Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым.
"Христос Воскрес! Воистину Воскрес!" на всех языках мира
Учим польский язык. Пасха и традиции Польши | Легко находите правильный перевод Христос воскрес с Русский на Польский предложено и улучшено нашими пользователями. |
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ! На разных языках | Предлагаем прочитать, как пишется «Христос Воскресе» на разных языках мира! |
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ! На разных языках | это Воістину Воскрес! |
Христос Воскресе» на разных языках мира!
Примеры перевода «Христос воскрес» в контексте. Христос Воскресе! Болгарский: Христос Воскресе! Воистина Возкресе! [Христос а инвиат] (Cu) Adevărat a înviat! Русский: Христос Воскресе! Wielkanoc-49-zm Воістину воскрес! Воистину воскрес! Naprawdę zmartwychwstał! Друзья, в этот светлый христианский праздник хочу пожелать вам мира, добра и счастья. Пасхальное приветствие «Христос Воскресе» на разных языках мира С Праздником!
Похожие публикации
- Содержание
- Как будет Христос воскрес по-польски
- Христос Воскресе» на разных языках мира!
- ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ! На разных языках
- Как переводится на польский слово «Христос воскрес»?
- Христос Воскресе на разных языках мира!
Христос Воскресе» на разных языках мира!
Сердечных встреч желаем вам, новых идей немало, Желаем жить в достатке вам и чтоб всё удавалось. Пусть здоровье не подводит, много радостных минут Пусть весна теплее будет и в дороге ждёт уют. Желаем здоровья, спокойствия, сил и ясного утра Сильной любви, впечатлений и ягнёнка в пудре.
Это значит, что мы христиане понимаем и знаем, что мы живем вечно. Это значит, что нет той силы, которая способна нас оторвать от Христа и ничто другое не может превзойти эту радость". На божественной литургии слова священного евангелия звучат на разных языках. В этом году благая весть кроме традиционного старославянского разлетается на греческом и латинском, еврейском и арабском.
Opravdi Vstoupil! На албанском: Krishti u ngjall! Vertet u ngjall! На венгерском: Krisztus feltamadt! Valoban feltamadt! На литовском: Kristus prisikele! Tikrai prisikele! На латвийском: Kristus ir augsamcelies! Patiesi vins ir augsamcelies! На латыни: Christus resurrexit! Resurrexit vere! На английском: Christ is Risen! Indeed He is Risen! На шотландском: Tha Criosd air eiridh! Gu dearbh, tha e air eiridh! На ирландском: Ta Criost eirithe! Go deimhin, ta se eirithe! На немецком: Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
Тамара Скок и Елена Подгорная обращают внимание и на то, как грамотно приветствовать друг друга в этот торжественный весенний день, а также во многие дни после него. Есть два варианта: "Христос воскрес! Оба они являются правильными и употребляются на равных условиях. Следовательно, ответное приветствие тоже может быть вариативным: "Воистину воскрес!
Христос воскресе на языках
На финском: Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi! На французском: Le Christ est ressuscite! Il est vraiment ressuscite! На португальском: Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou! На эсперанто: Kristo levigis!
Vere Li levigis! На итальянском: Cristo e risorto! E veramente risorto! На румынском: Hristos a inviat! Adevarat a inviat! На грузинском : Kriste agsdga!
На испанском: Cristo ha resucitado! En verdad ha resucitado! На греческом: Khristos Anesti! Alithos Anesti! На иврите: Hameshiach qam! На турецком: Isa dirildi!
Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит. Алла Готовимся к воскресенью Воскресенье — выходной день, который каждый христианин посвящает Богу и Его делам, в первую очередь — посещению храма. В этот день мы откладываем прочие дела, чтобы участвовать в Литургии.
Ниже приведена подборка «Христос Воскресе» на разных языках мира: русский: Христос Воскресе!
На норвежском: Kristus er oppstanden!
Han er sannelig oppstanden! На датском: Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
На исландском: Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn! На шведском: Kristus ar uppstanden!
Ja, Han ar verkligen uppstanden! На финском: Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
На французском: Le Christ est ressuscite! Il est vraiment ressuscite! На португальском: Cristo ressuscitou!
Em verdade ressuscitou! На эсперанто: Kristo levigis! Vere Li levigis!
На итальянском: Cristo e risorto! E veramente risorto! На румынском: Hristos a inviat!
