Новости маяковский флейта позвоночник анализ

Анализ поэмы Флейта-позвоночник В.В. Маяковского АНАЛИЗ ПОЭМЫ ФЛЕЙТА-ПОЗВОНОЧНИК В.В. МАЯКОВСКОГО Поэт задается вопросом: не поставить ли точку. Спектакль «Флейта-позвоночник» − это тот случай. «Флейта-позвоночник» — поэма Владимира Маяковского, написанная в 1915 году и посвящённая, как и практически все произведения поэта, Лиле Юрьевне Брик. одно из самых автобиографичных произведений в творчестве Маяковского. И во "Флейте-позвоночнике" и в других стихотворениях 1915-1916 годов, Маяковский восторженно воспевает свою любовь, "имя которой звучит радостнее всех! идиостиль Маяковского в поэме «Флейта-позвоночник»Метафоры.

Маяковский флейта позвоночник о чем поэма

Анализ стихотворения Маяковского Флейта позвоночник. Объектом исследования являются особенности философского осмысления исторической действительности в поэме «Флейта-позвоночник», предметом процесс и метод создания. одно из ранних творений Владимира Маяковского. Тема, идея, содержание произведения – любовь в том значении и в том смысле, в каком видел и понимал ее поэт: «Любовь – это жизнь, это главное. Анализы стихотворений. Анализ поэмы Флейта-позвоночник В.В. Маяковского АНАЛИЗ ПОЭМЫ ФЛЕЙТА-ПОЗВОНОЧНИК В.В. МАЯКОВСКОГО Поэт задается вопросом: не поставить ли точку. Главная» Новости» Флейта позвоночник маяковский все изобразительные средства.

Анализ стихотворения «Флейта‐позвоночник» (В.В. Маяковский).

Путем словообразовательной деривации: окказионализмы, образованные по существующим в языке моделям: Суффиксация — образование окказионализмов при помощи суффикса. Префиксация — образование окказионализмов с помощью префикса. Префиксально-суффиксальный способ — окказионализм образуется при помощи префикса и суффикса. Сложение — окказионализм при сложении является соединением двух мотивирующих слов. Сращение — этот способ возможен только при образовании имен прилагательных. Они тождественны словосочетаниям, от которых были образованы. Этим признаком они отличаются от сложений. Сращения имеют закрепленный порядок слов и единое ударение. Аббревиация — сложение усеченных основ или сложение усеченных основ с полными словами или основами. Субстантивация — это переход одной части речи в другую. Путем семантической деривации: способ образования новых слов, при котором развивается в уже существующем в языке слове новое, вторичное значение: Старое слово не изменяется, но употребляется в новых значениях.

Слово изменяет значение и в связи с потребностью дает экспрессивное наименование. Семантические окказионализмы образуются на базе переносных употреблений слов в данном контексте. Новые значения существующих слов образуются несколькими способами: расширение значения, сужение, перенос значения. Существует несколько типов переноса: метафора, метонимия, перенос по функции. Некоторые окказионализмы возникают при нарушении правил и закономерностей словообразования. Этот способ образования окказионализмов определил специалист по языку Винокур, который предлагает образование окказионализмов, которое может состоять в том, что «из заданных традицией знаменательных звукосочетаний создаются такие комбинации, которых нет в запасе языковых средств, употребляемых в данное время в данной среде». При образовании окказионализмов с отклонением от словообразовательного закона в большинстве случаев используются стандартные языковые средства аффиксы, основы , нарушаются лишь условия их сочетаемости. Причины возникновения окказиональных слов: 1 Необходимость точно выразить мысль. Именно, исходя из этих причин, можно сделать вывод, что окказионализмы, как никакие другие средства, помогают поэту ярко и образно представить внутренний мир героя. Внутренний мир главных героев в литературе Внутренний мир — это вся сознательная духовная жизнь человека.

