КНР выразил заинтересованность в российско-американском мюзикле «Петр Первый», который был поставлен в прошлом году в честь 350-летия со дня рождения российского императора, 20 июня об этом сообщил художественный руководитель Театра музыкальной комедии Юрий. Премьера мюзикла Фрэнка Уайлдхорна «Петр I» в Санкт-Петербургском театре музкомедии.
Мюзикл «Пётр I» готовят в Санкт-Петербурге
короче, "чтобы счастлив был народ, чтобы вышел из болот" (русскоязычный текст Константина Рубинского) старался Петр, ну вот он и вышел - на поклоны, с примкнувшими запоздало травести-скоморохами. Андрей Петров решил дерзнуть и сделать первый шаг: написать вокально-поэтическую симфонию «Пушкин» для концертного исполнения, где читаемые стихи станут основой всей композиции». В Оренбургском театре музыкальной комедии поставили мировую премьеру – мюзикл «Арап Петра Великого». Мюзикл «Пётр I» — яркая конфета репертуара театра Музыкальной Комедии в Санкт-Петербурге. Тут «Петр I» явно наследует «Балу вампиров»: с музыкальной стороны зло в новом мюзикле невероятно энергично и безупречно в исполнении.
Спектакль «Петр I»
26 июня 2024, Санкт-Петербург, Санкт Петербургcкий государственный театр музыкальной комедии. Театр музыкальной комедии завершил 94‑й сезон премьерой мюзикла «Петр I» Фрэнка Уайлдхорна в постановке Юрия Александрова и декорациях Вячеслава Окунева. Финал сезона — мюзикл о первом российском императоре — превзошел ожидания многих скептиков. В Театре музыкальной комедии в Санкт-Петербурге 2 декабря состоится премьера русско-американского мюзикла "Пётр Великий" к 350-летию со дня рождения первого Российского императора, сообщили в городском комитете по культуре.
Спектакль «Петр I»
Домой Север Мюзикл «Петр I» поставят в Петербурге к 350-летию императора. Петр I – это мюзикл, работа над которым растянулась почти на четыре года. Международный проект исторического мюзикла под рабочим названием «Петр I» запущен в Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии. Вы не раз интересовались полным составом участников мюзикла «ПЁТР I» — мы с радостью, наконец, знакомим вас с труппой проекта! Билеты на мюзикл «Пётр I» продаются онлайн на сайте обязателен к просмотру - просмотрите отзывы путешественников (206 шт.), реальные фотографии (217 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург.
Мюзикл «Пётр I» (16+).
Андрей Петров берёт автограф у режиссера мюзикла Петр I Юрия Исааковича Александрова в антракте премьерного показа в музее Санкт-Петербургского Театра музыкальной комедии. Тут «Петр I» явно наследует «Балу вампиров»: с музыкальной стороны зло в новом мюзикле невероятно энергично и безупречно в исполнении. «Наш мюзикл — не слепок с реальной истории, а своеобразная легенда о Петре, увиденная глазами людей из двадцать первого века. Мюзикл состоит из основных моментов жизни Петра Первого, а это более сорока лет его жизни. Вы не раз интересовались полным составом участников мюзикла «ПЁТР I» — мы с радостью, наконец, знакомим вас с труппой проекта!
Студенты группы 4(9) на премьере спектакля – мюзикла «Петр и Феврония»
Они большие молодцы, все спектакли на хорошем уровне, лажи ни разу не видела. Мюзиклы и оперетты идут под живой оркестр. Их "Бал вампиров" - вообще отвал башки. Очень круто! Еще у них есть Малый зал. Там тоже прекрасные спектакли.
Авторы мюзикла — один из самых знаменитых американских композиторов Фрэнк Уайлдхорн писал для Уитни Хьюстон и драматург Константин Рубинский. Вас ждут талантливые артисты, изящные костюмы, красивые декорации, свет, музыка, голоса… Три часа пролетели на одном дыхании и теперь, конечно, очень хочется вернуться сюда ещё и ещё раз. Представление авторов о Петре, его величии и противоречиях полностью совпало с нашим. Впрочем, уверены, спектакль понравится и тем, кто не очень близко знаком с историческим контекстом, ведь российская история подаётся весьма динамично и остросюжетно — увлечься может каждый. Мюзикл можно назвать и семейным, но только если ваш ребёнок уже немного знаком с историей если вы были на нашей экскурсии по Петропавловской крепости, то ОЧЕНЬ рекомендуем теперь отправиться в Музкомедию.
Продолжительность: 3 часа 1 антракт. Адрес: станция метро «Гостиный двор», Итальянская ул.
Глазами профессионального историка его будет смотреть сложно, да и зачем? Важно не сравнивать мюзикл с реальной биографией. Время все великие личности мифологизирует. При этом мне как автору было принципиально подчеркнуть роль Петра в обновлении России. Он во всём стремился «заглянуть за горизонт», и это — ключевой лейтмотив нашего спектакля».