Христос воскресе на языках
Как говорят Христос воскрес в Польше? Найдено ответов: 14 | "БАТЮШКА ОНЛАЙН" — уникальный интернет-проект. На ваши вопросы отвечают известные священники со всей России и других стран ВОПРОС ЗДЕСЬ: https://. |
Христос воскресе на языках | русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий: Χριστος. |
Христос Воскресе на разных языках мира! | Исполнитель: Евушка, Песня: Как Христос Воскресе по-польски, Длина: 0:43, Формат: mp3. №156167860. |
Христос воскресе! Пасхальное приветствие на разных языках! | Wielkanoc-49-zm Воістину воскрес! Воистину воскрес! Naprawdę zmartwychwstał! Друзья, в этот светлый христианский праздник хочу пожелать вам мира, добра и счастья. |
Христос воскресе на языках
Христос воскрес на польском языке: Здесь вы найдете слово Христос воскрес на польском языке. Обязательно на Пасхальные праздники в Польше принято приветствовать родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа. На церковнославянском: Христос Воскресе! Воистину Воскресе! На русском, кстати как и на украинском: Христос Воскрес! русский: Христос Воскресе! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! английский: Christ is Risen! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий: Χριστος. #пасхальное приветствие, #Христос воскресе, #христос воскресе на разных языках.
Пасха по польски перевод
Discover videos related to видио на польском языке Христос воскрес on TikTok. Пост автора «Мастерская» в Дзене: «Христос воскресе!» на иностранных языках: украинский: Христос воскрес! белорусский: Хрыстос уваскрос! греческий: Χριστος Aνεστη! грузинский: ქრისტე აღსდგა! «Христос воскресе!» украинский: Христос воскрес! белорусский: Хрыстос уваскрос! греческий: Χριστος Aνεστη! грузинский: ქრისტე აღსდგა! Discover videos related to видио на польском языке Христос воскрес on TikTok.
"Христос Воскрес! Воистину Воскрес!" на всех языках мира
Победа Господня с царствием вечным. Пусть стол Ваш украсят яства святые — Примите мои пожеланья благие. Чтоб сил и улыбок принес кролик святой, Понедельник деньгами залил — не водой! Крашенок в радость — сказки живой, И ясного неба над головой! Поздравляю с воскрешением Иисуса Христа, Пусть радость от праздника будет светла!
Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть.
Подробнее Стать Помощником и быть активным членом нашей команды Подробнее.
Польский: Chrystus zmartwychwstal! Португальский: Christo ressuscitou! Христос А инвиат! Русский: Христос воскрес! Сербский: Христос васкресе! Сирийский: Meshiha qam! Турецкий: Hristos diril-Di! Украинский: Христос воскрес!
Уэльсский: Atgyfododd Crist! Финский: Kristus nousi kuolleista! Фламандский: Christus opgestaan! Христ э рэcюситэ! Церковно-славянский: Христос воскресе! Эсперанто: Kristos Levigis! Эстонский: Kristus on surnuist ulestousnud! Якутский: Христос тириннэ!
United Methodist Church Discipleship Ministries. United Methodist Church. Presbyterian Church USA.
Поздравления с пасхой на польском языке картинки
Немецкий: Christusist auferstanden! Осетинский: Чырысти райгас! Португальский: Christo ressuscitou! Русский: Христос воскрес! Сербский: Христос васкрсе! Сирийский: Meshiha qam!
Словацкий: Christos voskresen! Суахили: Kristo amefufuka! Украинский: Христос воскрес! Финский: Kristus nousikuolleista!
Пасхальное приветствие также христосование обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия Христос Воскресе — Почтовая открытка Российской Империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие также христосование обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия Христосование — Почтовая открытка Российской Империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки.
На итальянском: Cristo e risorto! E veramente risorto! На румынском: Hristos a inviat! Adevarat a inviat! На грузинском : Kriste agsdga! На испанском: Cristo ha resucitado! En verdad ha resucitado! На греческом: Khristos Anesti! Alithos Anesti! На иврите: Hameshiach qam! На турецком: Isa dirildi! Hakikaten dirildi! На филиппинском: Si Cristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay! На гавайском: Ua ala hou? Ua ala? На японском: Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском: Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne!
She then greeted the emperor with the words, "Christ is risen. The Lord has risen and has appeared to Simon. The greeting is used by many to celebrate the belief in the resurrection of Jesus Christ on Easter morning [10] Examples edit It is used among members of some Christian denominations when meeting one another during Eastertide; some even text or answer their phones with the phrase. The greeting and reply are: Christ is Risen!
Содержание
- Как говорят Христос воскрес в Польше? Найдено ответов: 14
- Пасха на разных языках!
- Поздравления с пасхой на языках народов России
- "Христос Воскресе" на разных языках мира!
- Как говорят Христос воскрес в Польше? Ответы пользователей
Русская Православная Церковь Заграницей (МП), Сан-Франциско, Калифорния
- Wesołych Świąt
- Поздравления
- ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ! На разных языках
- Как говорят Христос воскрес в Польше? Ответы пользователей
- Пасхальное приветствие на разных языках
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
Macedonian: Христос воскресе! Переводы «Христос воскрес» на польский в контексте, память переводов. С Пасхой Христос Воскресе воистину Воскресе. Если мы привыкли говорить «Иисус воскрес», то в Польше на Пасху все желают друг другу «Wesołego alleluja» [вэсоуэго алелуя], т.е. буквально «Весёлого аллилуйя».