Представления и мысленные объекты, которые формируются во внутреннем мире, противостоят человеку, хотя и особенным образом, как вещи от него независимые, и могут быть отнесены им к объектам его размышлений. С другой стороны, чувства, настроения, симпатии, голод и жажду нельзя представить иначе, как приходящими извне чувство «лишает меня обладания, одолевает меня». Одной из важных особенностей русской литературы признается пристальное внимание к человеческой душе. Многие писатели уделяли внимание личности человека во всем многообразии ее граней, а в дальнейшем реализовывали образы в своих произведениях. Человек с его поступками и мыслями, чувствами и желаниями постоянно был в центре внимания мастеров слова. Писатели разных времен пытались заглянуть в самые потайные уголки души человеческой, найти истинные причины многих его поступков. В изображении внутреннего мира личности человека небывалых вершин достигли такие русские писатели-реалисты, как: Чехов, Толстой, Островский, Достоевский, Тургенев и Маяковский в том числе. Они смогли открыть в душе человека другие измерения, правдиво описать его сокровенные мысли. Именно благодаря искреннему интересу к внутреннему миру героя, произведения таких писателей совершенно справедливо именуют психологическими. Писатели-классики создали столь непохожие друг на друга художественные образы, что поневоле задумаешься, как многогранна и многообразна судьба людей.

Особенностью отражения внутреннего мира персонажей русской художественной литературы можно определенно назвать свойственные для интеллигенции того времени неуверенность, беспомощность, колебания, а также тщеславие и спесь. Впрочем, все эти качества не потеряли своей актуальности и сегодня. Маяковский в своём творчестве рисует своеобразный внутренний мир лирического героя, проецируя его на себя самого и в то же время, поднимаясь над самим собою. Это и завораживает, когда читаешь его тексты. Одним из множества средств, которые использует поэт, решая такую задачу, и являются окказионализмы. В практической части я попыталась проанализировать окказионализмы поэмы «Флейта-позвоночник». Практическая часть 2. Поэма о любви 1915 года Флейта-позвоночник — поэма Владимира Владимировича Маяковского, написанная им осенью 1915 года. Известно, что не позже ноября того же года она была завершена.

От этого рождались его гениальные стихи.

Для нее он не стал любовью всей жизни, а был временным увлечением. По этой причине стихов о счастливой любви в его творчестве нет. Спустя 15 лет безуспешной борьбы с чувствами поэт принял решение уйти из жизни. Сильный и дерзкий мужчина стал жертвой любовных переживаний. Многие видят в произведении «Флейта-позвоночник» предпосылки к будущему самоубийству. Вероятно, автор уже тогда думал о том, что хочет закончить этот «ад». Откровенные фразы о «пуле» в его «конце» явно намекают на сильные терзания и страшные мысли. Трагизма добавляет сравнение глаз любимой с могилами. Любой читатель ощущает груз, который носил на себе поэт годами. И как бы ни изощрялись современные интерпретаторы, отрицающие поэзию Маяковского, им не понять, почему при чтении этой поэмы можно рыдать...

Величие поэмы заключается в новаторской форме подачи и в отражении самой жизни, где у каждого свой крест, своя Голгофа и распятие. А какое отношение к поэме у вас?

Кажется, рухну с по моста дней.

Я душу над пропастью натянул канатом, жонглируя словами, закачался над ней. Знаю, любовь его износила уже. Скуку угадываю по стольким признакам.

Вымолоди себя в моей душе. Празднику тела сердце вызнакомь. Знаю, каждый за женщину платит.

Ничего, если пока тебя вместо шика парижских платьев одену в дым табака. Любовь мою, как апостол во время оно, по тысяче тысяч разнесу дорог. Тебе в веках уготована корона, а в короне слова мои - радугой судорог.

Как слоны стопудовыми играми завершали победу Пиррову, Я поступью гения мозг твой выгромил. Тебя не вырву. Радуйся, радуйся, ты доконала!

