаический вывод следователя не положил конца романическим историям, которые нашептывались по поводу этой смерти, то трудно было бы найти владетеля для Баскервиля. Говорят, что ближайший родственник и наследник — сэр Генри Баскервиль, сын младшего брата сэра Чарльза. По последним известиям, молодой человек был в Америке, и теперь собираются сведения о нем для того, чтобы иметь возможность сообщить ему о его наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и положил ее обратно в карман. Я в то время видел мельком несколько газетных сообщений об этом, но был занят маленьким делом о ватиканской камее и, в своем желании угодить папе, упустил из вида несколько интересных английских дел.
В этой статье, говорите вы, заключаются все обнародованные факты? С этими словами Холмс снова прислонился к спинке кресла, сложил концы пальцев и принял самое бесстрастное судейское выражение. Один из мотивов, по которому я это скрыл от следствия, заключается в том, что человеку науки крайне неприятно быть заподозренным в том, что он разделяет народное суеверие. Вторым мотивом было то, что Баскервильское поместье, как говорит о том газета, осталось бы без владельца, если бы что-нибудь усилило его и без того мрачную репутацию. По обеим этим причинам я думал, что имел право сказать менее, чем знал, раз практически ничего хорошего не вышло бы из моей откровенности, но от вас у меня нет никакой причины скрывать что бы то ни было. Болото очень мало населено, и те, кто живут по соседству друг с другом, находятся в постоянном сношении.
Поэтому я часто виделся с сэром Чарльзом Баскервилем. За исключением мистера Франкланда из Лафтар-голля и мистера Стапльтона — натуралиста, нет ни одного интеллигентного человека на много миль. Сэр Чарльз вел уединенную жизнь, но его болезнь свела нас, а эту связь поддерживала общность наших интересов в науке. Он привез с собою из Южной Африки много научных сведений, и не мало провели мы прелестных вечеров, рассуждая о сравнительной анатомии бушмэна и готтентота. В последние месяцы для меня становилось все яснее и яснее, что нервы сэра Чарльза были до последней крайности натянуты. Прочитанная мною вам легенда настолько подействовала на него, что хотя он ходил по всему пространству своих владений, но ничто не могло бы его заставить пойти ночью на болото.
Как бы это ни казалось невероятным вам, мистер Холмс, он был искренно убежден, что ужасный рок тяготеет над его родом, и, конечно, то, что он рассказывал о своих предках, не могло действовать успокоительно. Его постоянно преследовала мысль о присутствии чего-то отвратительного, и не раз спрашивал он меня, не видел ли я во время своих врачебных странствований какого-нибудь странного существа или не слыхал ли я лая. Последний вопрос ставил он мне несколько раз, и всегда голос его при этом дрожал от волнения. Я хорошо помню, как недели за три до рокового происшествия я приехал к нему. Он стоял у выходной двери. Я сошел с брички и, стоя против него, увидел, что его глаза были устремлены за мое плечо, и в них читался страшный ужас.
Я оглянулся и успел только мельком заметить что-то такое, что я принял за большого черного теленка, пробежавшего сзади экипажа. Сэр Чарльз был так взволнован и испуган, что я бросился к месту, на котором видел животное, чтобы поймать его. Но оно исчезло, и это происшествие произвело, казалось, на сэра Чарльза самое тягостное впечатление. Я просидел с ним весь вечер и по этому случаю, ради того, чтобы объяснить свое волнение, он вручил мне на хранение рукопись с повестью, которую я вам прочитал. Я упоминаю об этом маленьком эпизоде потому, что он приобретает некоторое значение в виду происшедшей впоследствии трагедии, но в то время я был убежден, что случай самый обыкновенный и что волнение сэра Чарльза не имело никакого основания. Это я ему посоветовал отправиться в Лондон.
Я знал, что сердце его было не в порядке, и постоянный страх, под которым он находился, как бы ни была химерична его причина, очевидно, имел сильное влияние на его здоровье. Я думал, что после нескольких месяцев, проведенных в городских развлечениях, он вернется к нам обновленным человеком. Мистер Стапльтон, наш общий друг, также беспокоившийся о состоянии его здоровья, был того же мнения. В последнюю минуту перед отъездом случилась ужасная катастрофа. В ночь смерти сэра Чарльза, дворецкий Барримор, нашедший его тело, послал конюха Перкинса верхом за мною, и так как я еще не ложился спать, то через час после происшествия был уже в замке Баскервиль. Я проверил и подтвердил все факты, которые были упомянуты на следствии.
Я проследил за отпечатками шагов по тисовой аллее; я видел место у калитки, ведущей в болото, на котором, по-видимому, стоял сэр Чарльз; я заметил изменение формы следов, начиная с этого пункта, и удостоверился, что на мягком гравии не было никаких больше следов, кроме Барримора, и, наконец, я тщательно осмотрел тело, которого не трогали до моего прибытия. Сэр Чарльз лежал ничком, с распростертыми руками, пальцы его впились в землю, и черты лица были до-того искажены каким-то сильным потрясением, что я бы не дал тогда клятвы в том, что вижу именно его. На теле действительно не оказалось никаких знаков насилия.
Упомянутые авторы
- Аудиокнига "Шерлок Холмс: 5. Собака Баскервилей" слушать без регистрации
- Фильм «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей» смотреть онлайн
- Похожие книги
- Слушать полную версию Шерлок Холмс: 5. Собака Баскервилей от Артур Конан Дойль бесплатно
- Ответы : Вопрос по сериалу Шерлок 2 сезон 2 серия - Собаки Баскервилей
- "Собака Баскервилей 10 ( Шерлок Холмс) - Извлечение из дневника доктора Ватсона."
Экранизация 🎥
- Похожие книги
- Деньги решают: как Конан Дойл вернул Шерлока Холмса к жизни в рассказе "Собака Баскервилей"
- О произведении
- Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК
- Собака Баскервилей (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Артур Конан Дойл
- Фильм «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей» смотреть онлайн