Мюзикл «Петр I» поставят в Петербурге к 350-летию императора
Пётр I Пётр I 2 декабря Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии представил мировую премьеру первого русско-американского мюзикла, который посвящен жизни и деятельности выдающегося российского императора — Петра Великого. Постановка, задуманная несколько лет назад, приурочена к 350-летию со дня рождения Петра I, которое отмечается в России в 2022 году.
О чем будет мюзикл, посвященный Петру I, который ставит режиссер, любящий эксперименты 01. Как сообщили в пресс-службе театра музыкальной комедии, это первый визит режиссера в рамках подготовки к постановке. Константин Рубинский слева и Андреас Герген справа пресс-служба Музкомедии «В рамках первого рабочего визита режиссер не только познакомился с театром, но и успел поработать с драматургом Константином Рубинским и музыкальным руководителем, дирижером будущего спектакля Алексеем Нефедовым. Это первый визит Андреаса Гергена в Петербург, он с интересом посмотрел город и посетил знаковые места, связанные с именем Петра Великого», — сообщили в театре. Как рассказал Znak.
Константин Рубинский — российский поэт, драматург, педагог с челябинскими корнями. Автор спектаклей-лауреатов национальной театральной премии «Золотая маска».
Авторы мюзикла — один из самых именитых американских композиторов современности Фрэнк Уайлдхорн и известный российский драматург Константин Рубинский — постарались передать масштаб личности Петра I. При этом им удалось показать сложность и противоречивость характера императора, лишив его фигуру всякой идеализации и избегая однобокости в оценках его деятельности, чем зачастую страдают те немногие произведения о жизни Петра, которые в разные годы появлялись на мировых музыкальных подмостках, говорят организаторы мюзикла. Создатели постановки показали жизненный путь Петра Великого с 10-летнего возраста, когда он стал царем, и до основания новой на тот момент столицы России — Санкт-Петербурга. Зрители увидели не монументальную политическую фигуру, а земного человека с его мечтами и сомнениями.
Премьера симфонии состоялась 26 июня 1978 года в Большом концертном зале «Октябрьский» и стала одним из самых заметных событий ленинградского фестиваля «Белые ночи».
За моей спиной сидел громадный симфонический оркестр. К моему огромному счастью, за дирижерским пультом стоял Юрий Темирканов, и его эмоциональное соучастие в моей чтецкой партии очень мне помогло. Он как-то умел объединять поэзию с музыкой и одно в другое переливать. Я почувствовал, что являюсь частью этого симфонического оркестра, что я — не просто чтец, а особый исполнитель, который вступает в момент, когда музыка из нотной записи переходит в музыку звучащего слова. Для меня музыкальный строй поэтории открыл очень многое в Александре Сергеевиче, в его поэзии. Как часто глубинные слои того, что написано у Пушкина, проходят мимо нашего сознания! Мы Пушкина учили в школе, в институте, а потом, когда начинали вчитываться, то выяснялось, что мы совсем не так его понимали, что многое в нем таится, сокрытое, как гигантская часть айсберга под водой.
И вот эту подводную гигантскую часть Андрей Петров выводил на свет — четко, точно и в то же время очень осторожно. Как же я волновался в день премьеры! К вечеру волнение стало нарастать. И когда уже перед концертом я подошел к служебному входу в «Октябрьский», у меня вдруг мелькнула мысль — а что, если… там кусты такие стоят, вот спрятаться в кустах, нет меня — и всё, что хотите, то и делайте. Потому что у меня сердце буквально выскакивало от ужаса и страха. Ну а во время концерта, когда я все-таки справился со своим состоянием, мне было одновременно и очень трудно, и очень легко. Трудность заключалась в том, чтобы ничего не испортить, вступить вовремя и именно с той ноты, которой оркестр закончил свой эпизод.
Мне предстояло суметь не вырваться, не спрятаться, а быть как бы продолжением оркестра и, закончив читать, передать музыкантам эстафетную палочку, словно из меня вышла эта музыка, как будто она из моей души исходит. Самым большим откровением в поэтории оказалась для меня встреча с музыкальной поэзией Андрея Петрова. Олег Басилашвили «В вокально-поэтической симфонии были все зерна будущего балета «Пушкин». Шесть ее частей — «Михайловское», «Мчатся тучи», «Петербург», «Пугачевщина», «Бесы» и «Завещание» — станут главными опорами балета, хотя и стихотворная, и музыкальная композиции претерпят существенные изменения и будут значительно расширены. Перейдут в балет и Чтец, и Певица, и хор. Сохранятся в нем и композиторские находки, реализованные в вокально-поэтической симфонии. Например, оркестровые: солирующие арфы — музыкальный символ «лиры Поэта», в сочетании с лиричной мелодией скрипок; жестокий резкий залп всего оркестра с пистолетным выстрелом—отзвук смертельной для Пушкина дуэли на Черной речке, блистательно-зловещая холодная танцевальная тема светского Петербурга и внезапно возникающий тревожный «ветер» струнных, который поднимается в оркестре.
Перейдут в балет и русские песни на тексты, записанные поэтом; если не знать, что они сочинены композитором в последней четверти XX века, их можно было бы принять за подлинные народные плачи пушкинских времен. Размышления о поэте». И вновь мы встретились с новым Андреем Петровым. Он удивительно умел погружаться в эпоху происходящего. Андрей словно был пропитан поэзий, чувствами пушкинских стихов. Но в Кировском нас по-доброму помнили и хорошо приняли. Там тоже были Иосиф Сумбаташвили и Юрий Темирканов, который впервые дирижировал балетом.
У Андрея в конце первого акта была написана девятиголосная фуга. И Темирканов после репетиции сказал, что просто потрясен, как артисты балета слышат все нюансы игры оркестра». Наталья Касаткина 27 июня 1979 года в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова состоялась премьера вокально-хореографической симфонии «Пушкин. Это был еще один, незапланированный акт спектакля. Это выражали свое мнение те, кто вместе со всей Россией остался у дома неумершего поэта. Это было признание правоты лучшего пушкиноведения: сопричастности творца творцу. Успех спектакля, его истинная, объективная ценность заключаются, видимо, не только или не столько в совершенстве материала, в соответствии его высшим законам искусства, сколько в силе выражения любви, ненависти и сострадания!
У нас было рекомендательное письмо тетушки Андрея, работавшей в Эрмитаже, к ее давнему другу Семену Степановичу Гейченко, директору Пушкинского заповедника… Я иногда думаю, а ведь мы могли поехать на юг, к морю. Наверное, само Провидение отправило нас в этот благословенный край в пору нашей юности, влюбленности, когда все воспринимается острее и возвышеннее. Насыщение пушкинским духом вошло в нашу жизнь само собой. Андрей получил своеобразное «святогорское» благословение — ведь не случайны же его балет «Станционный смотритель», музыка к драматическому спектаклю «Болдинская осень», к кинофильму «Последняя дорога» и, как откровенное признание в вечной любви и поклонении поэту — музыкальные откровения балета «Пушкин». Наталья Петрова Однажды Юрий Темирканов заговорил о том, что вскоре предстоит праздновать двухсотлетие Кировского театра. Хорошо бы подумать о юбилейном спектакле, который встал бы в один ряд с «Петром» и «Пушкиным». И сам композитор воспринимал оба этих спектакля как первые две части единой музыкальной трилогии о великих людях России, которые олицетворяют собой целые эпохи в истории Отечества: Петр — начало XVIII века, Пушкин — начало XIX.
Кто же достоин стать героем оперы, в которой зазвучал бы голос начала XX века, и какой должна быть сама эта опера? В начале выбор Петрова пал на Александра Блока, свидетеля революции 1905 года, первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций. После долгих поисков Петров нашел либреттиста: на зов композитора охотно откликнулся Марк Розовский, но через месяц Розовский вернул том переписки Блока с женой, сказав, что если из этого и выйдет опера, то только камерная и трагически-печальная. Для торжественного юбилея Кировского театра она навряд ли подойдет. Да и венцом трилогии тоже не станет. Розовский упомянул, что у него есть пьеса о молодом Маяковском «Высокий». Три неожиданных выхода в прошлое — встречи Маяковского «через горы времени» с Гамлетом, Раскольниковым, Дон-Кихотом — понравились Андрею Петрову, и он принялся за работу.
Привычные для нас слова «певец революции» обретают конкретный смысл. Мы знаем Маяковского — мастера слова. Меньше известны нам его музыкальные пристрастия. А он любил музыку, любил петь сам оперные арии, романсы, русские народные, студенческие и революционные песни. Когда молодой Маяковский пел, бас его перекрывал все другие голоса. Столь гигантская фигура, как Маяковский, не вмещалась в рамки традиционной оперы, диктовала нам необходимость расширения жанровых границ спектакли. И всегда я слышал самого Маяковского, который по-прежнему обращается к нам, потомкам, «во весь голос».
Андрей Петров «В разговорах с будущими постановщиками Касаткиной и Василёвым замелькало слово «феерия». Им предстояло поставить спектакль, в котором будет такое взаимопроникновение оперы и балета, такое слияние оперных арий и «уличной» декламации, ораторской патетики и интимной лирика, революционной романтики и беспощадного гротеска, вневременной фантастики и бытовой городской реальности. В массовые народные сцены придется задействовать почти весь хор и значительную часть кордебалета. С массовыми сценами будут монтироваться «крупные планы» — Поэт, его Любимая, его друзья, монологи, споры, объяснения, диалоги о войне, мире, революции, о добре, зле, насилии, свободе и справедливости, о человеке, самоценности его жизни и достоинства, нравственном долге перед людьми, народом, революцией». Лев Мархасев «И вновь Андрей нас обрадовал и удивил. Изобретательно, с помощью разных музыкальных стилей воссоздал он звучащую атмосферу непростой эпохи начала XX века. В музыке слышны и отголоски революционных песен-гимнов, и популярные в эпоху Серебряного века интонации салонного романса, и, конечно, композитор покоряет лирическими эпизодами, светлым, проникновенным мелодизмом.
Андрею силой музыкального воздействия удалось в необычной форме оперы-феерии выразительными формами снять уже ставший хрестоматийным портрет «агитатора» и создать образ думающего, страдающего поэта». Наталья Касаткина Впервые «Маяковский» шел на сцепе Кировского театра 13 апреля 1983 года. В 1984 году Кировский театр показал «Маяковского» в Чехословакии в рамках фестиваля «Пражская музыкальная весна». Отзывы прессы были поразительно единодушны. Он приближает к нам Маяковского так конкретно и пластически, как это не делало прежде ни одно литературное или драматическое произведение», «Маяковский доказал, что и в наши дни музыкальный театр обладает поистине неисчерпаемыми возможностями».
Пётр Первый: заглянуть за горизонт
Ведь наверняка, образ царя, созданный в начале 19 века, разительно отличается от современного? Юрий Александров, режиссёр — постановщик спектакля, Народный артист России: Конечно. Но не стоит искать исторического подтверждения в наших постановках. Нужно понять человеческие чувства, которые владели этими героями. А исторические факты уже не так важны. Михаил Спичка, ведущий: Фрэнк Уайлдхорн — один из самых именитых американских композиторов мюзиклов нашего времени. Почему его заинтересовала Петровская тема? Юрий Александров, режиссёр — постановщик спектакля, Народный артист России: Он уже поставил два спектакля в оперетте. Его очень интересовал этот театр, сама Россия. И если бы не последние события, то был бы на премьере. В нашем мюзикле 32 картины.
Отзывы прессы были поразительно единодушны. Он приближает к нам Маяковского так конкретно и пластически, как это не делало прежде ни одно литературное или драматическое произведение», «Маяковский доказал, что и в наши дни музыкальный театр обладает поистине неисчерпаемыми возможностями». Журналисты, вспомнив, что все пять спектаклей Андрея Петрова увидели свет рампы в Кировском театре, даже наградил его званием «Верди Кировского театра».
Сам же театр и его труппа были названы великими, вновь доказавшими свою уникальность в мировом театральном искусстве. В начале 80-х годов к Андрею Петрову обратился известный балетмейстер и танцовщик Владимир Васильев. Он начинал работу над музыкальной картиной «Фуэте» на киностудии «Ленфильм».
Еще вчера непревзойденная «прима», которую в фильме ее сыграла и станцевала Екатерина-Максимова, все острее ощущает соперничество молодых, все болезненнее переживает охлаждение к ней главного хореографа. В этой роли снялся сам Владимир Васильев. Героиня мечтает о бенефисе, который бы достойно увенчал её балетную карьеру, мечтает станцевать Маргариту в балете по роману Булгакова.
Васильев поинтересовался: не возьмется ли Петров сочинить музыку к нескольким отобранным для балетных сцен фрагментам из «Мастера и Маргариты», а именно - Сцене Понтия Пилата и Иешуа, любовному адажио Мастера и Маргариты и балу у Воланда. Андрей Петров принял это предложение. Почти сразу Эльдар Рязанов сообщил Петрову, что берется за экранизацию «Мастера и Маргариты», и предложил Петрову написать музыку к фильму.
Впервые роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» появился в 1967 году на страницах журнала «Москва». Несмотря на многочисленные купюры, роман произвел эффект разорвавшейся бомбы. Роман ошеломил Андрея Петрова уже после первого прочтения.
Но тогда ему даже в голову не пришло связать это с собственными творческими планами. Через семнадцать лет Петров перечитал — уже в отдельном издании и без купюр — «Мастера и Маргариту». Ему показалось, что он читает все это впервые.
Теперь впечатление нельзя было назвать иначе, как глубочайшим потрясением. Роман завладел им безраздельно. Сочиняя музыку к балетным эпизодам в фильме «Фуэте», композитор почти постоянно ощущал тягостное чувство неудовлетворенности.
А когда фрагменты музыки были уже записаны на «Ленфильме», он окончательно понял: не получилось. Извинился, попросил изъять то, что он сделал, из будущей картины и отказался от работы над фильмом. Если на публикацию романа в журнале власти со скрипом согласились, то разрешить воплотить его в «важнейшем из искусств» они уже никак не могли.
Композитор испытал двойное чувство: не только огорчения, но и радости. Радости от того, что получил свободу писать музыку «по прочтении Булгакова» в форме симфонической фантазии. Как всегда, проходили заседания и авторские концерты, семинары горкома КПСС и записи в тон-ателье киностудий, приемы в правлении Ленинградской организации Союза композиторов и посещения, музыкальных театров и концертных залов.
Но вот я возвращался домой или вырывался в Репино, открывал книгу Булгакова, и все исчезало. Ее сыграл заслуженный коллектив республики симфонический оркестр филармонии под управлением Павла Когана. В программе, отпечатанной перед премьерой симфонии «Мастер и Маргарита», Петров разъяснил: «В одном музыкальном или театральном произведении невозможно выразить все поразительное богатство булгаковских идей, образов, ситуаций.
Но у каждого из нас есть свои, наиболее полюбившиеся эпизоды романа. Симфония-фантазия Мастер и Маргарита рождалась как бы по прочтении глав, наиболее сильно запечатлевшихся в моем сознании. Это — легенда о трагедии выбора Понтия Пилата, щемящая история любви Мастера и Маргариты, фантастический бал Воланда.
Последние страницы партитуры написаны под впечатлением одной из финальных глав романа — Прощение и вечный приют» «Симфония «Мастер и Маргарита» Андрея Петрова — одно из моих самых любимых произведений композитора. В этом сочинении проявились наиболее сильные стороны его дарования — яркий мелодизм, щедрая композиторская фантазия, блистательное владение оркестром. Послушав «Мастера и Маргариту», наш друг Гия Канчели сказал, что такую музыку можно написать, находясь в состоянии страстной влюбленности».
Когда я шел на вечер Петрова, я предвкушал праздник, прежде всего потому, что прочел в афише: Мастер и Маргарита". Не я один! В переполненном зале филармонии был весь цвет музыкального Ленинграда, многие любители музыки самых разных возрастов и профессий.
Все ждали чего-то необычного. Но я бы не решился. Петров решился.
И музыка его такова, что, мне кажется, более точного попадания в стиль Булгакова быть не могло. Все так спрессовано, сжато! Так у него было всегда.
Вениамин Баснер На премьере в зале среди прочих находился и хореограф Борис Эйфман. Его знакомство с композитором Андреем Петровым состоялось давно, еще во времена «Поэмы памяти павших в годы блокады Ленинграда». Тогда молодой хореограф обратился к композитору с просьбой разрешить поставить поэму.
Этот замысел, к сожалению, не был осуществлен, так как требовал слишком большого количества артистов. Это был мой любимый роман, который я мечтал поставить. Конечно, Андрей Павлович знать об этом не мог.
Я вообще ни с кем не делился этим замыслом. После прослушивания я позвонил Андрею Павловичу и сказал, что симфония «Мастер и Маргарита» произвела на меня сильное впечатление. Внимательно меня выслушав, Петров вдруг спросил — А вы не хотели бы поставить балет на эту музыку?
Но хореографу было мало музыки. К тому же в симфонической фантазии не было отраженной в зеркале булгаковской сатиры Москвы. А балетмейстер решил вернуть и эту Москву в будущий спектакль.
Но не в сатирико-бытовом воплощении, а в сюрреалистической стилистике дьяволиады Воланда и его свиты». Лев Мархасев «Балет эпохи перестройки» - так называл этот спектакль кто-то из критиков. Для второй половины 80-х годов балет действительно был необычным, новым, в чем-то даже дерзким.
В нем не только блестяще появилась художественная фантазия Эйфмана, но и, как мне кажется, прорвалось что-то новое, скрытое до поры до времени в творчестве этого талантливейшего хореографа». Наталья Петрова. Где музыка, там нет злого».
Это слова Михаила Булгакова. Произведение прозвучало в исполнении Академического симфонического оркестра Санкт-Петербургской филармонии. Симфония-фантазия — прощание с минувшим веком, который превзошел предыдущие и взлётами человечества, и его падениями: никогда прежде в музыке Петрова, оптимиста и мудреца, не чувствовалось так остро несовершенство его времени.
Это сочинение — прощание и с детством, столь многое определившим в загадочной личности автора, и с великим европейским симфонизмом, и с миром великой русской литературы. Но думается, ещё острее здесь звучит тема прощания с иллюзиями, без которых творчество почти невозможно. Представляя слушателям это произведение, Андрей Павлович сказал: «Это не реквием, это воспоминание о том прекрасном, с чем, к сожалению, приходится прощаться».
Детали: annakrasovskaia. Петр I, известный как Петр Великий, был одним из самых значимых правителей России. Его правление, которое длилось с 1682 года до его смерти в 1725 году, бесспорно, принесло большие изменения в России и оказало огромное влияние на ее будущее.
Каким на самом деле был этот гениальный реформатор, какие решающие события и факты личной жизни повлияли на его судьбоносные решения для страны? Эти вопросы поднимает театр в новой постановке, предлагая поразмышлять над ними широкой аудитории. Мюзикл был задуман несколько лет назад и приурочен к 350-летию со дня рождения Петра I, которое отмечалось в России в 2022 году.
Авторы мюзикла — один из самых талантливых американских композиторов XXI века Фрэнк Уайлдхорн и известный российский драматург Константин Рубинский. В постановке они постарались передать весь масштаб личности Петра Великого.
Только при смерти Пётр примирился с женой, которая проводила всё время у постели умирающего государя, скончавшегося на её руках. Причем, уверен, это справедливо не только для художника, но для любого человека вообще. Возможно, "провокация" — здесь не лучшее слово.
Провокация как вызов. Как невозможность не реагировать. Если уж ты познакомился с Христом, ты можешь потом Его даже не любить, но игнорировать Его ты уже не сможешь. И сейчас название я трактую так: не "Петр Первый", а "Петр Один... В работе над спектаклем использовались редкие архивные документы и свидетельства В дни показов спектакля "Петр Первый" в фойе театра будет установлена точная копия короны российской империи, доступная для фото!
Зрители увидят уникальные костюмы художник Ирэна Белоусова , среди них - шесть платьев, напечатанных на 3D-принтере! Отзывы Невозможно оторвать взгляд от костюмов-это шедевры...
Студенты группы 4(9) на премьере спектакля – мюзикла «Петр и Феврония»
Андрей Петров Репетиции вокально-поэтической симфонии «Пушкин» вел дирижер Юрий Темирканов с оркестром Кировского театра. На роль Чтеца был приглашен Олег Басилашвили. Песни на народные тексты разучивала Евгения Гороховская. Хоровые эпизоды были поручены Академической капелле имени Глинки под руководством Владислава Чернушенко. Премьера симфонии состоялась 26 июня 1978 года в Большом концертном зале «Октябрьский» и стала одним из самых заметных событий ленинградского фестиваля «Белые ночи». За моей спиной сидел громадный симфонический оркестр.
К моему огромному счастью, за дирижерским пультом стоял Юрий Темирканов, и его эмоциональное соучастие в моей чтецкой партии очень мне помогло. Он как-то умел объединять поэзию с музыкой и одно в другое переливать. Я почувствовал, что являюсь частью этого симфонического оркестра, что я — не просто чтец, а особый исполнитель, который вступает в момент, когда музыка из нотной записи переходит в музыку звучащего слова. Для меня музыкальный строй поэтории открыл очень многое в Александре Сергеевиче, в его поэзии. Как часто глубинные слои того, что написано у Пушкина, проходят мимо нашего сознания!
Мы Пушкина учили в школе, в институте, а потом, когда начинали вчитываться, то выяснялось, что мы совсем не так его понимали, что многое в нем таится, сокрытое, как гигантская часть айсберга под водой. И вот эту подводную гигантскую часть Андрей Петров выводил на свет — четко, точно и в то же время очень осторожно. Как же я волновался в день премьеры! К вечеру волнение стало нарастать. И когда уже перед концертом я подошел к служебному входу в «Октябрьский», у меня вдруг мелькнула мысль — а что, если… там кусты такие стоят, вот спрятаться в кустах, нет меня — и всё, что хотите, то и делайте.
Потому что у меня сердце буквально выскакивало от ужаса и страха. Ну а во время концерта, когда я все-таки справился со своим состоянием, мне было одновременно и очень трудно, и очень легко. Трудность заключалась в том, чтобы ничего не испортить, вступить вовремя и именно с той ноты, которой оркестр закончил свой эпизод. Мне предстояло суметь не вырваться, не спрятаться, а быть как бы продолжением оркестра и, закончив читать, передать музыкантам эстафетную палочку, словно из меня вышла эта музыка, как будто она из моей души исходит. Самым большим откровением в поэтории оказалась для меня встреча с музыкальной поэзией Андрея Петрова.
Олег Басилашвили «В вокально-поэтической симфонии были все зерна будущего балета «Пушкин». Шесть ее частей — «Михайловское», «Мчатся тучи», «Петербург», «Пугачевщина», «Бесы» и «Завещание» — станут главными опорами балета, хотя и стихотворная, и музыкальная композиции претерпят существенные изменения и будут значительно расширены. Перейдут в балет и Чтец, и Певица, и хор. Сохранятся в нем и композиторские находки, реализованные в вокально-поэтической симфонии. Например, оркестровые: солирующие арфы — музыкальный символ «лиры Поэта», в сочетании с лиричной мелодией скрипок; жестокий резкий залп всего оркестра с пистолетным выстрелом—отзвук смертельной для Пушкина дуэли на Черной речке, блистательно-зловещая холодная танцевальная тема светского Петербурга и внезапно возникающий тревожный «ветер» струнных, который поднимается в оркестре.
Перейдут в балет и русские песни на тексты, записанные поэтом; если не знать, что они сочинены композитором в последней четверти XX века, их можно было бы принять за подлинные народные плачи пушкинских времен. Размышления о поэте». И вновь мы встретились с новым Андреем Петровым. Он удивительно умел погружаться в эпоху происходящего. Андрей словно был пропитан поэзий, чувствами пушкинских стихов.
Но в Кировском нас по-доброму помнили и хорошо приняли. Там тоже были Иосиф Сумбаташвили и Юрий Темирканов, который впервые дирижировал балетом. У Андрея в конце первого акта была написана девятиголосная фуга. И Темирканов после репетиции сказал, что просто потрясен, как артисты балета слышат все нюансы игры оркестра». Наталья Касаткина 27 июня 1979 года в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова состоялась премьера вокально-хореографической симфонии «Пушкин.
Это был еще один, незапланированный акт спектакля. Это выражали свое мнение те, кто вместе со всей Россией остался у дома неумершего поэта. Это было признание правоты лучшего пушкиноведения: сопричастности творца творцу. Успех спектакля, его истинная, объективная ценность заключаются, видимо, не только или не столько в совершенстве материала, в соответствии его высшим законам искусства, сколько в силе выражения любви, ненависти и сострадания! У нас было рекомендательное письмо тетушки Андрея, работавшей в Эрмитаже, к ее давнему другу Семену Степановичу Гейченко, директору Пушкинского заповедника… Я иногда думаю, а ведь мы могли поехать на юг, к морю.
Наверное, само Провидение отправило нас в этот благословенный край в пору нашей юности, влюбленности, когда все воспринимается острее и возвышеннее. Насыщение пушкинским духом вошло в нашу жизнь само собой. Андрей получил своеобразное «святогорское» благословение — ведь не случайны же его балет «Станционный смотритель», музыка к драматическому спектаклю «Болдинская осень», к кинофильму «Последняя дорога» и, как откровенное признание в вечной любви и поклонении поэту — музыкальные откровения балета «Пушкин». Наталья Петрова Однажды Юрий Темирканов заговорил о том, что вскоре предстоит праздновать двухсотлетие Кировского театра. Хорошо бы подумать о юбилейном спектакле, который встал бы в один ряд с «Петром» и «Пушкиным».
И сам композитор воспринимал оба этих спектакля как первые две части единой музыкальной трилогии о великих людях России, которые олицетворяют собой целые эпохи в истории Отечества: Петр — начало XVIII века, Пушкин — начало XIX. Кто же достоин стать героем оперы, в которой зазвучал бы голос начала XX века, и какой должна быть сама эта опера? В начале выбор Петрова пал на Александра Блока, свидетеля революции 1905 года, первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций. После долгих поисков Петров нашел либреттиста: на зов композитора охотно откликнулся Марк Розовский, но через месяц Розовский вернул том переписки Блока с женой, сказав, что если из этого и выйдет опера, то только камерная и трагически-печальная. Для торжественного юбилея Кировского театра она навряд ли подойдет.
Да и венцом трилогии тоже не станет. Розовский упомянул, что у него есть пьеса о молодом Маяковском «Высокий». Три неожиданных выхода в прошлое — встречи Маяковского «через горы времени» с Гамлетом, Раскольниковым, Дон-Кихотом — понравились Андрею Петрову, и он принялся за работу. Привычные для нас слова «певец революции» обретают конкретный смысл. Мы знаем Маяковского — мастера слова.
Меньше известны нам его музыкальные пристрастия. А он любил музыку, любил петь сам оперные арии, романсы, русские народные, студенческие и революционные песни. Когда молодой Маяковский пел, бас его перекрывал все другие голоса. Столь гигантская фигура, как Маяковский, не вмещалась в рамки традиционной оперы, диктовала нам необходимость расширения жанровых границ спектакли. И всегда я слышал самого Маяковского, который по-прежнему обращается к нам, потомкам, «во весь голос».
Андрей Петров «В разговорах с будущими постановщиками Касаткиной и Василёвым замелькало слово «феерия». Им предстояло поставить спектакль, в котором будет такое взаимопроникновение оперы и балета, такое слияние оперных арий и «уличной» декламации, ораторской патетики и интимной лирика, революционной романтики и беспощадного гротеска, вневременной фантастики и бытовой городской реальности. В массовые народные сцены придется задействовать почти весь хор и значительную часть кордебалета. С массовыми сценами будут монтироваться «крупные планы» — Поэт, его Любимая, его друзья, монологи, споры, объяснения, диалоги о войне, мире, революции, о добре, зле, насилии, свободе и справедливости, о человеке, самоценности его жизни и достоинства, нравственном долге перед людьми, народом, революцией». Лев Мархасев «И вновь Андрей нас обрадовал и удивил.
Изобретательно, с помощью разных музыкальных стилей воссоздал он звучащую атмосферу непростой эпохи начала XX века. В музыке слышны и отголоски революционных песен-гимнов, и популярные в эпоху Серебряного века интонации салонного романса, и, конечно, композитор покоряет лирическими эпизодами, светлым, проникновенным мелодизмом. Андрею силой музыкального воздействия удалось в необычной форме оперы-феерии выразительными формами снять уже ставший хрестоматийным портрет «агитатора» и создать образ думающего, страдающего поэта».
Мы начинаем от Рождества Христова: Петр ребенок, юноша, старик. Две коронации и Полтавский бой. Пиротехники работают круглосуточно, чтобы поставить эти сцены. Дарина Шарова, ведущая: Сколько артистов задействовано в постановке? Юрий Александров, режиссёр — постановщик спектакля, Народный артист России: Вся команда. Хор и балет театра. И приглашенный ансамбль.
Дарина Шарова, ведущая: Насколько Фрэнк Уайлдхорн знаком с историей нашей страны? Юрий Александров, режиссёр — постановщик спектакля, Народный артист России: С музыкой он знаком, у него Одесские корни. Ему высылали партитуры Мусоргского, потому как есть сцены похожие на «Бориса Годунова». Михаил Спичка, ведущий: Кандидат на главную роль был один?
Городские власти планируют осенью вывезти этот спектакль на Дни Санкт-Петербурга в Ростов. Но, по словам Шварцкопфа, это можно будет сделать при условии, если ростовчане обеспечат все заложенные в постановке спецэффекты. Мюзикл, посвященный жизни и деятельности выдающегося российского императора, поставлен народным артистом России Юрием Александровым на музыку, специально написанную для Петербурга американским композитором Фрэнком Уайлдхорном.
Продолжительность: 3 часа 1 антракт. Адрес: станция метро «Гостиный двор», Итальянская ул.
Мюзикл «Пётр I» (16+).
За литературную основу постановки взят неоконченный роман Александра Сергеевича Пушкина «Арап Петра Великого», где главный героем является его дед по материнской линии Ганнибал арап Петра Великого. Это мировая премьера. Думаю, что зрители увидят очень оригинальное произведение, несмотря на замечательный фильм с Владимиром Высоцким. Актеры собирали этот образ, не исходя из штампов, копирования. Может быть, покажется только время здесь стандартным — исторические костюмы, декорации. Интересны ассоциации с «потешным театром» - потешные войска и все то, что так любил царь Петр I.
В качестве автора либретто выступил российский драматург Константин Рубинский. По его словам, не стоит относиться к спектаклю как к серьёзному историческому исследованию. Получилась легенда о Петре, увиденная глазами людей двадцать первого столетия. Постановкой спектакля занялся оперный режиссёр Юрий Александров, которого очень заинтересовали идея и музыка. Режиссёр назвал Уайльдхорна «композитором высочайшей пробы».
Когда объектом внимания этого жанра становится вымышленная фигура — Дон Кихот, Сирано де Бержерак, — ее история ложится на мюзикловую основу. А когда перед тобой великий государственный деятель, должны работать другие приемы. И он все-таки уже сформирован. Но мы постарались сгладить его за счет музыкальных переходов, выявления главных линий в развитии образов персонажей, за которыми было бы интересно следить.
Так, например, мы выстроили линию Петра-страдальца — лидера, который сомневается в своих поступках. Такой герой — не частый гость на российской сцене. Невероятную трансформацию переживает в нашей истории первая жена Петра — Евдокия, образ которой из девочки-хохотушки становится поистине трагическим. Очень интересным получается образ старца Досифея, который я тоже предложил подкорректировать, чтобы уйти от стереотипного «оперного злодея» — все-таки у этого человека своя правда.
При этом обычно вы стараетесь задействовать основной состав коллектива, избегая кастинга. Когда я ставлю оперетту, хочу, чтобы в моем спектакле репетировали все солисты театра. Труппа — главное. Она предполагает коллективную ответственность.
В случае со сборным коллективом, как я работаю сейчас, каждый отвечает сам за себя. И это, конечно, осложняет работу, потому что у таких артистов очень сложные графики — они заняты в разных проектах, переезжают из города в город. Это организационно отягощает процессы.
Важно не сравнивать мюзикл с реальной биографией. Время мифологизирует. Он во всем стремился "заглянуть за горизонт", и это - ключевой лейтмотив нашего спектакля", - рассказывает Константин Рубинский. Режиссер-постановщик мюзикла - народный артист России Юрий Александров.