Теперь такая тоска, что только б добежать до канала и голову сунуть воде в оскал. Губы дала. Как ты груба ими.

Прикоснулся и остыл. Будто целую покаянными губами в холодных скалах высеченный монастырь. Захлопали двери.

Вошел он, весельем улиц орошен. Я как надвое раскололся в вопле, Крикнул ему: "Хорошо! Твоя останется.

Тряпок нашей ей, робкие крылья в шелках зажирели б. Смотри, не уплыла б. Камнем на шее навесь жене жемчуга ожерелий!

Отчаянье стягивал туже и туже сам. От плача моего и хохота морда комнаты выкосилась ужасом. И видением вставал унесенный от тебя лик, глазами вызарила ты на ковре его, будто вымечтал какой-то новый Бялик ослепительную царицу Сиона евреева.

В муке перед той, которую отда л, коленопреклоненный выник. Король Альберт, все города отдавший, рядом со мной задаренный именинник. Вызолачивайтесь в солнце, цветы и травы!

Весеньтесь жизни всех стихий! Я хочу одной отравы - пить и пить стихи. Сердце обокравшая, всего его лишив, вымучившая душу в бреду мою, прими мой дар, дорогая, больше я, может быть, ничего не придумаю.

В праздник красьте сегодняшнее число. Творись, распятью равная магия. Видите - гвоздями слов прибит к бумаге я.

Строфы века. Антология русской поэзии.

Он намекает о своем возможном самоубийстве «поставить… точку пули» и предупреждает, что произведение может стать «прощальным концертом». Автор поражен своим состоянием. Ведь он всегда отрицал высокие чувства, считал, что ему подвластен весь мир, не признавал Бога. Но внезапно вспыхнувшая любовь, как божественное повеление, оглушила и поставила его на колени. Если свою любовь Маяковский считает божественным даром, то мужа Брик — посланцем Сатана «если… перекрестить, …издымится мясо дьявола». Поэт пытается отречься и забыть о женщине, но это ему не удается. Невыносимая ревность приводит его в отчаяние, единственно возможный выход он видит только в смерти «скоро сдохну». Маяковский даже забывает о своем атеизме.

В качестве последнего средства он обращается с мольбой к Богу. Автор призывает «всевышнего инквизитора» ждать его скорого прибытия и готовить нечеловеческие пытки. Он согласен безмолвно вынести все мучения и страдания, лишь бы избавиться от них в земной жизни.

История создания

  • Анализ стихов
  • Жанр, направление, размер
  • Жанр, направление, размер
  • Анализ поэмы Владимира Маяковского Флейта-позвоноч
  • Анализ стихотворения Маяковского Флейта позвоночник

Маяковский флейта позвоночник о чем поэма

Лирический герой Маяковского во «Флейте» нарушает границы хронотопа лирического (описанного сквозь призму «я») события жизни и вступает в пределы авторского хронотопа события творчества. Сравнительный анализ стихотворения Пастернака «Марбург» и поэмы Маяковского «Флейта — позвоночник» Маяковский и Пастернак — величайшие поэты ХХ века. Сравнительный анализ стихотворения Пастернака «Марбург» и поэмы Маяковского «Флейта — позвоночник» Маяковский и Пастернак — величайшие поэты ХХ века.

Анализ стихотворения Маяковского «Флейта-позвоночник»

В этом видео мы хотели бы вам рассказать о жизни Владимира Маяковского и проанализировать его поэму под названием "Флейта-позвоночник". И во "Флейте-позвоночнике" и в других стихотворениях 1915-1916 годов, Маяковский восторженно воспевает свою любовь, "имя которой звучит радостнее всех! идиостиль Маяковского в поэме «Флейта-позвоночник»Метафоры. Анализ поэмы Флейта-позвоночник В.В. Маяковского АНАЛИЗ ПОЭМЫ ФЛЕЙТА-ПОЗВОНОЧНИК В.В. МАЯКОВСКОГО Поэт задается вопросом: не поставить ли точку. Спектакль «Флейта-позвоночник» − это тот случай. Анализ стихотворения Маяковского «Флейта-позвоночник». В стихотворении «Флейта позвоночник» Маяковский описывает музыкальный инструмент, который создан из человеческого позвоночника. Анализ стихотворения Маяковского “Флейта-позвоночник. Маяковский создал новый лиро-эпический жанр, в котором сочетались элементы лирики и эпоса. Анализ стихотворения Маяковского «Флейта-позвоночник». одно из самых автобиографичных произведений в творчестве Маяковского.

Владимир Маяковский — Флейта-позвоночник (Поэма): Стих

Думает бог: погоди, Владимир! Это ему, ему же, чтоб не догадался, кто ты, выдумалось дать тебе настоящего мужа и на рояль положить человечьи ноты. Если вдруг подкрасться к двери спаленной, перекрестить над вами стёганье одеялово, знаю - запахнет шерстью паленной, и серой издымится мясо дьявола. А я вместо этого до утра раннего в ужасе, что тебя любить увели, метался и крики в строчки выгранивал, уже наполовину сумасшедший ювелир. В карты бы играть!

В вино выполоскать горло сердцу изоханному. Не надо тебя! Не хочу! Все равно я знаю, я скоро сдохну.

Если правда, что есть ты, боже, боже мой, если звезд ковер тобою выткан, если этой боли, ежедневно множимой, тобой ниспослана, господи, пытка, судейскую цепь надень. Жди моего визита. Я аккуратный, не замедлю ни на день. Слушай, всевышний инквизитор!

Рот зажму. Крик ни один им не выпущу из искусанных губ я. Привяжи меня к кометам, как к хвостам лошадиным, и вымчи, рвя о звездные зубья. Или вот что: когда душа моя выселится, выйдет на суд твой, выхмурясь тупенько, ты, Млечный Путь перекинув виселицей, возьми и вздерни меня, преступника.

Делай что хочешь. Хочешь, четвертуй. Я сам тебе, праведный, руки вымою. Только - слышишь!

Версты улиц взмахами шагов мну. Куда я денусь, этот ад тая! Радостью покрою рев скопа забывших о доме и уюте. Люди, слушайте!

Вылезьте из окопов. После довоюете. Даже если, от крови качающийся, как Бахус, пьяный бой идет - слова любви и тогда не ветхи. Милые немцы!

Я знаю, на губах у вас гётевская Гретхен. Француз, улыбаясь, на штыке мрет, с улыбкой разбивается подстреленный авиатор, если вспомнят в поцелуе рот твой, Травиата. Но мне не до розовой мякоти, которую столетия выжуют. Сегодня к новым ногам лягте!

Тебя пою, накрашенную, рыжую. Может быть, от дней этих, жутких, как штыков острия, когда столетия выбелят бороду, останемся только ты и я, бросающийся за тобой от города к городу. Будешь за море отдана, спрячешься у ночи в норе - я в тебя вцелую сквозь туманы Лондона огненные губы фонарей. В зное пустыни вытянешь караваны, где львы начеку,- тебе под пылью, ветром рваной, положу Сахарой горящую щеку.

Улыбку в губы вложишь, смотришь - тореадор хорош как! И вдруг я ревность метну в ложи мрущим глазом быка. Вынесешь на мост шаг рассеянный - думать, хорошо внизу бы.

Поэтому автор признается, что «вот я богохулил, орал, что бога нет». Однако в ответ на это получил чудесный дар любви, которым, к сожалению, не знает, как распорядиться. Маяковский попросту оказался не готов к тому, что может испытать столь сильное и всепоглощающее чувство, которое, к тому же, не будет взаимным. При этом поэт считает, что именно дьяволу, а не Богу, пришла идея дать Лиле Брик мужа. И безумное чувство ревности, которое испытывает Маяковский, когда «тебя любить увели», также заслуга лукавого. Однако у поэта нет сил и желания уповать на Божью милость.

Он готов к этому и рад предстать перед судом Всевышнего, моля его лишь об одном: «Убери проклятую ту, которую сделал моей любимой! Холодная, «как гранит», равнодушная и даже надменная, Лиля Брик воспринимает Маяковского, как большого ребенка, не подозревая о том, что каждым своим словом причиняет ему нестерпимую боль. Ему лишь остается посвящать возлюбленной стихи, которые автор словно бы вырывает из души, так как «больше я, может быть, ничего не придумаю».

Здесь же Маяковский пишет о своем отношении к Богу «Вот я богохулил. По мнению поэта, именно Бог «вывел и велел: люби! Любовь лирического героя не может быть счастливой из-за «настоящего мужа», который вызывает в поэте бурю ревности. Маяковскому тяжело делить любимую женщину с другим: «А я вместо этого до утра раннего в ужасе, что тебя любить увели, метался и крики в строчки выгранивал, уже наполовину сумасшедший ювелир. Во второй части автор пишет, что любовь сопровождают людей всегда: «Даже если, от крови качающийся, как Бахус, пьяный бой идет — слова любви и тогда не ветхи».

Вот и поэт поёт «накрашенную, рыжую». Он живет ради возлюбленной и ради неё готов вынести любую участь. Маяковский пишет, что, будучи царем, велел бы народу вычеканить личико любимой женщины на золоте монет, а, находясь на каторге, выцарапал бы на цепи «имя Лилино». Для того, чтобы наиболее точно показать свои чувства, поэт использует выразительные средства.

Буре жизни оседлав валы, я - равный кандидат и на царя вселенной, и на кандалы.

Быть царем назначено мне - твое личико на солнечном золоте моих монет велю народу: вычекань! А там, где тундрой мир вылинял, где с северным ветром ведет река торги,- на цепь нацарапаю имя Лилино и цепь исцелую во мраке каторги. Слушайте ж, забывшие, что небо голубо. Это, может быть, последняя в мире любовь вызарилась румянцем чахоточного. Запрусь одинокий с листом бумаги я.

Творись, просветленных страданием слов нечеловечья магия! Сегодня, только вошел к вам, почувствовал - в доме неладно. Ты что-то таила в шелковом платье, и ширился в воздухе запах ладана. Холодное "очень". Смятеньем разбита разума ограда.

Я отчаянье громозжу, горящ и лихорадочен. Послушай, все равно не спрячешь трупа. Страшное слово на голову лавь! Все равно твой каждый мускул как в рупор трубит: умерла, умерла, умерла! Нет, ответь.

Не лги! Как я такой уйду назад? Ямами двух могил вырылись в лице твоем глаза. Могилы глубятся. Нету дна там.

Кажется, рухну с по моста дней. Я душу над пропастью натянул канатом, жонглируя словами, закачался над ней. Знаю, любовь его износила уже. Скуку угадываю по стольким признакам. Вымолоди себя в моей душе.

Празднику тела сердце вызнакомь. Знаю, каждый за женщину платит. Ничего, если пока тебя вместо шика парижских платьев одену в дым табака. Любовь мою, как апостол во время оно, по тысяче тысяч разнесу дорог. Тебе в веках уготована корона, а в короне слова мои - радугой судорог.

Как слоны стопудовыми играми завершали победу Пиррову, Я поступью гения мозг твой выгромил. Тебя не вырву. Радуйся, радуйся, ты доконала! Теперь такая тоска, что только б добежать до канала и голову сунуть воде в оскал. Губы дала.

Как ты груба ими. Прикоснулся и остыл. Будто целую покаянными губами в холодных скалах высеченный монастырь. Захлопали двери.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий